Страница:
— Может, и правда, — проворчал я, сокрушенный расстройством гнома. — Смотря что болтали!
— Говорили, что какой-то колдун-чернокнижник вызвал всех мертвецов по Тракту и во главе с ними движется на север, к Уилтавану, пожирая всех на своем пути.
— Ох, страсти-то какие! — по-бабьи протянул гном. Затем встал и, оправив на себе одежду, хлебанул винца напослед. — Да, поднялись. И идут на север. И думаю, пока доползут до столицы, тех, кто придет им противостоять, будет недостаточно. И чем ты можешь помочь? Орками? Слуга покорный! Эльфы, а тролли тем более перережут их, как только встретят! Да и орки спокойно стоять не будут… А там, знаешь ли, каждый воин на счету!
— Жаль, — проронил Шер, — очень жаль, что старая вражда помешает нам присоединиться…
— Тебе «жаль»?! — поперхнулся Дырявый Мешок. — Боюсь показаться законченным хамом, но тебе-то что? С каких пор лесного человека стали волновать проблемы эльфов и людей! Сударь мой, поверьте на слово, если бы наши пути не перекрестились на дороге игры, то наша встреча на лесной дороге кончилась бы смертью одного из нас!
— Спасибо за откровенность, — сжал побелевшие губы Шер, — но позволь теперь и мне высказаться! Со времен создания миров на этой земле все враждует само с собой! Моря отвоевывают у суши клочки земли, небо уничтожает целые города, обрушивая сверху смерч и град. Я не верю в богов! Я верю в то, что все в этом мире враждебно друг другу! Все предназначено для того, чтобы убивать! Орк убивает эльфа, гоблин подстерегает гнома, человек объявил охоту на всех сразу! Одна раса объединяется с другой в борьбе против третьей, чтобы по окончании войны начать взаимное истребление. Клан против другого клана и с тем же «веселым» концом! Да, есть вражда! Первопричины? Ты, — он вдруг ткнул пальцем мне в грудь, — зовешься троллем. Можешь ли ты назвать причины, по которым бы ты или твой собрат перерезал бы глотку зеленой доходяге?
— Могу. Старая вражда. Когда наши племена объединялись, гоблины стали грабить наши поселения, угоняли стада. Мы защищались, вспыхнула война.
— И когда все это случилось?
— Лет четыреста назад.
— И с тех пор все так и продолжается?
— Да.
— Старая вражда! — сокрушенно улыбнулся Шер. — И так везде! Лукка, я слышал, ты помирил эльфов в Талат-Галене, это правда? — Я кивнул. — А правда ли, что они помирились после того, как вырезали целое стойбище орков? Получается, их объединила чужая кровь?
— Не совсем. Там все было немного по-другому. Заводилой всего этого безобразия был некий Лосдрауг, эльф между прочим. Не знаю как, но он умудрился завести друзей орков, но слушались они его, как родную маму! Своими глазами видел, кто бы сказал — не поверил! И вот этот Лосдрауг с помощью своих родичей и орков и держался в Талат-Галене. По чести сказать, орков он использовал втихаря. Зато, когда наступил момент большого разбора, легли все. И эльфы, и орки с гоблинами.
— Вот! — воскликнул, вскакивая, Шер. — Захотели победить, выжить — пошли на союз против общего врага! Может, вам и странно слышать все это из моих уст — уст лесного разбойника, но о чем сейчас речь? О выживании! Не устоит, падет Уилтаван, и все сдохнет, превратившись в живую мертвечину. И никто не выживет, не спрячется ни в глубоких пещерах, ни в чаще леса, ни за стенами городов! Все знают, как распространяется мор по земле? Это не мор! Выживут единицы, и боги не спустятся вниз, чтобы своими молниями сжечь восставших из Царства Отродья! Боги просто переселятся в другой мир. Их же много!
Шер подошел к гному.
— Дож — Дырявый Мешок, вот моя рука. Прими ее, как принял бы руку брата в День Смерти. Прими помощь того, кто хочет рядом с тобой, плечом к плечу, встать на пути грядущего! Во мне течет кровь человека и кровь орка. И я хочу пролить эту кровь, чтобы наутро наполнить чашу вина и выпить за твое здоровье, за здравие живых! Вот моя рука.
Гном смотрел на протянутую руку. И чем больше он на нее смотрел, тем больше тряслись его руки. Он поднял лицо, полное гнева и отчаяния.
— Никогда… никогда потомок Великого Кроила не будет делить хлеб, пить вино и проливать кровь с тем, кто берет свое начало от грязных свиней! Только в бою, только лицом к лицу я пролью с тобой кровь. Я сказал!
— Зря ты так, Дож! — сокрушался я по прибытии к Перекрестку Семи Дорог. — Парень хотел как лучше, помощь предлагал!
— Лукка, не рви сердце! Ни мне, ни себе! И так тошно! — Гном пнул попавшуюся под ноги примерзшую к земле деревяшку. — Ну, не мог я! Не мог! Как тебе растолковать, я не знаю, но я просто не мог!!!
— А ты потихоньку! Слово за словом, а там и до сути доберемся!
Гном остановился, оглядел меня всего так, словно в первый раз в жизни увидел, обложил почем зря и, продолжая сотрясать воздух, зашагал дальше на север. Когда я пришел в себя и догнал карлика, тот маленько остыл.
— Ты по ночам как, спишь нормально? — И, не дожидаясь ответа, продолжил: — Завидую!.. А для меня каждая ночь как в гости к Отродью!
Мы шагали по заснеженной дороге, ведущей к Уилтавану. Если я не ошибался, то к вечеру мы должны были выйти к городу.
