- Ты должен понять меня, Кор-Ар-Ка. Я не испытываю личной ненависти или отвращения к маптабам. Я только защищаю интересы своей расы. Так, как я их понимаю.
   - Ой! - Джой обеспокоено вывернулась из объятий. Шелдона. - Я думаю, это еще не конец. Не может быть, чтобы все маптабы находились в координационном центре. Наверняка, кто-то остался на территории миссии. Даже один маптаб, если он использует паутину, может все еще быть опасен.
   - Не нужно беспокоиться об этом, Джой. - Кор-Ар-Ка церемониально сложил руки на груди. - Маптабы проиграли это сражение. И они тоже это знают. Сейчас они уже все мертвы, все до одного...
   - Еще одно самоубийство? - не очень радостно поинтересовался Шелдон. Почему...
   - Ты сам знаешь ответ, Шелдон. Если бы хоть один маптаб остался живым на этой станции, ему пришлось бы ответить людям на слишком много вопросов. Старший жрец хорошо это усвоил. Только мертвые надежно храпят свои секреты. Тебе не нужно огорчаться, думая об этом, - тагочи хмыкнул. - Все они защищали интересы своей расы. Так, как они их понимали.
   - Замечательно! - вмешался Лауден. - Приятно знать, что мы всех и все защитили. И жизни людей, и честь Тагона, и ответственность Маптабата перед человечеством. Я только хочу напомнить, что у нас имеется еще несколько тысяч колонистов, которые сейчас неорганизованны, деморализованы и... гм... подвержены паническим настроениям. А главное, пребывают в полной неизвестности относительно нашей блестящей победы. Мне кажется, нам нужно что-то предпринять по этому поводу...
   - Дракон, как всегда, прав! - Шелдон хитро подмигнул сестре. - Дикая кошка, признайся, ты никогда не мечтала стать главным координатором Крепости Бурь?
   - Никогда! - выдохнула Джой, подозрительно оглядывая бесконечные ряды контрольного оборудования. - Но, кажется, у меня сейчас нет выбора.
   - Я думаю, место главного координатора во-о-он там! - Лауден ехидно ткнул пальцем в небольшое возвышение не пульте, не котором приборы сосредоточились как-то наиболее плотно. - Прошу!
   Джой машинально поправила волосы и попыталась стереть с лица следы пыли и копоти. Как-никак, скоро на нее будет глазеть почти пятьдесят тысяч человек. Вот оно, тяжелое бремя славы! Жаль, что оно свалилось на нее не в самое подходящее время.
   Девушка набрала в грудь побольше воздуха и решительно щелкнула тумблером внешней связи.
   - Внимание, внимание! Всему населению колонии и персоналу поселения Прослушайте экстренное сообщение координационного центра. Это Джой Андерсон, федеральный офицер, лейтенант службы безопасности Крепости. В данное время боевой флот Тагона покидает орбиту нашей планеты. Я переключаю изображение, которое наблюдают системы слежения координационного центра на все информационные мониторы крепости. Вы видите, что непосредственной угрозы для существования колонии сейчас нет. Все неисправности в контрольных системах устранены. Система планетарной обороны, оборудование контроля атмосферы и главный генератор функционируют в обычном режиме. Поэтому я надеюсь на ваше хладнокровие, выдержку и самообладание. Сохраняйте спокойствие и не подвергайте опасности свои жизни и жизни окружающих. А теперь сообщение для служб безопасности и технического контроля. Всем подразделениям внутренней охраны необходимо позаботиться о выявлении и устранении возможных беспорядков. Немедленно очистить уровни Е и G, секторы с 102 по 124. Обеспечить представителям технических служб беспрепятственный доступ к посадочным шахтам и ангарам, которые должны быть подготовлены к приему кораблей Федерального флота...
   - О! - Шелдон хлопнул себя по лбу. - Я совсем забыл про Федеральный флот. Кор-Ар-Ка, я думаю, вам нужно возвращаться к крейсерам Тагона. Встреча с кораблями Федерации сейчас может оказаться крайне непредсказуемой...
   - Я понимаю. - Тагочи склонил голову. - Нам всем нужно время. Время, чтобы отпустить свое прошлое и приготовиться к будущему. А сейчас я должен вернуть клану тела погибших воинов и приготовиться к большому Совету. И, хм, - вождь не очень уверенно поглядел не Шелдона и указал на кучу человеческих тел, - мне кажется, что не все эти люди мертвы... Возможно, им еще можно помочь. Да? Джой, ты слышишь?!
