Страница:
Джокер бросил на него острый взгляд:
— Из-за какой бабы?
— Да есть тут одна... Мэриен. Так вот эта Мэриен мне рассказывала, будто Росс ее упрашивает уехать с ним на Запад, но она не хочет.
Джокер озадаченно наморщил лоб.
— Мэриен? Кто такая? Что, Росс собирается на ней жениться?
Вито покачал головой.
— Нет, не хочет. Во всяком случае, она об этом не упоминала. Просто из-за нее у мальчишки крыша съехала.
Неожиданно Генри рассмеялся:
— Впрочем, я его понимаю. Сам чуть не втюрился.
— Странно, Росс никогда мне о ней не говорил... Какого сорта эта женщина?
Генри выразительно причмокнул:
— Редкого сорта. Проститутка с особым кодексом чести.
— Чепуха! Честь самой дорогой шлюхи стоит от десяти до двадцати долларов.
Вито мягко возразил:
— Ты не знаешь Мэриен. Можно купить проведенное с ней время, но только не ее самое. Она не продается.
Мартин задумчиво произнес:
— Мэриен... Странное имя для проститутки.
— Да. Мэриен Флад.
Джокер вздрогнул, его лицо покрылось красными пятнами:
— Не может быть! Блондинка? С огромными карими глазами?
Адвокат с любопытством наблюдал за приятелем:
— Вот уж не думал, что и ты ее знаешь.
Мартин не ответил. Стукнув кулаком по столу, он злобно выругался.
— А ведь обещал, мерзавец! Сукин сын! Дешевый ублюдок!
— Что с тобой? Из-за чего ты так взбесился?
Джокер залпом опустошил свой стакан.
— Как я сразу не догадался? Мэриен — это Мария Флад.
Вито удивленно сказал:
— Росс тоже ее так называл. Значит, все-таки ты ее знаешь?
Мартин кивнул:
— Разумеется, знаю. Она работала у меня в «Золотом сиянии». Я чуть не потерял лицензию из-за того, что взял ее на работу. Девчонка была еще несовершеннолетней. Еле откупился.
— А-а...
— Потом у нее умерла мать, и довольно быстро Мария схлопотала срок. Исполосовала отчима кухонным ножом. Думаю, было за что. Когда она вышла, до меня долетели кое-какие слухи, но последние пять лет я потерял ее из виду.
Джокер сделал жест официанту.
— Росс всегда был без ума от этой птички, но она не желала иметь с ним дело. Около нее крутился еще один парень, дружок Росса. Вот его-то Мария и выбрала.
— А что было дальше?
— Я же сказал, ее отправили на отдых. После освобождения она быстро исчезла.
Мозг юриста не выносил обрывочных сведений.
— Меня интересует приятель Росса. Ну, тот — счастливчик.
Где он теперь?
— На фронте. Сначала работал полицейским, потом ушел в армию. Росс что-то о нем говорил еще до своего отъезда на Запад.
Джокер долил в свой стакан виски, задумчиво отпил.
— Знаешь, Хенк, еще подростком Мария была классной женщиной. Вертела мужиками как хотела. Она не изменилась за эти годы?
Вито рассмеялся, и Мартин махнул рукой:
— Я понял. Можешь не отвечать.
Он закурил, и адвокат с удивлением обнаружил, что пальцы приятеля дрожат.
— У меня самого были насчет нее большие планы.
— Алло?
Вкрадчивый голос произнес:
— Мэриен? Это Френк.
Она моментально проснулась. Френк Миллерсен. Следователь Миллерсен. На часах было почти десять. После того обвинения в воровстве он позвонил в первый раз.
— Опять неприятности, Френк?
Полицейский весело рассмеялся:
— Не волнуйся, с тобой все в порядке.
— Фу-у...
Мэриен облегченно вздохнула. Много времени прошло с того дня, когда Френк Миллерсен арестовал ее в первый раз. Господи, какой же она была тогда зеленой! Из-за неопытности пришлось целый месяц отдыхать в тюрьме. Ну ничего, зато после этого они с Френком подружились, и полицейский постоянно помогал ей в делах.
— Тогда что? Хочешь зайти ко мне?
Снова раздался смешок.
— Нет, спасибо. Мэриен. На зарплату полицейского я не могу себе позволить такой роскоши.
— Ты же знаешь, Френк, что тебя я обслуживаю бесплатно. По старой дружбе.
Миллерсен снова засмеялся:
— Не кокетничай со мной. Мэриен. Мы отлично понимаем друг друга. Я просто хотел сказать, что нашел того парня бывшего полицейского, о котором ты говорила мне несколько месяцев назад. Ну того, который пошел на войну. Майка Кейеса, брата твоей подружки. Помнишь? Или уже забыла?
Девушка затаила дыхание. Несколько месяцев назад, сразу после разговора с Россом, она позвонила Френку и наплела ему первое, что пришло в голову. Лишь бы найти Майка! Стараясь не выдать волнения, Мэриен нарочито равнодушно протянула:
— Да? Припоминаю... И где же он?
— В военном госпитале. Уже три недели. Получил ранение в Северной Африке.
Забыв о своей роли. Мэриен вскрикнула:
— Он ранен? Что с ним?
— Насколько я слышал, ничего серьезного. Завтра утром его отпустят на выходные. Если твоя подружка хочет застать этого парня, пусть едет в госпиталь утром, до восьми, иначе они могут разминуться. Ты лучше меня знаешь, каковы солдаты.
Миллерсен опять хихикнул:
— О своих сестрах они вспоминают в последнюю очередь, ведь так?
— Спасибо, Френк. Я все ей передам.
Положив трубку, Мэриен достала сигарету и закурила. Из голубоватого дыма появилось лицо Майка с тем отчаянием в глазах, что она видела во время их последней встречи.
Интересно, какие у него планы на выходные? Родители Майка уехали в Калифорнию, где отец нашел работу на каком-то оборонном заводе. Так ей сказали новые жильцы квартиры, когда она позвонила по их прежнему телефону.
А может быть, у Майка уже давно есть любимая девушка, которая ждет его и готовится к завтрашней встрече?
От этой мысли у Мэриен больно сжалось сердце. Она с силой ткнула сигаретой в пепельницу: не надо было просить Миллерсена разыскивать Майка. Все это — зря.
6
7
8
— Из-за какой бабы?
— Да есть тут одна... Мэриен. Так вот эта Мэриен мне рассказывала, будто Росс ее упрашивает уехать с ним на Запад, но она не хочет.
Джокер озадаченно наморщил лоб.
— Мэриен? Кто такая? Что, Росс собирается на ней жениться?
Вито покачал головой.