— Лет сорок-сорок пять назад гномы клана фишь, что с Голубых Гор, решили спуститься на равнину. Не то чтобы все жаждали этого переселения, просто так было нужно. В горах не хватало еды, начинался голод. Клан за кланом гномы разбредались с мест, где они прожили не одну тысячу лет. Кто ушел на Запад, кто присоединился к эльфам Юга. Мой клан жил почти у подножия гор. Через нас уходили фиши. Они звали нас с собой. Мы не пошли. Последнюю ночь на родине они провели в наших пещерах. Мы выкатили столетний эль и пиво. Пировали почти до утра. Среди фишей и наших было много родственников, и мы провожали их, как провожает в дальний путь отец сына. Спустя полгода мы получили от них весточку. Они устроились почти рядом, в лесах Ората, к юго-востоку от Кинблоу. Фиши писали, что построили свою деревню на берегу Виры, на окраине векового леса, недалеко от людской деревни с одной стороны и сразу двумя кланами лесных орков с другой. Они писали, что люди приходят к ним за железными инструментами, фиши были мастерами их ковать. Люди показали им лучшие земли, помогли с засевом полей. Охотники-орки отвели им охотничье угодье, снабдив всем необходимым на первое время. Фиши были приятно удивлены таким радушием. Одно дело люди, но другое — орки! Старейшины с облегчением вздохнули, что наконец настали времена, когда можно без боязни поворачиваться к не гномам спиной и не ждать ножа под ребро! Спустя год, когда с полей собрали урожай и вовсю уже царствовала осень, мы поехали в гости к фишам, снарядив целый караван товаров и подарков. В предвкушении праздника и объятий родственников мы выехали к Вире, туда, где стояла их деревня. Ее не было… Только скелеты сожженных домов да обглоданные кости по округе. Ребятня из людской деревни рассказала, что несколько месяцев назад из их села увидели, как загорелась деревня гномов. Прибежавших мужиков встретил град орочьих стрел. Орки, говорили мальчишки, пировали неделю с лишним. Потом нам отдали нашего родича. Люди нашли его на погорелье и втихую от свинорылых забрали с собой, приютив у себя. Он еле говорил и все время плакал. Но даже того, что он смог кое-как рассказать, было достаточно. Они пришли под вечер, как гости, попросили дать приют на ночь. А когда взошла вторая луна, они открыли ворота, и орда вошла в деревню фишей. Они разграбили амбары, сожгли дома. Тот гном уцелел случайно, просидев все эти дни в дупле дуба, боясь даже лишний раз вздохнуть, в то время, когда под этим самым деревом, на его корнях, четвертовали его друзей и близких. Вначале четвертовали, а потом пустили на еду.
Дож замолчал, на ходу доставая мех с вином. Мне нечего было сказать на все это. Гном оторвался от меха и, передав его мне, продолжил свой рассказ:
— Мы не стали дожидаться, когда орки придут по наши души, — нас было слишком мало для мести или серьезного боя. Оставив большинство товара в людской деревне, мы, как воры, под покровом ночи ушли по реке на плотах. Когда людская деревня скрылась из глаз, там, где река расходилась надвое, нас встретила орда. Слава богам Небесной Горы, орки не додумались перекрыть реку, и мы ушли, провожаемые стрелами и криками. Они смеялись нам вслед, приглашая приезжать еще, «привезти свежего мясца и взрастить для них новый урожай». Кто-то из наших рассмотрел, как они трясли в своих руках принесенные с собой головы фишей. По возвращении в Голубые Горы нас известили, что еще два поселения из четырех вырезали на корню…
Зимой в Кинблоу собрался Совет кланов. К тому времени стало известно, что все остальные поселения уничтожены. Везде было одно и то же. Гномов принимали с миром, помогали в обустройстве. С ними дружили, торговали, а после уборки урожая переселенцев уничтожали, забивая, как скот, на еду. Совет постановил предпринять акцию возмездия. Грозное, страшное слово! К нашему походу присоединились эльфы. В первых битвах мы одерживали победы. Но потом! Со всех королевств начали поступать сведения о том, что гномов стали убивать направо и налево! Да с таким размахом, что!.. Нам дали ясно понять: прекратим мы, прекратят и они. Скрепя сердце мы отступили, и убийства закончились. Прошел не один десяток лет, а в моих снах до сих пор плачет и смеется безумец — последний из фишей.
Я шел молча, думая о своем. За свою небольшую жизнь, часть которой я даже и не помню, мне никогда не приходилось кого-то терять. Я терял вещи, деньги, время и ненадолго память. Но я никогда не терял родных и близких, просто знакомых. Первая смерть, которая больно резанула мое сердце, была смерть Анисима. Что меня с ним связывало? Да по большому счету и ничего такого! Ведь я с ним даже ни разу и не пил по нормальному! Несколько дней и ночей, проведенных вместе, пройденные мили пути… Что еще? Если только девушка и смерть ее отца? Так опять же от моей руки… И что же тогда получается?! Нас всех связывают вино и кровь? Мне стало зябко. Я перехватил у гнома мех и от души приложился к нему.
— Хочешь что-то спросить? — повернул голову Дырявый Мешок.
— Не знаю, как сказать, — вернул я ему мех, — просто задумался о… — Слова у меня почему-то не хотели складываться.
— О том, что связывает всех нас в этом мире. Верно? — подсказал гном.
— Наверное, именно так…
— Я сам не знаю, Лукка. Я знаю лишь то, что если бы я пожал руку Шеру и принял его помощь, то где-то далеко-далеко разом умерло бы четыре десятка гномов. Второй бы раз умерло, понимаешь!
Меня осенила догадка!
— У тебя там… ну, в той деревне, кто-то был? Дети?..
Дож кивнул, проглатывая слезы. Мы шагали и шагали дальше, иногда прикладываясь к вину. Лишь однажды гном остановился передохнуть, и то для того, чтобы достать следующий мех вина взамен опустевшего.
— Ты хочешь спросить, как же в первый раз я сел играть с Шером, полуорком? — Я и не хотел спрашивать, но сделал вид, что собирался. — У меня не было другого выбора, дружище! В тот раз я играл на жизнь, и не на свою! Не спрашивай подробностей, просто знай, что если бы меня тогда убили или обыскали, то целый клан в двести живых душ переселился бы на небо. Может, это звучит и высокопарно, но это так!
Картинки недавнего прошлого проскочили у меня перед глазами: первая встреча с Скорпо в «Южном Тракте» и низкий голос колдуна:
— Гном, тебе что-нибудь говорят имена: Огненная Борода, Железный Лоб, Потухший Горн, Крох-Пьянчуга? Дырявый Мешок, ты случайно не знаешь этих добропорядочных парней?
Я поделился воспоминанием с Дожем:
— Ты ведь тогда от них драпал?
— Да. А спустя пару дней столкнулся с Шером. Это было в кабачке «Лошадиный Хвост». Самая наидрянная портовая забегаловка в Гольлоре. Там меня узнали и шепнули Шеру. Тот пришел в кабак и заявил, что сделает все, чтобы я сыграл с ним. Вот и все!
Мы вышли на развилку дороги. Здесь, если так можно сказать, и кончался Большой Тракт. Если свернуть направо, то в обход Уилтавана можно было выйти на дорогу к Вечной Долине. Я с сожалением, настоянным на надежде, взглянул направо и, помянув все нехорошее разом, взглянул налево, туда, где за крутым поворотом, огибающим сосновый бор, можно было скатиться прямо до городского рва.
Гном остановился у самого поворота, прислушиваясь и, по-моему, даже принюхиваясь к вечернему воз-духу.
— Если вы, милостивые господа, высматриваете меня, то я здесь! — вылез прямо из воздуха кентавр. Я вытаращил глаза.
— Что, эффектно? Молчите, не говорите, я знаю. — В глазах блеск, рот до ушей с легким, но устойчивым запашком перегара.
— Ты здесь один? — устало вздохнул гном.
— Увы, да! — почесал подбородок Дио. — Как только последний ящик был доставлен, этот магик от всего сердца пожал руки, хряпнул на посошок и испарился, даже не оставив адреса. — Кентавр от души икнул, но все же остался стоять на своих четырех.
