- Ну-ну, - выразил сомнение Вовчик.
- Э-э... Валентин, милостивый, мнэ-э... государь, пожалуйте в карету. Мы, мнэ-э... отчаливаем. Вот только пару, э-э... слов скажу и, э-э... взлетаем.
Борис с Лизой кончили целоваться (отмытый и выбритый, он оказался очень даже ничего, и оторвать их друг от друга было сложно).
- Ну что, - сказал Вовчик, обращаясь к ним( - прощевайте, люди добрые. Домой нам пора.
- А мы с тобой, - заявила Лиза. - По крайней мере, до Нов-города. Точно?
- Мы решили, - сказал Борис. - Чёрт, ты нам... мне здорово помог... да что там, просто спас. Я - твой должник!
Туповат, подумал Вовчик. И что она в нём нашла?.. Ладно, теперь-то мы в равных условиях, ещё посмотрим...
- Постой-ка, - подошел Петрович. - Э-э... ты своё получил, да? Но... Я, как бы это... имею тебе предложить ещё одну, мнэ-э... работенку...
- Что, опять!? Скажи спасибо, что я не обиделся. Думаешь, я так ничего и не понял?.. Нет уж, хрен.
- А ты, мнэ-э... подумай. Всё будет, веришь ли, по-другому. Чечтное слово. Что касается оплаты... Мы с госпожой мэршей, того... посовещались и решили... э-э... полный комплект документации по тарелке... Схемы, понимаешь, то есть чертежи всякие, ну, и прочие бумажки... Устроит?..
- Что тут думать? Нет, и всё тут.
- А чем мы будем заниматься? - спросил Фил. - Мы же, как-никак, хакеры.
- Особенно я, - гордо сказал Вовчик. - Как я его?..
- Ты его, э-э... классически. Только... - Петрович помялся немного. Не хотел тебе говорить... Отсчёт времени он, оказывается, так и, мнэ-э... не остановил.
Вовчик сделал круглые глаза:
- ???
- Ну да. - прокомментировал "вслух" Фил. - А не взорвалось всё только потому, что взрывчатка вся сгнила к чертям за двести лет. Понимаешь, заряды ведь закладывали саевы спецы, не военные. Ну, нитроглицерин сами схимичили, а вот в качестве связующего компонента использовали обычное мыло. Кажется, туалетное. Ну и получилось так, что в каморы, куда они поклали взрывчатку, просочилась вода, и...
- Так вот... какер, - добавил Петрович.
- Ну... - Вовчик плюнул. - А этот, контрольный?
- Мнэ-э... Ну ты даешь, какер, - сказал Петрович. - Таких простых вещей не разумеешь. Как же может, э-э... машина совершить самоубийство!?
- ...Да хер с ним, с саем.
- Правильно, э-э... А как насчет Борова?
- Вова, - шепнул вкрадчиво Фил. - Не глупи.
- Я подумаю, - медленно сказал Вовчик. - Может быть... Я подумаю.
2317 год
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРОЛОГ
- Беседы просвещенных сисопов (2:5030/ХХХ) ---------- SPB.SYSOP
Msg : 5 of 46
From : Kira Maximov 2:5030/XXX 11 Jan 96 02:05:10
To : Yuri Samoyloff
Subj : пидер гнойный (was: Проблемы и комплексы)
---------------------------------------------------------------
*** В четверг, 11 января 1996 года, в [KIR.PERSONAL] промелькнуло
нечто подобное:
Именно так выглядит стандартная "шапка" сообщения в любительской электронно-информационной сети ФИДО (FIDONet), имеющей хождение во всем мире и в настоящее время набирающей популярность в России. Сеть ФИДО является некоммерческой и предназначена для непринужденного общения людей, имеющих компьютер и желание общаться друг с другом.
"Шапка" состоит из следующих обязательных строк (полей):
1) SPB.SYSOP - имя конференции; здесь описана конференция, в которой идет обсуждение по той или иной теме, в данном случае - конференция, имеющая хождение в Санкт-Петербурге и посвященная обсуждению проблем, возникающих перед профессиональными программистами - сисопами, что расшифровывается, как системный оператор.
2) Msg : 5 of 46 - номер просматриваемого сообщения.
3) From : Kira Maximov 2:5030/XXX 11 Jan 96 02:05:10 - соответственно имя автора сообщения (Кира Максимов), его личный "фидошный" адрес, дата отправки сообщения.
4) To : Yuri Samoyloff - имя участника конференции, которому предназначено сообщение (Юрий Самойлов).
5) Subj : пидер гнойный (was: Проблемы и комплексы) - тема, предмет обсуждения.
6) *** В четверг, 11 января 1996 года, в [KIR.PERSONAL] промелькнуло нечто подобное: - форма, предваряющая цитирование некоего предыдущего письма, которую каждый из пользователей волен заполнять по собственному усмотрению.
Сообщение может так же состоять из полей, необязательных для заполнения, строк собственно сообщения и цитируемых строк из предыдущего письма. В правилах конференций существуют различные ограничения на длину цитирования с целью снижения размера трафика (общего объема сообщений, проходящих через конференцию за отдельный период времени). Примерами таких полей могут служить:
1) Однозначно приветствую тебя, о Yuri! - приветствие.
