Страница:
Однажды вечером Эви дождалась, пока Старр зайдет в лавку, а потом поспешила туда же, чтобы «случайно» наткнуться на нее в дверях. Они разговорились, и вскоре Эви уже знала, что Старр не знает грамоты. Нелегко ей было стоять на виду у всего города и разговаривать с падшей женщиной. Но еще труднее было предлагать ей свои услуги учительницы. И Эви никогда не пошла бы на это, если бы не отчаянное положение. Но когда Дэвид Пауэл стал было возражать, Эви так очаровательно улыбнулась и взмахнула своими длинными ресницами, что председатель попечительского совета сдался без боя. Учительница получила разрешение давать уроки салунным девушкам.
Эви невесело усмехнулась. «Мистер Пауэл, очевидно, всерьез считает, что я согласилась делать это для того, чтобы попытаться наставить Старр и ее подружек на путь истинный». На самом деле Старр нужны были элементарные знания для того, чтобы открыть свой бордель.
Надо было, конечно, договориться со Старр о встрече заранее, но Эви не хотела давать себе время на раздумья. Того, что зрело у нее сейчас в животе, она боялась больше всего на свете, но если дать себе время подумать… Нет, думать уже некогда.
Прижимая к груди сверток с платьем, Эви свернула в глухую аллею позади лавки. Она не была трусихой, но платье взяла на тот случай, если вдруг в последний момент не решится заявить об истинной цели своего посещения. Чтобы был какой-то предлог. Внутренний голос подсказывал ей, что если она смалодушничает, то впоследствии горько пожалеет об этом. Она много читала в книгах про женщин, оказавшихся в ее положении, — потом их находили в реках, они смертью искупали свои грехи.
Эви нашла шаткую лестницу, примыкавшую к задней стене салуна, о которой говорила Старр, и стала торопливо подниматься. Снова пошел дождь, но это было ей на руку: в такую погоду меньше шансов встретить кого-нибудь под лестницей на обратном пути.
Боль в животе все не отпускала, накатывая волнами. Поднявшись по лестнице, Эви остановилась перед дверью и постучала. Она старалась не думать о том, что делает и что еще предстоит сделать. И, ожидая, пока на ее стук ответят, только упорно повторяла про себя: «Мне нужно увидеться со Старр».
Дверь открыла самая молоденькая из салунных девушек. Улыбка на ее лице погасла, когда она увидела, что это Эви. Но ворчать не стала и молча провела гостью в гостиную, которую они делили на троих Кровать была покрыта красным бархатом с самодельными золотистыми кисточками и валиками по бокам и походила на диван. Стараясь не думать о том, чем здесь обычно занимаются девушки со своими клиентами, Эви опустилась на краешек.
Через минуту в гостиной показалась Старр, уже одетая для вечернего представления. Эви не сомневалась в том, что ее золотистые локоны не только были подсвечены лимонным соком, но еще и подбиты искусственным шиньоном — своих волос не бывает так много.
Грудь у Старр тоже была огромная, но в отличие от волос полностью своя, о чем свидетельствовал глубокий вырез платья. «И Тайлер прикасается к ней там», — невольно подумала Эви, но тут же торопливо отогнала эту мысль. Она вообще старалась не думать о Тайлере, вычеркнула его из своей жизни: он больше не имел к ней никакого отношения.
— Эви! Что ты здесь делаешь в такое время? Если кто-нибудь из членов попечительского совета видел, как ты шла сюда, представляю, что они устроят!
Старр суетилась вокруг нее, шурша шелками и обдавая тяжелым ароматом духов. Эви изо всех сил старалась не показать, что ей дурно, но Старр, похоже, обратила внимание на ее бледность. Она передала ей стакан бренди:
— Выпей, это успокаивает. Слышала о твоем младшем брате. Я могу чем-нибудь помочь?
Старр была высокая и сильная и к тому же старше Эви.
«Да, она знает, что мне нужно делать».
Эви пригубила бренди, но после этого ей стало еще хуже. Отставив стакан, она положила руки на сверток:
— Мне это больше не понадобится. К тому же у меня еще есть. Платье шила на заказ портниха из Парижа. Тебе вряд ли подойдет, но Рози или Пичи может понравиться А если нужно будет что-то переделать, то я умею…
Старр перевела подозрительный взгляд с испуганной молодой женщины, сидевшей на ярком диване, на газетный сверток, который она протягивала. На Эви были строгое серое платье и такая же шляпка, ловко сидевшая на собранных сзади волосах. Она выглядела как приличная женщина, но у нее были глаза испуганной девочки.
Старр развернула газету и достала красивое вечернее платье из шелка, отделанное кружевом и с длинным шлейфом, стелившимся по полу. Старр не знала, как выглядят вещи работы парижских портных, но сразу поняла, что это платье оценит любой мужчина. И оно шилось явно на эту испуганную девушку, которая молча сидела перед ней и с волнением ожидала ответа.
— Ты хочешь его продать? — прямо спросила Старр.
Эви поморщилась, как от боли, но кивнула утвердительно. Пытаясь выглядеть непринужденной, она проговорила:
— Услуги врача для Дэниела потребуют немалых расходов, а в Сент-Луис я возвращаться пока не намерена. Да и зачем учительнице такие платья, правда ведь? — Эви даже удалось убедительно усмехнуться.
— У тебя есть еще? Видишь ли, я не могу поделить это платье на двоих. Придется отдать одной, но вторая обязательно обидится. Я не хочу, чтобы из-за него мои девочки поссорились.
Эви сдержанно кивнула:
— Могу предложить еще зеленое. Мне кажется, оно приглянется Рози. Я просто не могла захватить сразу два платья.
Старр с задумчивым видом провела рукой по красивому шелку, потом вдруг села на стул рядом с диваном. Она понимала, что, если не появится через пару минут в салуне, посетители начнут возмущаться. Но Эви согласилась давать ей уроки, в то время как все остальные женщины в городе воротили от нее носы…
— Я возьму оба. — Старр быстренько прикинула в уме, сколько Эви и ее брату потребуется, чтобы прожить нормально следующий месяц, и назвала цифру вслух. В глазах Эви появился живой блеск. У Старр было неважно с арифметикой, но в долларах и центах она разбиралась не хуже других. — Ну а теперь выкладывай, зачем пришла ко мне в такой час, рискуя нарваться под лестницей на моих клиентов?
