Я зажмурилась и выпалила:
   – Обычно женщины в нашей семье в такой ситуации начинают «порхать». Это словечко означает, что в расстроенных чувствах они легкомысленно бросаются в объятия первому попавшемуся мужчине. В моем случае они избрали таким сексуальным партнером вас. Поэтому у меня к вам просьба: проводите, пожалуйста, меня в дом и останьтесь там со мной наедине подольше, чтобы у них сложилось впечатление, будто мы... Иначе они не оставят меня в покое.
   Я едва не дала волю злым слезам. Мало того, что я была вынуждена униженно просить незнакомого мужчину о нелепом одолжении. Вдобавок я должна была подавлять желание немедленно отдаться ему, потому что совершенно потеряла голову.
   Йен отпрянул и внимательно осмотрел меня с ног до головы, как бы оценивая мои женские достоинства.
   Я взглянула на него из-под ресниц и встретила лукавую усмешку.
   – Так вы сделаете мне такое одолжение? – пролепетала я.
   Он оттопырил локоть, предлагая мне взять его под руку, и произнес:
   – Разумеется! Ко мне давно уже никто не обращался с подобной просьбой. Я целиком в вашем распоряжении.
   Мы вошли в дом, я заперла дверь изнутри, чуть отдернула жалюзи и увидела, что все глядят в нашу сторону. Ура! Это было великолепно!
   – Скажите, пожалуйста, – произнес Йен, – в Америке все женщины с причудами или только принадлежащие к семье Фаллон?
   – По-моему, это характерно только для нас, – ответила я, пожав плечами. В конце концов, в сложившихся обстоятельствах я не имела права на него обижаться.
   Мы разговаривали, сидя на разных концах кровати лицом друг к другу. Освещавшие комнату свечи источали розовый аромат. Их трепещущие огоньки отражались в зеркале на стене, обклеенной розовыми обоями и эротическими плакатами в стиле 80-х годов. Входя в эту комнату, я всегда чувствовала себя девочкой-подростком и показывала язык обнаженным мускулистым красавцам.
   Мы выпили бутылку вина и теперь допивали вторую. Я сделала очередной глоток и припала затылком к спинке кровати.
   Прохладный воздух с гор просачивался сквозь жалюзи, наполняя спальню запахом сосновой смолы с небольшой примесью выхлопных газов. Я чувствовала себя разморенной и умиротворенной. Мне давно уже не удавалось так славно расслабиться. Плохо отдавая себе отчет в том, что я несу вздор, я без умолку тараторила:
   – Нельзя сказать, что «барышни» испорченные девицы. Нет, они славные люди, только большие оригиналки и порой могут отчудить такое, что позволит себе далеко не каждая американка. Но вы должны правильно меня понять, я их не выгораживаю, только... Короче говоря, они просто душки.
   – Вам не нужно извиняться за них передо мной, Порция! – сказал Йен, который тоже был слегка пьян. – Они произвели на меня самое приятное впечатление. Хотя крыша у них у всех основательно поехала... Вы позволите мне задать вам один вопрос?
   – Конечно! Задавайте!
   – Где ваш отец?
   – Он ушел.
   – Ушел – в смысле скончался или...
   – Нет, просто он давным-давно исчез из моей жизни, я помню его довольно смутно. Кстати, я говорила, что настоящим автором произведений Шекспира является Кристофер Марло?
   Йен понимающе кивнул и перестал задавать мне трудные вопросы.
   – Это весьма любопытная гипотеза, – сказал он.
   – Это не гипотеза, а доказанный факт! – воскликнула я.
   На некоторое время в спальне воцарилось молчание.
   – Не уверен, что кто-то доказал это предположение, – возразил англичанин. – И пока авторство творений Шекспира по праву принадлежит самому гениальному Уильяму, царство ему небесное. – Он хитро ухмыльнулся, пересел ко мне поближе, взял с тумбочки бутылку и разлил остатки содержимого по бокалам.