2) Однажды, 12 января 1996, некий Yuri Samoyloff писал какому-то Kira Maximov нечто нижеследующее: - ссылка на предыдущее сообщение с указанием даты и имени автора.
3) [скип] - метка удаления части предыдущего сообщения.
4) YS> Если по твоей милости все это пропадет, безвозвратно - я тебя цитата из предыдущего сообщения.
5) Что пропадет? Неужели ты все еще восстанавливаешься? Полгода уже? Ну ты просто крут. - текст нового сообщения.
6) West Bishes, Kir - подпись.
Обязательной к заполнению является также последняя строка сообщения, однако здесь пользователь может проявить фантазию и вписать какой-нибудь девиз или любимую цитату, называемую "ориджином":
* Origin: Сижу, никого не трогаю, ловлю карриер (2:5030/XXX)
Пойнтов он не держал,
Пойнты (пойнт, англ.: Point) - рядовые абоненты сети ФИДО, подключающиеся к ней через босса, держателя зарегистрированного сетевого узла.
подписывался от силы на две дюжины эхообластей
Эхообласть (эха, англ.: Echo) - конференция сети ФИДО.
база данных
База данных (англ.: Database) - файл или совокупность файлов с произвольной организацией данных и доступа к ним, которые служат для хранения неизменяющихся данных в вычислительной информационной системе.
недостойными уважающего себя программера
Программер (жарг.) - то же, что и "программист".
чего нуждалась лишь в наведении лоска и выправлении дюжины-другой-третьей багов
Баг (жарг. от англ. Bug) - ошибка, сбой в программе или в системе.
не менее четырех раз в неделю переставлять "форточки"
"Форточки" (жарг.) - распространенное среди программистов название популярной операционной системы Windows (Операционная система, ОС комплект программ, непосредственно управляющих компьютером и его ресурсами).
любознательные эмэнэсы
МНС - сокр. от младший научный сотрудник.
установить весь шареварный софт
Шароварный софт (англ.: Shareware Soft) - программное обеспечение, распространяемое бесплатно.
до которого только могли дотянуться своими нетскейпами и эксплорерами
Нетскейпы и эксплореры (англ.: "Netscape Navigator" и "Internet Explorer") - названия популярных броузеров (англ.: Browser, то есть программ, позволяющих пользователям "путешествовать" по электронным сетям в интерактивном режиме или осуществлять поиск необходимой им информации).
Да и ловля вирусов тоже отнимала немалую часть времени
Вирус - в данном контексте вредоносная программа, создаваемая с целью повреждения или уничтожения файлов, нарушения нормальной работы компьютеров. Отличительной чертой в. является способность к неограниченному размножению.
возник из небытия старый добрый "ван халф", а в декабре откуда-то выскочили "квартирус-2000" и "страшный тайм"
"Ван халф", "квартирус-2000", "страшный тайм" - названия компьютерных вирусов.
свободно распоряжаться на свое усмотрение пентяхой с умопомрачительным (для своего класса машин) метрами памяти
Пентяха (жарг. от англ. Pentium) - общее название целого класса современных персональных компьютеров.
Метр памяти (жарг.) - мегабайт оперативной памяти (см. также "байт").
Четыре монитора
Монитор (англ.: Monitor) - в данном контексте устройство для визуального отображения информации, экран, дисплей.
Системных блоков пять
Системный блок - блок, вмещающий в себя основные элементы компьютера: процессор, материнскую плату, оперативную память, накопители информации, платы управления периферийными устройствами.
пауэр-мак
Пауэр-мак - один из видов системного блока.
старая больная четверка
Четверка (жарг.) - персональные компьютеры класса IBM PC на базе процессора 80486.
у нее в винте барабашка временами случается
Винт (жарг.) - "винчестер", накопитель информации на основе жесткого диска, устройство для хранения больших объемов оперативной информации и размещения рабочих программ, обычно помещаемое в системный блок компьютера.
матерь поменять
Матерь, мать (жарг.) - материнская плата (англ.: Motherboard), основная плата компьютера, на которой размещаются процессор, оперативная память и разъемы для различных устройств; замена м.п. обычно означает изменение класса персонального компьютера в сторону улучшения, его модернизацию.
Intel
Intel - фирма-производитель компьютеров, законодатель мод в мире информационных технологий.
только когда на банальное "qwerty" клавиатура отозвалась взрывом исступленного дребезга
"qwerty" - первые буквы стандартной раскладки латинского алфавита на пишущей машинке или клавиатуре компьютера.
Дребезг (жарг.) - нестабильная работа клавиатуры, чреватая некорректной работой с информацией.
какой-то ламер разразился огромным мэйлом во славу Спид-инфо и прочих диалоговских фишек
Ламер (жарг.) - оскорбительное название для людей, плохо разбирающихся в компьютерах, но претендующих на звание специалиста в этой области.
Мэйл (англ.: Mail) - в данном контексте электронное письмо.
"Спид-инфо" - антивирусная программа.
как будто дальше в написании вайрусов прогресса быть не может
Вайрус (жарг.) - компьютерный вирус.