   - Слышу, - девушка утвердительно покивала. - Координационному центру требуется расширенная медицинская бригада. Это очень срочно.
   Кор-Ар-Ка склонился в церемонном поклоне.
   - Оставайтесь, и живите с честью. Я надеюсь, мы еще не раз встретимся среди звезд.
   - Живите с честью! - откликнулись Джой и Лауден. И Джой, помолчав, добавила. - Вождь, пожалуйста, позаботься о том, чтобы воин твоего клана Тана-Ка Тхори был среди звезд вместе с нами.
   Кор-Ар-Ка издал негромкое довольное урчание.
   - Смерть бежит от тех, кого так ждут. Волноваться не нужно.
   - Я провожу вас, - сообщил Шелдон. - До корабля. Дикая кошка, не забудь открыть створ посадочного бокса А01.
   Тагочи, подобрав своих мертвецов, в сопровождении Шелдона покинули координационный центр, и Джой с драконом остались одни в окружении равнодушно перемигивающихся дисплеев и страшных в своей неподвижности тел.
   - Все получается очень странно, - пробормотал Лауден, присаживаясь в ближайшее свободное кресло. - Маптабы мертвы, тагочи улетели... А колонисты, военные и правительство Федерации потребуют объяснений. Сомневаюсь, что у них хватит воображения, чтобы поверить в нашу правдивую историю.
   - Честно говоря, я боюсь даже думать об этом, - призналась Джой. Надеюсь, у нас еще будет время, чтобы выдумать какое-нибудь более правдоподобное вранье...
   Словно в насмешку над ее словами неожиданно ожили приборы на консоли дальней связи. Сквозь треск и шелест помех пробился то и дело угасающий человеческий голос:
   - Поселение DXVII-A, - ответьте Федеральному крейсеру "Парус". Поселение DXVII-A, ответьте...
   - О нет! Только не сейчас! - Джой печально проводила взглядом одинокую светлую точку, по пологой дуге взмывающую в небо. - "Живите с честью, воины клана Серебряных Меченосцев. Живи с честью, Тана-Ка. Живи..."
   - Эй, Джой! Рано или поздно нам все равно придется им ответить.
   - Да... Да, конечно. - Джой послушно щелкнула переключателем не пульте главного координатора. - "Парус", поселение DXVII-A слышит вас. Мы живы и готовы встретить Федеральный флот. Ваши координаты...
   Где-то в коридоре раздавался приближающийся шум и взволнованные голоса на административный уровень поднималась медицинская бригада...
   * * *
   Джой хмуро мерила широкими шагами безликое помещение камеры для допросов. Кольца вибронаручников, которые ненавязчиво обнимали ее запястья, с одной стороны мешали с помощью соответствующей жестикуляции выразить всю полноту ее возмущения, а с другой стороны являлись постоянным напоминанием о том странном положении, в котором она находилась последние несколько часов. Мрачные предчувствия Лаудена по поводу возможных проблем с представителями Федеральной армии, прибывшими наконец для защиты Крепости Бурь, оправдались, к сожалению, даже в большей степени, чем он предполагал. Джой временами начинало даже казаться, что найти общий язык с тагочи - существами чужой расы - было гораздо проще, чем прийти к взаимопониманию с военным командованием первого Федерального экспедиционного корпуса, прибывшего ускоренным маршем с Ванэи.
   - Сядьте, лейтенант!
   Адмирал Картер, грузный широкоплечий мужчина средних лет в серо-стальном мундире командующего корпусом, сурово уперся крупными ладонями в матовую поверхность массивного стола. При других обстоятельствах Джой была бы весьма польщена возможностью личного знакомства с этим человеком, который был известен как отважный и преданный воинскому долгу солдат и прекрасный главнокомандующий и военный стратег. В глубине души девушка даже попыталась представить, насколько же был напугай координационный совет Федерации последствиями, последнего вооруженного столкновения с Тагоном, если в столь срочном порядке прислал в сектор самые отборные войска.
   Однако два внушительного вида охранника, застывших у двери, и едва заметная радужная пленка защитного поля, отделяющая пространство, по которому Джой совершала свои хаотические перемещения, от стола, за которым расположился адмирал Картер, весьма недвусмысленно давали ей попять, что главнокомандующий экспедиционным корпусом далек от мысли считать ее, Джой Андерсон, спасительнице цивилизации и защитницей мира между двумя расами. Но этому вопросу он имел свою точку зрения, в соответствии с которой статус Джой приближался скорее к положению военного преступника!