   Затаив дыхание, я наблюдала за его изящными движениями, получая от этого колоссальное наслаждение. Равно как и от его приятной внешности – мягких волнистых волос, легкой щетины на скулах и подбородке, ладной фигуры и всего остального, что рисовало мне мое воображение. Наконец Йен поставил пустую бутылку под кровать и улыбнулся, давая мне понять, что готов продолжить нашу милую беседу.
   – Удивительно, что вам еще не наскучила моя трескотня, – неожиданно для самой себя произнесла я, заерзав на кровати.
   Он пожал плечами и ответил, очень отчетливо и приятно для слуха выговаривая слова:
   – Мне доставляет удовольствие слушать людей. Именно из таких откровенных разговоров я и черпаю материал для создания своих литературных героев. И не только я один, как это вам известно, Элоиза.
   – Однако я способна ходить строго по прямой, – заметила я.
   Меня немного коробило, что он упорно называет меня именем девицы сомнительного поведения, которую Питер сделал главным персонажем своей книги. В душе я была даже рада, что эта пачкотня пылится на полках книжных магазинов. Очевидно, по кислому выражению моей физиономии Йен сделал вывод, что мне эта тема неприятна. Он вздохнул:
   – Ну ладно, о Питере мы больше говорить не будем. Уже одно только упоминание о нем вас огорчает.
   – Ничего подобного! – возразила я. – Можем продолжить этот разговор и перемыть ему все косточки.
   – Я бы предпочел, чтобы во время нашей приятной беседы у вас не кривилось лицо. Лучше расскажите мне, к примеру, о своих литературных предпочтениях. Какое ваше любимое произведение? – Йен сделал значительную мину, приготовившись услышать от меня нечто сокровенное.
   – Да что мы все обо мне и обо мне! – воскликнула я. – Лучше вы назовите свою любимую книгу!
   – Право же, вам это не будет интересно, – уклонился он от ответа. – Вы куда более яркая личность, чем я.
   – Возможно, только для вас одного. Но я себя лучше знаю. Так что извольте ответить! – стояла на своем я.
   – Любимой книги у меня нет, – вздохнув, сказал Йен. – То, что я в данный момент читаю, то мне и нравится.
   – А вы, оказывается, хитрец! – воскликнула я. – Что ж, в таком случае назовите свой любимый цвет!
   Йен взглянул на потолок и изрек:
   – Голубой.
   – Это банально, – огорчилась я. – Голубой предпочитают все мужчины.
   – Неправда, моему отцу нравился красный, – возразил Йен.
   – Вы были когда-нибудь женаты? – спросила я без обиняков.
   Он замер и, сглотнув ком, кивнул:
   – Да, был, но давно. Теперь мне даже кажется, что это было не со мной. Кстати, я вам уже говорил, что творения Шекспира приписывают Марло?
   – Этот фокус у вас не пройдет, – погрозила я ему пальцем. – Скажите, а как вы относитесь к... – Я не договорила, внезапно отчетливо осознав, что мы сидим настолько близко друг к другу, что почти соприкасаемся носами. Во всяком случае, я явственно чувствовала, что от него пахнет вином.
   – Продолжайте, – сказал он, улыбаясь, но глядя на меня вполне серьезно. Мне вдруг вспомнилось, что именно находится в пластиковой сумочке, которую дала мне Бев, и я покраснела.
   – Вы помните, что я говорила вам о «порхании»? – грудным голосом спросила я.
   – Да, – прохрипел он в ответ, и левый глаз у него странно дернулся. – Такое невозможно забыть...
   Я коснулась ладонью его колючей щеки. На ощупь она была похожа на теплую наждачную бумагу. От моего прикосновения Йен вздрогнул и с шумом вздохнул. По телу у меня пробежала дрожь. И как это я раньше не замечала, что обожаю трогать теплые шершавые предметы?
   – Если хотите, мы могли бы сейчас отправиться в полет – прошептала я, взглядом умоляя его поцеловать меня.