я отмылил довольно хамскую мессагу: содержания в ней не было ни на байт
Отмылить (жарг.) - написать и отправить электронное письмо.
Мессага (жарг. от англ. Message) - в данном контексте электронное сообщение, то же, что и электронное письмо.
Байт (англ.: Byte) - часть машинного слова( состоящая из восьми символов (битов).
онлайновым сексом по Интернету занимался
Онлайн (англ.: Online) - в данном контексте режим работы компьютера, при котором компьютер постоянно подключен к сети и обмен информацией осуществляется в реальном времени.
Интернет - (англ.: Internet) - международная (всемирная) компьютерная сеть электронной связи, объединяющая региональные, национальные, локальные и другие сети, на сегодняшний день объединяет свыше 50 миллионов коллективных и индивидуальных пользователей во всем мире.
я же в офлайне работал
Офлайн (англ.: Offline) - в данном контексте режим работы компьютера, при котором компьютер отключен от сети.
- Вымой, блин, клавку
Клавка (жарг.) - клавиатура компьютера.
лечит все зараженные файлы
Файлы, файл (англ.: File) - блок информации, размещаемый на носителе информации; в ф. могут содержаться данные, программы, тексты и любая другая информация.
лазил в CMOS, чтобы перезагрузиться с чистой дискеты
CMOS - в данном контексте интегральная схема, встроенная в материнскую плату и содержащую информацию о базовых настройках компьютера.
Дискета (англ.: Diskette) - носитель информации на основе гибкого диска.
- Экзешник вот этот... - я показал: ехе-файл был в глубоком фолдере, в очень глубоком... так сразу и не найдешь, - небось запускал?
Экзешник (жарг.) - файл с расширением exe, исполняемый файл программы; для начала работы программы э. следует запустить.
Exe-файл (жарг.) - то же самое, что и экзешник.
Фолдер (англ.: Folder) - папка, каталог, раздел на диске-носителе информации, куда можно помещать файлы, упорядочивая таким образом их расположение и тем самым облегчая работу.
- Опять детеныша сажал DOOMать?
DOOMать (жарг.) - играть в популярную компьютерную игру "DOOM".
Ну думер херов!
Думер (жарг.) - человек, чрезмерно увлекающийся игрой в "DOOM".
запускаю WipeInfo, стираю исходники, инфицирующие блоки
WipeInfo - распространенная программа, дублирующая удаление любой информации с носителей без возможности ее восстановления.
Исходники (жарг.) - исходный текст программы.
Ты гандон мне не босс и не аплинк
Босс (англ.: Boss) - в данном контексте владелец зарегистрированного сетевого узла (ноды).
Аплинк (англ.: Uplink) - вышестоящий в иерархии узел сети.
не фокспро ли часом
Фокспро (англ.: "Fox Pro") - название популярной программы, облегчающей пользователю работу по созданию баз данных.
когда флейм раздулся до невыносимых размеров
Флейм (жарг.) - бессмысленная болтовня вокруг заявленной темы обсуждения.
Пришлось раскидать по всем серверам срочно сляпанный фаг
Сервер (англ.: Server) - компьютер( используемый как концентратор данных или управляющий центр сети, узел сети.
Фаг - в данном контексте антивирусная программа.
прибивала какие-то фрагменты из фата, расставляя на их места бэдблоки
Фат (англ.: FAT) - таблица размещения файлов.
Бэдблоки (англ.: Bad blocks) - дефектные или поврежденные фрагменты поверхности носителей информации, которые не могут быть использованы компьютером.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
трое - в креслах у терминала
Терминал (англ. Terminal) - устройство ввода-вывода данных, подсоединённое к управляющему процессору. Обычно т. удалён от процессора и работает под его управлением. В классическом виде т. - это комплект из клавиатуры и дисплея.
Хуцкер, значит, на хуцкере сидит и хуцкером же погоняет
Хуцкер (жарг. от англ. Hacker) или хакер - пользователь, который пытается вносить изменения в системное программное обеспечение, не имея на это права; компьютерный хулиган, компьютерный взломщик.
со вздохом ткнул пальцем клавишу, отправляя отзыв в сеть
Сеть (англ.: Network) - совокупность ресурсов, используемых для установления и поддержания связи между терминалами( В этой части романа под с. понимается государственная сеть общего доступа Российской Федерации.
занимающимися мастурбацией перед личным и на собственные деньги приобретённым компом
Комп - сокр. от компьютер.
Ключи введу сам
Ключи, ключ - в данном случае пароль, необходимый для входа в систему.
не сочинял вредоносных программок и не резвился на коммонплейсах
Коммонплейс - (англ.: Common place) - "Общее место".
Товарищ полковник задействовал "фонь"
(Фонь( (жарг.) - в описываемом мире универсальная глушилка( термин происходит от симбиоза слов (фон( и (вонь(.
опытный эксперт по брандмауэрам
Брандмауэр - он же файрволл. Программное или аппаратное средство для "фильтрования" нежелательных пакетов, проходящих по сети. Относится к разделу "безопасность".
К визору подошла внучка
Визор - в описываемом мире визуальное устройство связи с программным управлением.