   Светло-серые пронзительные глаза адмирала, видимо, устали следить за марш-бросками девушки, потому что он уже более настойчиво повторил:
   - Сядьте, наконец, лейтенант! Сядьте и успокойтесь. Федерация пока еще не выдвигает вам никаких официальных обвинении. Мы просто хотим получить ответы на некоторые вопросы...
   Джой уныло пододвинула к себе одиноко стоящую посреди камеры пластиковую табуретку, и примостилась на ней, сердито уперевшись локтями в колени.
   - И что именно интересует вас, адмирал? - осведомилась она монотонно. За последнее время ей пришлось повторять подобные объяснения с упорством автомата по крайней мере пять или шесть раз, включая официальный рапорт, который она составила сразу же после появления федеральных подразделений на территории Крепости, так что Джой начала ощущать некоторую бесполезность своих слов.
   - Нас интересуют, лейтенант, подробности событий, весьма странных событий, - терпеливо уточнил адмирал, произошедших на территории поселения во время нападения тагочи.
   - Почему бы вам не выяснить все эти подробности у администрации колонии? в свою очередь поинтересовалась Джой, жизнерадостно улыбаясь адмиралу.
   - К сожалению, - невозмутимо продолжал Картер, представители администрации затрудняются предоставить нам вразумительные объяснения. Из слов первого координатора майора Хэмптона следует, что администрация получила экстренное сообщение о разгроме Четвертого Федерального экспедиционного корпуса в секторе Омеги и о движении крупных военных сил тагочи в сторону поселения. Затем на связь с ним вышли вы, убеждая майора ни в коем случае не оказывать сопротивления в случае возможной атаки на Крепость. После этого, опять таки по словам Хэмптона, он беседовал с каким-то представителем тагочи, который пытался убедить его в том, что нападение на самом деле не нападение, у что-то вроде ритуального турнира... - на лице адмирала проступило выражение величайшего сомнения относительно этого утверждения. А потом, что тоже весьма бездоказательно, майор утверждает, что маптабы, находящиеся в поселении, совершили нападение на координационный центр колонии, воспользовавшись при этом каким-то доселе неизвестным нам видом оружия, оказывающим угнетающее действие на центральную нервную систему человека. Больше представители администрации ничего не помнят и объяснить не могут. Кроме того, мы знаем, что система обороны Крепости по необъяснимым причинам вышла из строя перед началом боя, что дало возможность штурмовикам тагочи беспрепятственно приземлиться на планету. Они, проникли во внутренние коммуникации колонии, и фактически получили полный контроль над поселением. После этого тагочи истребили всех маптабов, находящихся в Крепости, и покинули ее буквально за несколько минут до появления на орбите Федерального флота. Вы не находите, лейтенант, что все эти события являются, по меньшей мере, необычными, и требуют объяснений.
   - Хорошо, - Джой покорно кивнула головой. - Возможно, кое-что я, действительно, смогу объяснить...
   - Великолепно. В таком случае, объясните нам, что произошло с планетарной системой обороны. Она ведь была заблокирована, не так ли? И кто же сделал это? Тагочи?
   - Нет. Система обороны крепости была заблокирована по сигналу, исходящему с транспортного корабля, принадлежащего Пайку Шелдону, гражданину Циллиана.
   - Вы использовали для этой цели федеральные армейские стратегические коды с грифом "совершенно секретно". Каким образом вы получили доступ к этой информации?
   - Ну... - Джой замялась. - Я думаю, мистер Шелдон... В общем, эти коды находились в базе данных его компьютера. Я уверена, адмирал, что вы это знаете. Корабль Пайка Шелдона находится в грузовом ангаре Крепости. Наверняка, ваши специалисты...
   - Безусловно, лейтенант. Мы проанализировали некоторое содержимое его бортового компьютера. К сожалению, нам пока неизвестны коды командного доступа к его хранилищу, а сам мистер Шелдон рекомендовал...
   Джой негромко фыркнула.
   - О, я представляю, что он вам рекомендовал!
   - Кстати, лейтенант, - неожиданно осведомился адмирал. - А вам случайно не известны эти коды.
   - Нет.
   - Вы говорите правду, лейтенант?