— Нам-то хоть оставил? — нахмурился гном. Дио прикрыл веки и покачивал головой в ритм своим мыслям.
— Кажется… да! — Он открыл мутные глаза. — Не мог же я один столько выпить!
Помимо лошадиного здоровья, наш друг отличался и таким же аппетитом, если дело касалось вина и других более-менее крепких напитков. Короче говоря… жрет, как та еще лошадь!
— А сколько было? — вяло поинтересовался я.
— Сколько было? — почесал затылок кентавр. — А сколько было?! Слушай, пошли посмотрим, я тару не выбрасывал в целях конспирации и маскировки.
— Потом поглядим, — взял вожжи в свои руки гном. — Сначала скажи, эти уже здесь?
— А где им еще быть? С утра здесь торчат, — сразу погрустнел Дио. — Стоят вокруг города молча и не двигаются. Наверное, ждут чего-то.
Мы зашли за поворот, готовые в любой момент, сорвавшись, укрыться в убежище, которое было невидимо снаружи.
— М-да, — погрустнел Дырявый Мешок, — красиво…
— Дож, не будь пессимистом, посмотри, какой здесь прекрасный вид на закате. Даже меня пробило!
— На что?
— На возвышенное, конечно! — И заржал, проникновенно, душевно заголосил:
Замерзли запахи и звуки, и над серебряной волной Незримый град рождает буки, как будто в буках есть покой! Для тех, кто выжил в катаклизме, когда наотмашь била ночь, Читает сагу юный отрок и гонит снег смердящий прочь.
Его дыханье топит вату упавшей манною с небес, И плачут в такт ему солдаты, в мечте забившись под навес. И вот, когда рассказ окончен и принц с княжной упал ничком, Костер родился среди ночи — пожар души зовет домой! И ночь смотрела людям в спины
(а также в что пониже их),
Оставив мертвые руины, они ушли, чтоб ветер стих. И ветер стих… на полуноте… звенит аккордами рассвет.
И вслед ушедшим юный отрок отправился искать ответ…
— Ну, как, понравилось? — выгнул колесом грудь Диондолл-Странник, но, увидя наши застывшие вытянутые рожи, сплюнул себе под ноги. — И ничего вы не понимаете в высокой поэзии, господа. Поймите, когда душа разрываема одиночеством, когда единственным твоим собеседником на протяжении целых двух дней является твое собственное отражение в стекле посуды, то поневоле задумаешься о вечном, о душе, о любви. Сразу же хочется сменить профессию. Господа, между прочим, я прекрасный рассказчик. Честное слово, развяжусь с этим гнусным делом и пойду в летописцы. И начну, господа, свою главную летописную повесть с описания сегодняшнего вечера!
Как и любой другой приличный город, Уилтаван стоит на возвышенности. А будучи столицей королевства Бревтон, сразу на целых двух холмах! Сейчас, если мы чуть-чуть привстанем на цыпочки, то сможем прямо отсюда хорошо рассмотреть дворец правителя — Бревтона. Да-да! Это он и есть! Тот самый, откуда сейчас валит черный зловещий дым Это мужественная гвардия его величества готовится к обороне. На высоких каменных стенах, окружающих город, зажигаются первые огоньки — жители славного Уилтавана готовятся к ночному штурму: крепят факелы, чтобы в темноте было видно, кто, где и куда. Если вы перестанете напрягать глаза, пялясь в наступающую темноту, и опустите свой взор чуть-чуть ниже, то сможете прекрасно рассмотреть полчища всяких разных зор-ситэ, расположившихся вокруг рва с подзамерзшей водой. Всего народу здесь не так уж и много, по самым скромным подсчетам не более пяти — семи тысяч. Но, учитывая все подходящих и подходящих, а также то, что в случае ночной вылазки гарнизон города способен потерять, судя по всему, около половины личного состава, можно смело предположить, что к утру их станет от семи до десяти тысяч. Далее, если господа соизволят оглянуться вокруг, то, несомненно, заметят полное отсутствие подкрепления, ожидаемого с часу на час.. Мужики, — в трезвеющих глазах Дио мелькнула искорка панического страха, — как же мы эту сволочь бить будем? — Мы удивленно уставились на кентавра: уж от кого-кого, а от нашего могучего друга мы не ожидали услышать подобное и в подобном тоне. — Как? У нас же на них всех… рук не хватит!
Первая из двух лун выглянула из-за туч, и гарнизон города действительно решился на вылазку, не дожидаясь, когда зорситэ сами пойдут на штурм. Отсюда было хорошо видно, как со стен полетели подожженные стрелы. Мертвецы отступили, тем самым обеспечивая простор для атаки людей. Упал перекидной мост, придавив парочку неосторожных или самых медлительных. По доскам моста загрохотали копыта. Закованная в сталь тяжелая конница ворвалась в самую глубь осаждавших, раскидывая их в стороны. Зорситэ побежали.
— Нет! Нет! Что они делают! Нельзя! — заорал Дырявый Мешок, забыв об осторожности, глядя, как следом за конницей на мосту показалась пехота. — Вас же заманивают, придурки! О Отродье, признайся, ты сегодня командуешь людишками?!
Действительно, зорситэ вроде как бы отступали под натиском верховых рыцарей, но в то же время сдерживали фланги, давая возможность людям спокойно добраться до самой гущи толчеи, замыкая за ними кольцо. Наконец это заметили и со стен. Трубы взревели «отступать!», но было уже поздно. Кучка отставших от своих пехотинцев, яростно отмахиваясь от напирающих мертвецов, начала отходить к мосту. Мгновенно от основной массы сражающихся отделилось с десятка два мертвяков, нацеленных на открытые ворота Плюнув на своих, оставшиеся за стенами города начали поднимать мост.
— Надеюсь, хоть это у них получится, — с досадой махнул рукой гном.
Мост подняли вовремя, зорситэ не успели заскочить на него. Развернувшись в сторону обреченных, они не спеша пошли на них, зажимая солдат в кольцо…
То же самое творилось и в центре битвы, только в другом масштабе. Вернувшиеся мертвецы всем скопом давили конных и пеших солдат гарнизона.
— И все-таки у них есть вождь, — спокойно высказался гном, глядя сверху на резню. — Уж больно согласованно действуют зорситэ. Прекрасно провели маневр, заманили основную часть в ловушку и просто задавили наступавших. Следовательно, к утру, максимум к обеду у нашего неприятеля будет с две сотни хорошо вооруженных рыцарей-мертвецов и неизвестно сколько опять же вооруженных мертвецов-пехотинцев. Поздравляю командующего Уилтавана. Прекрасно проигранная партия!
Кентавр пьяно пялился на происходящее, вытирая испарину с лица. Я, хоть и трезвый, тоже был весь в поту от увиденного. В первый раз в жизни я присутствовал на настоящей войне! То, что я чувствовал, нельзя было описать словами. Но это можно и нужно было запить.
Дож, по очереди дернув нас с Дио за руки, пригласил отойти подальше.