— Нет, не хочет. Во всяком случае, она об этом не упоминала. Просто из-за нее у мальчишки крыша съехала.
Неожиданно Генри рассмеялся:
— Впрочем, я его понимаю. Сам чуть не втюрился.
— Странно, Росс никогда мне о ней не говорил... Какого сорта эта женщина?
Генри выразительно причмокнул:
— Редкого сорта. Проститутка с особым кодексом чести.
— Чепуха! Честь самой дорогой шлюхи стоит от десяти до двадцати долларов.
Вито мягко возразил:
— Ты не знаешь Мэриен. Можно купить проведенное с ней время, но только не ее самое. Она не продается.
Мартин задумчиво произнес:
— Мэриен... Странное имя для проститутки.
— Да. Мэриен Флад.
Джокер вздрогнул, его лицо покрылось красными пятнами:
— Не может быть! Блондинка? С огромными карими глазами?
Адвокат с любопытством наблюдал за приятелем:
— Вот уж не думал, что и ты ее знаешь.
Мартин не ответил. Стукнув кулаком по столу, он злобно выругался.
— А ведь обещал, мерзавец! Сукин сын! Дешевый ублюдок!
— Что с тобой? Из-за чего ты так взбесился?
Джокер залпом опустошил свой стакан.
— Как я сразу не догадался? Мэриен — это Мария Флад.
Вито удивленно сказал:
— Росс тоже ее так называл. Значит, все-таки ты ее знаешь?
Мартин кивнул:
— Разумеется, знаю. Она работала у меня в «Золотом сиянии». Я чуть не потерял лицензию из-за того, что взял ее на работу. Девчонка была еще несовершеннолетней. Еле откупился.
— А-а...
— Потом у нее умерла мать, и довольно быстро Мария схлопотала срок. Исполосовала отчима кухонным ножом. Думаю, было за что. Когда она вышла, до меня долетели кое-какие слухи, но последние пять лет я потерял ее из виду.
Джокер сделал жест официанту.
— Росс всегда был без ума от этой птички, но она не желала иметь с ним дело. Около нее крутился еще один парень, дружок Росса. Вот его-то Мария и выбрала.
— А что было дальше?
— Я же сказал, ее отправили на отдых. После освобождения она быстро исчезла.
Мозг юриста не выносил обрывочных сведений.
— Меня интересует приятель Росса. Ну, тот — счастливчик.
Где он теперь?
— На фронте. Сначала работал полицейским, потом ушел в армию. Росс что-то о нем говорил еще до своего отъезда на Запад.
Джокер долил в свой стакан виски, задумчиво отпил.
— Знаешь, Хенк, еще подростком Мария была классной женщиной. Вертела мужиками как хотела. Она не изменилась за эти годы?
Вито рассмеялся, и Мартин махнул рукой:
— Я понял. Можешь не отвечать.
Он закурил, и адвокат с удивлением обнаружил, что пальцы приятеля дрожат.
— У меня самого были насчет нее большие планы.
* * *
Сквозь сон до Мэриен донесся приглушенный звонок телефона. Она перевернулась на живот, уткнулась лицом в подушку, но телефон продолжал звонить. Пришлось встать. Только в чрезвычайных случаях телефонная служба подключала ее номер. Мэриен взяла трубку.— Алло?
Вкрадчивый голос произнес:
— Мэриен? Это Френк.
Она моментально проснулась. Френк Миллерсен. Следователь Миллерсен. На часах было почти десять. После того обвинения в воровстве он позвонил в первый раз.
— Опять неприятности, Френк?
Полицейский весело рассмеялся:
— Не волнуйся, с тобой все в порядке.
— Фу-у...
Мэриен облегченно вздохнула. Много времени прошло с того дня, когда Френк Миллерсен арестовал ее в первый раз. Господи, какой же она была тогда зеленой! Из-за неопытности пришлось целый месяц отдыхать в тюрьме. Ну ничего, зато после этого они с Френком подружились, и полицейский постоянно помогал ей в делах.
— Тогда что? Хочешь зайти ко мне?
Снова раздался смешок.
— Нет, спасибо. Мэриен. На зарплату полицейского я не могу себе позволить такой роскоши.
— Ты же знаешь, Френк, что тебя я обслуживаю бесплатно. По старой дружбе.
Миллерсен снова засмеялся:
— Не кокетничай со мной. Мэриен. Мы отлично понимаем друг друга. Я просто хотел сказать, что нашел того парня бывшего полицейского, о котором ты говорила мне несколько месяцев назад. Ну того, который пошел на войну. Майка Кейеса, брата твоей подружки. Помнишь? Или уже забыла?
Девушка затаила дыхание. Несколько месяцев назад, сразу после разговора с Россом, она позвонила Френку и наплела ему первое, что пришло в голову. Лишь бы найти Майка! Стараясь не выдать волнения, Мэриен нарочито равнодушно протянула:
— Да? Припоминаю... И где же он?
— В военном госпитале. Уже три недели. Получил ранение в Северной Африке.
Забыв о своей роли. Мэриен вскрикнула:
— Он ранен? Что с ним?
— Насколько я слышал, ничего серьезного. Завтра утром его отпустят на выходные. Если твоя подружка хочет застать этого парня, пусть едет в госпиталь утром, до восьми, иначе они могут разминуться. Ты лучше меня знаешь, каковы солдаты.
Миллерсен опять хихикнул:
— О своих сестрах они вспоминают в последнюю очередь, ведь так?
— Спасибо, Френк. Я все ей передам.
Положив трубку, Мэриен достала сигарету и закурила. Из голубоватого дыма появилось лицо Майка с тем отчаянием в глазах, что она видела во время их последней встречи.
Интересно, какие у него планы на выходные? Родители Майка уехали в Калифорнию, где отец нашел работу на каком-то оборонном заводе. Так ей сказали новые жильцы квартиры, когда она позвонила по их прежнему телефону.
А может быть, у Майка уже давно есть любимая девушка, которая ждет его и готовится к завтрашней встрече?
От этой мысли у Мэриен больно сжалось сердце. Она с силой ткнула сигаретой в пепельницу: не надо было просить Миллерсена разыскивать Майка. Все это — зря.
6
Мэриен поставила машину напротив ворот госпиталя и, опустив лицо в воротник пальто, принялась ждать. Часы показывали семь тридцать. На углу пустынной в этот час улицы стоял большой, выкрашенный в защитный цвет автобус с открытыми дверцами. Мэриен зябко передернула плечами и закурила. Господи, какая она все-таки дура! Встала посреди ночи и притащилась сюда, к черту на рога, лишь для того, чтобы издали взглянуть на парня. Не поговорить, не дотронуться, а только посмотреть, как он пройдет несколько метров до автобуса. Маяк никогда не узнает, что она была здесь.