   Йен отреагировал как истинный английский джентльмен: он поцеловал мне руку, встал, забрал у меня бокал и сказал:
   – По-моему, пить нам больше не надо.
   Он поставил бокалы на столик и задул свечи.
   – Не беспокойтесь, Йен, у меня в аптечке есть презервативы, – поспешила сообщить я.
   Он рассмеялся, присел на край кровати и сказал:
   – Соблазнять будущего доктора философии, воспользовавшись его опьянением, мне не позволяют мои принципы.
   – Ага! – только и смогла вымолвить я, не уверенная, что способна отчетливо произносить звуки. Хотя меня так и подмывало оспорить его заявление, будто я пьяна. Что такое для меня выпить бутылку-другую сухого вина? Ерунда!
   – Только не обижайтесь, – мягко проговорил Йен, склоняясь надо мной. – Я вовсе не хотел вас унизить или оскорбить.
   – Но вы же меня отвергли, – шумно выдохнула я.
   – Вы меня неправильно поняли, я вас не отвергал, – отстранившись, загадочно ответил Йен.
   – Ладно, как вам угодно! – воскликнула я, схватила плед и укрылась им до подбородка. – Все хорошо. Уходите! Спокойной ночи. – Я повернулась на бок, спиной к нему.
   Йен стал нервно метаться по комнате, затем все стихло, и я решила, что сейчас хлопнет дверь. Но вместо этого услышала характерный звук расстегиваемой ширинки. Какая-то неведомая сила подбросила меня на кровати. И я увидела, что Йен снимает брюки.
   – Ставки больше не принимаются, сэр Йен! – воскликнула я. – Отправляйтесь на свою ферму, к своим козам.
   Он рассмеялся и, переступив через упавшие на пол брюки, стянул с себя футболку. Увидев его в одних спортивных трусах, я тихо охнула. Он был импозантен. , .
   – Не в моих правилах оставлять женщину ночью одну, – сказал Йен, откидывая плед и располагаясь рядом со мной. – Но не думайте, что я немедленно перейду к активным действиям. Нам обоим не следует забывать о своей репутации! Во всяком случае, не нужно добавлять к старым пятнам новых. Вы на редкость непростая женщина, Элоиза. – Он положил руки себе под голову.
   – Не смейте так меня называть! – прорычала я, вцепившись пальцами в край пледа.
   – Ах да. Извините. Не соблаговолите ли поставить будильник на шесть часов? По утрам я имею обыкновение творить.
   Издав отчаянный вздох, я неохотно выполнила его просьбу. Йен повернулся ко мне спиной и затих. Я фыркнула, вскочила с кровати и направилась к шкафу.
   – Не могли бы вы не смотреть на меня? – на всякий случай сказала я.
   – У меня нет глаз на затылке, – пробурчал он.
   – Вы что, шуток не понимаете?
   – Ах, как смешно! – воскликнул Йен и укрылся пледом с головой.
   Я передернула плечами, сняла платье, переоделась в майку и трусики, вновь нырнула под плед и легла на спину, вытянув руки вдоль туловища.
   – Мне уже можно открыть глаза? – спросил он. Это был образчик английского юмора, разумеется.
   – Да! – ответила я с чисто американским лаконизмом.
   Йен выбрался из-под пледа, повернулся ко мне лицом, подпер голову ладонью и, как мне показалось, улыбнулся.
   Уставившись в потолок, я спросила:
   – Можно задать вам один вопрос?
   – Задавайте, – хрипло ответил он. – Нет, определенно вы неординарная женщина.
   – Вы не забыли, что я отозвала свое предложение «полетать»?
   – Нет, не забыл.
   Я закрыла глаза, выдержала паузу и прошептала:
   – Я вам настолько противна?
   Йен вздрогнул, словно бы его укололи чем-то острым, и воскликнул:
   – Что?
   Неужели мне на роду написано отпугивать всех мужчин?
   Может быть, я сама сделана из тефлона?
   – Ладно, я сформулирую свой вопрос иначе, – сдавленно сказала я. – Вы находите меня привлекательной? Да или нет?