Эви попыталась взять себя в руки и, глядя Старр прямо в глаза, спокойно сказать об истинной цели своего визита В конце концов она разговаривала с такой же женщиной, как и она сама… Но вместо этого она невольно отвела глаза и уставилась на квадратный столик на кривых ножках с наброшенным на него ярким шарфом Ломая руки, она не своим голосом проговорила:
— Я беременна и хочу узнать, что мне делать. Старр сначала изумленно воззрилась на нее, а потом презрительно фыркнула:
— Я так и думала. А то с чего бы это вдруг приличной женщине, учительнице, якшаться и водить дружбу с такими, как мы?! Я должна была и сама догадаться, что это неспроста! — Старр поднялась и отошла к двери. — Завтра утром приноси второе платье, тогда и деньги получишь. Но учти: та услуга, о которой ты просишь, недешево обойдется. Опыт у меня есть, но советую тебе хорошенько подумать, прежде чем решаться на это. Тебе будет очень плохо, и ты потом всю жизнь будешь жалеть о том, что пошла на это.
С этими словами она вышла, хлопнув дверью.
Эви стало бы легче, разрыдайся она сейчас. Но слез не было. Подойдя к двери, она изо всех сил стиснула медную ручку. На нее нашло минутное оцепенение, но, пересилив себя, она открыла дверь и ступила на лестницу. Ничего, переживет. Выбирать не приходится. Да и какая разница, если теперь ее презирают даже проститутки?
Ноги не держали ее, и Эви приходилось отчаянно цепляться за шаткие перила, чтобы удержать равновесие. Ощущение было такое, будто кто-то изо всех сил ударил ее кулаком в живот. Она чувствовала, что, если не поторопится уйти отсюда, ее стошнит.
Но Эви не могла идти быстро. Ей приходилось одной рукой придерживать юбки, другой цепляться за перила и осторожно выискивать в темноте каждую следующую ступеньку, скользкую от дождя. «Неужели это я выхожу сейчас из борделя, куда заглянула, чтобы справиться о том, как мне избавиться от моего ребенка?»
Сент-Луис, воспитательница и благополучная безмятежная жизнь канули в безвозвратное прошлое. Время мечтаний закончилось и теперь уже не вернется никогда.
Но она понимала, что падет еще ниже, если не пойдет на аборт. У нее не было средств на содержание ребенка. Она не сможет сделать для него даже того, что сделала для нее самой ее мать. Она не сможет заплатить людям, чтобы те спрятали ее незаконнорожденного малыша и дали ему достойное воспитание. У Эви просто не оставалось выбора.
Неожиданно, когда она была уже в самом низу лестницы, из темноты, словно призрак, выплыл знакомый силуэт… Этот человек схватил Эви за плечи и укрыл от дождя под своим длинным плащом.
— Какого черта вы тут делаете?! — рявкнул Тайлер, торопливо уводя Эви прочь от звуков играющего пианино, взрывов мужского хохота и знойного голоса поющей женщины, доносившихся из освещенного салуна.
— Не ваше дело, — с трудом разжав судорожно стиснутые зубы, пробормотала Эви.
Она потратила все физические и душевные силы на переговоры со Старр, и теперь ей казалось, что она умирает. Коленки дрожали, и с этим ничего нельзя было поделать. Она была почти благодарна Тайлеру за то, что он поддерживал ее Почти. Эви молила про себя Бога о том, чтобы этот мужчина замолчал и ушел. Ведь это все из-за него. Она видеть его не могла, и ей было неприятно, что он обнимал ее сейчас за талию. Ее мутило от жара, который исходил от него.
Словно почувствовав, что она может лишиться чувств, Тайлер толкнул ее к ближайшему крыльцу, закрыл собой от дождя и прислонил к стене. Было темно, и он мог различить лишь ее смертельную бледность. Он давно уже не видел ее так близко и успел позабыть о том, какая она хрупкая. Она не простила его и все так же ненавидела, но, с другой стороны, это была все та же милая маленькая лгунья, которой удалось разбудить в нем дремавшего зверя…
— Не могу взять в толк, что вы там делали, мисс Пейтон? Отвечайте! — Внешней грубостью Тайлер пытался заглушить голос сердца. На самом деле он не хотел знать, что она там делала, но неумолимая интуиция подсказывала ему единственный вариант ответа. Ему захотелось схватить ее за плечи и как следует встряхнуть.
Она качнула головой:
— Уходите Это не ваше дело. Идите к Старр. Я не сомневаюсь, что она вас ждет не дождется. Вы же не хотите ее огорчить, не правда ли?
Перспектива словесной дуэли заставила Эви собраться с мыслями, но ей все равно было худо.
— Старр ждет любого, кто способен ей заплатить. Не будем сейчас этого касаться. Вы сами мне скажете, что там делали, или предоставите мне право строить догадки?
— Думайте что хотите, только оставьте меня в покое, мистер Монтейн. Иначе я закричу и скажу, что вы приставали ко мне.
Эви усилием воли расправила плечи и выпрямилась, опираясь о стену. Колени все еще дрожали, но она уже не обращала на это внимания. Появление Тайлера Монтейна обозначило перед ней новую проблему.
— Попробуйте, мисс Пейтон. Представляю, что будут думать люди, когда увидят учительницу в таком месте и в такой час! Итак, продолжим. Поскольку мне точно известно, что вы ходили сюда не затем, чтобы торговать своим фарфоровым телом, остается только…
Губы Тайлера скривились в усмешке, исполненной почти такой же враждебности, с какой смотрела на него Эви. Девушка попыталась оттолкнуть его от себя, уперевшись руками ему в грудь, но Тайлер не сдвинулся с места. От него исходил такой жар, что она отдернула руку, словно обжегшись. Но он тут же поймал ее и вновь прижал к своей груди.
— Если я ошибся и вы действительно решили заняться проституцией, простите мне мою недогадливость. Я готов заплатить большие деньги за то, чтобы вновь оказаться с вами в одной постели. Вы даже представить себе не можете, сколько раз я корил себя за тот упущенный шанс! Какой я был болван, что даже не насладился всласть тем, что вы положили к моим ногам! Сколько раз перед моим мысленным взором вставал ваш образ… Боже, я держал в руках такое сокровище и отшвырнул его от себя! — Тайлер стиснул ей руку, пытаясь поймать ее взгляд, но Эви стояла, опустив голову. От сделанного признания ему не стало легче, но в следующее мгновение он вдруг настолько остро почувствовал беззащитность девушки, что голос его дрогнул. — Я понимаю, что извинениями делу не поможешь. Что случилось, Эви, скажите мне.
— А случилось то, что я на свою беду связалась с вами! Убирайтесь прочь, Тайлер Монтейн! Вы сломали мне жизнь! Я больше не хочу вас видеть!
Он услышал, как она глотает слезы, и внезапно понял, что произошло. С подобной ситуацией Тайлер уже сталкивался однажды, правда, тогда он был гораздо моложе. Ему показалось, словно чья-то сильная и липкая рука сжала его сердце. Он притянул к себе Эви и крепко обнял ее. Она пыталась вырваться, но безуспешно.