В группе "Сетевые вампиры" занимался криптозащитой, распределенными системами AI
Криптозащита - защита информации путём превращения её в бессмысленный набор символов, расшифровать который может только человек, знающий ключ.
AI - общепринятое сокращ. от англ. Artificial Intelligence, что означает (искусственный интеллект(.
Особенно забавно, когда он это, доки корежит.
Док (сокр. от документ) - файл в формате документа: письмо, отчёт, служебная записка, коммюнике и др.
Но в будущем я рассчитываю на более серьезный апгрейд
Апгрейд (англ.: Upgrade) - модернизация, применительно к вычислительной технике - замена устаревающих элементов более совершенными.
существующие( впрочем( не на стене( а в рекреационной среде Третьего Отделения
Рекреационная среда - виртуальная среда для отдыха.
управлением голосом и эмулятором искусственного интеллекта последнего поколения
Эмулятор - программа, позволяющая осуществить на одной ЭВМ выполнение программы, написанной для другой ЭВМ или имитировать отсутствующее аппаратное средство.
(Чикага суксь, ось рулез(
Фразеологизм, весьма распространённый среди современных "продвинутых" пользователей и отражающий их отношение к двум популярным операционным системам: то есть, негативное отношение к ОС (Windows'95( и позитивное - к ОС OS/2.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
боевой кибер класса "Носорог-4МС"
Кибер - автономное кибернетическое устройство.
КВЖД передаёт в ваше полное распоряжение пункт управления
КВЖД - сокр. от Комитет по восстановлению железных дорог.
глючит наша маленькая
Глючить (жарг.) - работать нестабильно, выкидывать фокусы.
самым современным радиомодемом она у нас будет
Модем (англ.: Modem) - устройство для подключения компьютера к линии передачи аналоговых сигналов: например, к телефонной линии.
длинный узкий ствол ручного лазергана
Лазерган - в описываемом мире вид лазерного оружия.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Сиятельный сай Волховский
Сай (от англ. Software Artificial Intelligence) - титул в местной иерархии, приблизительно соответствующий барону, авторский вымысел.
хай Соснового Бора
Хай (от англ. Hardware implementation of Artificial Intelligence) титул в местной иерархии, приблизительно соответствующий графу, авторский вымысел.
тот же эр утверждает
Эр - сокр. от эмиссар-резидент, авторский вымысел.
не обходится ни один порядочный железячник
Железячник (жарг.) - специалист по (железу(, то есть по аппаратным средствам вычислительной техники.
стояла там дюжина банкоматов
Банкомат - автоматическое устройство для совершения различных финансовых операций.
приложил потную ладонь к сканеру
Сканер - устройство для считывания информации с поверхности: страница печатного текста, ладонь и т.д.
Трансферт прерван
Трансферт - в данном случае, акт перевода денег.
тускло заблестели ряды оптоконнекторов
Оптоконнектор - соединительное устройство на конце оптического волокна.
Какой-то бестолковый чат
Чат (англ.: Chat - болтовня) - обмен сообщениями по сети в реальном времени.
А коннект не потеряешь?
Коннект - (англ. Connect) - соединение.
непривилегированного юзера
Юзер (жарг., от англ.: User) - низкоквалифицированный пользователь компьютера (
мигал красный светодиод "Battery low"
"Battery low" - индикатор разряда аккумулятора.
ещё один бэд
Бэд (англ.: Bad) - в данном случае сбойный участок в памяти; видимо( Фил обнаружил его в процессе тестирования при перезагрузке системы(
официальный представитель мэра города
Мэр - в данном контексте, система искусственного интеллекта, осуществляющая вспомогательные функции администрирования. В областях, управляемых AI, граждане не могут себе представить, чтобы главой "государства" был белковый организм. Авторский вымысел.
- Вы что - директно подключили?!
Директно - напрямую( непосредственно(
у вас был бы шанс перехватить бэквэд-реквест
Бэквэд-реквест - "обратный запрос".
все ж таки виртуалка
Виртуалка (жарг.) - виртуальная реальность, вид организации и представления информации.
Разработчики сети заявляют, что каждый стационарный айн
Айн (от англ. Artificial INtelligence) - сюзерен( в описываемый период неофеодализма - любая система искусственного интеллекта, выполняющая административные функции в регионе. Авторский вымысел.
- Кто будет мастер-узлом?
Мастер-узел - координационный центр сети, авторский вымысел.
Тогда возбуждается интерфейсник
Интерфейсник, интерфейс (англ.: Interface) - граница раздела двух систем, устройств или программ; элементы соединения и вспомогательные схемы управления, используемые для соединения устройств.
а вот этот триггер перекидывается в единицу
Триггер - элемент электронных схем, который может находиться в любом из двух устойчивых состояний, а также многократно переходить из одного состояния в другое( Применительно к логическим схемам эти два состояния соответствуют логической единице и логическому нулю.
собственноручно прилогонился
Прилогониться - совершить вход в систему.
- Тебе ГСЧ в жизни не хватает?
ГСЧ - генератор случайных чисел( может быть реализован как аппаратными( так и программными методами(
нашел карты флэш-памяти
Флэш-память (англ.: Flash memory)- тип постоянного запоминающего устройства с возможностью перезаписи.