   – Это какой-то дурдом! – простонал Йен и рухнул на подушку.
   – Как вас понимать? – открыв глаза, спросила я. —А так и понимать, что из всех чокнутых женщин, которых мне доводилось встречать, вы самая ненормальная.
   – В этом никто и не сомневается, – миролюбиво сказала я. – Но вы так и не ответили на мой вопрос.
   – Вы прекрасно знаете, что я не могу на него ответить!
   – Это почему же?
   Йен издал тоскливый вздох.
   – Я жду ответа! – не успокаивалась я.
   – Ответ в любом случае будет не в мою пользу, – неохотно объяснил Йен. – Скажи я, что вы мне понравились, вы подумаете, что я лгу. А если я заявлю, что вы внушаете мне отвращение, то на меня набросится с кулаками вся ваша компания чокнутых нимфоманок. Я дорожу своим здоровьем не меньше, чем репутацией. Понятно?
   В спальне воцарилась абсолютная тишина. Разумеется, нарушила ее первой я сама.
   – Вы можете солгать, я не обижусь, – произнесла я сдавленным голосом. – Мне важно услышать ваши слова.
   Йен тяжело вздохнул и чуть слышно пробормотал:
   – Если вы сами не уверены в своей неотразимости, тогда как же я смогу убедить вас в этом? – Он уставился в потолок.
   У меня на глаза навернулись слезы. Из груди вырвался утробный стон. Я почувствовала, что Йен повернулся ко мне. Он смахнул своим шершавым пальцем слезу с моей бархатистой щеки. Я зажмурилась и отвернулась от него, охваченная паникой. С собой мне все стало ясно: я пала ниже некуда. Я превратилась в Постельную Плаксу. Что может быть хуже?
   Мы пролежали молча целую вечность. Я уже стала засыпать, когда ощутила на своем бедре тяжелую мужскую руку. И затаила дыхание, боясь спугнуть Йена.
   – Только полный болван и законченный негодяй способен промолчать о том, что вы прекрасны! – прошептал мне на ухо Йен.
   Он убрал локон, упавший мне на лоб.
   Его дыхание стало подозрительно шумным и частым. А в мои ягодицы уперлось нечто твердое. Я пошевелилась – Йен отпрянул и перевернулся на спину, издав тяжелый вздох. Я улыбнулась и провалилась в забытье.

Глава 3

   Разбудил меня настойчивый стук в дверь.
   Открыв глаза, я взглянула на часы. Было 8:17. Я вновь уткнулась носом в подушку и зажмурилась. Дверь скрипнула, и голос Мэгс спросил:
   – Ты здесь одна?
   Обернувшись, я вытаращила глаза на пустое место рядом с собой, ошалело взглянула на Мэгс и сказала:
   – Одна, если только его нет под кроватью.
   Мне смутно вспомнилось, как прозвонил будильник на рассвете, как Йен, чмокнув меня в щеку на прощание, на цыпочках покинул спальню и тихо затворил за собой дверь.
   Мэгс вошла в комнату, села на край кровати и спросила, сверля меня испытующим взглядом:
   – Ну, и как все было? Рассказывай в подробностях!
   – Что рассказывать? – Я села и стала тереть пальцами заспанные глаза.
   Она схватила подушку и швырнула в меня.
   – Ты просто несносная девчонка! Где же твоя благодарность за то, что я родила тебя в ужасных муках? Кстати, и Вера так переживала, что ей пришлось принять успокаивающее. Неужели тебе трудно хотя бы поболтать со мной, как со своей близкой подружкой?
   Она укоризненно покачала головой.
   Я тихо застонала.
   Мэгс обиженно поджала губы.
   – Ты просто не знаешь, что матери не следует интересоваться деталями интимной жизни своей дочери, или же не считаешь нужным соблюдать правила приличия?– язвительно спросила я.
   – Ах, оставь свои отговорки! – Мэгс махнула рукой. – Лучше скажи, он вел себя в постели как джентльмен? По-моему, он из тех мужчин, которые заботятся о том, чтобы сначала была удовлетворена дама. Скажи, разве я не права?