Мэриен курила уже третью сигарету, когда из раскрывшихся ворот вывалилась первая группа солдат. Внезапно ее охватил страх: в военной форме они были похожи друг на друга словно братья. Если Майк хоть немного изменился, она не узнает его!
В маленькой передвижной столовой Красного Креста суетились женщины, раздавая раненым пирожки и стаканчики с горячим кофе. Подъехали еще два автобуса и встали вслед за первым.
Мэриен жадно всматривалась в лица солдат. Один автобус заполнился и отъехал, а на его место встал второй. До нее донесся хриплый мужской хохот.
Уехал и второй. Остался третий — последний. Мэриен нервно бросила взгляд на часы. Уже четверть девятого. Миллерсен ошибался — Майка не отпустили. Поток солдат начал редеть, и скоро возле ворот никого не осталось. Девушка еще раз скользнула по лицам тех немногих, кто стоял еще около автобуса. Скорее всего, она просмотрела его в густой толпе и Майк уже уехал.
Через минуту передвижная столовая захлопнула дверцу, фургон быстро скрылся за поворотом. Мэриен завела машину и уже тронулась с места, но в последний момент все же оглянулась и увидела Майка. Прихрамывая на правую ногу, он медленно вышел из ворот. Скрипнули тормоза. Мэриен замерла, пристально вглядываясь в исхудавшее лицо с ввалившимися глазами и болезненно-бледной кожей.
Увидев, что автобус уже поворачивает за угол, Майк остановился и огорченно щелкнул пальцами. Ей хорошо был знаком это жест разочарования, и Мэриен словно услышала, как его губы прошептали:
— Черт! Опоздал...
Майк медленно переложил небольшую брезентовую сумку из правой руки в левую. Вот он чиркнул спичкой, закурил, швырнул спичку в канаву и пошел по улице.
Вцепившись руками в неподвижный руль. Мэриен завороженно следила за каждым движением Майка.
В форме он выглядел совсем не так, как обычно, но со стороны казалось, будто этот высокий парень носит военный мундир всю жизнь. Прихрамывая, Майк двинулся вверх по улице. Мэриен выскочила из машины и бросилась вслед за ним. Вот он, рядом. Сердце ее стучало так громко, что Мэриен едва услышала свой голос:
— Вам помочь, солдат?
Маяк медленно повернулся, однако разглядеть его лицо девушке помешали неожиданно навернувшиеся слезы. Мэриен смахнула их и испуганно повторила:
— Вам помочь?
Сигарета выпала из его губ и, стукнувшись о лацкан мундира, приземлилась на мостовую рядом с грубыми армейскими башмаками.
Мэриен замерла.
Майк побледнел, пошатнулся, и она испуганно вцепилась в его руку. Через секунду он прижал Мэриен к себе и, целуя ее лицо, плакал вместе с ней.
— Мы дома, Майк.
Он вошел в квартиру, удивленно осмотрел комнату, потом повернулся к Мэриен:
— Как ты нашла меня?
— Мне помог один знакомый...
Закрыв дверь, она вдруг смутилась:
— Садись и отдыхай. Я налью тебе чего-нибудь крепкого. Что будешь пить?
Не отрывая от нее глаз, Майк ответил:
— Джин со льдом.
Мэриен быстро налила джин и протянула ему стакан.
— Ты изменился, Майк.
Он скупо улыбнулся:
— Наверное, я стал мужчиной. Нельзя же всегда оставаться мальчиком. Ты сама говорила мне об этом, помнишь?
— За тех прекрасных детей, которыми мы когда-то были!
— Майк, не мучай меня. Мне тяжело вспоминать. Давай притворимся, будто сегодня мы встретились впервые. У нас нет прошлого, а есть только сияющее будущее! Давай?
— Трудно притворяться, Мария. Я не умею делать из себя идиота.
— Всего на несколько дней, Майк! Ну пожалуйста!
Майк поставил стакан и протянул к ней руки. Мэриен скользнула в его объятия, и он прижал ее голову к своей груди.
— Сейчас мне не нужно притворяться, Мария. Я всю жизнь мечтал о тебе.
Задребезжал телефон, и Майк разжал руки. Она покачала головой:
— Я не буду подходить.
— Почему? А вдруг что-нибудь важное?
— Сейчас для меня важны только мы с тобой. Когда, наконец, звонки прекратились. Мэриен сняла трубку и набрала какой-то номер:
— Говорит мисс Флад. Я уезжаю на выходные. Запишите все, что мне захотят передать. Тем, кто будет настаивать на личном разговоре, сообщите о моем отъезде. Да, до понедельника.
Майк почтительно покачал головой:
— Ого! У тебя, похоже, неплохая работа, раз ты можешь позволить себе такую роскошную квартиру!
Она отмахнулась:
— Просто повезло.
— Ну не скажи. От самого человека тоже многое зависит. Какой-нибудь лопух никогда не сможет столько заработать. При любом везении.
В глазах Майка появилась гордость за нее. Мэриен внутренне подобралась и тяжело вздохнула:
— Не хочу говорить о делах. Этого мне хватает в течение недели. Выходные полностью принадлежат мне.
— Прости. Мне было так весело, что я забыла о твоем ранении. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально.
Мэриен решительно скомандовала:
— Сейчас я приготовлю тебе ванну, постелю постель и уложу спать.
— Мария, ты со мной обращаешься как с ребенком.
Она улыбнулась:
— На эти выходные ты и есть мой ребенок. Мой малыш.
Мэриен быстро сняла покрывало с постели, прошла в ванную, включила горячую воду. Когда она вышла оттуда, он по-прежнему стоял у двери и растерянно улыбался:
— Напрасно ты хочешь уступить мне свою постель. Я могу неплохо выспаться на кушетке.
Совершенно неожиданно для себя Мэриен покраснела и, сделав еще шаг, обняла его за шею.
— Майк, ну почему ты такой дурак?
Она прижалась к нему и затихла. На секунду Майк застыл, потом с такой силой сжал девушку, что ей стало трудно дышать. Перед глазами запрыгали огненные блики, комната закружилась, пол ушел из-под ног. Мэриен почувствовала, как напряглось тело Майка, и закрыла глаза. Такого с ней никогда не было. Никогда! Впервые в жизни она была счастлива. Каждое движение Майка будило в ней чувственность и нежность. Внутри у Мэриен взрывались звезды, вокруг рушился привычный мир. Она простонала:
— Я люблю тебя, Майк! Ты слышишь? Люблю!
Мэриен курила уже третью сигарету, когда из раскрывшихся ворот вывалилась первая группа солдат. Внезапно ее охватил страх: в военной форме они были похожи друг на друга словно братья. Если Майк хоть немного изменился, она не узнает его!