— До утра мы ничего не сможем сделать, тем более помочь. Поэтому, ребята, пошли-ка баиньки. — Покорно развернувшись, мы поплелись отсюда. — Сейчас придем, по капле выпьем для крепкого сна. Кстати, Дио, у тебя там тепло?
— Нормально, — промямлил тот, спотыкаясь в темноте, — хмель еще бродил у него в голове.
— Вот и славно! — Пытаясь придерживать кентавра под руку (и это при разнице в росте!), гном выводил нашу компанию к месту вечерней встречи. — Сейчас придем… Дио, ты чего встал?
— Это… — оглянулся вокруг кентавр, — это…
— Что «это»? — ласково, но в то же время напряженно спросил Дож.
— А где это… этот… — завертел головой Диондолл-Странник. — Ребят, вы здесь нашу хижину не видели?
— В смысле? — тревожно забилось у меня слева. — Ты же из нее выходил! Ты же в ней два дня квасил!
— Да… — обреченно выдохнул сторож-пьяница, — только она снаружи невидима, и… и… кажется, я ее потерял…
— Дож, ну давай я ему морду набью! — прыгая на холоде, в который раз предложил я.
— Думаешь, поможет? — трясясь рядом, лязгал зубами гном.
— Нет, но хоть согреюсь!
— Парни, честное слово! — Полностью протрезвевший кентавр рыскал вокруг, размахивая руками и копытами, стараясь попасть по невидимой стене. — Сейчас найдем, только потерпите немного! Сейчас найдем.
— Сейчас уже светать будет! — огрызнулся я. — Или ты думаешь, что при свете ее будет лучше видно?!
— Сейчас! Потерпите только, а? — Кентавр ускорил движения.
— Если он ее не найдет, — подпрыгивая на месте, простучал я зубами, — я его… убью!
— А если найдет?
— Все равно прибью… потом…
— Когда потом?
— Когда согреюсь!
— Резонно. Ой! — замер гном на месте. — Смотри!
С надеждой, что наша хижина наконец-то нашлась или на худой конец проявилась, я обернулся. Но это был всего-навсего шар света, вреде того, из которого в «Южном Тракте» вылезли маги. Только этот был намного больше.
— Ну и что? — разочарованно отвернулся я. — Дио, не пялься куда ни попадя, давай ищи дальше. Невиданное дело! Эльфы приехали! — И повысил голос так, что бедный кентавр споткнулся и зашевелился намного быстрее: — Чем мы их вооружать будем? Где фэл? \
Из шара один за другим выходил лесной народец. Первым, как подобает вождю, шел Ватгиль.
— Привет тебе, о друг сердечный, прими и ты поклон, о славный гном!
Мы крепко обнялись. Бывший ученик учителя Айдо здорово изменился. Парень возмужал, окреп на домашних харчах и под присмотром заботливой женушки. Но не это первым бросалось в глаза. Передо мной стоял вождь! Как сказал бы Дож, вождь с большой буквы. Честное слово, глядя на него, понимаешь: вот скажи он сейчас слово, прикажи он там чего-нибудь — и ноги-руки сами побегут исполнять приказание.
— Явился я по зову твоему и эльфов добрых сотни три привел. Сказал мой брат по крови, в чем твоя беда, и я решил стремглав идти сюда. Ведь нет такой беды, что хуже той, когда Отродья дети из земли поднялись. Сегодня они здесь, а завтра по лесам эльфийским возжаждут прогуляться. Мой меч, мой лук, и сердце, и рука — твои! Повелевай, мой друг, сегодня я слуга!
У меня голова закружилась от подобных речей. Но главное было не в том, как это все было сказано! Главное в том, что этот эльф явился сюда мне на помощь по первому свисту! Я еще раз обнял вождя Талат-Галена, от всей души прижимая к сердцу. Видимо поняв мои чувства, тот приглушенно пискнул.
— Спасибо, дружище! — оторвал я его наконец от себя. Ватгиль с незаметным облегчением вздохнул. — Я несказанно рад тебя видеть! Как ты сам? Как жена? Как Пинвол?
— Пинвол здесь, тролль! — раздалось сзади.. Обернувшись, я сгреб в охапку и его.
— Отпусти, лось! — попробовал он отпихнуться. — Все нутро выдавишь!
— А Ватгиль ничего, — скосился я на беседующего с гномом вождя.
— Лукка, — кое-как выдохнул эльф, — он же вождь! На него же смотрят, равняются, при жизни чтят!
— Все равно, я рад вас всех здесь видеть!
— Я тоже… — Эльф попытался заглянуть мне через плечо. — Слушай, не пойми превратно, но вон тот чудик с задницей жеребца… что он так носится? С распростертыми объятиями…
— Греется… — отвернулся я от позора. — Короче, нам магики невидимую хижину оставили. Там все: амуниция, оружие, провиант, вино… А этот… конь… ее потерять умудрился! Два дня безвылазно в ней пропьянствовал, сторожа, пока нас не было, а потом вышел нас встречать да и… теперь найти не может!
Пинвол, От души рассмеявшись, подозвал к себе молодого эльфа из уже вышедшей из шара многочисленной толпы. Тот, выслушав старшего, убежал и почти сразу же вернулся с седовласым, еле ползущим эльфом. Пообщавшись с помощником вождя, седовласый покрутил головой и указал на пару отдельно стоящих деревьев на другом конце поляны.
— Наш колдун утверждает, что ваша хижина стоит вон там, — перевел эльфийскую речь Пинвол, когда старик отошел к воинам, ставящим временные шалаши из выделанных кож.
— Ты уверен? — Я было усомнился. — Вели твой волшебник прав, то, выходит, мы еще и не в том месте искали, так? Я его убью!
— Кого? — не понял Пинвол.
— А ты догадайся! Или угадай… Я сообщил Дожу и Дио о нечаянной находке, и мы впятером двинулись к невидимому складу.
— Слышь, Лукка, — прошептал мне рядом шагающий гном, — ведь это и есть тот самый Ватгиль — вождь Талат-Галена, правда? Знаешь, я впервые говорил с самым настоящим вождем! Это что-то! Какая стать, жесты, а речь! Речь!
— А что «речь»?
— Поэтика, изысканность! — Гном в восхищении аж закружил головой. — Это, это…
— Ты, это, ему на ногу урони что-нибудь. Топор, например. Такую поентику услышишь!
Гном только махнул рукой и прибавил шагу.
— И что мы имеем? — разлив по кружкам вино, дал начало военному совету Пинвол.
Ватгиль, молча предоставив слово своему другу, в задумчивости рассматривал стрелы с фэлом.
— Мы имеем ни много ни мало около восьми тысяч голов противника, — утерев бороду, стал объяснять, во что мы влипли, Дырявый Мешок. — До сегодняшней ночи это было просто стадо мертвяков, давившее своей массой. Но, благодаря нашим друзьям из Уилтавана, ряды зорситэ пополнились обученными и вооруженными рыцарями и пехотой.