   - Какая разница, - поморщилась Джой, - если вы все равно мне не верите.
   - Мистер Шелдон - контрабандист и компьютерный вор, - проникновенно сообщил ей адмирал. - Он преступник. Кстати, насколько мне известно, именно вам было поручено конвоировать его до Ванэи. До недавнего времени вы оба официально считались погибшими в результате нападения тагочи. Как так получилось, лейтенант, что вы оказались здесь, да еще и не корабле мистера Шелдона? Почему этот господин оставался на свободе, а вы не предпринимали никаких действий для исполнения своего служебного долга?
   - Видите ли, лейтенант. - Девушка растерянно хрустнула пальцами. - Даже самый исполнительный работник не всегда может полностью подчинить своему желанию происходящие события. После того, как наш транспортный корабль сбили тагочи, Пайк Шелдон спас мне жизнь. Он предоставил мне возможность воспользоваться его гостеприимством, и я была не в том положении, чтобы следовать каждой букве закона...
   - Иными словами, из чувства благодарности вы решили пренебречь данной вами присягой?
   - Мне показалось, что, оставаясь на свободе, Пайк Шелдон, в силу своих убеждений и действий, принесет гораздо больше пользы людям, чем вреда...
   - И что же это за действия и убеждения?
   - Мистер Шелдон надеялся не установление мира с тагочи. Нам удалось установить дружеские отношения с одним из этих... существ и узнать очень многое об их культуре, что дает возможность...
   - Я читал ваш отчет, лейтенант, - оборвал ее адмирал Картер. - Давайте лучше поговорим о том, каким образом тагочи удалось попасть во внутренние коммуникации поселения через систему стыковочных шахт?
   - Это я помогла им. Мне, как члену персонала поселения, были известны коды управления взлетами посадками Крепости. Стыковочная система беспрепятственно пропустила истребители тагочи, принимая их за федеральные транспорты.
   - То есть, вы хотите сказать, лейтенант, что вы вступили в сговор с врагом и оказывали ему помощь при захвате колонии?
   - Что?! Джой изумленно раскрыла глаза. - Вы всерьез думаете, что мы... Послушайте, адмирал, на самом деле, тагочи - не враги людям. Конфронтация между нашими видами - это последствия недоразумения, которое...
   - Перестаньте, лейтенант! - Адмирал Картер, похоже, начинал терять терпение. - Это, как вы говорите, недоразумение длится уже более восьми лет. Всего несколько дней назад оно стоило жизни почти двум десяткам тысяч мужчин и женщин, состоящих не службе в Четвертом экспедиционном корпусе Федерации. Вы знали об этом инцинденте, когда сообщали тагочи стыковочные коды?
   - Да, но... Но не самом деле, адмирал, тагочи не имели даже намерений высаживаться на территории Крепости. Это мы сами попросили их помочь нейтрализовать маптабов...
   - Вы попросили их?! Попросили тагочи спуститься вниз и устроить в поселении резню?
   - О какой резне вы говорите! - возмутилась девушка. - Воины Таган не убили в Крепости не одного человека!
   - Не считая сорока представителей миссии наших маптабских союзников.
   - Наши маптабские союзники не самом деле занимались тем, что пытались спровоцировать вооруженное столкновение между тагочи и защитниками поселения. Разве майор Хэмптон не объяснил вам, что маптабы захватили контрольный центр Крепости. Вы просто не понимаете...
   - Это вы не понимаете, лейтенант. Не понимаете, что ваши действия могут быть классифицированы как государственная измена. Не понимаете, что принимали участие в боевых действиях на стороне врагов, пренебрегая интересами собственной расы, что предоставили в их распоряжение доступ к нашим военным секретам, что подвергали опасности жизни мирных поселенцев. Мне кажется, лейтенант Андерсон, что в следующий раз вам предстоит давать показания перед судом военного трибунала!
   - Трибунал! Это прост великолепно! - Джой смущенно расправила плечи. -Объясните мне только одну вещь, адмирал. Неужели вам настолько нравится эта война, что вас приводит в такое негодование сама мысль о том, что она может вдруг закончится?
   - Что?! - на этот раз возмущен был адмирал Каргер. - Я надеялась, между тем продолжала Джой, что Федерация будет рада малейшей возможности прекращения конфликта с тагочи и установления хотя бы относительного взаимопонимания между нашими расами, а вы стремитесь к тому, чтобы не оставить этой надежде ни единого шанса! Знаете, что я вам скажу. Если Тагон примет решение начать с человечеством настоящую войну, то это будет сильно отличаться от того, что происходило до сих пор. И в этом случае, адмирал Картер, можете особо не рассчитывать на вашу победу. При всем моем уважении к Федеральной армии...