В маленькой передвижной столовой Красного Креста суетились женщины, раздавая раненым пирожки и стаканчики с горячим кофе. Подъехали еще два автобуса и встали вслед за первым.
Мэриен жадно всматривалась в лица солдат. Один автобус заполнился и отъехал, а на его место встал второй. До нее донесся хриплый мужской хохот.
Уехал и второй. Остался третий — последний. Мэриен нервно бросила взгляд на часы. Уже четверть девятого. Миллерсен ошибался — Майка не отпустили. Поток солдат начал редеть, и скоро возле ворот никого не осталось. Девушка еще раз скользнула по лицам тех немногих, кто стоял еще около автобуса. Скорее всего, она просмотрела его в густой толпе и Майк уже уехал.
Через минуту передвижная столовая захлопнула дверцу, фургон быстро скрылся за поворотом. Мэриен завела машину и уже тронулась с места, но в последний момент все же оглянулась и увидела Майка. Прихрамывая на правую ногу, он медленно вышел из ворот. Скрипнули тормоза. Мэриен замерла, пристально вглядываясь в исхудавшее лицо с ввалившимися глазами и болезненно-бледной кожей.
Увидев, что автобус уже поворачивает за угол, Майк остановился и огорченно щелкнул пальцами. Ей хорошо был знаком это жест разочарования, и Мэриен словно услышала, как его губы прошептали:
— Черт! Опоздал...
Майк медленно переложил небольшую брезентовую сумку из правой руки в левую. Вот он чиркнул спичкой, закурил, швырнул спичку в канаву и пошел по улице.
Вцепившись руками в неподвижный руль. Мэриен завороженно следила за каждым движением Майка.
В форме он выглядел совсем не так, как обычно, но со стороны казалось, будто этот высокий парень носит военный мундир всю жизнь. Прихрамывая, Майк двинулся вверх по улице. Мэриен выскочила из машины и бросилась вслед за ним. Вот он, рядом. Сердце ее стучало так громко, что Мэриен едва услышала свой голос:
— Вам помочь, солдат?
Маяк медленно повернулся, однако разглядеть его лицо девушке помешали неожиданно навернувшиеся слезы. Мэриен смахнула их и испуганно повторила:
— Вам помочь?
Сигарета выпала из его губ и, стукнувшись о лацкан мундира, приземлилась на мостовую рядом с грубыми армейскими башмаками.
Мэриен замерла.
Майк побледнел, пошатнулся, и она испуганно вцепилась в его руку. Через секунду он прижал Мэриен к себе и, целуя ее лицо, плакал вместе с ней.
* * *
Девушка повернула ключ в замке и толчком открыла дверь. Они вошли в скупо освещенный подъезд.— Мы дома, Майк.
Он вошел в квартиру, удивленно осмотрел комнату, потом повернулся к Мэриен:
— Как ты нашла меня?
— Мне помог один знакомый...
Закрыв дверь, она вдруг смутилась:
— Садись и отдыхай. Я налью тебе чего-нибудь крепкого. Что будешь пить?
Не отрывая от нее глаз, Майк ответил:
— Джин со льдом.
Мэриен быстро налила джин и протянула ему стакан.
— Ты изменился, Майк.
Он скупо улыбнулся:
— Наверное, я стал мужчиной. Нельзя же всегда оставаться мальчиком. Ты сама говорила мне об этом, помнишь?
— За тех прекрасных детей, которыми мы когда-то были!
— Майк, не мучай меня. Мне тяжело вспоминать. Давай притворимся, будто сегодня мы встретились впервые. У нас нет прошлого, а есть только сияющее будущее! Давай?
— Трудно притворяться, Мария. Я не умею делать из себя идиота.
— Всего на несколько дней, Майк! Ну пожалуйста!
Майк поставил стакан и протянул к ней руки. Мэриен скользнула в его объятия, и он прижал ее голову к своей груди.
— Сейчас мне не нужно притворяться, Мария. Я всю жизнь мечтал о тебе.
Задребезжал телефон, и Майк разжал руки. Она покачала головой:
— Я не буду подходить.
— Почему? А вдруг что-нибудь важное?
— Сейчас для меня важны только мы с тобой. Когда, наконец, звонки прекратились. Мэриен сняла трубку и набрала какой-то номер:
— Говорит мисс Флад. Я уезжаю на выходные. Запишите все, что мне захотят передать. Тем, кто будет настаивать на личном разговоре, сообщите о моем отъезде. Да, до понедельника.
Майк почтительно покачал головой:
— Ого! У тебя, похоже, неплохая работа, раз ты можешь позволить себе такую роскошную квартиру!
Она отмахнулась:
— Просто повезло.
— Ну не скажи. От самого человека тоже многое зависит. Какой-нибудь лопух никогда не сможет столько заработать. При любом везении.
В глазах Майка появилась гордость за нее. Мэриен внутренне подобралась и тяжело вздохнула:
— Не хочу говорить о делах. Этого мне хватает в течение недели. Выходные полностью принадлежат мне.
* * *
Время близилось к полуночи, когда они вернулись из ресторана, хохоча над какой-то его шуткой. Только дома Мэриен заметила, что лицо Майка осунулось и посерело. Она почувствовала угрызения совести.— Прости. Мне было так весело, что я забыла о твоем ранении. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально.
Мэриен решительно скомандовала:
— Сейчас я приготовлю тебе ванну, постелю постель и уложу спать.
— Мария, ты со мной обращаешься как с ребенком.
Она улыбнулась:
— На эти выходные ты и есть мой ребенок. Мой малыш.
Мэриен быстро сняла покрывало с постели, прошла в ванную, включила горячую воду. Когда она вышла оттуда, он по-прежнему стоял у двери и растерянно улыбался:
— Напрасно ты хочешь уступить мне свою постель. Я могу неплохо выспаться на кушетке.
Совершенно неожиданно для себя Мэриен покраснела и, сделав еще шаг, обняла его за шею.
— Майк, ну почему ты такой дурак?
Она прижалась к нему и затихла. На секунду Майк застыл, потом с такой силой сжал девушку, что ей стало трудно дышать. Перед глазами запрыгали огненные блики, комната закружилась, пол ушел из-под ног. Мэриен почувствовала, как напряглось тело Майка, и закрыла глаза. Такого с ней никогда не было. Никогда! Впервые в жизни она была счастлива. Каждое движение Майка будило в ней чувственность и нежность. Внутри у Мэриен взрывались звезды, вокруг рушился привычный мир. Она простонала:
— Я люблю тебя, Майк! Ты слышишь? Люблю!