— Говорили, что какой-то колдун-чернокнижник вызвал всех мертвецов по Тракту и во главе с ними движется на север, к Уилтавану, пожирая всех на своем пути.
— Ох, страсти-то какие! — по-бабьи протянул гном. Затем встал и, оправив на себе одежду, хлебанул винца напослед. — Да, поднялись. И идут на север. И думаю, пока доползут до столицы, тех, кто придет им противостоять, будет недостаточно. И чем ты можешь помочь? Орками? Слуга покорный! Эльфы, а тролли тем более перережут их, как только встретят! Да и орки спокойно стоять не будут… А там, знаешь ли, каждый воин на счету!
— Жаль, — проронил Шер, — очень жаль, что старая вражда помешает нам присоединиться…
— Тебе «жаль»?! — поперхнулся Дырявый Мешок. — Боюсь показаться законченным хамом, но тебе-то что? С каких пор лесного человека стали волновать проблемы эльфов и людей! Сударь мой, поверьте на слово, если бы наши пути не перекрестились на дороге игры, то наша встреча на лесной дороге кончилась бы смертью одного из нас!
— Спасибо за откровенность, — сжал побелевшие губы Шер, — но позволь теперь и мне высказаться! Со времен создания миров на этой земле все враждует само с собой! Моря отвоевывают у суши клочки земли, небо уничтожает целые города, обрушивая сверху смерч и град. Я не верю в богов! Я верю в то, что все в этом мире враждебно друг другу! Все предназначено для того, чтобы убивать! Орк убивает эльфа, гоблин подстерегает гнома, человек объявил охоту на всех сразу! Одна раса объединяется с другой в борьбе против третьей, чтобы по окончании войны начать взаимное истребление. Клан против другого клана и с тем же «веселым» концом! Да, есть вражда! Первопричины? Ты, — он вдруг ткнул пальцем мне в грудь, — зовешься троллем. Можешь ли ты назвать причины, по которым бы ты или твой собрат перерезал бы глотку зеленой доходяге?
— Могу. Старая вражда. Когда наши племена объединялись, гоблины стали грабить наши поселения, угоняли стада. Мы защищались, вспыхнула война.
— И когда все это случилось?
— Лет четыреста назад.
— И с тех пор все так и продолжается?
— Да.
— Старая вражда! — сокрушенно улыбнулся Шер. — И так везде! Лукка, я слышал, ты помирил эльфов в Талат-Галене, это правда? — Я кивнул. — А правда ли, что они помирились после того, как вырезали целое стойбище орков? Получается, их объединила чужая кровь?
— Не совсем. Там все было немного по-другому. Заводилой всего этого безобразия был некий Лосдрауг, эльф между прочим. Не знаю как, но он умудрился завести друзей орков, но слушались они его, как родную маму! Своими глазами видел, кто бы сказал — не поверил! И вот этот Лосдрауг с помощью своих родичей и орков и держался в Талат-Галене. По чести сказать, орков он использовал втихаря. Зато, когда наступил момент большого разбора, легли все. И эльфы, и орки с гоблинами.
— Вот! — воскликнул, вскакивая, Шер. — Захотели победить, выжить — пошли на союз против общего врага! Может, вам и странно слышать все это из моих уст — уст лесного разбойника, но о чем сейчас речь? О выживании! Не устоит, падет Уилтаван, и все сдохнет, превратившись в живую мертвечину. И никто не выживет, не спрячется ни в глубоких пещерах, ни в чаще леса, ни за стенами городов! Все знают, как распространяется мор по земле? Это не мор! Выживут единицы, и боги не спустятся вниз, чтобы своими молниями сжечь восставших из Царства Отродья! Боги просто переселятся в другой мир. Их же много!
Шер подошел к гному.
— Дож — Дырявый Мешок, вот моя рука. Прими ее, как принял бы руку брата в День Смерти. Прими помощь того, кто хочет рядом с тобой, плечом к плечу, встать на пути грядущего! Во мне течет кровь человека и кровь орка. И я хочу пролить эту кровь, чтобы наутро наполнить чашу вина и выпить за твое здоровье, за здравие живых! Вот моя рука.
Гном смотрел на протянутую руку. И чем больше он на нее смотрел, тем больше тряслись его руки. Он поднял лицо, полное гнева и отчаяния.
— Никогда… никогда потомок Великого Кроила не будет делить хлеб, пить вино и проливать кровь с тем, кто берет свое начало от грязных свиней! Только в бою, только лицом к лицу я пролью с тобой кровь. Я сказал!
— Зря ты так, Дож! — сокрушался я по прибытии к Перекрестку Семи Дорог. — Парень хотел как лучше, помощь предлагал!
— Лукка, не рви сердце! Ни мне, ни себе! И так тошно! — Гном пнул попавшуюся под ноги примерзшую к земле деревяшку. — Ну, не мог я! Не мог! Как тебе растолковать, я не знаю, но я просто не мог!!!
— А ты потихоньку! Слово за словом, а там и до сути доберемся!
Гном остановился, оглядел меня всего так, словно в первый раз в жизни увидел, обложил почем зря и, продолжая сотрясать воздух, зашагал дальше на север. Когда я пришел в себя и догнал карлика, тот маленько остыл.
— Ты по ночам как, спишь нормально? — И, не дожидаясь ответа, продолжил: — Завидую!.. А для меня каждая ночь как в гости к Отродью!
Мы шагали по заснеженной дороге, ведущей к Уилтавану. Если я не ошибался, то к вечеру мы должны были выйти к городу.
— Лет сорок-сорок пять назад гномы клана фишь, что с Голубых Гор, решили спуститься на равнину. Не то чтобы все жаждали этого переселения, просто так было нужно. В горах не хватало еды, начинался голод. Клан за кланом гномы разбредались с мест, где они прожили не одну тысячу лет. Кто ушел на Запад, кто присоединился к эльфам Юга. Мой клан жил почти у подножия гор. Через нас уходили фиши. Они звали нас с собой. Мы не пошли. Последнюю ночь на родине они провели в наших пещерах. Мы выкатили столетний эль и пиво. Пировали почти до утра. Среди фишей и наших было много родственников, и мы провожали их, как провожает в дальний путь отец сына. Спустя полгода мы получили от них весточку. Они устроились почти рядом, в лесах Ората, к юго-востоку от Кинблоу. Фиши писали, что построили свою деревню на берегу Виры, на окраине векового леса, недалеко от людской деревни с одной стороны и сразу двумя кланами лесных орков с другой. Они писали, что люди приходят к ним за железными инструментами, фиши были мастерами их ковать. Люди показали им лучшие земли, помогли с засевом полей. Охотники-орки отвели им охотничье угодье, снабдив всем необходимым на первое время. Фиши были приятно удивлены таким радушием. Одно дело люди, но другое — орки! Старейшины с облегчением вздохнули, что наконец настали времена, когда можно без боязни поворачиваться к не гномам спиной и не ждать ножа под ребро! Спустя год, когда с полей собрали урожай и вовсю уже царствовала осень, мы поехали в гости к фишам, снарядив целый караван товаров и подарков. В предвкушении праздника и объятий родственников мы выехали к Вире, туда, где стояла их деревня. Ее не было… Только скелеты сожженных домов да обглоданные кости по округе. Ребятня из людской деревни рассказала, что несколько месяцев назад из их села увидели, как загорелась деревня гномов. Прибежавших мужиков встретил град орочьих стрел. Орки, говорили мальчишки, пировали неделю с лишним. Потом нам отдали нашего родича. Люди нашли его на погорелье и втихую от свинорылых забрали с собой, приютив у себя. Он еле говорил и все время плакал. Но даже того, что он смог кое-как рассказать, было достаточно. Они пришли под вечер, как гости, попросили дать приют на ночь. А когда взошла вторая луна, они открыли ворота, и орда вошла в деревню фишей. Они разграбили амбары, сожгли дома. Тот гном уцелел случайно, просидев все эти дни в дупле дуба, боясь даже лишний раз вздохнуть, в то время, когда под этим самым деревом, на его корнях, четвертовали его друзей и близких. Вначале четвертовали, а потом пустили на еду.
Дож замолчал, на ходу доставая мех с вином. Мне нечего было сказать на все это. Гном оторвался от меха и, передав его мне, продолжил свой рассказ:
— Мы не стали дожидаться, когда орки придут по наши души, — нас было слишком мало для мести или серьезного боя. Оставив большинство товара в людской деревне, мы, как воры, под покровом ночи ушли по реке на плотах. Когда людская деревня скрылась из глаз, там, где река расходилась надвое, нас встретила орда. Слава богам Небесной Горы, орки не додумались перекрыть реку, и мы ушли, провожаемые стрелами и криками. Они смеялись нам вслед, приглашая приезжать еще, «привезти свежего мясца и взрастить для них новый урожай». Кто-то из наших рассмотрел, как они трясли в своих руках принесенные с собой головы фишей. По возвращении в Голубые Горы нас известили, что еще два поселения из четырех вырезали на корню…
Зимой в Кинблоу собрался Совет кланов. К тому времени стало известно, что все остальные поселения уничтожены. Везде было одно и то же. Гномов принимали с миром, помогали в обустройстве. С ними дружили, торговали, а после уборки урожая переселенцев уничтожали, забивая, как скот, на еду. Совет постановил предпринять акцию возмездия. Грозное, страшное слово! К нашему походу присоединились эльфы. В первых битвах мы одерживали победы. Но потом! Со всех королевств начали поступать сведения о том, что гномов стали убивать направо и налево! Да с таким размахом, что!.. Нам дали ясно понять: прекратим мы, прекратят и они. Скрепя сердце мы отступили, и убийства закончились. Прошел не один десяток лет, а в моих снах до сих пор плачет и смеется безумец — последний из фишей.
Я шел молча, думая о своем. За свою небольшую жизнь, часть которой я даже и не помню, мне никогда не приходилось кого-то терять. Я терял вещи, деньги, время и ненадолго память. Но я никогда не терял родных и близких, просто знакомых. Первая смерть, которая больно резанула мое сердце, была смерть Анисима. Что меня с ним связывало? Да по большому счету и ничего такого! Ведь я с ним даже ни разу и не пил по нормальному! Несколько дней и ночей, проведенных вместе, пройденные мили пути… Что еще? Если только девушка и смерть ее отца? Так опять же от моей руки… И что же тогда получается?! Нас всех связывают вино и кровь? Мне стало зябко. Я перехватил у гнома мех и от души приложился к нему.
— Хочешь что-то спросить? — повернул голову Дырявый Мешок.
— Не знаю, как сказать, — вернул я ему мех, — просто задумался о… — Слова у меня почему-то не хотели складываться.
— О том, что связывает всех нас в этом мире. Верно? — подсказал гном.
— Наверное, именно так…
— Я сам не знаю, Лукка. Я знаю лишь то, что если бы я пожал руку Шеру и принял его помощь, то где-то далеко-далеко разом умерло бы четыре десятка гномов. Второй бы раз умерло, понимаешь!
Меня осенила догадка!
— У тебя там… ну, в той деревне, кто-то был? Дети?..
Дож кивнул, проглатывая слезы. Мы шагали и шагали дальше, иногда прикладываясь к вину. Лишь однажды гном остановился передохнуть, и то для того, чтобы достать следующий мех вина взамен опустевшего.
— Ты хочешь спросить, как же в первый раз я сел играть с Шером, полуорком? — Я и не хотел спрашивать, но сделал вид, что собирался. — У меня не было другого выбора, дружище! В тот раз я играл на жизнь, и не на свою! Не спрашивай подробностей, просто знай, что если бы меня тогда убили или обыскали, то целый клан в двести живых душ переселился бы на небо. Может, это звучит и высокопарно, но это так!
Картинки недавнего прошлого проскочили у меня перед глазами: первая встреча с Скорпо в «Южном Тракте» и низкий голос колдуна:
— Гном, тебе что-нибудь говорят имена: Огненная Борода, Железный Лоб, Потухший Горн, Крох-Пьянчуга? Дырявый Мешок, ты случайно не знаешь этих добропорядочных парней?
Я поделился воспоминанием с Дожем:
— Ты ведь тогда от них драпал?
— Да. А спустя пару дней столкнулся с Шером. Это было в кабачке «Лошадиный Хвост». Самая наидрянная портовая забегаловка в Гольлоре. Там меня узнали и шепнули Шеру. Тот пришел в кабак и заявил, что сделает все, чтобы я сыграл с ним. Вот и все!
Мы вышли на развилку дороги. Здесь, если так можно сказать, и кончался Большой Тракт. Если свернуть направо, то в обход Уилтавана можно было выйти на дорогу к Вечной Долине. Я с сожалением, настоянным на надежде, взглянул направо и, помянув все нехорошее разом, взглянул налево, туда, где за крутым поворотом, огибающим сосновый бор, можно было скатиться прямо до городского рва.
Гном остановился у самого поворота, прислушиваясь и, по-моему, даже принюхиваясь к вечернему воз-духу.
— Если вы, милостивые господа, высматриваете меня, то я здесь! — вылез прямо из воздуха кентавр. Я вытаращил глаза.
— Что, эффектно? Молчите, не говорите, я знаю. — В глазах блеск, рот до ушей с легким, но устойчивым запашком перегара.
— Ты здесь один? — устало вздохнул гном.
— Увы, да! — почесал подбородок Дио. — Как только последний ящик был доставлен, этот магик от всего сердца пожал руки, хряпнул на посошок и испарился, даже не оставив адреса. — Кентавр от души икнул, но все же остался стоять на своих четырех.
— Нам-то хоть оставил? — нахмурился гном. Дио прикрыл веки и покачивал головой в ритм своим мыслям.