- Э-э... Валентин, милостивый, мнэ-э... государь, пожалуйте в карету. Мы, мнэ-э... отчаливаем. Вот только пару, э-э... слов скажу и, э-э... взлетаем.
Борис с Лизой кончили целоваться (отмытый и выбритый, он оказался очень даже ничего, и оторвать их друг от друга было сложно).
- Ну что, - сказал Вовчик, обращаясь к ним( - прощевайте, люди добрые. Домой нам пора.
- А мы с тобой, - заявила Лиза. - По крайней мере, до Нов-города. Точно?
- Мы решили, - сказал Борис. - Чёрт, ты нам... мне здорово помог... да что там, просто спас. Я - твой должник!
Туповат, подумал Вовчик. И что она в нём нашла?.. Ладно, теперь-то мы в равных условиях, ещё посмотрим...
- Постой-ка, - подошел Петрович. - Э-э... ты своё получил, да? Но... Я, как бы это... имею тебе предложить ещё одну, мнэ-э... работенку...
- Что, опять!? Скажи спасибо, что я не обиделся. Думаешь, я так ничего и не понял?.. Нет уж, хрен.
- А ты, мнэ-э... подумай. Всё будет, веришь ли, по-другому. Чечтное слово. Что касается оплаты... Мы с госпожой мэршей, того... посовещались и решили... э-э... полный комплект документации по тарелке... Схемы, понимаешь, то есть чертежи всякие, ну, и прочие бумажки... Устроит?..
- Что тут думать? Нет, и всё тут.
- А чем мы будем заниматься? - спросил Фил. - Мы же, как-никак, хакеры.
- Особенно я, - гордо сказал Вовчик. - Как я его?..
- Ты его, э-э... классически. Только... - Петрович помялся немного. Не хотел тебе говорить... Отсчёт времени он, оказывается, так и, мнэ-э... не остановил.
Вовчик сделал круглые глаза:
- ???
- Ну да. - прокомментировал "вслух" Фил. - А не взорвалось всё только потому, что взрывчатка вся сгнила к чертям за двести лет. Понимаешь, заряды ведь закладывали саевы спецы, не военные. Ну, нитроглицерин сами схимичили, а вот в качестве связующего компонента использовали обычное мыло. Кажется, туалетное. Ну и получилось так, что в каморы, куда они поклали взрывчатку, просочилась вода, и...
- Так вот... какер, - добавил Петрович.
- Ну... - Вовчик плюнул. - А этот, контрольный?
- Мнэ-э... Ну ты даешь, какер, - сказал Петрович. - Таких простых вещей не разумеешь. Как же может, э-э... машина совершить самоубийство!?
- ...Да хер с ним, с саем.
- Правильно, э-э... А как насчет Борова?
- Вова, - шепнул вкрадчиво Фил. - Не глупи.
- Я подумаю, - медленно сказал Вовчик. - Может быть... Я подумаю.
2317 год
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРОЛОГ
- Беседы просвещенных сисопов (2:5030/ХХХ) ---------- SPB.SYSOP
Msg : 5 of 46
From : Kira Maximov 2:5030/XXX 11 Jan 96 02:05:10
To : Yuri Samoyloff
Subj : пидер гнойный (was: Проблемы и комплексы)
---------------------------------------------------------------
*** В четверг, 11 января 1996 года, в [KIR.PERSONAL] промелькнуло
нечто подобное:
Именно так выглядит стандартная "шапка" сообщения в любительской электронно-информационной сети ФИДО (FIDONet), имеющей хождение во всем мире и в настоящее время набирающей популярность в России. Сеть ФИДО является некоммерческой и предназначена для непринужденного общения людей, имеющих компьютер и желание общаться друг с другом.
"Шапка" состоит из следующих обязательных строк (полей):
1) SPB.SYSOP - имя конференции; здесь описана конференция, в которой идет обсуждение по той или иной теме, в данном случае - конференция, имеющая хождение в Санкт-Петербурге и посвященная обсуждению проблем, возникающих перед профессиональными программистами - сисопами, что расшифровывается, как системный оператор.
2) Msg : 5 of 46 - номер просматриваемого сообщения.
3) From : Kira Maximov 2:5030/XXX 11 Jan 96 02:05:10 - соответственно имя автора сообщения (Кира Максимов), его личный "фидошный" адрес, дата отправки сообщения.
4) To : Yuri Samoyloff - имя участника конференции, которому предназначено сообщение (Юрий Самойлов).
5) Subj : пидер гнойный (was: Проблемы и комплексы) - тема, предмет обсуждения.
6) *** В четверг, 11 января 1996 года, в [KIR.PERSONAL] промелькнуло нечто подобное: - форма, предваряющая цитирование некоего предыдущего письма, которую каждый из пользователей волен заполнять по собственному усмотрению.
Сообщение может так же состоять из полей, необязательных для заполнения, строк собственно сообщения и цитируемых строк из предыдущего письма. В правилах конференций существуют различные ограничения на длину цитирования с целью снижения размера трафика (общего объема сообщений, проходящих через конференцию за отдельный период времени). Примерами таких полей могут служить:
1) Однозначно приветствую тебя, о Yuri! - приветствие.