7
Мэриен тихо лежала в постели, рассматривая лицо спящего Майка. Сквозь задернутые шторы вяло пробивался утренний свет. Наконец, один озорной солнечный луч попал ему прямо в рот, и Майк улыбнулся. Чтобы не потревожить его, Мэриен тихонько опустила голову на подушку.
Господи, как стремительно пролетели эти два дня! Она закрыла глаза и услышала его тихий голос:
— Мария, мы успеем пожениться до моего возвращения в госпиталь.
— Я думала, ты спишь.
Он смотрел ей в глаза.
— Времени достаточно, мне надо назад к полудню.
Мэриен не ответила. Он взял ее руку в свою.
— Что случилось, Мария? Скажи.
Она покачала головой.
— Ничего, все хорошо.
— Нет... Что-то не в порядке. Я это чувствую. Все началось вчера, когда я попросил тебя стать моей женой. Ты не хочешь выходить за меня замуж?
Она повернула к нему печальное лицо.
— Ты прекрасно знаешь, чего я хочу.
— Тогда в чем дело? Прямо из госпиталя я уйду в офицерскую школу. Лейтенант получает приличную зарплату, на нее можно жить. Мы будем вместе до тех пор, пока меня снова не отправят на фронт.
Мэриен прошептала:
— Пожалуйста, перестань, Майк. Ни о чем больше не спрашивай меня.
— Но я люблю тебя, малышка, и хочу, чтобы ты всегда была со мной. Дело в твоей работе? Ты не хочешь терять деньги, которые получаешь?
Она покачала головой.
— Когда меня уволят из армии, я пойду учиться в юридический колледж. Юристы имеют очень хороший доход. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Соглашайся!
— Нет, Майк. Нет!
Он притянул ее к себе и поцеловал.
— Если ты чего-то боишься, крошка, скажи мне. Что бы ты ни делала сейчас или в прошлом, будет забыто раз и навсегда. Я слишком тебя люблю.
Мэриен взглянула ему в глаза и прошептала:
— Ты это серьезно?
Майк кивнул. Она покачала головой:
— Один человек уже говорил мне это, но потом отказался от своих слов.
— Он не мог любить тебя так, как я. Никто и никогда не любил и не будет любить тебя так сильно.
— Как я хочу в это поверить! Может быть, когда-нибудь...
Майк улыбнулся:
— Выходи за меня и сама во всем убедишься.
Раздался резкий звонок в дверь. Он взглянул на нее.
— Ты кого-нибудь ждешь?
Мэриен покачала головой, но звонок продолжал трезвонить.
— Наверное, разносчик молока. Сейчас он уйдет.
Звонок надрывался без передышки. Майк спросил:
— Может быть, лучше посмотреть, кто пришел?
— Ладно. Посмотрю.
Мэриен набросила халат и, прикрыв за собой дверь спальни, вышла в прихожую.
Пронзительный трезвон резал уши. Девушка чуть-чуть приоткрыла дверь:
— Кто там?
Звонок замолчал, ей ответил голос Росса:
— Меня не обманешь! Я знал, что ты дома.
Она придержала дверь:
— Я не могу тебя пустить. Сколько раз говорила, чтобы ты не приходил без предупреждения!
Он злобно оскалился:
— Интересно, как я мог предупредить, если ты не подходишь к телефону?
Мэриен попыталась закрыть дверь.
— Приходи сегодня во второй половине дня.
Росс двинул плечом, и девушка отлетела в сторону. Пахнуло перегаром.
— Во второй половине дня я уеду на побережье и возьму тебя с собой!
Мэриен сердито повела плечом:
— Росс, ты сошел с ума. Никуда я с тобой не поеду!
— Поедешь! Поедешь, как миленькая!
Дверь спальни отворилась, и в прихожую вышел Майк. Даже не посмотрев на Росса, он обратился к девушке:
— Тебе помочь, Мария? Росс повернулся к нему, крикнул:
— Майк!
И тут же дико захохотал.
Майк удивленно поднял брови:
— Мария, что это с ним?
— Да он вдрызг пьян.
Шатаясь, Росс подошел к своему бывшему школьному другу:
— Послушай, старина, объясни этой дурехе, что лучше поехать со мной в Калифорнию, чем сшиваться на панели.
Майк холодно отрезал:
— Не смей так говорить о Марии!
Росс замер, перевел настороженный взгляд с Мэриен на Майка и как будто немного протрезвел.
— Так вот почему ты не отвечала на звонки!
Она не ответила.
— Значит, трахалась с ним? Я тебя спрашиваю!
Мэриен опять не промолвила ни слова. Росс повернулся к Майку:
— Надеюсь, с тебя она взяла меньше, чем с меня. Сотня долларов за ночь солдату не по карману. Даже если на завтрак подают яичницу с беконом.
Лицо Майка побелело. Увидев его замешательство. Росс ядовито спросил:
— Что же, она не предупредила тебя о таксе?
И, повернувшись к девушке, дурашливо погрозил ей пальцем:
— Это нечестно, малютка. Нехорошо предъявлять счет в последнюю минуту — вдруг у клиента не хватит денег?
Он вытащил из кармана пачку банкнот и небрежно отсчитал сто долларов:
— Держи, Мария. Я угощаю Майка.
Она не пошевелилась, завороженно смотря на него, как смотрят в лицо смерти. Росс опять повернулся к Майку:
— Бери, солдат. Я покупаю тебе прекрасный уикенд с лучшей шлюхой Нью-Йорка. Мне всегда хотелось что-то сделать для армии.
Майк окаменел. Наконец он взмолился:
— Мария, скажи, что это неправда? Ведь это неправда?
За нее ответил Росс:
— Не будь идиотом, Майк. Мне незачем врать.
Майк обращался только к Марии:
— Ты же говорила, что любишь меня.
Она не ответила. Опять заговорил Росс, вложив в свои слова весь яд своей неразделенной любви:
— А ну-ка, Майк, давай поделимся впечатлениями. Наверное обнимая тебя, она говорила, что ты очень красивый. Ведь так? А когда ты ее целовал, она не просила поцеловать ей одно место... между ног? А когда ты кончал, она наверняка засовывала тебе...
Майк взревел и кинулся на Росса. В руке у того что-то блеснуло, и от сокрушительного удара по голове Майк рухнул на пол. Он попытался подняться, однако острая боль прошила затылок. Майк потерял сознание.
Тяжело дыша, Росс стоял над неподвижным другом и помахивал тяжелым кастетом. Его глаза побелели от ненависти. Размахнувшись, он ударил Майка по лицу. Что-то хрустнуло, из носа хлынула кровь.
— Я отдаю тебе свой должок.