— Ты беременна и ходила к Старр просить, чтобы она помогла тебе избавиться от ребенка, — проговорил Тайлер так уверенно, словно присутствовал при том разговоре. Он чувствовал, что она может сейчас опять соврать, но на этот раз не собирался выслушивать ложь. Он убьет ее, если она попытается сказать неправду.
— Что вы несете! — рыдая, вскричала она, отчаянно пытаясь высвободиться из его рук. — Отпустите! Меня Дэниел ждет!
— Может, пойдем спросим саму Старр, а? Тайлер выпустил ее из своих объятий, но в душе у него бушевала ярость.
Эви попыталась убежать от него, но он вновь пригвоздил ее к стене, и тогда она обратила на него взгляд, исполненный ненависти:
— Идите! Спрашивайте! Мне все равно. Вам меня не остановить, мистер Монтейн! Вы не имеете на меня никаких прав!
Тайлеру показалось, будто его ударили кулаком в солнечное сплетение. Боль была такая, что он едва не согнулся пополам. Но тут он вспомнил о том, что Эви талантливая актриса, схватил ее за плечи и сильно встряхнул:
— Скажи только: да или нет? Ты носишь моего ребенка?
Ей захотелось плюнуть ему в лицо. Она пожалела, что не видит его глаз, ибо в этом случае выцарапала бы их. Но под его широкополой шляпой угадывалась лишь неясная тень. Его руки больно сжимали ее плечи, и ей хотелось, чтобы и он испытал боль.
— Я собираюсь избавиться от вашего ребенка, и вам меня не остановить!
Руки его неожиданно разжались, и он весь как будто сгорбился. Только по-прежнему продолжал искать ее взгляд.
— Ты сделаешь это? Ты убьешь невинного младенца?
Лучше бы он ударил ее, чем сказал это. Голос его, исполненный боли, проник в самое ее сердце. Эви торопливо окружила себя защитной стеной гнева, хоть понимала, что стена эта уже дала брешь.
— Так будет лучше для него. Мне хорошо известно, что такое быть незаконнорожденным.
Она сделала шаг в сторону, но Тайлер вновь схватил ее за плечи и резко развернул к себе. На фоне тусклых уличных фонарей его темный силуэт казался похожим на тень ангела мести, а съехавшая на затылок шляпа напоминала черный нимб.
— Он не будет незаконнорожденным. Я женюсь на тебе. После родов делай что хочешь, но ребенок мой! Я не позволю тебе убить его!
С этими словами, крепко взяв Эви за руку, Тайлер повел ее в гостиницу.
Глава 15
Эви невесело усмехнулась. «Мистер Пауэл, очевидно, всерьез считает, что я согласилась делать это для того, чтобы попытаться наставить Старр и ее подружек на путь истинный». На самом деле Старр нужны были элементарные знания для того, чтобы открыть свой бордель.
Надо было, конечно, договориться со Старр о встрече заранее, но Эви не хотела давать себе время на раздумья. Того, что зрело у нее сейчас в животе, она боялась больше всего на свете, но если дать себе время подумать… Нет, думать уже некогда.
Прижимая к груди сверток с платьем, Эви свернула в глухую аллею позади лавки. Она не была трусихой, но платье взяла на тот случай, если вдруг в последний момент не решится заявить об истинной цели своего посещения. Чтобы был какой-то предлог. Внутренний голос подсказывал ей, что если она смалодушничает, то впоследствии горько пожалеет об этом. Она много читала в книгах про женщин, оказавшихся в ее положении, — потом их находили в реках, они смертью искупали свои грехи.
Эви нашла шаткую лестницу, примыкавшую к задней стене салуна, о которой говорила Старр, и стала торопливо подниматься. Снова пошел дождь, но это было ей на руку: в такую погоду меньше шансов встретить кого-нибудь под лестницей на обратном пути.
Боль в животе все не отпускала, накатывая волнами. Поднявшись по лестнице, Эви остановилась перед дверью и постучала. Она старалась не думать о том, что делает и что еще предстоит сделать. И, ожидая, пока на ее стук ответят, только упорно повторяла про себя: «Мне нужно увидеться со Старр».
Дверь открыла самая молоденькая из салунных девушек. Улыбка на ее лице погасла, когда она увидела, что это Эви. Но ворчать не стала и молча провела гостью в гостиную, которую они делили на троих Кровать была покрыта красным бархатом с самодельными золотистыми кисточками и валиками по бокам и походила на диван. Стараясь не думать о том, чем здесь обычно занимаются девушки со своими клиентами, Эви опустилась на краешек.
Через минуту в гостиной показалась Старр, уже одетая для вечернего представления. Эви не сомневалась в том, что ее золотистые локоны не только были подсвечены лимонным соком, но еще и подбиты искусственным шиньоном — своих волос не бывает так много.
Грудь у Старр тоже была огромная, но в отличие от волос полностью своя, о чем свидетельствовал глубокий вырез платья. «И Тайлер прикасается к ней там», — невольно подумала Эви, но тут же торопливо отогнала эту мысль. Она вообще старалась не думать о Тайлере, вычеркнула его из своей жизни: он больше не имел к ней никакого отношения.
— Эви! Что ты здесь делаешь в такое время? Если кто-нибудь из членов попечительского совета видел, как ты шла сюда, представляю, что они устроят!
Старр суетилась вокруг нее, шурша шелками и обдавая тяжелым ароматом духов. Эви изо всех сил старалась не показать, что ей дурно, но Старр, похоже, обратила внимание на ее бледность. Она передала ей стакан бренди:
— Выпей, это успокаивает. Слышала о твоем младшем брате. Я могу чем-нибудь помочь?
Старр была высокая и сильная и к тому же старше Эви.
«Да, она знает, что мне нужно делать».
Эви пригубила бренди, но после этого ей стало еще хуже. Отставив стакан, она положила руки на сверток:
— Мне это больше не понадобится. К тому же у меня еще есть. Платье шила на заказ портниха из Парижа. Тебе вряд ли подойдет, но Рози или Пичи может понравиться А если нужно будет что-то переделать, то я умею…
Старр перевела подозрительный взгляд с испуганной молодой женщины, сидевшей на ярком диване, на газетный сверток, который она протягивала. На Эви были строгое серое платье и такая же шляпка, ловко сидевшая на собранных сзади волосах. Она выглядела как приличная женщина, но у нее были глаза испуганной девочки.