2) Однажды, 12 января 1996, некий Yuri Samoyloff писал какому-то Kira Maximov нечто нижеследующее: - ссылка на предыдущее сообщение с указанием даты и имени автора.
3) [скип] - метка удаления части предыдущего сообщения.
4) YS> Если по твоей милости все это пропадет, безвозвратно - я тебя цитата из предыдущего сообщения.
5) Что пропадет? Неужели ты все еще восстанавливаешься? Полгода уже? Ну ты просто крут. - текст нового сообщения.
6) West Bishes, Kir - подпись.
Обязательной к заполнению является также последняя строка сообщения, однако здесь пользователь может проявить фантазию и вписать какой-нибудь девиз или любимую цитату, называемую "ориджином":
* Origin: Сижу, никого не трогаю, ловлю карриер (2:5030/XXX)
Пойнтов он не держал,
Пойнты (пойнт, англ.: Point) - рядовые абоненты сети ФИДО, подключающиеся к ней через босса, держателя зарегистрированного сетевого узла.
подписывался от силы на две дюжины эхообластей
Эхообласть (эха, англ.: Echo) - конференция сети ФИДО.
база данных
База данных (англ.: Database) - файл или совокупность файлов с произвольной организацией данных и доступа к ним, которые служат для хранения неизменяющихся данных в вычислительной информационной системе.
недостойными уважающего себя программера
Программер (жарг.) - то же, что и "программист".
чего нуждалась лишь в наведении лоска и выправлении дюжины-другой-третьей багов
Баг (жарг. от англ. Bug) - ошибка, сбой в программе или в системе.
не менее четырех раз в неделю переставлять "форточки"
"Форточки" (жарг.) - распространенное среди программистов название популярной операционной системы Windows (Операционная система, ОС комплект программ, непосредственно управляющих компьютером и его ресурсами).
любознательные эмэнэсы
МНС - сокр. от младший научный сотрудник.
установить весь шареварный софт
Шароварный софт (англ.: Shareware Soft) - программное обеспечение, распространяемое бесплатно.
до которого только могли дотянуться своими нетскейпами и эксплорерами
Нетскейпы и эксплореры (англ.: "Netscape Navigator" и "Internet Explorer") - названия популярных броузеров (англ.: Browser, то есть программ, позволяющих пользователям "путешествовать" по электронным сетям в интерактивном режиме или осуществлять поиск необходимой им информации).
Да и ловля вирусов тоже отнимала немалую часть времени
Вирус - в данном контексте вредоносная программа, создаваемая с целью повреждения или уничтожения файлов, нарушения нормальной работы компьютеров. Отличительной чертой в. является способность к неограниченному размножению.
возник из небытия старый добрый "ван халф", а в декабре откуда-то выскочили "квартирус-2000" и "страшный тайм"
"Ван халф", "квартирус-2000", "страшный тайм" - названия компьютерных вирусов.
свободно распоряжаться на свое усмотрение пентяхой с умопомрачительным (для своего класса машин) метрами памяти
Пентяха (жарг. от англ. Pentium) - общее название целого класса современных персональных компьютеров.
Метр памяти (жарг.) - мегабайт оперативной памяти (см. также "байт").
Четыре монитора
Монитор (англ.: Monitor) - в данном контексте устройство для визуального отображения информации, экран, дисплей.
Системных блоков пять
Системный блок - блок, вмещающий в себя основные элементы компьютера: процессор, материнскую плату, оперативную память, накопители информации, платы управления периферийными устройствами.
пауэр-мак
Пауэр-мак - один из видов системного блока.
старая больная четверка
Четверка (жарг.) - персональные компьютеры класса IBM PC на базе процессора 80486.
у нее в винте барабашка временами случается
Винт (жарг.) - "винчестер", накопитель информации на основе жесткого диска, устройство для хранения больших объемов оперативной информации и размещения рабочих программ, обычно помещаемое в системный блок компьютера.
матерь поменять
Матерь, мать (жарг.) - материнская плата (англ.: Motherboard), основная плата компьютера, на которой размещаются процессор, оперативная память и разъемы для различных устройств; замена м.п. обычно означает изменение класса персонального компьютера в сторону улучшения, его модернизацию.
Intel
Intel - фирма-производитель компьютеров, законодатель мод в мире информационных технологий.
только когда на банальное "qwerty" клавиатура отозвалась взрывом исступленного дребезга
"qwerty" - первые буквы стандартной раскладки латинского алфавита на пишущей машинке или клавиатуре компьютера.
Дребезг (жарг.) - нестабильная работа клавиатуры, чреватая некорректной работой с информацией.
какой-то ламер разразился огромным мэйлом во славу Спид-инфо и прочих диалоговских фишек
Ламер (жарг.) - оскорбительное название для людей, плохо разбирающихся в компьютерах, но претендующих на звание специалиста в этой области.
Мэйл (англ.: Mail) - в данном контексте электронное письмо.
"Спид-инфо" - антивирусная программа.
как будто дальше в написании вайрусов прогресса быть не может
Вайрус (жарг.) - компьютерный вирус.