Его обуяла жгучая ярость, в бешенстве он принялся избивать Майка ногами. Мэриен завизжала и бросилась на него, царапаясь ногтями.
— Остановись. Росс! Прекрати! Ты убьешь его!
— Продолжая пинать неподвижное тело, он прорычал:
— Я и хочу его убить. Давно мечтал об этом.
Когда Росс снова замахнулся кастетом, она закричала:
— Я поеду в Калифорнию! Остановись!
Рука замерла в воздухе. Росс потряс головой, чтобы придти в себя.
— Что ты сказала?
Девушка устало повторила:
— Я поеду, если ты оставишь его в покое.
Рука медленно опустилась. Росс взглянул на свинчатку, медленно засунул ее в карман. Глаза его прояснились, а голос звучал спокойно и ровно, как будто ничего не произошло:
— Собирайся.
Мэриен не пошевелилась, застыв возле окровавленного Майка. Росс тоже взглянул на безжизненное тело и почти с восхищением произнес:
— Боже! Ну и месиво!
Он наклонился и подхватил Майка подмышки.
— Пока я перенесу его на кровать и немного приведу в порядок, ты соберись. У нас мало времени.
— Мария!
Никто не ответил.
Короткими толчками к нему вернулась память. Майк с трудом поднялся с кровати и закачался. К горлу подступила тяжелая волна тошноты. Некоторое время он боролся с ней, уцепившись за спинку стула. Потом по стенке заковылял в ванную. В темноте открыл кран и долго пил холодную воду. Наконец сухость в носу прошла, тошнота отступила.
Майку стало лучше. Он включил свет. Из зеркала над раковиной на Майка смотрело безобразное чужое лицо. Рассеченные скулы сочились кровью, сломанный нос стал плоским и обвис, изрезанные губы вывернулись.
Но сильнее всего изменился взгляд. Впалые глазницы до краев были наполнены чудовищной болью.
Майк зажмурился, потом быстро открыл глаза, чтобы проверить, изменилось ли их выражение. Нет. Не изменилось. Эту боль в глазах он пронес через долгие годы.
Господи, как стремительно пролетели эти два дня! Она закрыла глаза и услышала его тихий голос:
— Мария, мы успеем пожениться до моего возвращения в госпиталь.
— Я думала, ты спишь.
Он смотрел ей в глаза.
— Времени достаточно, мне надо назад к полудню.
Мэриен не ответила. Он взял ее руку в свою.
— Что случилось, Мария? Скажи.
Она покачала головой.
— Ничего, все хорошо.
— Нет... Что-то не в порядке. Я это чувствую. Все началось вчера, когда я попросил тебя стать моей женой. Ты не хочешь выходить за меня замуж?
Она повернула к нему печальное лицо.
— Ты прекрасно знаешь, чего я хочу.
— Тогда в чем дело? Прямо из госпиталя я уйду в офицерскую школу. Лейтенант получает приличную зарплату, на нее можно жить. Мы будем вместе до тех пор, пока меня снова не отправят на фронт.
Мэриен прошептала:
— Пожалуйста, перестань, Майк. Ни о чем больше не спрашивай меня.
— Но я люблю тебя, малышка, и хочу, чтобы ты всегда была со мной. Дело в твоей работе? Ты не хочешь терять деньги, которые получаешь?
Она покачала головой.
— Когда меня уволят из армии, я пойду учиться в юридический колледж. Юристы имеют очень хороший доход. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Соглашайся!
— Нет, Майк. Нет!
Он притянул ее к себе и поцеловал.
— Если ты чего-то боишься, крошка, скажи мне. Что бы ты ни делала сейчас или в прошлом, будет забыто раз и навсегда. Я слишком тебя люблю.
Мэриен взглянула ему в глаза и прошептала:
— Ты это серьезно?
Майк кивнул. Она покачала головой:
— Один человек уже говорил мне это, но потом отказался от своих слов.
— Он не мог любить тебя так, как я. Никто и никогда не любил и не будет любить тебя так сильно.
— Как я хочу в это поверить! Может быть, когда-нибудь...
Майк улыбнулся:
— Выходи за меня и сама во всем убедишься.
Раздался резкий звонок в дверь. Он взглянул на нее.
— Ты кого-нибудь ждешь?
Мэриен покачала головой, но звонок продолжал трезвонить.
— Наверное, разносчик молока. Сейчас он уйдет.
Звонок надрывался без передышки. Майк спросил:
— Может быть, лучше посмотреть, кто пришел?
— Ладно. Посмотрю.
Мэриен набросила халат и, прикрыв за собой дверь спальни, вышла в прихожую.
Пронзительный трезвон резал уши. Девушка чуть-чуть приоткрыла дверь:
— Кто там?
Звонок замолчал, ей ответил голос Росса:
— Меня не обманешь! Я знал, что ты дома.
Она придержала дверь:
— Я не могу тебя пустить. Сколько раз говорила, чтобы ты не приходил без предупреждения!
Он злобно оскалился:
— Интересно, как я мог предупредить, если ты не подходишь к телефону?
Мэриен попыталась закрыть дверь.
— Приходи сегодня во второй половине дня.
Росс двинул плечом, и девушка отлетела в сторону. Пахнуло перегаром.
— Во второй половине дня я уеду на побережье и возьму тебя с собой!
Мэриен сердито повела плечом:
— Росс, ты сошел с ума. Никуда я с тобой не поеду!
— Поедешь! Поедешь, как миленькая!
Дверь спальни отворилась, и в прихожую вышел Майк. Даже не посмотрев на Росса, он обратился к девушке:
— Тебе помочь, Мария? Росс повернулся к нему, крикнул:
— Майк!
И тут же дико захохотал.
Майк удивленно поднял брови:
— Мария, что это с ним?
— Да он вдрызг пьян.
Шатаясь, Росс подошел к своему бывшему школьному другу:
— Послушай, старина, объясни этой дурехе, что лучше поехать со мной в Калифорнию, чем сшиваться на панели.
Майк холодно отрезал:
— Не смей так говорить о Марии!
Росс замер, перевел настороженный взгляд с Мэриен на Майка и как будто немного протрезвел.
— Так вот почему ты не отвечала на звонки!
Она не ответила.
— Значит, трахалась с ним? Я тебя спрашиваю!
Мэриен опять не промолвила ни слова. Росс повернулся к Майку:
— Надеюсь, с тебя она взяла меньше, чем с меня. Сотня долларов за ночь солдату не по карману. Даже если на завтрак подают яичницу с беконом.
Лицо Майка побелело. Увидев его замешательство. Росс ядовито спросил:
— Что же, она не предупредила тебя о таксе?