   Я вскричала, ломая руки:
   – Прекратите, прошу вас! Вы зашли чересчур далеко в своем нездоровом любопытстве. Вам пора обратиться к врачу!
   – Поражаюсь твоему лицемерию, дочь! Ну как можно быть такой ханжой! В наш век бурной сексуальной революции такой разговор вполне невинен, а мой интерес к твоим интимным проблемам объясняется исключительно заботой о твоем здоровье, деточка. Уж если кому и пора проконсультироваться у доктора, так это тебе. И в кого ты только такая?
   – Я не ханжа! – возмутилась я. – Просто не желаю обсуждать свои личные проблемы с матерью. Это вполне нормально. И я абсолютно здоровый человек.
   – В таком случае, деточка, почему ты нервничаешь из-за пустяков? К примеру, между мною, Верой и Бев нет никаких секретов, мы свободно обсуждаем любые темы. Иначе можно помереть с тоски! Ладно, скажи мне хотя бы, испытала ли ты с ним оргазм, и я от тебя отстану. – Мэгс улыбнулась.
   – Я не стану разговаривать с тобой на эту щекотливую тему! – заорала я, багровея. – Лучше скажи, кофе готов?
   Она игриво похлопала меня по бедру и встала.
   – Именно это я и хотела тебе сказать, деточка. Поторапливайся! Сегодня будешь помогать Вере в магазине!
   – Что? В магазине? Почему? Вы неплохо управляетесь там и вдвоем.
   – Да потому, дорогая, что это наш семейный бизнес.
   Мэгс поглядела на себя в зеркало, поправила прическу и достала из кармана тюбик губной помады.
   – У меня сегодня есть дела поважнее, – подкрасив губы, пояснила она. – Ты еще не оделась? Ну что ты такая заторможенная!
   Я вскочила и полезла в шкаф за джинсами и футболкой.
   Мэгс осталась довольна своей внешностью, отошла от зеркала и промолвила, прислонившись спиной к стене и сложив на груди руки:
   – Должна тебе сказать, что я разочарована. Видимо, этот объект не оправдает наших надежд вывести тебя из хандры добрым проверенным способом. А почему бы не привлечь к этому делу Грега Фини? Помнится, он был заядлым гимнастом в юности.
   – Все! С меня довольно! – прервала я поток ее мыслей. – Мне ровным счетом ничего не надо. Я здорова и счастлива как никогда. Секс этой ночью у меня был просто потрясающий, я сыта мужчинами по горло. Но вот тебе не удастся отвертеться от ответа на мой вопрос!
   – Какой вопрос, деточка? – Мэгс вскинула брови.
   – Что за неотложные дела у тебя сегодня?
   – Тебе неизвестно, каким тоном следует разговаривать с матерью или тебе просто наплевать на это? – с усмешкой спросила Мэгс.
   – Только не пытайся умничать, мама! – ответила я слащавым голоском. – Тебе это не к лицу. Будь попроще!
   – Вот это совсем другой разговор, деточка! – Мэгс просияла и смачно шлепнула меня по заднице. – Узнаю родную кровь! Рада снова видеть тебя прежней.
   С этими словами она выпорхнула из комнаты, оставив за собой шлейф духов и тревожный вопрос, неожиданно вставший передо мной. Я нутром чувствовала надвигающуюся беду.
   Ровно без четверти девять мы с Верой отправились в наш семейный книжный магазин. Почтальон Джимми, совершенно не изменившийся с тех пор, как мы с ним виделись в последний раз, помахал мне рукой с другой стороны улицы.
   Казалось, я попала в заколдованное царство, где время замерло по воле какого-то волшебника, а может, просто сошла с ума. Даже трещины на тротуаре остались прежними, такими же, какими они были, когда я в семь лет впервые вышла на улицу самостоятельно. Я рассмеялась над своими странными мыслями, и Вера с тревогой спросила, покосившись на меня:
   – В чем дело, деточка?
   Она помахала рукой Белле Томас, которая что-то вязала, сидя в кресле-качалке на другой стороне улицы. Сколько я помнила Беллу, она всегда сидела на этом месте с вязаньем в руках.
   – Так, пустяки! – отмахнулась я и ускорила шаг, чтобы не отставать от Веры. – Скажи, а что случилось с Бев? Она все утро молчала и явно была не в своей тарелке.
   – Так это ее нормальное состояние, деточка! – с улыбкой ответила Вера. – Ты просто давненько нас не навещала, Не обращай на нее внимания, в ней слишком много желчи. Но это вовсе не означает, что она злится на тебя.
   – И все-таки это странно, – сказала я. – И Мэгс с утра какая-то загадочная...
   Вера только ухмыльнулась. Мы свернули на Мэйн-стрит как раз тогда, когда Мардж Уайтфилд натягивала тент над аптечным киоском. Отпиравшая дверь своей парикмахерской Перл Макги шутливо погрозила мне пальцем.
   – Так что ты говорила о Мэгс? – спросила Вера, когда мы подошли наконец к «Пейдж».
   По ее необычному тону я догадалась, что с Мэгс и в самом деле происходит что-то неладное.
   – Она показалась мне сегодня утром немного необычной, – сказала я. – Почему она не пошла на работу?
   Вера рылась в сумочке в поисках ключей. Но от меня не укрылось, что у нее подозрительно напряглась спина.
   – Не делай из мухи слона, крошка! – ответила она. – Возможно, Мэгс просто встала не с той ноги.
   – С ней такого не случается, – сказала я.
   – Нет правил без исключения. – Вера натянуто улыбнулась. – Но довольно об этом! Лучше расскажи, как у тебя все прошло с англичанином. Только подробно!
   – Не в моих правилах хвастаться каждым поцелуем, – фыркнула я.
   – Не смеши меня, деточка! Своими амурными победами хвастаются все женщины. – Вера достала наконец ключи и отперла входную дверь. Взмахом руки она предложила мне первой переступить порог: – Прошу!
   Войдя в магазин, я сделала глубокий вдох и улыбнулась. В детстве я бывала здесь ежедневно, после занятий часами рылась в книгах на складе, бродила по проходам между стеллажами, дотрагиваясь до книжных корешков и наслаждаясь запахами краски, чернил и бумаги. Когда на меня нападала хандра, спасения от нее я искала в библиотеке либо в кофейном баре при нашем семейном заведении. Вот и теперь, очутившись здесь после долгого отсутствия, я почувствовала облегчение.
   – Так и быть, я кое-что тебе расскажу, – улыбнувшись, сказала я Вере. – Но только тебя вряд ли это позабавит.
   – Так говори же скорее! – просияла она.
   – Йен назвал нашу семейку «компанией чокнутых нимфоманок».
   – Чокнутых... – Вера наморщила лоб и положила сумочку на прилавок. – Что именно это означает? Контуженных?
   – Это означает, что он считает нас ненормальными.
   – А где ты видела нормальных людей, деточка? Все в той или иной степени «сдвинутые», у каждого свои причуды. Я бы сказала, что наша девичья компания состоит из больших оригиналок. И что в этом предосудительного?
   Телефонный звонок прервал ее рассуждения.
   – Придется ответить, – с досадой сказала она. – Но не думай, что я отстану от тебя, деточка. Я не успокоюсь, пока не узнаю, как этот англичанин целуется. Мне кажется, что он большой проказник! Ох уж мне эти литераторы!
   Вера побежала к аппарату, а я, вздохнув с облегчением, направилась мимо ряда стульев к барной стойке, чтобы приготовить себе чаю. Наполняя кипятком чашку, я вспоминала события минувшей ночи и теплую улыбку Йена Беккета.
   Вера продолжала разговаривать по телефону. Судя по ее тону, это не был какой-нибудь ее добрый знакомый из нашего города. Следовательно, рассудила я, разговор продлится недолго. Будь ее собеседницей подружка из Трули, она положила бы трубку не раньше, чем через полчаса.