я отмылил довольно хамскую мессагу: содержания в ней не было ни на байт
Отмылить (жарг.) - написать и отправить электронное письмо.
Мессага (жарг. от англ. Message) - в данном контексте электронное сообщение, то же, что и электронное письмо.
Байт (англ.: Byte) - часть машинного слова( состоящая из восьми символов (битов).
онлайновым сексом по Интернету занимался
Онлайн (англ.: Online) - в данном контексте режим работы компьютера, при котором компьютер постоянно подключен к сети и обмен информацией осуществляется в реальном времени.
Интернет - (англ.: Internet) - международная (всемирная) компьютерная сеть электронной связи, объединяющая региональные, национальные, локальные и другие сети, на сегодняшний день объединяет свыше 50 миллионов коллективных и индивидуальных пользователей во всем мире.
я же в офлайне работал
Офлайн (англ.: Offline) - в данном контексте режим работы компьютера, при котором компьютер отключен от сети.
- Вымой, блин, клавку
Клавка (жарг.) - клавиатура компьютера.
лечит все зараженные файлы
Файлы, файл (англ.: File) - блок информации, размещаемый на носителе информации; в ф. могут содержаться данные, программы, тексты и любая другая информация.
лазил в CMOS, чтобы перезагрузиться с чистой дискеты
CMOS - в данном контексте интегральная схема, встроенная в материнскую плату и содержащую информацию о базовых настройках компьютера.
Дискета (англ.: Diskette) - носитель информации на основе гибкого диска.
- Экзешник вот этот... - я показал: ехе-файл был в глубоком фолдере, в очень глубоком... так сразу и не найдешь, - небось запускал?
Экзешник (жарг.) - файл с расширением exe, исполняемый файл программы; для начала работы программы э. следует запустить.
Exe-файл (жарг.) - то же самое, что и экзешник.
Фолдер (англ.: Folder) - папка, каталог, раздел на диске-носителе информации, куда можно помещать файлы, упорядочивая таким образом их расположение и тем самым облегчая работу.
- Опять детеныша сажал DOOMать?
DOOMать (жарг.) - играть в популярную компьютерную игру "DOOM".
Ну думер херов!
Думер (жарг.) - человек, чрезмерно увлекающийся игрой в "DOOM".
запускаю WipeInfo, стираю исходники, инфицирующие блоки
WipeInfo - распространенная программа, дублирующая удаление любой информации с носителей без возможности ее восстановления.
Исходники (жарг.) - исходный текст программы.
Ты гандон мне не босс и не аплинк
Босс (англ.: Boss) - в данном контексте владелец зарегистрированного сетевого узла (ноды).
Аплинк (англ.: Uplink) - вышестоящий в иерархии узел сети.
не фокспро ли часом
Фокспро (англ.: "Fox Pro") - название популярной программы, облегчающей пользователю работу по созданию баз данных.
когда флейм раздулся до невыносимых размеров
Флейм (жарг.) - бессмысленная болтовня вокруг заявленной темы обсуждения.
Пришлось раскидать по всем серверам срочно сляпанный фаг
Сервер (англ.: Server) - компьютер( используемый как концентратор данных или управляющий центр сети, узел сети.
Фаг - в данном контексте антивирусная программа.
прибивала какие-то фрагменты из фата, расставляя на их места бэдблоки
Фат (англ.: FAT) - таблица размещения файлов.
Бэдблоки (англ.: Bad blocks) - дефектные или поврежденные фрагменты поверхности носителей информации, которые не могут быть использованы компьютером.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
трое - в креслах у терминала
Терминал (англ. Terminal) - устройство ввода-вывода данных, подсоединённое к управляющему процессору. Обычно т. удалён от процессора и работает под его управлением. В классическом виде т. - это комплект из клавиатуры и дисплея.
Хуцкер, значит, на хуцкере сидит и хуцкером же погоняет
Хуцкер (жарг. от англ. Hacker) или хакер - пользователь, который пытается вносить изменения в системное программное обеспечение, не имея на это права; компьютерный хулиган, компьютерный взломщик.
со вздохом ткнул пальцем клавишу, отправляя отзыв в сеть
Сеть (англ.: Network) - совокупность ресурсов, используемых для установления и поддержания связи между терминалами( В этой части романа под с. понимается государственная сеть общего доступа Российской Федерации.
занимающимися мастурбацией перед личным и на собственные деньги приобретённым компом
Комп - сокр. от компьютер.
Ключи введу сам
Ключи, ключ - в данном случае пароль, необходимый для входа в систему.
не сочинял вредоносных программок и не резвился на коммонплейсах
Коммонплейс - (англ.: Common place) - "Общее место".
Товарищ полковник задействовал "фонь"
(Фонь( (жарг.) - в описываемом мире универсальная глушилка( термин происходит от симбиоза слов (фон( и (вонь(.
опытный эксперт по брандмауэрам
Брандмауэр - он же файрволл. Программное или аппаратное средство для "фильтрования" нежелательных пакетов, проходящих по сети. Относится к разделу "безопасность".
К визору подошла внучка
Визор - в описываемом мире визуальное устройство связи с программным управлением.
В группе "Сетевые вампиры" занимался криптозащитой, распределенными системами AI
Криптозащита - защита информации путём превращения её в бессмысленный набор символов, расшифровать который может только человек, знающий ключ.
AI - общепринятое сокращ. от англ. Artificial Intelligence, что означает (искусственный интеллект(.
Особенно забавно, когда он это, доки корежит.
Док (сокр. от документ) - файл в формате документа: письмо, отчёт, служебная записка, коммюнике и др.
Но в будущем я рассчитываю на более серьезный апгрейд
Апгрейд (англ.: Upgrade) - модернизация, применительно к вычислительной технике - замена устаревающих элементов более совершенными.
существующие( впрочем( не на стене( а в рекреационной среде Третьего Отделения
Рекреационная среда - виртуальная среда для отдыха.
управлением голосом и эмулятором искусственного интеллекта последнего поколения
Эмулятор - программа, позволяющая осуществить на одной ЭВМ выполнение программы, написанной для другой ЭВМ или имитировать отсутствующее аппаратное средство.
(Чикага суксь, ось рулез(
Фразеологизм, весьма распространённый среди современных "продвинутых" пользователей и отражающий их отношение к двум популярным операционным системам: то есть, негативное отношение к ОС (Windows'95( и позитивное - к ОС OS/2.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
боевой кибер класса "Носорог-4МС"
Кибер - автономное кибернетическое устройство.
КВЖД передаёт в ваше полное распоряжение пункт управления
КВЖД - сокр. от Комитет по восстановлению железных дорог.
глючит наша маленькая
Глючить (жарг.) - работать нестабильно, выкидывать фокусы.
самым современным радиомодемом она у нас будет
Модем (англ.: Modem) - устройство для подключения компьютера к линии передачи аналоговых сигналов: например, к телефонной линии.
длинный узкий ствол ручного лазергана
Лазерган - в описываемом мире вид лазерного оружия.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Сиятельный сай Волховский
Сай (от англ. Software Artificial Intelligence) - титул в местной иерархии, приблизительно соответствующий барону, авторский вымысел.
хай Соснового Бора
Хай (от англ. Hardware implementation of Artificial Intelligence) титул в местной иерархии, приблизительно соответствующий графу, авторский вымысел.
тот же эр утверждает
Эр - сокр. от эмиссар-резидент, авторский вымысел.
не обходится ни один порядочный железячник
Железячник (жарг.) - специалист по (железу(, то есть по аппаратным средствам вычислительной техники.
стояла там дюжина банкоматов
Банкомат - автоматическое устройство для совершения различных финансовых операций.
приложил потную ладонь к сканеру
Сканер - устройство для считывания информации с поверхности: страница печатного текста, ладонь и т.д.
Трансферт прерван
Трансферт - в данном случае, акт перевода денег.
тускло заблестели ряды оптоконнекторов
Оптоконнектор - соединительное устройство на конце оптического волокна.
Какой-то бестолковый чат
Чат (англ.: Chat - болтовня) - обмен сообщениями по сети в реальном времени.
А коннект не потеряешь?
Коннект - (англ. Connect) - соединение.
непривилегированного юзера
Юзер (жарг., от англ.: User) - низкоквалифицированный пользователь компьютера (
мигал красный светодиод "Battery low"
"Battery low" - индикатор разряда аккумулятора.
ещё один бэд
Бэд (англ.: Bad) - в данном случае сбойный участок в памяти; видимо( Фил обнаружил его в процессе тестирования при перезагрузке системы(
официальный представитель мэра города
Мэр - в данном контексте, система искусственного интеллекта, осуществляющая вспомогательные функции администрирования. В областях, управляемых AI, граждане не могут себе представить, чтобы главой "государства" был белковый организм. Авторский вымысел.
- Вы что - директно подключили?!
Директно - напрямую( непосредственно(
у вас был бы шанс перехватить бэквэд-реквест
Бэквэд-реквест - "обратный запрос".
все ж таки виртуалка
Виртуалка (жарг.) - виртуальная реальность, вид организации и представления информации.
Разработчики сети заявляют, что каждый стационарный айн
Айн (от англ. Artificial INtelligence) - сюзерен( в описываемый период неофеодализма - любая система искусственного интеллекта, выполняющая административные функции в регионе. Авторский вымысел.
- Кто будет мастер-узлом?
Мастер-узел - координационный центр сети, авторский вымысел.
Тогда возбуждается интерфейсник
Интерфейсник, интерфейс (англ.: Interface) - граница раздела двух систем, устройств или программ; элементы соединения и вспомогательные схемы управления, используемые для соединения устройств.
а вот этот триггер перекидывается в единицу
Триггер - элемент электронных схем, который может находиться в любом из двух устойчивых состояний, а также многократно переходить из одного состояния в другое( Применительно к логическим схемам эти два состояния соответствуют логической единице и логическому нулю.
собственноручно прилогонился
Прилогониться - совершить вход в систему.
- Тебе ГСЧ в жизни не хватает?
ГСЧ - генератор случайных чисел( может быть реализован как аппаратными( так и программными методами(
нашел карты флэш-памяти
Флэш-память (англ.: Flash memory)- тип постоянного запоминающего устройства с возможностью перезаписи.