И, повернувшись к девушке, дурашливо погрозил ей пальцем:
— Это нечестно, малютка. Нехорошо предъявлять счет в последнюю минуту — вдруг у клиента не хватит денег?
Он вытащил из кармана пачку банкнот и небрежно отсчитал сто долларов:
— Держи, Мария. Я угощаю Майка.
Она не пошевелилась, завороженно смотря на него, как смотрят в лицо смерти. Росс опять повернулся к Майку:
— Бери, солдат. Я покупаю тебе прекрасный уикенд с лучшей шлюхой Нью-Йорка. Мне всегда хотелось что-то сделать для армии.
Майк окаменел. Наконец он взмолился:
— Мария, скажи, что это неправда? Ведь это неправда?
За нее ответил Росс:
— Не будь идиотом, Майк. Мне незачем врать.
Майк обращался только к Марии:
— Ты же говорила, что любишь меня.
Она не ответила. Опять заговорил Росс, вложив в свои слова весь яд своей неразделенной любви:
— А ну-ка, Майк, давай поделимся впечатлениями. Наверное обнимая тебя, она говорила, что ты очень красивый. Ведь так? А когда ты ее целовал, она не просила поцеловать ей одно место... между ног? А когда ты кончал, она наверняка засовывала тебе...
Майк взревел и кинулся на Росса. В руке у того что-то блеснуло, и от сокрушительного удара по голове Майк рухнул на пол. Он попытался подняться, однако острая боль прошила затылок. Майк потерял сознание.
Тяжело дыша, Росс стоял над неподвижным другом и помахивал тяжелым кастетом. Его глаза побелели от ненависти. Размахнувшись, он ударил Майка по лицу. Что-то хрустнуло, из носа хлынула кровь.
— Я отдаю тебе свой должок.
Его обуяла жгучая ярость, в бешенстве он принялся избивать Майка ногами. Мэриен завизжала и бросилась на него, царапаясь ногтями.
— Остановись. Росс! Прекрати! Ты убьешь его!
— Продолжая пинать неподвижное тело, он прорычал:
— Я и хочу его убить. Давно мечтал об этом.
Когда Росс снова замахнулся кастетом, она закричала:
— Я поеду в Калифорнию! Остановись!
Рука замерла в воздухе. Росс потряс головой, чтобы придти в себя.
— Что ты сказала?
Девушка устало повторила:
— Я поеду, если ты оставишь его в покое.
Рука медленно опустилась. Росс взглянул на свинчатку, медленно засунул ее в карман. Глаза его прояснились, а голос звучал спокойно и ровно, как будто ничего не произошло:
— Собирайся.
Мэриен не пошевелилась, застыв возле окровавленного Майка. Росс тоже взглянул на безжизненное тело и почти с восхищением произнес:
— Боже! Ну и месиво!
Он наклонился и подхватил Майка подмышки.
— Пока я перенесу его на кровать и немного приведу в порядок, ты соберись. У нас мало времени.
* * *
Уже стемнело, когда Майк открыл глаза. В переносице пульсировала острая боль. Он подавил стон и крикнул:— Мария!
Никто не ответил.
Короткими толчками к нему вернулась память. Майк с трудом поднялся с кровати и закачался. К горлу подступила тяжелая волна тошноты. Некоторое время он боролся с ней, уцепившись за спинку стула. Потом по стенке заковылял в ванную. В темноте открыл кран и долго пил холодную воду. Наконец сухость в носу прошла, тошнота отступила.
Майку стало лучше. Он включил свет. Из зеркала над раковиной на Майка смотрело безобразное чужое лицо. Рассеченные скулы сочились кровью, сломанный нос стал плоским и обвис, изрезанные губы вывернулись.
Но сильнее всего изменился взгляд. Впалые глазницы до краев были наполнены чудовищной болью.
Майк зажмурился, потом быстро открыл глаза, чтобы проверить, изменилось ли их выражение. Нет. Не изменилось. Эту боль в глазах он пронес через долгие годы.
8
Яркое калифорнийское солнце уже почти спряталось в иссиня-черной тени холмов, когда высокий седовласый человек поднялся по ступенькам крыльца, нажал на звонок и осмотрелся вокруг.
Мерцающая голубизна плавательного бассейна взрывалась бриллиантами света там, где солнце скользило по брызгам. Были слышны смех ребенка и мягкие укорительные интонации цветной няни, которая, вся подобравшись, строевым шагом ходила вокруг бассейна. Мужчина с удовлетворением кивнул, и в этот момент открылась дверь.
На лице пожилого негра, стоявшего на пороге, появилась вежливая улыбка узнавания, и он низким, густым басом произнес:
— Добро пожаловать, мистер Мартин. Я скажу миссис Дрего, что вы пришли.
Джокер последовал за стариком в огромную гостиную и подошел к окну во всю стену, выходившему на бассейн. Из воды вылезала девочка с блестящими золотистыми волосами, и няня проворно накинула на нее купальную простыню и начала энергично растирать ее.
Как похожа девочка на свою мать, подумал он. В ней нет ничего от Росса. Странно, что такой сильный человек не смог передать свои черты ребенку. На губах Джокера появилась слабая улыбка. А действительно ли Мишель — дочь Росса? Ответить на этот вопрос могла только Мэриен, но спрашивать ее он бы поостерегся. Вряд ли и Росс решился бы на это. Спроси он, Мария, Джокер был уверен, сказала бы ему правду, какой бы неприятной для него она ни была.
Сзади раздался звук шагов, и Джокер обернулся. Всякий раз когда он ее видел, что-то екало у него внутри. Время не было к ней жестоко, наоборот, она стала еще красивее. В этом роскошном теле была такая неистребимая жизненная сила, что устоять перед ней было невозможно. Он стер с лица улыбку и протянул руку.
— Мэриен.
Она ответила крепким мужским рукопожатием, на мгновение обнажив в улыбке ровные белые зубы.
— Джокер! Сколько лет, сколько зим.
— Почти четыре года.
Гость кивнул на окно.
— Мишель тогда было всего два, а теперь она уже большая девочка.
Мэриен улыбнулась.
— Да, ей уже шесть.
Джокер расплылся в ответной улыбке.
— Копия матери. Ее удел — разбивать сердца.
Странное выражение промелькнуло на лице Мэриен, и у нее вырвалось:
— Боже! Только не это.
Джокер достал сигареты.
— Ты многого добилась.
Тень набежала на ее лицо.
— Смотря, что иметь в виду, Джокер. Мы все хотим разного.
— Верно.
Она дернула шнур звонка возле окна.
— Хотите выпить. Джокер, чтобы скрасить ожидание? Росс приедет домой не раньше, чем через час.
— Спасибо, стаканчик я бы пропустил.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Что-то не так?