   Я вышла из барного закутка и направилась прямиком в секцию художественной литературы, к стеллажу с книгами авторов, чьи фамилии начинались с буквы «Б». Покосившись на дверь конторы, чтобы лишний раз удостовериться, что меня не видит в этот момент Вера, я провела пальцем по книжным корешкам.
   Варне. Бакстер. Билз. Бейби. Бедерман. Йена Беккета на полках не оказалось, чему я обрадовалась: значит, в это лето нам не придется устраивать презентацию его романа, с непременным в таких случаях столпотворением в крохотном торговом зале. Наш магазинчик просто не вместил бы всех желающих приобрести книгу с автографом автора. Впрочем, его книги вполне могли залежаться на складе. Следовало это проверить. Но не сегодня, а через пару дней.
   Мелодично звякнул дверной колокольчик, потом раздался чей-то радостный возглас. Обернувшись, я увидела направляющуюся ко мне женщину с большим животиком, не оставляющим сомнения в том, что она в положении. Переведя взгляд с живота беременной на ее протянутые ко мне руки и круглое веснушчатое улыбающееся лицо, я обрадовалась: это была моя старинная подружка Бьюджи.
   – Порция! Как я рада тебя видеть! – воскликнула она, бросившись ко мне с объятиями.
   Я похлопала ее по спине и спросила:
   – Что ты сделала со своими волосами? Что это за рыжий ежик у тебя на голове? Ты же всегда носила длинные волосы! Тебя теперь просто не узнать. Слава Богу, хоть что-то изменилось в этом городе за время моего отсутствия.
   Бьюджи чуть отстранилась и заявила, проведя рукой по голове:
   – Я буду так коротко стричься всякий раз, когда «залечу». Волосы сводят меня с ума. Знаешь, Перл плакала, когда стригла мои локоны.
   – Но короткая стрижка тебе тоже к лицу! – сказала я, разглядывая ее расплывшееся в улыбке лицо с ярко-голубыми глазами.
   Бьюджи была наделена природной красотой того типа, которая притягивает мальчишек в шестом классе, но к девятому уже становится им неинтересной, вытесненная эффектными сексуальными личиками бесстыдниц, гримирующихся под Барби. Бьюджи это не смущало, она вообще мало беспокоилась по поводу своей внешности, что уже делало ее большой оригиналкой.
   – Так-так-так. Что ж, я должна на что-то водрузить свой роскошный зад. – И Бьюджи направилась к высоким удобным стульям у барной стойки. – Надеюсь, материнство окажется приятным состоянием и компенсирует те жуткие муки, которые доставляет мне беременность. По-моему, это даже хуже, чем геморрой.
   Я зашла за стойку, чтобы приготовить ей травяной чай. В Трули не было недостатка в беременных женщинах, и многие из них становились нашими постоянными клиентками. В связи с этим у нас имелся запас целебных сортов чая для дам в интересном положении; особым спросом пользовались чай с мятой, способствующий ослаблению тошноты, и чай с листьями малины, весьма полезный для облегчения родовых потуг.
   – У тебя какой срок? – спросила я, открыв заветную коробку с заваркой, откуда мне в ноздри ударил чудесный запах.
   – Пошла тридцать четвертая неделя, – ответила подружка, поджав губы и сделав круглые глаза.
   – Неужели! – воскликнула я. – Так ты на сносях!
   – Представь себе! Кошмарная жизнь. Эй, крошка! – Бьюджи шлепнула себя ладошкой по животу. – Прекрати брыкаться, иначе ты переломаешь мамочке все ребра! – Она поерзала на стуле, вздохнула и добавила, запрокинув голову: – Адское мучение!
   Я вытянула из коробки пакетик с надписью «успокаивающий» и опустила его в чашку с кипятком.
   Бьюджи снова тяжело вздохнула, изменив положение тела, и раздвинула ноги, словно ей от этого могло стать легче.