   - Довольно лейтенант! - Адмирал сердито поднялся из кресла, и возвышался над поверхностью стола, словно воплощение праведного гнева. - Вы всего лишь безответственная, не в меру экзальтированная особа, которой порядком задурили голову альтруистические бредни мистера Шелдона. Вы просто не осознаете всей ответственности решении, которые пытаетесь принимать. Проблемы мира и войны между двумя расами больше не входят в вашу компетенцию, лейтенант Андерсон. Выбросите их из головы и подумайте лучше о своей дальнейшей судьбе.
   Адмирал возмущенно удалился, хлопнув дверью, а Джой, проводив взглядом его широкую спину, задумчиво забарабанила пальцами по холодному металлу табуретки. События ее жизни, определено, полностью вышли из-под контроля. Девушка дала волю накопившемуся гневу, мысленно представив, как Тана-Ка грациозно отрывает голову адмиралу Картеру, одетому в парадный мундир. Воспоминание о тагочи переключило Джой на ностальгический лад.
   - Никогда бы не подумала, - пробормотала она, - что, сидя под арестом в ожидании трибунала, буду скучать по вредному желтоглазому людоеду. Впрочем, не такому уж и вредному, девушка тяжело вздохнула, и не так уж часто людоеду... Надеюсь, что старейшины клана в это время не изводят Тана-Ка так, как это делает мое человеческое руководство...
   Охранник тем временем отключил защитное ноле и сделал вялый приглашающий жест, намекая, что лейтенант Андерсон должна следовать за ним в свою тюремную камеру. Эта процедура воспринималась девушкой как наиболее мучительная в ее теперешнем положении. Переход через несколько административных уровней Крепости с наручниками на руках являлся для Джой самой изощренной из пыток, которые мог придумать для нее адмирал Картер. Слишком уж много друзей, сослуживцев и просто знакомых было у девушки в поселении. Встречаться с ними лицом к лицу в коридорах, видеть их недоуменно-сочуствующие взгляды было унизительно и до боли обидно. Единственное, что хоть как-то утешало Джой, так это то, что после прибытия в Крепость федерального флота, основные тюремные функции взяли на себя федеральные солдаты. По крайней мере, никому из приятелей лейтенанта Андерсон не пришлось охранять ее камеру.
   * * *
   Джой угрюмо растянулась на конке, хмуро созерцая девственно-чистый металлический потолок одиночки. Дни монотонно сменялись днями, однообразными, словно серый осенний дождь, а ее судьба все еще оставалась неопределенной. После того, как адмирал Картер недвусмысленно намекнул ей на предстоящий трибунал, он, видимо, решил оставить лейтенанта Андерсон в покое. Но долгое ожидание и неизвестность взвинчивали Джой гораздо сильнее, чем угроза возможного военного суда. Кроме того, девушка начинала всерьез беспокоиться о судьбе Шелдона, на которого, судя по всему, армия имела основательный список обид и которого адмирал принимал, вероятно, за главного изменника, о гнезде Силь, которое сталось в Крепости без присмотра среди обломков разбитого корабля, а также о состоянии дракона, который достаточно случайно оказался втянутым во все эти события, и теперь наверняка коротал время где-то в похожей одиночке. Поэтому, когда однажды адмирал Картер при полном параде и с торжественно-удовлетворенным выражением на лице, переступил порог ее камеры, потревожив некрепкий и полный запутанных сновидений сон девушки, причем из-за плеча адмирала ей непринужденно улыбался Пайк Бенджамин Шелдон, довольный и цветущий, словно майская роза, Джой поначалу приняла это посещение за начало галлюцинаций на почве общего нервного расстройства. Она с весьма озадаченным видом созерцала своих нежданных посетителей, больше интересуясь ободряющими гримасами Пайка, чем вникая в смысл произносимой адмиралом речи. А суть этой речи, в общих фразах, сводилась к тому, что с лейтенанта Андерсон снимаются всякие обвинения, она совершенно свободна и может, при желании, вернуться к исполнению своих служебных обязанностей в Крепости Бурь.
   - С единственным условием, - уточнил адмирал. - Не покидать без ведома военных властей территории поселения.