Старр развернула газету и достала красивое вечернее платье из шелка, отделанное кружевом и с длинным шлейфом, стелившимся по полу. Старр не знала, как выглядят вещи работы парижских портных, но сразу поняла, что это платье оценит любой мужчина. И оно шилось явно на эту испуганную девушку, которая молча сидела перед ней и с волнением ожидала ответа.
— Ты хочешь его продать? — прямо спросила Старр.
Эви поморщилась, как от боли, но кивнула утвердительно. Пытаясь выглядеть непринужденной, она проговорила:
— Услуги врача для Дэниела потребуют немалых расходов, а в Сент-Луис я возвращаться пока не намерена. Да и зачем учительнице такие платья, правда ведь? — Эви даже удалось убедительно усмехнуться.
— У тебя есть еще? Видишь ли, я не могу поделить это платье на двоих. Придется отдать одной, но вторая обязательно обидится. Я не хочу, чтобы из-за него мои девочки поссорились.
Эви сдержанно кивнула:
— Могу предложить еще зеленое. Мне кажется, оно приглянется Рози. Я просто не могла захватить сразу два платья.
Старр с задумчивым видом провела рукой по красивому шелку, потом вдруг села на стул рядом с диваном. Она понимала, что, если не появится через пару минут в салуне, посетители начнут возмущаться. Но Эви согласилась давать ей уроки, в то время как все остальные женщины в городе воротили от нее носы…
— Я возьму оба. — Старр быстренько прикинула в уме, сколько Эви и ее брату потребуется, чтобы прожить нормально следующий месяц, и назвала цифру вслух. В глазах Эви появился живой блеск. У Старр было неважно с арифметикой, но в долларах и центах она разбиралась не хуже других. — Ну а теперь выкладывай, зачем пришла ко мне в такой час, рискуя нарваться под лестницей на моих клиентов?
Эви попыталась взять себя в руки и, глядя Старр прямо в глаза, спокойно сказать об истинной цели своего визита В конце концов она разговаривала с такой же женщиной, как и она сама… Но вместо этого она невольно отвела глаза и уставилась на квадратный столик на кривых ножках с наброшенным на него ярким шарфом Ломая руки, она не своим голосом проговорила:
— Я беременна и хочу узнать, что мне делать. Старр сначала изумленно воззрилась на нее, а потом презрительно фыркнула:
— Я так и думала. А то с чего бы это вдруг приличной женщине, учительнице, якшаться и водить дружбу с такими, как мы?! Я должна была и сама догадаться, что это неспроста! — Старр поднялась и отошла к двери. — Завтра утром приноси второе платье, тогда и деньги получишь. Но учти: та услуга, о которой ты просишь, недешево обойдется. Опыт у меня есть, но советую тебе хорошенько подумать, прежде чем решаться на это. Тебе будет очень плохо, и ты потом всю жизнь будешь жалеть о том, что пошла на это.
С этими словами она вышла, хлопнув дверью.
Эви стало бы легче, разрыдайся она сейчас. Но слез не было. Подойдя к двери, она изо всех сил стиснула медную ручку. На нее нашло минутное оцепенение, но, пересилив себя, она открыла дверь и ступила на лестницу. Ничего, переживет. Выбирать не приходится. Да и какая разница, если теперь ее презирают даже проститутки?
Ноги не держали ее, и Эви приходилось отчаянно цепляться за шаткие перила, чтобы удержать равновесие. Ощущение было такое, будто кто-то изо всех сил ударил ее кулаком в живот. Она чувствовала, что, если не поторопится уйти отсюда, ее стошнит.
Но Эви не могла идти быстро. Ей приходилось одной рукой придерживать юбки, другой цепляться за перила и осторожно выискивать в темноте каждую следующую ступеньку, скользкую от дождя. «Неужели это я выхожу сейчас из борделя, куда заглянула, чтобы справиться о том, как мне избавиться от моего ребенка?»
Сент-Луис, воспитательница и благополучная безмятежная жизнь канули в безвозвратное прошлое. Время мечтаний закончилось и теперь уже не вернется никогда.
Но она понимала, что падет еще ниже, если не пойдет на аборт. У нее не было средств на содержание ребенка. Она не сможет сделать для него даже того, что сделала для нее самой ее мать. Она не сможет заплатить людям, чтобы те спрятали ее незаконнорожденного малыша и дали ему достойное воспитание. У Эви просто не оставалось выбора.
Неожиданно, когда она была уже в самом низу лестницы, из темноты, словно призрак, выплыл знакомый силуэт… Этот человек схватил Эви за плечи и укрыл от дождя под своим длинным плащом.
— Какого черта вы тут делаете?! — рявкнул Тайлер, торопливо уводя Эви прочь от звуков играющего пианино, взрывов мужского хохота и знойного голоса поющей женщины, доносившихся из освещенного салуна.
— Не ваше дело, — с трудом разжав судорожно стиснутые зубы, пробормотала Эви.
Она потратила все физические и душевные силы на переговоры со Старр, и теперь ей казалось, что она умирает. Коленки дрожали, и с этим ничего нельзя было поделать. Она была почти благодарна Тайлеру за то, что он поддерживал ее Почти. Эви молила про себя Бога о том, чтобы этот мужчина замолчал и ушел. Ведь это все из-за него. Она видеть его не могла, и ей было неприятно, что он обнимал ее сейчас за талию. Ее мутило от жара, который исходил от него.
Словно почувствовав, что она может лишиться чувств, Тайлер толкнул ее к ближайшему крыльцу, закрыл собой от дождя и прислонил к стене. Было темно, и он мог различить лишь ее смертельную бледность. Он давно уже не видел ее так близко и успел позабыть о том, какая она хрупкая. Она не простила его и все так же ненавидела, но, с другой стороны, это была все та же милая маленькая лгунья, которой удалось разбудить в нем дремавшего зверя…
— Не могу взять в толк, что вы там делали, мисс Пейтон? Отвечайте! — Внешней грубостью Тайлер пытался заглушить голос сердца. На самом деле он не хотел знать, что она там делала, но неумолимая интуиция подсказывала ему единственный вариант ответа. Ему захотелось схватить ее за плечи и как следует встряхнуть.
Она качнула головой:
— Уходите Это не ваше дело. Идите к Старр. Я не сомневаюсь, что она вас ждет не дождется. Вы же не хотите ее огорчить, не правда ли?
Перспектива словесной дуэли заставила Эви собраться с мыслями, но ей все равно было худо.
— Старр ждет любого, кто способен ей заплатить. Не будем сейчас этого касаться. Вы сами мне скажете, что там делали, или предоставите мне право строить догадки?
— Думайте что хотите, только оставьте меня в покое, мистер Монтейн. Иначе я закричу и скажу, что вы приставали ко мне.
Эви усилием воли расправила плечи и выпрямилась, опираясь о стену. Колени все еще дрожали, но она уже не обращала на это внимания. Появление Тайлера Монтейна обозначило перед ней новую проблему.
— Попробуйте, мисс Пейтон. Представляю, что будут думать люди, когда увидят учительницу в таком месте и в такой час! Итак, продолжим. Поскольку мне точно известно, что вы ходили сюда не затем, чтобы торговать своим фарфоровым телом, остается только…
Губы Тайлера скривились в усмешке, исполненной почти такой же враждебности, с какой смотрела на него Эви. Девушка попыталась оттолкнуть его от себя, уперевшись руками ему в грудь, но Тайлер не сдвинулся с места. От него исходил такой жар, что она отдернула руку, словно обжегшись. Но он тут же поймал ее и вновь прижал к своей груди.
— Если я ошибся и вы действительно решили заняться проституцией, простите мне мою недогадливость. Я готов заплатить большие деньги за то, чтобы вновь оказаться с вами в одной постели. Вы даже представить себе не можете, сколько раз я корил себя за тот упущенный шанс! Какой я был болван, что даже не насладился всласть тем, что вы положили к моим ногам! Сколько раз перед моим мысленным взором вставал ваш образ… Боже, я держал в руках такое сокровище и отшвырнул его от себя! — Тайлер стиснул ей руку, пытаясь поймать ее взгляд, но Эви стояла, опустив голову. От сделанного признания ему не стало легче, но в следующее мгновение он вдруг настолько остро почувствовал беззащитность девушки, что голос его дрогнул. — Я понимаю, что извинениями делу не поможешь. Что случилось, Эви, скажите мне.
— А случилось то, что я на свою беду связалась с вами! Убирайтесь прочь, Тайлер Монтейн! Вы сломали мне жизнь! Я больше не хочу вас видеть!
Он услышал, как она глотает слезы, и внезапно понял, что произошло. С подобной ситуацией Тайлер уже сталкивался однажды, правда, тогда он был гораздо моложе. Ему показалось, словно чья-то сильная и липкая рука сжала его сердце. Он притянул к себе Эви и крепко обнял ее. Она пыталась вырваться, но безуспешно.
— Ты беременна и ходила к Старр просить, чтобы она помогла тебе избавиться от ребенка, — проговорил Тайлер так уверенно, словно присутствовал при том разговоре. Он чувствовал, что она может сейчас опять соврать, но на этот раз не собирался выслушивать ложь. Он убьет ее, если она попытается сказать неправду.
— Что вы несете! — рыдая, вскричала она, отчаянно пытаясь высвободиться из его рук. — Отпустите! Меня Дэниел ждет!
— Может, пойдем спросим саму Старр, а? Тайлер выпустил ее из своих объятий, но в душе у него бушевала ярость.
Эви попыталась убежать от него, но он вновь пригвоздил ее к стене, и тогда она обратила на него взгляд, исполненный ненависти:
— Идите! Спрашивайте! Мне все равно. Вам меня не остановить, мистер Монтейн! Вы не имеете на меня никаких прав!
Тайлеру показалось, будто его ударили кулаком в солнечное сплетение. Боль была такая, что он едва не согнулся пополам. Но тут он вспомнил о том, что Эви талантливая актриса, схватил ее за плечи и сильно встряхнул:
— Скажи только: да или нет? Ты носишь моего ребенка?
Ей захотелось плюнуть ему в лицо. Она пожалела, что не видит его глаз, ибо в этом случае выцарапала бы их. Но под его широкополой шляпой угадывалась лишь неясная тень. Его руки больно сжимали ее плечи, и ей хотелось, чтобы и он испытал боль.
— Я собираюсь избавиться от вашего ребенка, и вам меня не остановить!
Руки его неожиданно разжались, и он весь как будто сгорбился. Только по-прежнему продолжал искать ее взгляд.
— Ты сделаешь это? Ты убьешь невинного младенца?
Лучше бы он ударил ее, чем сказал это. Голос его, исполненный боли, проник в самое ее сердце. Эви торопливо окружила себя защитной стеной гнева, хоть понимала, что стена эта уже дала брешь.
— Так будет лучше для него. Мне хорошо известно, что такое быть незаконнорожденным.
Она сделала шаг в сторону, но Тайлер вновь схватил ее за плечи и резко развернул к себе. На фоне тусклых уличных фонарей его темный силуэт казался похожим на тень ангела мести, а съехавшая на затылок шляпа напоминала черный нимб.
— Он не будет незаконнорожденным. Я женюсь на тебе. После родов делай что хочешь, но ребенок мой! Я не позволю тебе убить его!
С этими словами, крепко взяв Эви за руку, Тайлер повел ее в гостиницу.
Глава 15
Он втолкнул ее в номер, оглушительно хлопнув дверью. Этот грохот разбудил Дэниела. С трудом разлепив глаза, он с изумлением увидел, как обычно такой галантный кавалер буквально впечатал Эви в стул. Юноша хотел было прикинуться спящим, но Тайлер устремил на него горящий взгляд.
— А с тобой что стряслось, черт возьми? — рявкнул он, скользнув глазами по забинтованной ноге.
— Сломал, — лаконично отозвался Дэниел. Он был благодарен Тайлеру за вопрос, который не требовал пространного ответа.
Тайлер сорвал с себя шляпу и пробежал рукой по волосам.
— Тьфу ты, — пробормотал он. В этот момент Эви сделала движение в сторону двери, но он положил свою тяжелую руку ей на плечо. — Сиди на месте. Ты никуда отсюда не уйдешь до тех пор, пока я не приведу священника.
— Священника? — тихим эхом прозвучал голос пораженного Дэниела.
Эви наклонилась к нему и пощупала ладонью лоб. В волосах ее поблескивали капли дождя, а от одежды пахло влажной свежестью. Дэниел стиснул ее руку, не обращая внимания на боль, которая вновь начала донимать его.
— Тайлера, судя по всему, хватил солнечный удар или ему на голову свалилось что-то тяжелое. Тебе придется потерпеть его присутствие до тех пор, пока не придет Бен. — Тут она бросила на Тайлера острый взгляд: — А кстати, где Бен? Надеюсь, вы его еще не прогнали от себя?
В следующую секунду словно по волшебству раздался негромкий стук, и в дверь просунулась голова Бена. Не дожидаясь, пока его пригласят, он открыл дверь и встал на пороге:
— До меня дошел слух о твоем падении, приятель. Как ты?
Но прежде чем Дэниел успел ответить, Тайлер бесцеремонно схватил Бена за воротник и втащил в комнату.
— Никуда не выпускай ее до тех пор, пока я не вернусь. Если потребуется, доставай револьвер. Стреляй по ногам, думаю, это ее успокоит.
С этими словами он метнул на Эви темный взгляд, как бы указывая другу, кого именно надо стеречь. Можно было подумать, в номере, кроме нее, еще были женщины. Эви очаровательно улыбнулась, и Тайлер, поморщившись, вышел.
Бен сложил руки на груди и смерил молодых людей изучающим взглядом:
— Похоже, вы здорово его разозлили. Что случилось, Дэниел? Неужели это мисс Эви спустила тебя с лестницы?
— Мы с Тайлером просто не сошлись во мнениях по одному довольно пустяковому вопросу, — промурлыкала Эви, играя роль сиделки. Она поправила одеяло на Дэниеле и дала ему воды. Ей эта роль всегда нравилась. Может, и правда вместо учительницы стоило стать сестрой милосердия. — А вы не беспокойтесь за нас, Бен. Нам очень неловко вас задерживать. Сегодня пятница, и у вас, конечно, другие планы.
Бен усмехнулся и прислонился спиной к двери.
— В первую очередь у меня в планах — остаться в живых. А на это не придется рассчитывать, если Тайлер, вернувшись, не обнаружит меня здесь. Как твоя нога, парень? Может, сказать, чтобы тебе принесли пива?
Эви тихо бесилась в душе. Она не могла допустить, чтобы Тайлер сыграл с ней эту злую шутку. Замужество — это же на всю жизнь. А Эви намеревалась выходить только за человека, который введет ее в хороший крепкий дом и будет любить несмотря ни на что. И чтобы у него была постоянная работа. И чтобы он приходил домой к ней каждый вечер. Ей хотелось стать женой надежного и уважаемого человека, что совершенно исключало Тайлера Монтейна в качестве подходящего кандидата.
Хоть бы спазмы в животе прошли. Без них ей по крайней мере было бы легче сказать «нет». Но боль не утихала и служила стойким напоминанием о том, почему Тайлер все это затеял. Он лишил ее того оправдания, которым она сама себе объясняла визит к Старр. В случае претворения в жизнь его плана ребенок не будет считаться незаконнорожденным. Но намного ли лучше иметь отцом картежника и бродягу?
Она не знала. Не знала, и все. Эви слишком сильно устала, пребывала в отчаянии, поэтому и не могла никак собраться с мыслями. Ей нужно было время на размышления, но Тайлер это время предоставить отказался. Она не хотела ребенка. Она никогда не думала раньше о ребенке. Для нее и муж-то был до сих пор понятием почти абстрактным. Она приехала сюда не для того, чтобы выходить замуж — к тому же неизвестно за кого, — а чтобы узнать все про своих родителей. В сущности, Эви даже не знала, кто она такая, а Тайлер вдруг захотел сделать ее своей женой!
Впрочем, нет. Он вовсе не хотел этого. Эви вспомнила о том, что ему жена была не нужна точно так же, как ей самой муж. То-то он вздохнул с облегчением еще тогда, когда она отказала ему в первый раз. Да и в Техас согласился поехать с ними только для того, чтобы сбежать от двух женщин, заманивавших его к алтарю. Так что сейчас он добровольно вознамерился сделать это вовсе не ради нее, а ради неправильно понятого долга джентльмена.
Поймав на себе обеспокоенный взгляд Дэниела, Эви улыбнулась, стараясь хотя бы внешне казаться уверенной в себе. Когда Тайлер вернется, она удалится с ним в соседнюю комнату, и они поговорят как люди. Она сумеет убедить его в своей правоте. Только что-то подсказывало ей, что Тайлер останется глух к ее доводам.
Ну что ж, если избавляться от ребенка бесчеловечно, хорошо. Только пусть тогда у малыша будет нормальный отец. О, Эви не пожалеет красноречия на раскрытие этого понятия! Прежде всего, для того чтобы стать хорошим мужем и отцом, мистеру Тайлеру Монтейну придется остепениться и найти себе работу. Это наверняка его отпугнет. У него от страха даже ремень на штанах лопнет.
Впрочем, Эви не хотела, чтобы это случилось. Она и так уже стояла вся красная. Протянув руку, она торопливо глотнула воды из стакана Дэниела. Вот еще одна сторона замужества, о которой ей даже думать не хотелось.
А альтернатива тем не менее представлялась еще более мрачной. Увидев, что рука ее дрожит, она аккуратно поставила стакан на место и отошла к окну. Бен и Дэниел смотрели ей в спину с сочувствием и любопытством одновременно.
— Учти: ты вовсе не обязана делать то, чего не хочешь, Эви, — проговорил наконец Дэниел. — Бен поможет мне перебраться в редакцию. Скоро я поправлюсь, а пока вполне смогу читать корректуру и писать материалы в постели. К тому же со дня на день может прийти почта.
Тень улыбки мелькнула на лице Эви, глядевшей на свое отражение в мокром оконном стекле. Интересно, подумал ли Тайлер о том, что ему придется содержать не только ее и ребенка, но еще и Дэниела? Для него это окажется непосильным бременем.
— Ты не поднимешься с этой кровати до тех пор, пока доктор не разрешит. Неужели тебе непонятно, что спешкой можно погубить все? Зато если ты будешь выполнять все упражнения, о которых он говорил, то, возможно, станешь ходить лучше, чем до падения. Подумай, какие откроются перед тобой перспективы, если ты сможешь навсегда забыть о своей трости! — Эви повернулась к нему и улыбнулась. Что-что, а скрывать свое настроение от Дэниела она умела. Ей не хотелось его огорчать.
— Тогда я смогу о тебе по-настоящему заботиться, Эви! — воскликнул юноша. — А со временем у меня, возможно, будет своя газета! Ты правда думаешь, что у меня с ногой станет лучше?
— Я думаю, что с ней станет хуже, если ты не будешь ее беречь. — Сняв жакет, она бросила его на спинку стула. Жаль, окна открывать нельзя, врач запретил. В комнате стало так душно… — Болит? Хочешь, я дам тебе еще обезболивающего?
Дэниел упрямо поджал губы:
— Нет, я сначала дождусь Тайлера.
Бен, негромко насвистывая, принялся шарить у себя по карманам. Нашел что-то и кинул Дэниелу:
— Я понимаю, что тебе хочется есть, но до возвращения Тайлера я не имею права отлучаться. Пожуй пока вот это. Напоминает табак, только вкуснее.
Дэниел попробовал. По крайней мере он нашел себе хоть какое-то занятие. Эви тем временем нетерпеливо расхаживала по комнате.
— Мне нужно переодеться, — вдруг решительно и строго заявила она, глядя на Бена так, словно он был одним из ее учеников, на которого нужно было «повлиять».
Глаза ее горели немым вызовом: «Только посмей возразить!»
Бен посмел. Окинув ее взглядом с ног до головы — на Эви были белая английская блузка с гофрированными рукавами и серая юбка с забрызганным грязью подолом, — он покачал головой.
— Вам и так хорошо. Подождем Тайлера.
— Я не могу выходить замуж в дорожном костюме! Неужели мне нельзя зайти на пару минут в соседнюю комнату? Что случится? Куда мне бежать в такую ночь?
Эви стояла напротив негра и с вызовом смотрела на него.
Упоминание о замужестве произвело эффект разорвавшейся бомбы. И Бен, и Дэниел пораженно уставились на Эви, но та не показывала им своего страха, хотя в душе дрожала как осиновый лист.
— Не думаю, что Тайлер сможет жениться на вас в такой час, впрочем, когда он вернется, у вас будет куча времени, чтобы нарядиться как следует.
Бен не сдвинулся с места, хотя поза его уже не выражала прежней уверенности. Было видно, что ему несколько неловко. В комнате повисла напряженная пауза.
— Ты что, выходишь замуж за Тайлера? — пораженно спросил Дэниел. — Но зачем? Он же не адвокат, не банкир и вообще не тот человек, которого ты хотела бы видеть своим мужем. Ты сама столько раз рассказывала, каким он должен быть! А у Тайлера даже дома своего нет.
Бен неодобрительно хмыкнул, и это не укрылось от Эви.
— Вот и скажи ему это сам, — обратилась она к Дэниелу. — Только, боюсь, он тебя все равно не послушает.
В эту минуту дверь резко распахнулась, и Бен едва не покатился кубарем по полу. В номер вошел Тайлер собственной персоной. Он снял шляпу и швырнул плащ на стул поверх одежды Эви. С ним пришел человек, который, как они знали, недавно стал окружным священником.
Эви растерянно уставилась на этого бородача. Честно говоря, она надеялась, что Тайлер грозился в шутку. Во всяком случае, она не думала, что все произойдет так быстро, и рассчитывала на то, что у них будет время спокойно поговорить и прийти к какому-нибудь приемлемому решению.
Бородатый священник снял шляпу и вежливо раскланялся с присутствующими, пока Тайлер коротко представлял его.
— Для меня большая честь и удовольствие, миссис Пейтон, познакомиться с вами. Я слышал, что вы творите с детьми просто чудеса, и очень рассчитываю на то, что вы не покинете наш город в связи с переменами в личной жизни.
— А с тобой что стряслось, черт возьми? — рявкнул он, скользнув глазами по забинтованной ноге.
— Сломал, — лаконично отозвался Дэниел. Он был благодарен Тайлеру за вопрос, который не требовал пространного ответа.
Тайлер сорвал с себя шляпу и пробежал рукой по волосам.
— Тьфу ты, — пробормотал он. В этот момент Эви сделала движение в сторону двери, но он положил свою тяжелую руку ей на плечо. — Сиди на месте. Ты никуда отсюда не уйдешь до тех пор, пока я не приведу священника.
— Священника? — тихим эхом прозвучал голос пораженного Дэниела.
Эви наклонилась к нему и пощупала ладонью лоб. В волосах ее поблескивали капли дождя, а от одежды пахло влажной свежестью. Дэниел стиснул ее руку, не обращая внимания на боль, которая вновь начала донимать его.
— Тайлера, судя по всему, хватил солнечный удар или ему на голову свалилось что-то тяжелое. Тебе придется потерпеть его присутствие до тех пор, пока не придет Бен. — Тут она бросила на Тайлера острый взгляд: — А кстати, где Бен? Надеюсь, вы его еще не прогнали от себя?
В следующую секунду словно по волшебству раздался негромкий стук, и в дверь просунулась голова Бена. Не дожидаясь, пока его пригласят, он открыл дверь и встал на пороге:
— До меня дошел слух о твоем падении, приятель. Как ты?
Но прежде чем Дэниел успел ответить, Тайлер бесцеремонно схватил Бена за воротник и втащил в комнату.
— Никуда не выпускай ее до тех пор, пока я не вернусь. Если потребуется, доставай револьвер. Стреляй по ногам, думаю, это ее успокоит.
С этими словами он метнул на Эви темный взгляд, как бы указывая другу, кого именно надо стеречь. Можно было подумать, в номере, кроме нее, еще были женщины. Эви очаровательно улыбнулась, и Тайлер, поморщившись, вышел.
Бен сложил руки на груди и смерил молодых людей изучающим взглядом:
— Похоже, вы здорово его разозлили. Что случилось, Дэниел? Неужели это мисс Эви спустила тебя с лестницы?
— Мы с Тайлером просто не сошлись во мнениях по одному довольно пустяковому вопросу, — промурлыкала Эви, играя роль сиделки. Она поправила одеяло на Дэниеле и дала ему воды. Ей эта роль всегда нравилась. Может, и правда вместо учительницы стоило стать сестрой милосердия. — А вы не беспокойтесь за нас, Бен. Нам очень неловко вас задерживать. Сегодня пятница, и у вас, конечно, другие планы.
Бен усмехнулся и прислонился спиной к двери.
— В первую очередь у меня в планах — остаться в живых. А на это не придется рассчитывать, если Тайлер, вернувшись, не обнаружит меня здесь. Как твоя нога, парень? Может, сказать, чтобы тебе принесли пива?
Эви тихо бесилась в душе. Она не могла допустить, чтобы Тайлер сыграл с ней эту злую шутку. Замужество — это же на всю жизнь. А Эви намеревалась выходить только за человека, который введет ее в хороший крепкий дом и будет любить несмотря ни на что. И чтобы у него была постоянная работа. И чтобы он приходил домой к ней каждый вечер. Ей хотелось стать женой надежного и уважаемого человека, что совершенно исключало Тайлера Монтейна в качестве подходящего кандидата.
Хоть бы спазмы в животе прошли. Без них ей по крайней мере было бы легче сказать «нет». Но боль не утихала и служила стойким напоминанием о том, почему Тайлер все это затеял. Он лишил ее того оправдания, которым она сама себе объясняла визит к Старр. В случае претворения в жизнь его плана ребенок не будет считаться незаконнорожденным. Но намного ли лучше иметь отцом картежника и бродягу?
Она не знала. Не знала, и все. Эви слишком сильно устала, пребывала в отчаянии, поэтому и не могла никак собраться с мыслями. Ей нужно было время на размышления, но Тайлер это время предоставить отказался. Она не хотела ребенка. Она никогда не думала раньше о ребенке. Для нее и муж-то был до сих пор понятием почти абстрактным. Она приехала сюда не для того, чтобы выходить замуж — к тому же неизвестно за кого, — а чтобы узнать все про своих родителей. В сущности, Эви даже не знала, кто она такая, а Тайлер вдруг захотел сделать ее своей женой!
Впрочем, нет. Он вовсе не хотел этого. Эви вспомнила о том, что ему жена была не нужна точно так же, как ей самой муж. То-то он вздохнул с облегчением еще тогда, когда она отказала ему в первый раз. Да и в Техас согласился поехать с ними только для того, чтобы сбежать от двух женщин, заманивавших его к алтарю. Так что сейчас он добровольно вознамерился сделать это вовсе не ради нее, а ради неправильно понятого долга джентльмена.
Поймав на себе обеспокоенный взгляд Дэниела, Эви улыбнулась, стараясь хотя бы внешне казаться уверенной в себе. Когда Тайлер вернется, она удалится с ним в соседнюю комнату, и они поговорят как люди. Она сумеет убедить его в своей правоте. Только что-то подсказывало ей, что Тайлер останется глух к ее доводам.
Ну что ж, если избавляться от ребенка бесчеловечно, хорошо. Только пусть тогда у малыша будет нормальный отец. О, Эви не пожалеет красноречия на раскрытие этого понятия! Прежде всего, для того чтобы стать хорошим мужем и отцом, мистеру Тайлеру Монтейну придется остепениться и найти себе работу. Это наверняка его отпугнет. У него от страха даже ремень на штанах лопнет.
Впрочем, Эви не хотела, чтобы это случилось. Она и так уже стояла вся красная. Протянув руку, она торопливо глотнула воды из стакана Дэниела. Вот еще одна сторона замужества, о которой ей даже думать не хотелось.
А альтернатива тем не менее представлялась еще более мрачной. Увидев, что рука ее дрожит, она аккуратно поставила стакан на место и отошла к окну. Бен и Дэниел смотрели ей в спину с сочувствием и любопытством одновременно.
— Учти: ты вовсе не обязана делать то, чего не хочешь, Эви, — проговорил наконец Дэниел. — Бен поможет мне перебраться в редакцию. Скоро я поправлюсь, а пока вполне смогу читать корректуру и писать материалы в постели. К тому же со дня на день может прийти почта.
Тень улыбки мелькнула на лице Эви, глядевшей на свое отражение в мокром оконном стекле. Интересно, подумал ли Тайлер о том, что ему придется содержать не только ее и ребенка, но еще и Дэниела? Для него это окажется непосильным бременем.
— Ты не поднимешься с этой кровати до тех пор, пока доктор не разрешит. Неужели тебе непонятно, что спешкой можно погубить все? Зато если ты будешь выполнять все упражнения, о которых он говорил, то, возможно, станешь ходить лучше, чем до падения. Подумай, какие откроются перед тобой перспективы, если ты сможешь навсегда забыть о своей трости! — Эви повернулась к нему и улыбнулась. Что-что, а скрывать свое настроение от Дэниела она умела. Ей не хотелось его огорчать.
— Тогда я смогу о тебе по-настоящему заботиться, Эви! — воскликнул юноша. — А со временем у меня, возможно, будет своя газета! Ты правда думаешь, что у меня с ногой станет лучше?
— Я думаю, что с ней станет хуже, если ты не будешь ее беречь. — Сняв жакет, она бросила его на спинку стула. Жаль, окна открывать нельзя, врач запретил. В комнате стало так душно… — Болит? Хочешь, я дам тебе еще обезболивающего?
Дэниел упрямо поджал губы:
— Нет, я сначала дождусь Тайлера.
Бен, негромко насвистывая, принялся шарить у себя по карманам. Нашел что-то и кинул Дэниелу:
— Я понимаю, что тебе хочется есть, но до возвращения Тайлера я не имею права отлучаться. Пожуй пока вот это. Напоминает табак, только вкуснее.
Дэниел попробовал. По крайней мере он нашел себе хоть какое-то занятие. Эви тем временем нетерпеливо расхаживала по комнате.
— Мне нужно переодеться, — вдруг решительно и строго заявила она, глядя на Бена так, словно он был одним из ее учеников, на которого нужно было «повлиять».
Глаза ее горели немым вызовом: «Только посмей возразить!»
Бен посмел. Окинув ее взглядом с ног до головы — на Эви были белая английская блузка с гофрированными рукавами и серая юбка с забрызганным грязью подолом, — он покачал головой.
— Вам и так хорошо. Подождем Тайлера.
— Я не могу выходить замуж в дорожном костюме! Неужели мне нельзя зайти на пару минут в соседнюю комнату? Что случится? Куда мне бежать в такую ночь?
Эви стояла напротив негра и с вызовом смотрела на него.
Упоминание о замужестве произвело эффект разорвавшейся бомбы. И Бен, и Дэниел пораженно уставились на Эви, но та не показывала им своего страха, хотя в душе дрожала как осиновый лист.
— Не думаю, что Тайлер сможет жениться на вас в такой час, впрочем, когда он вернется, у вас будет куча времени, чтобы нарядиться как следует.
Бен не сдвинулся с места, хотя поза его уже не выражала прежней уверенности. Было видно, что ему несколько неловко. В комнате повисла напряженная пауза.
— Ты что, выходишь замуж за Тайлера? — пораженно спросил Дэниел. — Но зачем? Он же не адвокат, не банкир и вообще не тот человек, которого ты хотела бы видеть своим мужем. Ты сама столько раз рассказывала, каким он должен быть! А у Тайлера даже дома своего нет.
Бен неодобрительно хмыкнул, и это не укрылось от Эви.
— Вот и скажи ему это сам, — обратилась она к Дэниелу. — Только, боюсь, он тебя все равно не послушает.
В эту минуту дверь резко распахнулась, и Бен едва не покатился кубарем по полу. В номер вошел Тайлер собственной персоной. Он снял шляпу и швырнул плащ на стул поверх одежды Эви. С ним пришел человек, который, как они знали, недавно стал окружным священником.
Эви растерянно уставилась на этого бородача. Честно говоря, она надеялась, что Тайлер грозился в шутку. Во всяком случае, она не думала, что все произойдет так быстро, и рассчитывала на то, что у них будет время спокойно поговорить и прийти к какому-нибудь приемлемому решению.
Бородатый священник снял шляпу и вежливо раскланялся с присутствующими, пока Тайлер коротко представлял его.
— Для меня большая честь и удовольствие, миссис Пейтон, познакомиться с вами. Я слышал, что вы творите с детьми просто чудеса, и очень рассчитываю на то, что вы не покинете наш город в связи с переменами в личной жизни.