— Кажется… да! — Он открыл мутные глаза. — Не мог же я один столько выпить!
Помимо лошадиного здоровья, наш друг отличался и таким же аппетитом, если дело касалось вина и других более-менее крепких напитков. Короче говоря… жрет, как та еще лошадь!
— А сколько было? — вяло поинтересовался я.
— Сколько было? — почесал затылок кентавр. — А сколько было?! Слушай, пошли посмотрим, я тару не выбрасывал в целях конспирации и маскировки.
— Потом поглядим, — взял вожжи в свои руки гном. — Сначала скажи, эти уже здесь?
— А где им еще быть? С утра здесь торчат, — сразу погрустнел Дио. — Стоят вокруг города молча и не двигаются. Наверное, ждут чего-то.
Мы зашли за поворот, готовые в любой момент, сорвавшись, укрыться в убежище, которое было невидимо снаружи.
— М-да, — погрустнел Дырявый Мешок, — красиво…
— Дож, не будь пессимистом, посмотри, какой здесь прекрасный вид на закате. Даже меня пробило!
— На что?
— На возвышенное, конечно! — И заржал, проникновенно, душевно заголосил:
Замерзли запахи и звуки, и над серебряной волной Незримый град рождает буки, как будто в буках есть покой! Для тех, кто выжил в катаклизме, когда наотмашь била ночь, Читает сагу юный отрок и гонит снег смердящий прочь.
Его дыханье топит вату упавшей манною с небес, И плачут в такт ему солдаты, в мечте забившись под навес. И вот, когда рассказ окончен и принц с княжной упал ничком, Костер родился среди ночи — пожар души зовет домой! И ночь смотрела людям в спины
(а также в что пониже их),
Оставив мертвые руины, они ушли, чтоб ветер стих. И ветер стих… на полуноте… звенит аккордами рассвет.
И вслед ушедшим юный отрок отправился искать ответ…
— Ну, как, понравилось? — выгнул колесом грудь Диондолл-Странник, но, увидя наши застывшие вытянутые рожи, сплюнул себе под ноги. — И ничего вы не понимаете в высокой поэзии, господа. Поймите, когда душа разрываема одиночеством, когда единственным твоим собеседником на протяжении целых двух дней является твое собственное отражение в стекле посуды, то поневоле задумаешься о вечном, о душе, о любви. Сразу же хочется сменить профессию. Господа, между прочим, я прекрасный рассказчик. Честное слово, развяжусь с этим гнусным делом и пойду в летописцы. И начну, господа, свою главную летописную повесть с описания сегодняшнего вечера!
Как и любой другой приличный город, Уилтаван стоит на возвышенности. А будучи столицей королевства Бревтон, сразу на целых двух холмах! Сейчас, если мы чуть-чуть привстанем на цыпочки, то сможем прямо отсюда хорошо рассмотреть дворец правителя — Бревтона. Да-да! Это он и есть! Тот самый, откуда сейчас валит черный зловещий дым Это мужественная гвардия его величества готовится к обороне. На высоких каменных стенах, окружающих город, зажигаются первые огоньки — жители славного Уилтавана готовятся к ночному штурму: крепят факелы, чтобы в темноте было видно, кто, где и куда. Если вы перестанете напрягать глаза, пялясь в наступающую темноту, и опустите свой взор чуть-чуть ниже, то сможете прекрасно рассмотреть полчища всяких разных зор-ситэ, расположившихся вокруг рва с подзамерзшей водой. Всего народу здесь не так уж и много, по самым скромным подсчетам не более пяти — семи тысяч. Но, учитывая все подходящих и подходящих, а также то, что в случае ночной вылазки гарнизон города способен потерять, судя по всему, около половины личного состава, можно смело предположить, что к утру их станет от семи до десяти тысяч. Далее, если господа соизволят оглянуться вокруг, то, несомненно, заметят полное отсутствие подкрепления, ожидаемого с часу на час.. Мужики, — в трезвеющих глазах Дио мелькнула искорка панического страха, — как же мы эту сволочь бить будем? — Мы удивленно уставились на кентавра: уж от кого-кого, а от нашего могучего друга мы не ожидали услышать подобное и в подобном тоне. — Как? У нас же на них всех… рук не хватит!
Первая из двух лун выглянула из-за туч, и гарнизон города действительно решился на вылазку, не дожидаясь, когда зорситэ сами пойдут на штурм. Отсюда было хорошо видно, как со стен полетели подожженные стрелы. Мертвецы отступили, тем самым обеспечивая простор для атаки людей. Упал перекидной мост, придавив парочку неосторожных или самых медлительных. По доскам моста загрохотали копыта. Закованная в сталь тяжелая конница ворвалась в самую глубь осаждавших, раскидывая их в стороны. Зорситэ побежали.
— Нет! Нет! Что они делают! Нельзя! — заорал Дырявый Мешок, забыв об осторожности, глядя, как следом за конницей на мосту показалась пехота. — Вас же заманивают, придурки! О Отродье, признайся, ты сегодня командуешь людишками?!
Действительно, зорситэ вроде как бы отступали под натиском верховых рыцарей, но в то же время сдерживали фланги, давая возможность людям спокойно добраться до самой гущи толчеи, замыкая за ними кольцо. Наконец это заметили и со стен. Трубы взревели «отступать!», но было уже поздно. Кучка отставших от своих пехотинцев, яростно отмахиваясь от напирающих мертвецов, начала отходить к мосту. Мгновенно от основной массы сражающихся отделилось с десятка два мертвяков, нацеленных на открытые ворота Плюнув на своих, оставшиеся за стенами города начали поднимать мост.
— Надеюсь, хоть это у них получится, — с досадой махнул рукой гном.
Мост подняли вовремя, зорситэ не успели заскочить на него. Развернувшись в сторону обреченных, они не спеша пошли на них, зажимая солдат в кольцо…
То же самое творилось и в центре битвы, только в другом масштабе. Вернувшиеся мертвецы всем скопом давили конных и пеших солдат гарнизона.
— И все-таки у них есть вождь, — спокойно высказался гном, глядя сверху на резню. — Уж больно согласованно действуют зорситэ. Прекрасно провели маневр, заманили основную часть в ловушку и просто задавили наступавших. Следовательно, к утру, максимум к обеду у нашего неприятеля будет с две сотни хорошо вооруженных рыцарей-мертвецов и неизвестно сколько опять же вооруженных мертвецов-пехотинцев. Поздравляю командующего Уилтавана. Прекрасно проигранная партия!
Кентавр пьяно пялился на происходящее, вытирая испарину с лица. Я, хоть и трезвый, тоже был весь в поту от увиденного. В первый раз в жизни я присутствовал на настоящей войне! То, что я чувствовал, нельзя было описать словами. Но это можно и нужно было запить.
Дож, по очереди дернув нас с Дио за руки, пригласил отойти подальше.
— До утра мы ничего не сможем сделать, тем более помочь. Поэтому, ребята, пошли-ка баиньки. — Покорно развернувшись, мы поплелись отсюда. — Сейчас придем, по капле выпьем для крепкого сна. Кстати, Дио, у тебя там тепло?
— Нормально, — промямлил тот, спотыкаясь в темноте, — хмель еще бродил у него в голове.
— Вот и славно! — Пытаясь придерживать кентавра под руку (и это при разнице в росте!), гном выводил нашу компанию к месту вечерней встречи. — Сейчас придем… Дио, ты чего встал?
— Это… — оглянулся вокруг кентавр, — это…
— Что «это»? — ласково, но в то же время напряженно спросил Дож.
— А где это… этот… — завертел головой Диондолл-Странник. — Ребят, вы здесь нашу хижину не видели?
— В смысле? — тревожно забилось у меня слева. — Ты же из нее выходил! Ты же в ней два дня квасил!
— Да… — обреченно выдохнул сторож-пьяница, — только она снаружи невидима, и… и… кажется, я ее потерял…
— Дож, ну давай я ему морду набью! — прыгая на холоде, в который раз предложил я.
— Думаешь, поможет? — трясясь рядом, лязгал зубами гном.
— Нет, но хоть согреюсь!
— Парни, честное слово! — Полностью протрезвевший кентавр рыскал вокруг, размахивая руками и копытами, стараясь попасть по невидимой стене. — Сейчас найдем, только потерпите немного! Сейчас найдем.
— Сейчас уже светать будет! — огрызнулся я. — Или ты думаешь, что при свете ее будет лучше видно?!
— Сейчас! Потерпите только, а? — Кентавр ускорил движения.
— Если он ее не найдет, — подпрыгивая на месте, простучал я зубами, — я его… убью!
— А если найдет?
— Все равно прибью… потом…
— Когда потом?
— Когда согреюсь!
— Резонно. Ой! — замер гном на месте. — Смотри!
С надеждой, что наша хижина наконец-то нашлась или на худой конец проявилась, я обернулся. Но это был всего-навсего шар света, вреде того, из которого в «Южном Тракте» вылезли маги. Только этот был намного больше.
— Ну и что? — разочарованно отвернулся я. — Дио, не пялься куда ни попадя, давай ищи дальше. Невиданное дело! Эльфы приехали! — И повысил голос так, что бедный кентавр споткнулся и зашевелился намного быстрее: — Чем мы их вооружать будем? Где фэл? \
Из шара один за другим выходил лесной народец. Первым, как подобает вождю, шел Ватгиль.
— Привет тебе, о друг сердечный, прими и ты поклон, о славный гном!
Мы крепко обнялись. Бывший ученик учителя Айдо здорово изменился. Парень возмужал, окреп на домашних харчах и под присмотром заботливой женушки. Но не это первым бросалось в глаза. Передо мной стоял вождь! Как сказал бы Дож, вождь с большой буквы. Честное слово, глядя на него, понимаешь: вот скажи он сейчас слово, прикажи он там чего-нибудь — и ноги-руки сами побегут исполнять приказание.
— Явился я по зову твоему и эльфов добрых сотни три привел. Сказал мой брат по крови, в чем твоя беда, и я решил стремглав идти сюда. Ведь нет такой беды, что хуже той, когда Отродья дети из земли поднялись. Сегодня они здесь, а завтра по лесам эльфийским возжаждут прогуляться. Мой меч, мой лук, и сердце, и рука — твои! Повелевай, мой друг, сегодня я слуга!
У меня голова закружилась от подобных речей. Но главное было не в том, как это все было сказано! Главное в том, что этот эльф явился сюда мне на помощь по первому свисту! Я еще раз обнял вождя Талат-Галена, от всей души прижимая к сердцу. Видимо поняв мои чувства, тот приглушенно пискнул.
— Спасибо, дружище! — оторвал я его наконец от себя. Ватгиль с незаметным облегчением вздохнул. — Я несказанно рад тебя видеть! Как ты сам? Как жена? Как Пинвол?
— Пинвол здесь, тролль! — раздалось сзади.. Обернувшись, я сгреб в охапку и его.
— Отпусти, лось! — попробовал он отпихнуться. — Все нутро выдавишь!
— А Ватгиль ничего, — скосился я на беседующего с гномом вождя.
— Лукка, — кое-как выдохнул эльф, — он же вождь! На него же смотрят, равняются, при жизни чтят!
— Все равно, я рад вас всех здесь видеть!
— Я тоже… — Эльф попытался заглянуть мне через плечо. — Слушай, не пойми превратно, но вон тот чудик с задницей жеребца… что он так носится? С распростертыми объятиями…
— Греется… — отвернулся я от позора. — Короче, нам магики невидимую хижину оставили. Там все: амуниция, оружие, провиант, вино… А этот… конь… ее потерять умудрился! Два дня безвылазно в ней пропьянствовал, сторожа, пока нас не было, а потом вышел нас встречать да и… теперь найти не может!
Пинвол, От души рассмеявшись, подозвал к себе молодого эльфа из уже вышедшей из шара многочисленной толпы. Тот, выслушав старшего, убежал и почти сразу же вернулся с седовласым, еле ползущим эльфом. Пообщавшись с помощником вождя, седовласый покрутил головой и указал на пару отдельно стоящих деревьев на другом конце поляны.
— Наш колдун утверждает, что ваша хижина стоит вон там, — перевел эльфийскую речь Пинвол, когда старик отошел к воинам, ставящим временные шалаши из выделанных кож.
— Ты уверен? — Я было усомнился. — Вели твой волшебник прав, то, выходит, мы еще и не в том месте искали, так? Я его убью!
— Кого? — не понял Пинвол.
— А ты догадайся! Или угадай… Я сообщил Дожу и Дио о нечаянной находке, и мы впятером двинулись к невидимому складу.
— Слышь, Лукка, — прошептал мне рядом шагающий гном, — ведь это и есть тот самый Ватгиль — вождь Талат-Галена, правда? Знаешь, я впервые говорил с самым настоящим вождем! Это что-то! Какая стать, жесты, а речь! Речь!
— А что «речь»?
— Поэтика, изысканность! — Гном в восхищении аж закружил головой. — Это, это…
— Ты, это, ему на ногу урони что-нибудь. Топор, например. Такую поентику услышишь!
Гном только махнул рукой и прибавил шагу.
— И что мы имеем? — разлив по кружкам вино, дал начало военному совету Пинвол.
Ватгиль, молча предоставив слово своему другу, в задумчивости рассматривал стрелы с фэлом.
— Мы имеем ни много ни мало около восьми тысяч голов противника, — утерев бороду, стал объяснять, во что мы влипли, Дырявый Мешок. — До сегодняшней ночи это было просто стадо мертвяков, давившее своей массой. Но, благодаря нашим друзьям из Уилтавана, ряды зорситэ пополнились обученными и вооруженными рыцарями и пехотой.