   - А? - Девушка, до которой постепенно начал доходить полный смысл раздающихся в стенах ее темницы фраз, недоуменно вскинула брови. - В чем дело, адмирал? Несколько дней назад вы пугали меня трибуналом за предательство интересов человечества, а теперь предлагаете вернуться к работе в службе безопасности? Что случилось, с чего это вы вдруг передумали?
   - Возникли некоторые новые обстоятельства, - несколько замялся адмирал, в свете которых федеральное командование в моем лице готово принести вам извинения за те неудобства и возможные моральные обиды, которые оно вам причинило.
   - Давай, Дикая кошка! - фыркнул Шелдон. - Принимай извинения мистера Картера и выметайся со своей бесплатной квартиры. Устроим славный праздничный банкет!
   - Я думаю, мне стоит оставить вас наедине, - предложил адмирал, и, не дожидаясь ответа Джой, исчез за дверью.
   - А он не очень-то любит извиняться, - прокомментировал Пайк, недовольно разглядывая осунувшееся лицо своей сестры. - Ты отвратительно выглядишь, красотка. С такой физиономией на тебя не позарится даже Тана-Ка.
   - Шелдон! Что еще за новые обстоятельства? - Джой все еще не могла до конца поверить неожиданной свободе. - Обстоятельства, из-за которых они отпустили даже ТЕБЯ!
   - Что значит, даже меня? Можно подумать, я не обычный контрабандист, а какой-то диковинный монстр. А что касается обстоятельств... Просто совет кланов империи Тагон передал официальное обращение к координационному совету Федерации.
   - Неужели? - Джой изумленно раскрыла глаза. Неужели тагочи предлагают человечеству официальный мир?
   - Как бы не так. Это обращение своего рода полный парадный вариант церемонии импаха, демонстрацию которой мы, в некотором роде, сорвали не борту флагманского крейсера Тагона. И там очень ясно дается понять, кому именно Федерация обязана прекращением военных действий. Более того, оказывается, Дикая кошка, импаха это пожизненный статус, то есть после нашей с тобой, тьфу-тьфу, кончины тагочи больше не будут считать себя связанными обещаниями по отношению к людям. В общем, поскольку это первое официальное послание от тагочи человечеству с момента нашей первой встречи среди звезд, да и к тому же это вообще единственное послание, которое люди получили от тагочи, Федерация, на радостях, готова простить мне мелкое компьютерное воровство, а тебе пренебрежительное отношение к исполнению профессионального долга по отношению к моей персоне. Иными словами, мы официально прощены и даже постепенно переползаем в ранг героев. Кстати, Дикая кошка, есть еще одна забавная новость - Маптабат сделал официальное заявление по поводу событий в Крепости бурь.
   - Да? И что же они говорят.
   - Милые дружелюбные маптабы объявили своих безвременно почивших от рук тагочи соотечественников преступниками и отщепенцами, шайкой последователей древнего и давно запрещенного культа. И они не имеют к федеральным властям никаких претензий относительно их гибели, и надеются, что это досадное недоразумение не причинит вреда многолетней крепкой дружбе и сотрудничеству между нашими расами.
   - Ты веришь им, Шелдон? - поинтересовалась Джой, приводя в подобие порядка свою растрепанную шевелюру. - Думаю, тагочи будут весьма недовольны таким известием.
   - Честно говоря, я стараюсь вообще об этом не думать. С меня достаточно политики на много лет вперед. И потом, то, что человечество стремится к миру с Тагоном, еще не означает, что это будет сделано ценой разрыва отношении с Маптабатом. К тому же, как говорит адмирал Картер, проблемы мира и войны больше не в нашей с тобой компетенции, сестричка. Пойдем, нас ждет компания Лаудена.
   - Бедный дракон. Как ему понравилось общение с военными?
   - Дракон - умный сукин сын, Дикая кошка. Он занял в этом деле самую правильную позицию "оскорбленная невинность". Наш приятель кормил адмирала сказками о том, что он мирный житель Циллиана, заплатил капитану Шеддону за транспортировку его в Крепость Бурь, в которой собирался начать новую, спокойную и добродетельную жизнь, устав от шума и суеты Фриполиса. А большую часть полета он вообще проспал в своей каюте. Картеру осталась только дружественно заглядывать в честные синие глаза Лаудена. Нельзя ведь держать под стражей человека только за то, что у него крепкий здоровый сон.