В его глазах появилось хитрое выражение.
— Смотря, что иметь в виду.
Он поднес к сигарете спичку.
— На этот раз я приехал не к Россу, а к тебе.
Лицо Мэриен сохранило маску безразличия, и в голосе прозвучала точно отмеренная доза вежливого любопытства.
— В самом деле?
В комнату вошел старый слуга.
— Слушаю, миссис Дрего.
Мэриен повернулась к нему.
— Принеси виски мистеру Мартину.
Старик повернулся и вышел. Джокер посмотрел ему вслед.
— Я вижу, он все еще работает у вас.
Она кивнула.
— Не знаю, как бы я управлялась без Тома. Это — верный друг.
— Кажется, он служил у того миллионера, который погиб в авиакатастрофе? Как его звали?
— Гордон Пэйнтер. Узнав о его смерти, я сразу поехала и разыскала Тома. Мне повезло. Он согласился работать у нас, хотя Гордон оставил его хорошо обеспеченным.
Джокер вежливым тоном спросил:
— Так ты знала Пэйнтера?
Мэриен ответила ровным голосом:
— Да, знала. Мы едва не поженились.
Вернулся Том, неся виски, стаканы и лед.
— Налить в стаканы, мэм?
Мэриен кивнула. Оба молча смотрели, как Том наполнил стакан, подал его Джокеру и вышел из комнаты. Джокер поднял стакан.
— Твое здоровье!
Она светским тоном произнесла:
— Спасибо.
Сев на стул около камина, выжидающе посмотрела на него, чем-то напомнив ему кошку. То ли цветом глаз, то ли позой, чувственной и настороженной. Неожиданно Джокер спросил:
— Ты заметила какие-нибудь перемены в Россе в последнее время?
В глазах ее появилась едва заметная озабоченность, которой минуту назад не было.
— Что вы имеете в виду?
Голос его прозвучал резко:
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Она промолчала.
— Росс становится слишком большим человеком, некоторых людей это не устраивает.
— Он весь на нервах, работает на износ.
Джокер отрезал:
Мерцающая голубизна плавательного бассейна взрывалась бриллиантами света там, где солнце скользило по брызгам. Были слышны смех ребенка и мягкие укорительные интонации цветной няни, которая, вся подобравшись, строевым шагом ходила вокруг бассейна. Мужчина с удовлетворением кивнул, и в этот момент открылась дверь.
На лице пожилого негра, стоявшего на пороге, появилась вежливая улыбка узнавания, и он низким, густым басом произнес:
— Добро пожаловать, мистер Мартин. Я скажу миссис Дрего, что вы пришли.
Джокер последовал за стариком в огромную гостиную и подошел к окну во всю стену, выходившему на бассейн. Из воды вылезала девочка с блестящими золотистыми волосами, и няня проворно накинула на нее купальную простыню и начала энергично растирать ее.
Как похожа девочка на свою мать, подумал он. В ней нет ничего от Росса. Странно, что такой сильный человек не смог передать свои черты ребенку. На губах Джокера появилась слабая улыбка. А действительно ли Мишель — дочь Росса? Ответить на этот вопрос могла только Мэриен, но спрашивать ее он бы поостерегся. Вряд ли и Росс решился бы на это. Спроси он, Мария, Джокер был уверен, сказала бы ему правду, какой бы неприятной для него она ни была.
Сзади раздался звук шагов, и Джокер обернулся. Всякий раз когда он ее видел, что-то екало у него внутри. Время не было к ней жестоко, наоборот, она стала еще красивее. В этом роскошном теле была такая неистребимая жизненная сила, что устоять перед ней было невозможно. Он стер с лица улыбку и протянул руку.
— Мэриен.
Она ответила крепким мужским рукопожатием, на мгновение обнажив в улыбке ровные белые зубы.
— Джокер! Сколько лет, сколько зим.
— Почти четыре года.
Гость кивнул на окно.
— Мишель тогда было всего два, а теперь она уже большая девочка.
Мэриен улыбнулась.
— Да, ей уже шесть.
Джокер расплылся в ответной улыбке.
— Копия матери. Ее удел — разбивать сердца.
Странное выражение промелькнуло на лице Мэриен, и у нее вырвалось:
— Боже! Только не это.
Джокер достал сигареты.
— Ты многого добилась.
Тень набежала на ее лицо.
— Смотря, что иметь в виду, Джокер. Мы все хотим разного.
— Верно.
Она дернула шнур звонка возле окна.
— Хотите выпить. Джокер, чтобы скрасить ожидание? Росс приедет домой не раньше, чем через час.
— Спасибо, стаканчик я бы пропустил.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Что-то не так?
В его глазах появилось хитрое выражение.
— Смотря, что иметь в виду.
Он поднес к сигарете спичку.
— На этот раз я приехал не к Россу, а к тебе.
Лицо Мэриен сохранило маску безразличия, и в голосе прозвучала точно отмеренная доза вежливого любопытства.
— В самом деле?
В комнату вошел старый слуга.
— Слушаю, миссис Дрего.
Мэриен повернулась к нему.
— Принеси виски мистеру Мартину.
Старик повернулся и вышел. Джокер посмотрел ему вслед.
— Я вижу, он все еще работает у вас.
Она кивнула.
— Не знаю, как бы я управлялась без Тома. Это — верный друг.
— Кажется, он служил у того миллионера, который погиб в авиакатастрофе? Как его звали?
— Гордон Пэйнтер. Узнав о его смерти, я сразу поехала и разыскала Тома. Мне повезло. Он согласился работать у нас, хотя Гордон оставил его хорошо обеспеченным.
Джокер вежливым тоном спросил:
— Так ты знала Пэйнтера?
Мэриен ответила ровным голосом:
— Да, знала. Мы едва не поженились.
Вернулся Том, неся виски, стаканы и лед.
— Налить в стаканы, мэм?
Мэриен кивнула. Оба молча смотрели, как Том наполнил стакан, подал его Джокеру и вышел из комнаты. Джокер поднял стакан.
— Твое здоровье!
Она светским тоном произнесла:
— Спасибо.
Сев на стул около камина, выжидающе посмотрела на него, чем-то напомнив ему кошку. То ли цветом глаз, то ли позой, чувственной и настороженной. Неожиданно Джокер спросил:
— Ты заметила какие-нибудь перемены в Россе в последнее время?
В глазах ее появилась едва заметная озабоченность, которой минуту назад не было.
— Что вы имеете в виду?
Голос его прозвучал резко:
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Она промолчала.
— Росс становится слишком большим человеком, некоторых людей это не устраивает.
— Он весь на нервах, работает на износ.
Джокер отрезал: