— Да о придворном маге нашем, его волшебничестве Докирре.
— Разве он во дворце?
— Еще бы, — усмехнулся Торвалли. — Так дверь завалил, что его теперь и за год не откопаешь.
Рагнар решил промолчать. О здешних нравах и отношениях между людьми он знал крайне мало, чтобы позволить себе неосторожную реакцию.
Они подошли к лестнице и принялись неторопливо взбираться наверх.
— И все-таки, каким образом вам удалось совладать с вампиром? — не выдержал шериф.
— Фактически, достопочтенный шериф, мы выполнили вашу работу. Да-да, и не смотрите на меня так Согласно договору, наши полномочия относительно Скопы начинались и заканчивались у стен Сторхейльма. То есть если убийце удастся проскользнуть в город, его поимка или ликвидация — уже ваша задача, городской стражи.
Шериф посопел, но счел за лучшее промолчать.
— Но мы никогда не бросаем начатое дело без логического завершения. Поэтому мне не оставалось ничего иного, кроме как привести свору в город.
— Я видел вас лишь издали.
— Конечно, ведь вы были заняты эвакуацией Его Светлости. Что, кстати, весьма похвально и правильно. Вы собрали все силы, какие только можно, и скрылись с ним во дворце. Я прав?
— Совершенно верно, — подтвердил шериф. — Многих толпа просто смела со своего пути. Со мной остались лишь те, что охраняли трон. Когда первый шок прошел, я приказал двум рядовым покинуть дворец и через парк пробраться на площадь, чтобы оказать пострадавшим первую медицинскую помощь…
— Все верно. Но давайте продвигаться по порядку, идет? Итак, толпа очистила площадь. Дождавшись этого момента, я двинулся во дворец. К тому времени сомнений у меня уже не осталось: Скопа явился за герцогом.
— Я знал это с самого начала! — подхватил Торвалли.
— Да-да. Мы прочесали парк и в итоге обнаружили возле одной из второстепенных дверей нечто странное. Маленькое пятнышко красной жидкости… Но вы ведь знаете, какой у волков тонкий нюх?
Шериф боязливо оглянулся на трусивших по пятам ликантропов.
— Ну а дальше все ясно. Мой вам совет: меняйте замки. Если даже такой неумеха, как я, смог справиться с двумя, то о профессиональных взломщиках и говорить не приходится. А у вас здесь много ценного…
Шериф покосился на кистень, торчавший за поясом у бандита. Где-то такой, к слову сказать, он уже видел…
— Если два трупа, что я обнаружил за той самой дверью, не посланные вами рядовые, то…
— Что ж вы молчите? — воскликнул шериф и заорал: — Лорватт, сходи посмотри… Где это было?
— В каморке садовника, — буркнул Рагнар.
— …посмотри в комнате садовника, что там за тела. Если это Ванеш и Дориц, пошли двоих… нет, теперь лучше четверых на площадь с аптечкой.
Рагнар обиделся. Ему и самому было нужно время, чтобы сообразить. Столько всего за одну ночь…
— Скорее всего, шериф, это все-таки не они. Или вы оставили дверь без присмотра?
— Нет, — нахмурился Торвалли. — Я выставил часовых у каждого входа. Кроме того, мы патрулировали весь первый этаж.
— Но там было только два трупа. А не четыре или больше. Значит, ваши рядовые успели благополучно покинуть дворец.
— Хотелось бы на это надеяться, — проворчал Торвалли.
— Вот и надейтесь. В общем, мы беспрепятственно шастали везде, где только хотели, заглянули даже в опочивальню и библиотеку Его Светлости.
— Где же он был? — недоуменно спросил шериф.
— В том Зале с Черным Камнем, как я и говорил.
— Вы не говорили. Вы сказали только, что там нужно прибрать и что не следует беспокоить вашего… человека. Я понял, что в Зале и произошла схватка.
— Ага. Потому там и нужно прибраться. А особенно… подмести.
— Ничего себе, — хохотнул Торвалли. — Так ему и надо, кровопийце паскудному.
— Он был отличным воином — вот все, что я могу сказать в его оправдание. Но ни один человек в здравом уме не станет связываться со сворой оборотней.
— Как же вам удалось найти наместника?
— Очень просто. Я послал одного из волков в тронный зал понюхать трон. А он привел нас по следу.
— Вам повезло, — расхохотался шериф, — что молодой герцог распорядился сменить на троне обивку!
Рагнар фыркнул. Вполне возможно…
Наконец они поднялись на пятый этаж. Рагнар первым делом осмотрел Гуннара. Кровь на ране волка свернулась, образовав толстую корку. Температура была вполне обычной, а язык и нос — вполне мокрыми. Рагнар перевел дух. Да и до рассвета недолго осталось.
Стражи уже вовсю трудились, брезгливо отмывая от пола черную вампирскую кровь. В углу стоял мешок, наполненный, по-видимому, останками Скопы. Не много же его осталось. Ну и ладно, лишь бы ребята не отравились.
Один из солдат как раз поднимал с пола голову, удерживая ее на вытянутой руке за длинные черные волосы. По лицу стража было видно, что парень ужасно боялся, как бы клыкастые челюсти не отхватили ему чего-нибудь.
— Дай-ка ее сюда, — сказал Рагнар.
Страж с облегчением передал трофей. Рагнар поднял голову на уровень глаз и продемонстрировал шерифу.
— Красавчик, — с ухмылкой протянул шериф.
— Тяжелая, зараза. Наверное, мозгов много.
Торвалли рассмеялся.
— Лучше сохранить ее, шериф. Мало ли, пригодится. Герцог гостям показывать будет. Или сделает чучело и повесит где-нибудь на стену.
— Пожалуй. Страшилище жуткое, но лучше перестраховаться. — Шериф обернулся. — А, вот и наш господин волшебник!
В комнату степенно вошел Докирр, опираясь на свои неизменный посох. Магу хватило одного взгляда, чтобы оценить обстановку.
— Поздравляю, — улыбнулся он Рагнару. — Вначале мы все слегка переволновались, но я знал, что вам можно доверять.
— Конечно. Вы же отказались платить вперед.
— Почтенный маг, — прервал их обмен любезностями Торвалли, — не соблаговолите ли вы применить свое мастерство, дабы сберечь этот ценный трофей?
— Хм… — Докирр подергал себя за бороду. — Занятная… штуковина. Его Светлость обрадуется. Уверен, он сделает из нее чучело или еще что-нибудь в этом роде.
Волшебник подошел к ведру с чистой водой и начал произносить какие-то слова, одновременно шевеля пальцами. Вдруг вода на глазах у присутствующих превратилась в лед. Деревянное ведро треснуло, но огромному куску сплошного льда это не причинило никакого вреда.
— Молодой человек, — чародей тронул одного из стражей за локоть, — раздробите-ка этот лед на кусочки поменьше.
Солдат поискал глазами по комнате и, обнаружив в углу меч Скопы, направился было за ним.
— Э, нет, — усмехнулся шериф, — давай лучше своим. Вампирская железка, должно быть, отменного качества.
— Еще один сюрприз для Его Светлости, — согласился Рагнар.
Солдат вздохнул и потянул из ножен клинок.
— Я мог бы применить магию, — пояснил чародей, — но иногда она срабатывает не совсем так, как нужно. А я не хотел бы кого-нибудь поранить ледяными осколками.
— Ну хоть догадался, — пробормотал шериф.
— Зато этот лед не тает, — с гордостью пояснил Докирр. — Мое личное изобретение.
— Здорово, наверное, такой в стакан с виски класть, — прокомментировал шериф.
Рагнар торжественно поместил голову в ведро, после чего солдат раздробил брусок и обложил трофей осколками.
— Отнеси это в подвал, — приказал шериф. — Потом доложишь…
Торвалли, Рагнар и придворный маг еще немного поговорили, успокаивая нервы. Вскоре каждый почувствовал от приятной беседы некоторую сонливость и отправился восвояси. Рагнару и ликантропам выделили шесть больших комнат на третьем этаже. Вервольфы могли прекрасно разместиться и в одной, но то, что было хорошо для ночных братьев, никак не подходило разбойникам. Кто-нибудь вполне мог проснуться на шкафу, а то и под кроватью. А Рагнар не желал выслушивать упреки в халатности. Поэтому, сменив стражу в Зале и у дверей герцогской опочивальни, заставил каждого вервольфа взобраться на кровать и попытаться спокойно отдохнуть.
И только расправившись с делами, парень смог позволить себе растянуться на воздушной перине. Сон наступил мгновенно, как будто его отоварил кто-нибудь по затылку тяжеленным молотом. Ночью к нему приходил Скопа, но теперь вокруг не было верных ликантропов, а потому Рагнару приходилось принимать бой самостоятельно. Всякий раз киллер оживал, и кошмар повторялся снова и снова… Пока Рагнар не съел его сердце.
Разбудил его истошный девичий крик. Рагнар рывком сел в постели, еще не до конца понимая, где он и что происходит. Если понимание первого пришло почти сразу, то во втором остались загадки. Скорее всего кошмарный сон все-таки разбудил его.
Рагнар откинулся на мокрую от пота подушку, и в этот миг вопль повторился. Сомнений не осталось — он доносился из-за двери и откуда-то сбоку. Но ведь там… комнаты ликантропов!
Парень спрыгнул с кровати, натянул штаны и машинально схватил меч. Выскочил в коридор. У дверей соседней комнаты стояла типичная горничная — такая, какие являлись в фантазиях бывшему конокраду. В белом передничке, коротенькой юбочке и туфельках на каблучках. Завидев голого по пояс, но вооруженного мечом Рагнара, она с истошным криком умчалась по коридору.
— Больно нужна, — проворчал парень. — Истеричка какая-то…
Но, заглянув в соседнюю комнату, он понял причину такой реакции. Двое абсолютно голых мужиков бегали по комнате в тщетных поисках какой-либо одежды. Естественно, это были ликантропы. Торин и Бальдр, которых он поместил именно в эту комнату.
— Эй, а чем это вы тут занимались, ребята? — спросил Рагнар.
В следующую секунду разъяренные оборотни бросились к нему. Но Рагнар, сотрясая коридор гомерическим хохотом, успел скрыться в комнате и запереть дверь.
— Хорошенькую службу ты нам сослужил, приятель, — послышалось из-за двери. — Теперь весь город будет думать, что мы… в общем, ты понял.
Рагнар не мог успокоиться. От смеха у него подкосились ноги, и он повалился на кровать.
— Ладно, хорош хохотать. Где мы вообще находимся?
Рагнар вытер слезы и пошел открывать. Давненько он уже так не веселился, даже живот заболел. Но главное, что ведь хотел как лучше!
— А то ты не видишь, — сказал он.
Бальдр недоуменно огляделся.
— Тебя ведь по-человечески спрашивают. Но могу и по-звериному. — Бальдр эффектно напряг мышцы.
— Да во дворце мы, не кипятись!
— А, — протянул Торин, — то-то я смотрю, везде герцогские гербы!
— А как мы здесь вообще оказались? — недоуменно спросил Бальдр.
Рагнар вновь рассмеялся.
— Долгая история.
— И все-таки?
— Ну, замочили вампира и оказались. Все понятно?
Вервольфы покачали головами.
— Ладно, потом расскажу, — отмахнулся Рагнар. — Сейчас не до того. Идите-ка лучше запритесь в комнате и дожидайтесь меня. Хватит уже персонал стращать.
— Да благодаря твоим выходкам на нас теперь ни одна девка не глянет.
— Глянет-глянет, — заверил Рагнар. — Такие здоровые, сильные мужики. Вдруг интересно станет, с чего бы… им заниматься этим? — Последние слова парень прокричал уже сквозь хохот и дерево двери.
Натягивая сапоги, он слышал, как бандиты закрыли дверь и щелкнули замком. Хотя защитить от назойливой прислуги это не могло — у каждой горничной наверняка имелся ключ. Но Рагнар надеялся к тому времени обернуться с одеждой.
Он надел куртку, вложил клинок в ножны и вышел в коридор. На пути к лестнице будил ликантропов, еще не проснувшихся от воплей горничной, и вкратце разъяснял обстановку В одной из последних оказался Хед, обернутый в простыню наподобие тоги Седой вожак подошел к Рагнару и похлопал по плечу.
— Молодец, парень, — сказал он — Я знал, что ты справишься. Не задирай нос, но знай: с того дня, когда мы приняли тебя в банду, я еще ни разу о том не жалел.
Рагнар кивнул, польщенный до глубины души.
— Ну а теперь ступай и раздобудь нам одежду. Рагнар так и сделал. Но по дороге ему пришлось разобраться еще с несколькими происшествиями.
По лестнице, воровато оглядываясь, спускались трое Только разглядев, во что они кутались, Рагнар уже знал личность каждого.
Зачем гобелены сорвали, вандалы? — строгим голосом спросил парень.
Трое дернулись, намереваясь бежать, но потом узнали кореша.
— Идите по коридору и стучите в любую из шести последних дверей, — велел Рагнар — Да поживее, пока вас кто не увидел.
— Эй, Рагнар, засранец, ты почему о нас так плохо заботишься?
— Да вы сами там улеглись, — соврал он. — Думаю, раз так понравилось, ладно…
— Я себе задницу отморозил на холодных плитах, — пожаловался оборотень.
— Ну извини.
— Слушай, Рагнар, — сказал Гуннар, почесывая ребра, — а меня, часом, не ранили?
— Вроде нет. Я не заметил.
— Значит, показалось, — зевнул ликантроп. — Ну, мы пошли.
Предчувствуя недоброе, Рагнар быстрым шагом направился к опочивальне Его Светлости. Точно. На страже никого, дверь заперта. Но вокруг — несколько горничных, повара с подносами, шериф и даже придворный маг. Все активно обсуждают — ломать или подождать еще. Рагнар пробился сквозь толпу и постучал.
— Кто там? — немедленно спросили из-за двери.
— Свои. Рагнар.
Дверь тут же открыли.
— Что тут у вас такое? — спросил, входя, бывший конокрад.
На постели, выглядывая из-под подушки, свернулся клубочком герцог. Ликантропы сидели у стены напротив и сверлили наместника подозрительными взглядами. На каждом по швам трещали штаны и сорочки из герцогского гардероба.
— Парень, — спросил наконец Тор, — кто это такой?
— Это, деревенские вы свиньи, наш герцог. Извольте приветствовать Его Светлость соответствующим образом.
Оборотни встали и неловко поклонились.
— Извиняйте, Ваша Милость.
— Да, Ваша Светлость, не их это вина, — поспешил с объяснениями Рагнар. — Уходя, я выставил стражу у ваших дверей. Мысль же о том, что может случиться подобное недоразумение, даже не пришла мне в голову…
— А вы тут, значит, хоть на полу просыпайтесь, — прошипел Лейв краем рта.
Герцог отложил подушку в сторону, встал с кровати и сделал несколько неуверенных шагов. В своей ночной рубашке парень был похож на привидение.
— Они ничего не помнят, — осторожно пояснил Рагнар. — Ночью оборотни, как правило, становятся волками. На рассвете же вновь принимают человеческий облик. Это происходит по независящим от них причинам, поскольку разум вервольфов меняется аналогичным образом.
— Вот как? — довольно дружелюбно спросил правитель. — Очень интересно. Говорите, ничего не помнят?
— Именно. Поэтому простите их, пожалуйста.
— Охотно, — кивнул герцог. — Ведь они спасли мне жизнь вчерашней ночью.
Оборотни уставились на Рагнара.
— Если вы не возражаете, мы поговорим обо всех этих вещах чуть позже. Сейчас же, будьте настолько добры… — Рагнар перевел дух. От всех этих любезностей уже язык ломило. — Словом, распорядитесь насчет одежды для двенадцати крупных мужчин.
— Конечно, нет проблем. Как только ко мне явится кто-нибудь, чтобы накормить и прибрать…
— А они уже здесь. — С этими словами Рагнар распахнул дверь и впустил всех желающих внутрь.
Охая и ахая, горничные отвели наместника в соседнюю комнату, где располагался гардероб. Другие принялись убирать постель, а повара — лихорадочно сервировать стол.
— Шериф, можно вас на секунду…
Рагнар подвел Торвалли к двери и осторожно постучал.
— Да-да.
Рагнар заглянул… и чуть не умер от зависти. Девушки в белых передничках обряжали герцога в праздничное платье. Впрочем, если бы подобное происходило с Рагнаром, он бы настаивал на обратной последовательности.
— Ваша Светлость…
— Да… Шериф! Распорядитесь насчет одежды для моих спасителей. Портных приглашать не нужно, нет времени.
— Слушаюсь, Ваша Светлость.
Шериф убежал исполнять поручение, Докирр тоже куда-то смылся, так что Рагнару не осталось ничего иного, кроме как вернуться к ликантропам. Тем более что ни одной свободной горничной поблизости не наблюдалось.
Тор и Лейв брели следом. Штаны на них трещали при каждом шаге. Да, неудобно получилось…
Когда бывший конокрад оказался на месте, оборотни уже начали получать одежду. Все это были изысканные тряпки различных цветов и фасонов. Но что самое главное — примерно одного размера, что более или менее прилично сидел на ликантропах. Бандитам пришлось изрядно потрудиться, надевая все это, — ни у одного не получилось с первого раза.
Рагнар тихо покатывался со смеху. Правда, когда ликантропы начали красоваться друг перед другом дорогими обновками, сам он почувствовал себя на их фоне чем-то серым и тусклым. Однако вскоре доставили и тринадцатое платье, специально для него. Постаравшись не уронить достоинства перед шуточками вервольфов, Рагнар неторопливо облачился в новенький черный камзол с гербами и серебряной вышивкой. Меч в потертых ножнах смотрелся на нем просто смехотворно. Тогда Рагнар по-хозяйски снял со стены тонкую шпагу. Просто чтобы чувствовать себя увереннее.
— Эй, а где наше оружие? — спросил кто-то.
— Наверное, у городских ворот. Я оставил его там вместе с лошадьми.
— Тогда не проще ли было отправить за ними, а не пялить на нас эти шмотки?
— Не было времени. К тому же вы во дворце, а не в родной пещере.
— Зато сейчас время есть, — сказал Хед.
Рагнар вышел из комнаты и отправился на поиски шерифа. Вновь ему пришлось просить об очередной услуге… Вернувшись, он застал оборотней за военным советом.
— Ну да, как за торбами — так Рагнар, — проворчал он. — А как советы совещать…
— Да мы почти что не начинали, — усмехнулся Бальдр. — Это ты у нас герой, блин, дня.
Разбойники поддержали его одобрительными выкриками.
— Да ладно вам. Я просто делал свою работу, как и всякий из вас.
— Давай лучше рассказывай, скромник ты наш!
Рагнар сел и начал обстоятельный рассказ. Что да когда, как и зачем. Ликантропов интересовало все до мельчайших подробностей. Лихие рубаки, в душе каждый, оказывается, был дотошным следователем. Умолчал он лишь о собственной глупости и ранении Гуннара. Об этом он и так надолго запомнит.
В итоге, выжав парня как губку, ликантропы наградили его жидкими аплодисментами.
— Верно, — подтвердил Хед. — Рагнар молодец. Но не будем смущать парня.
И вервольфы вновь принялись судить да рядить, как обычно бывало после удачного дела. Обычно перед ними стояло несколько вариантов дальнейших действий, сейчас же никто не мог придумать ничего особо выдающегося. После охоты на дракона и победы над лучшим киллером в Королевстве разбой казался невообразимо скучной рутиной. Никто из оборотней не желал возвращения старых добрых деньков.
Однако то, что надлежало сделать в течение ближайших двенадцати часов, не вызывало вопросов — стребовать с герцога обещанную сумму. Самое же интересное заключалось в том, что никто из оборотней не собирался довольствоваться жалкой наградой в виде семи тысяч золотых. Поглядывая по сторонам, на роскошь, в которой купался наместник Сторхейльма, каждый вервольф проникался навязчивой идеей всей своей волчьей натурой.
Словом, план дальнейших действий Рагнар не одобрил.
Но его мнения никто и не спрашивал.
Проснувшись, Сторхейльм был огорошен внезапной вестью. Что и говорить, любителям вампиров и одноглазых бандитов не пофартило. Впрочем, на волков поставили примерно две четверти от общего числа… жителей города. Поэтому выигрыш составлял едва ли половину ставки.
Плохие привычки настолько живучи, насколько и пагубны. Другой половине жителей Сторхейльма пришлось в очередной раз осознать эту печальную истину. А кое-кому, в особенности любителям вампиров, даже испытать на собственной шкуре.
И все же, невзирая на радость и горе, все были единодушны в одном: самое интересное прошло мимо их ушей и глаз. Помимо развлечений, народ жаждал еще и зрелищ. Герцог опять всех надул. То, что он оставался с наваром при любом раскладе, было еще более или менее простительно, но это…
В итоге на митинге, собравшемся на площади около полудня, было решено потребовать от правителя костюмированного представления, разыгранного в точном соответствии со всеми событиями предыдущей ночи. Придворный маг Докирр клятвенно пообещал горожанам свое личное участие в проекте. Но ему, как всегда, не поверили. Хотя новой магической игры, построенной по совершенно новому принципу, все ждали с нетерпением. Ориентировочная стоимость комплекта возросла, но игра того стоила. Чародей подошел к делу серьезно: новый уровень магической графики, возможность одновременного сеанса игры по Паутине нескольких игроков и многое, многое другое — все это заставляло течь слюнки. По требованию масс на этот раз главным героем станет Повелитель волков. Однако игру планировалось сконструировать таким образом, чтобы игрок имел удовольствие управлять и всеми двенадцатью волками. Противостоять же героям на нескольких уровнях запутанных лабиринтов герцогского дворца будут упыри и другие чудовища. Но при всех этих чудесах сам Докирр очень сомневался, что герцог позволит ему надругаться подобным образом над alma mater. Разве что потребует львиную долю от выручки…
На такой оптимистической ноте митинг плавно перешел в обед на свежем воздухе. Дармовая выпивка и угощение, выставленные наместником в честь своего спасения, сделали свое дело. К вечеру почти вся площадь была завалена бесчувственными телами.
Знать же только начинала готовиться к визиту во дворец…
Рагнар чувствовал себя крайне неуютно в окружении всех этих пышных нарядов и титулов, ежесекундно ощущая прикосновение скользких взглядов. Впрочем, не он один. Ликантропы, хотя и были одеты соответствующим образом, сиротливо блуждали из одного конца зала в другой, так близко и в то же время так далеко от роскошных яств и всевозможных деликатесов.
Как пояснил Докирр, такой стоячий пир только входит в моду. А называется он «фуршет». Одно это слово заставило Рагнара проникнуться недоверием. Как оказалось, он был совершенно прав. Рагнар привык к шумным бандитским попойкам, где никто не стесняется нанизать на клинок шмат сырого мяса и сунуть его в шипящий огонь. Здесь же он боялся воспользоваться одним из этих серебряных приборов, названий большинства из которых он даже не знал. Подобная проблема занимала и оборотней. Даже искушенный Хед не знал, с какой стороны подступиться к проблеме. Наконец кому-то удалось подглядеть, как какой-то барон накладывает в крохотную тарелку изысканный салат. Вервольф повторил операцию, тем самым продемонстрировав другим. Вскоре все разбойники, включая Рагнара, блуждали по залу с тарелочками, наполненными одинаковым салатом. А что делать, есть-то хочется…
Тут же перед бандитами встала другая проблема. Если знать фланировала по залу с истинной грацией танцующих пар, то ликантропы — с напором пьяного буйвола. (Кстати, вся дюжина с ужасом ожидала тех самых танцев.) Однако ужасные манеры не отнимали у ликантропов того, чем они по праву гордились. Громкую славу.
Рагнар с удивлением стал подмечать, как утонченные аристократки сами подъезжают к разбойникам. В основном это были вдовы, получившие от мужа титул. Хотя дочери и их мамаши тоже не гнушались завести знакомство с вервольфами. Помимо того, что каждый являлся владельцем нешуточного состояния, в своих новых нарядах ликантропы выглядели довольно представительно.
Рагнар уже начал потихоньку раздражаться. Почему это, спрашивается, им никто не интересуется? Вон, даже Хед завел светскую беседу с какой-то грудастой курочкой. Чем, спрашивается, хуже он, Рагнар9 Повелитель волков, если на то пошло?! Наконец догадка оформилась в его мозгу. Очевидно, пресытившимся дамочкам просто интересно, каков в постели волк… Ничего иного и быть не могло.
Ладно, хрен с вами. Ему вполне хватит какой-нибудь милой служаночки. Вон сколько их снует туда-сюда. И каждая даст фору любой из этих расфуфыренных телок
Наконец в зале появился герцог, которого сопровождали шериф и придворный маг. Внимание публики переключилось с оборотней на правителя. Конечно, ведь парень все еще не женат. Умен, красив, безмерно богат — лучшая партия в Сторхейльме. А может, и во всем Королевстве.
Дамы припадали к полу в реверансе, господа низко кланялись. Рагнар почувствовал легкую тошноту. Салат оказался редкой гадостью. Только бы не танцы, думал он, о боги…
Нет, на этот раз пронесло. Герцог прошел к своему трону и уселся, по привычке поерзав на неудобйом сиденье. Стражи у подножия взяли копья на изготовку. Музыканты принялись играть с еще большим рвением, а у менестреля, казалось, открылось второе дыхание. Но всем тут же пришлось замолчать, потому как правитель взял с подноса высокий бокал, поднял его и сказал:
— Прошлой ночью моя жизнь висела на волоске. Но эти отважные молодые люди справились с угрозой, когда, казалось, уже ничто не в силах было мне помочь. Господа, я ваш должник. Награду вы получили, поэтому речь идет о долге совсем другого рода Отныне в Сторхейльме у вас есть друзья. Ваше здоровье, господа!
Герцог залпом выпил вино. Аристократы осушили свои приборы, а потом разразились восторженными рукоплесканиями. Разбойники стеснительно изучали пол. Вдруг Рагнар заметил, что Хед куда-то исчез. Куда он мог деться?
Но в тот же миг в дверном проеме показалась высокая фигура седого ликантропа. В руке он нес какой-то поднос, накрытый белоснежной скатертью; сопровождал его придворный маг. Оба подошли к самому подножию трона и низко поклонились.
— Разве он во дворце?
— Еще бы, — усмехнулся Торвалли. — Так дверь завалил, что его теперь и за год не откопаешь.
Рагнар решил промолчать. О здешних нравах и отношениях между людьми он знал крайне мало, чтобы позволить себе неосторожную реакцию.
Они подошли к лестнице и принялись неторопливо взбираться наверх.
— И все-таки, каким образом вам удалось совладать с вампиром? — не выдержал шериф.
— Фактически, достопочтенный шериф, мы выполнили вашу работу. Да-да, и не смотрите на меня так Согласно договору, наши полномочия относительно Скопы начинались и заканчивались у стен Сторхейльма. То есть если убийце удастся проскользнуть в город, его поимка или ликвидация — уже ваша задача, городской стражи.
Шериф посопел, но счел за лучшее промолчать.
— Но мы никогда не бросаем начатое дело без логического завершения. Поэтому мне не оставалось ничего иного, кроме как привести свору в город.
— Я видел вас лишь издали.
— Конечно, ведь вы были заняты эвакуацией Его Светлости. Что, кстати, весьма похвально и правильно. Вы собрали все силы, какие только можно, и скрылись с ним во дворце. Я прав?
— Совершенно верно, — подтвердил шериф. — Многих толпа просто смела со своего пути. Со мной остались лишь те, что охраняли трон. Когда первый шок прошел, я приказал двум рядовым покинуть дворец и через парк пробраться на площадь, чтобы оказать пострадавшим первую медицинскую помощь…
— Все верно. Но давайте продвигаться по порядку, идет? Итак, толпа очистила площадь. Дождавшись этого момента, я двинулся во дворец. К тому времени сомнений у меня уже не осталось: Скопа явился за герцогом.
— Я знал это с самого начала! — подхватил Торвалли.
— Да-да. Мы прочесали парк и в итоге обнаружили возле одной из второстепенных дверей нечто странное. Маленькое пятнышко красной жидкости… Но вы ведь знаете, какой у волков тонкий нюх?
Шериф боязливо оглянулся на трусивших по пятам ликантропов.
— Ну а дальше все ясно. Мой вам совет: меняйте замки. Если даже такой неумеха, как я, смог справиться с двумя, то о профессиональных взломщиках и говорить не приходится. А у вас здесь много ценного…
Шериф покосился на кистень, торчавший за поясом у бандита. Где-то такой, к слову сказать, он уже видел…
— Если два трупа, что я обнаружил за той самой дверью, не посланные вами рядовые, то…
— Что ж вы молчите? — воскликнул шериф и заорал: — Лорватт, сходи посмотри… Где это было?
— В каморке садовника, — буркнул Рагнар.
— …посмотри в комнате садовника, что там за тела. Если это Ванеш и Дориц, пошли двоих… нет, теперь лучше четверых на площадь с аптечкой.
Рагнар обиделся. Ему и самому было нужно время, чтобы сообразить. Столько всего за одну ночь…
— Скорее всего, шериф, это все-таки не они. Или вы оставили дверь без присмотра?
— Нет, — нахмурился Торвалли. — Я выставил часовых у каждого входа. Кроме того, мы патрулировали весь первый этаж.
— Но там было только два трупа. А не четыре или больше. Значит, ваши рядовые успели благополучно покинуть дворец.
— Хотелось бы на это надеяться, — проворчал Торвалли.
— Вот и надейтесь. В общем, мы беспрепятственно шастали везде, где только хотели, заглянули даже в опочивальню и библиотеку Его Светлости.
— Где же он был? — недоуменно спросил шериф.
— В том Зале с Черным Камнем, как я и говорил.
— Вы не говорили. Вы сказали только, что там нужно прибрать и что не следует беспокоить вашего… человека. Я понял, что в Зале и произошла схватка.
— Ага. Потому там и нужно прибраться. А особенно… подмести.
— Ничего себе, — хохотнул Торвалли. — Так ему и надо, кровопийце паскудному.
— Он был отличным воином — вот все, что я могу сказать в его оправдание. Но ни один человек в здравом уме не станет связываться со сворой оборотней.
— Как же вам удалось найти наместника?
— Очень просто. Я послал одного из волков в тронный зал понюхать трон. А он привел нас по следу.
— Вам повезло, — расхохотался шериф, — что молодой герцог распорядился сменить на троне обивку!
Рагнар фыркнул. Вполне возможно…
Наконец они поднялись на пятый этаж. Рагнар первым делом осмотрел Гуннара. Кровь на ране волка свернулась, образовав толстую корку. Температура была вполне обычной, а язык и нос — вполне мокрыми. Рагнар перевел дух. Да и до рассвета недолго осталось.
Стражи уже вовсю трудились, брезгливо отмывая от пола черную вампирскую кровь. В углу стоял мешок, наполненный, по-видимому, останками Скопы. Не много же его осталось. Ну и ладно, лишь бы ребята не отравились.
Один из солдат как раз поднимал с пола голову, удерживая ее на вытянутой руке за длинные черные волосы. По лицу стража было видно, что парень ужасно боялся, как бы клыкастые челюсти не отхватили ему чего-нибудь.
— Дай-ка ее сюда, — сказал Рагнар.
Страж с облегчением передал трофей. Рагнар поднял голову на уровень глаз и продемонстрировал шерифу.
— Красавчик, — с ухмылкой протянул шериф.
— Тяжелая, зараза. Наверное, мозгов много.
Торвалли рассмеялся.
— Лучше сохранить ее, шериф. Мало ли, пригодится. Герцог гостям показывать будет. Или сделает чучело и повесит где-нибудь на стену.
— Пожалуй. Страшилище жуткое, но лучше перестраховаться. — Шериф обернулся. — А, вот и наш господин волшебник!
В комнату степенно вошел Докирр, опираясь на свои неизменный посох. Магу хватило одного взгляда, чтобы оценить обстановку.
— Поздравляю, — улыбнулся он Рагнару. — Вначале мы все слегка переволновались, но я знал, что вам можно доверять.
— Конечно. Вы же отказались платить вперед.
— Почтенный маг, — прервал их обмен любезностями Торвалли, — не соблаговолите ли вы применить свое мастерство, дабы сберечь этот ценный трофей?
— Хм… — Докирр подергал себя за бороду. — Занятная… штуковина. Его Светлость обрадуется. Уверен, он сделает из нее чучело или еще что-нибудь в этом роде.
Волшебник подошел к ведру с чистой водой и начал произносить какие-то слова, одновременно шевеля пальцами. Вдруг вода на глазах у присутствующих превратилась в лед. Деревянное ведро треснуло, но огромному куску сплошного льда это не причинило никакого вреда.
— Молодой человек, — чародей тронул одного из стражей за локоть, — раздробите-ка этот лед на кусочки поменьше.
Солдат поискал глазами по комнате и, обнаружив в углу меч Скопы, направился было за ним.
— Э, нет, — усмехнулся шериф, — давай лучше своим. Вампирская железка, должно быть, отменного качества.
— Еще один сюрприз для Его Светлости, — согласился Рагнар.
Солдат вздохнул и потянул из ножен клинок.
— Я мог бы применить магию, — пояснил чародей, — но иногда она срабатывает не совсем так, как нужно. А я не хотел бы кого-нибудь поранить ледяными осколками.
— Ну хоть догадался, — пробормотал шериф.
— Зато этот лед не тает, — с гордостью пояснил Докирр. — Мое личное изобретение.
— Здорово, наверное, такой в стакан с виски класть, — прокомментировал шериф.
Рагнар торжественно поместил голову в ведро, после чего солдат раздробил брусок и обложил трофей осколками.
— Отнеси это в подвал, — приказал шериф. — Потом доложишь…
Торвалли, Рагнар и придворный маг еще немного поговорили, успокаивая нервы. Вскоре каждый почувствовал от приятной беседы некоторую сонливость и отправился восвояси. Рагнару и ликантропам выделили шесть больших комнат на третьем этаже. Вервольфы могли прекрасно разместиться и в одной, но то, что было хорошо для ночных братьев, никак не подходило разбойникам. Кто-нибудь вполне мог проснуться на шкафу, а то и под кроватью. А Рагнар не желал выслушивать упреки в халатности. Поэтому, сменив стражу в Зале и у дверей герцогской опочивальни, заставил каждого вервольфа взобраться на кровать и попытаться спокойно отдохнуть.
И только расправившись с делами, парень смог позволить себе растянуться на воздушной перине. Сон наступил мгновенно, как будто его отоварил кто-нибудь по затылку тяжеленным молотом. Ночью к нему приходил Скопа, но теперь вокруг не было верных ликантропов, а потому Рагнару приходилось принимать бой самостоятельно. Всякий раз киллер оживал, и кошмар повторялся снова и снова… Пока Рагнар не съел его сердце.
Разбудил его истошный девичий крик. Рагнар рывком сел в постели, еще не до конца понимая, где он и что происходит. Если понимание первого пришло почти сразу, то во втором остались загадки. Скорее всего кошмарный сон все-таки разбудил его.
Рагнар откинулся на мокрую от пота подушку, и в этот миг вопль повторился. Сомнений не осталось — он доносился из-за двери и откуда-то сбоку. Но ведь там… комнаты ликантропов!
Парень спрыгнул с кровати, натянул штаны и машинально схватил меч. Выскочил в коридор. У дверей соседней комнаты стояла типичная горничная — такая, какие являлись в фантазиях бывшему конокраду. В белом передничке, коротенькой юбочке и туфельках на каблучках. Завидев голого по пояс, но вооруженного мечом Рагнара, она с истошным криком умчалась по коридору.
— Больно нужна, — проворчал парень. — Истеричка какая-то…
Но, заглянув в соседнюю комнату, он понял причину такой реакции. Двое абсолютно голых мужиков бегали по комнате в тщетных поисках какой-либо одежды. Естественно, это были ликантропы. Торин и Бальдр, которых он поместил именно в эту комнату.
— Эй, а чем это вы тут занимались, ребята? — спросил Рагнар.
В следующую секунду разъяренные оборотни бросились к нему. Но Рагнар, сотрясая коридор гомерическим хохотом, успел скрыться в комнате и запереть дверь.
— Хорошенькую службу ты нам сослужил, приятель, — послышалось из-за двери. — Теперь весь город будет думать, что мы… в общем, ты понял.
Рагнар не мог успокоиться. От смеха у него подкосились ноги, и он повалился на кровать.
— Ладно, хорош хохотать. Где мы вообще находимся?
Рагнар вытер слезы и пошел открывать. Давненько он уже так не веселился, даже живот заболел. Но главное, что ведь хотел как лучше!
— А то ты не видишь, — сказал он.
Бальдр недоуменно огляделся.
— Тебя ведь по-человечески спрашивают. Но могу и по-звериному. — Бальдр эффектно напряг мышцы.
— Да во дворце мы, не кипятись!
— А, — протянул Торин, — то-то я смотрю, везде герцогские гербы!
— А как мы здесь вообще оказались? — недоуменно спросил Бальдр.
Рагнар вновь рассмеялся.
— Долгая история.
— И все-таки?
— Ну, замочили вампира и оказались. Все понятно?
Вервольфы покачали головами.
— Ладно, потом расскажу, — отмахнулся Рагнар. — Сейчас не до того. Идите-ка лучше запритесь в комнате и дожидайтесь меня. Хватит уже персонал стращать.
— Да благодаря твоим выходкам на нас теперь ни одна девка не глянет.
— Глянет-глянет, — заверил Рагнар. — Такие здоровые, сильные мужики. Вдруг интересно станет, с чего бы… им заниматься этим? — Последние слова парень прокричал уже сквозь хохот и дерево двери.
Натягивая сапоги, он слышал, как бандиты закрыли дверь и щелкнули замком. Хотя защитить от назойливой прислуги это не могло — у каждой горничной наверняка имелся ключ. Но Рагнар надеялся к тому времени обернуться с одеждой.
Он надел куртку, вложил клинок в ножны и вышел в коридор. На пути к лестнице будил ликантропов, еще не проснувшихся от воплей горничной, и вкратце разъяснял обстановку В одной из последних оказался Хед, обернутый в простыню наподобие тоги Седой вожак подошел к Рагнару и похлопал по плечу.
— Молодец, парень, — сказал он — Я знал, что ты справишься. Не задирай нос, но знай: с того дня, когда мы приняли тебя в банду, я еще ни разу о том не жалел.
Рагнар кивнул, польщенный до глубины души.
— Ну а теперь ступай и раздобудь нам одежду. Рагнар так и сделал. Но по дороге ему пришлось разобраться еще с несколькими происшествиями.
По лестнице, воровато оглядываясь, спускались трое Только разглядев, во что они кутались, Рагнар уже знал личность каждого.
Зачем гобелены сорвали, вандалы? — строгим голосом спросил парень.
Трое дернулись, намереваясь бежать, но потом узнали кореша.
— Идите по коридору и стучите в любую из шести последних дверей, — велел Рагнар — Да поживее, пока вас кто не увидел.
— Эй, Рагнар, засранец, ты почему о нас так плохо заботишься?
— Да вы сами там улеглись, — соврал он. — Думаю, раз так понравилось, ладно…
— Я себе задницу отморозил на холодных плитах, — пожаловался оборотень.
— Ну извини.
— Слушай, Рагнар, — сказал Гуннар, почесывая ребра, — а меня, часом, не ранили?
— Вроде нет. Я не заметил.
— Значит, показалось, — зевнул ликантроп. — Ну, мы пошли.
Предчувствуя недоброе, Рагнар быстрым шагом направился к опочивальне Его Светлости. Точно. На страже никого, дверь заперта. Но вокруг — несколько горничных, повара с подносами, шериф и даже придворный маг. Все активно обсуждают — ломать или подождать еще. Рагнар пробился сквозь толпу и постучал.
— Кто там? — немедленно спросили из-за двери.
— Свои. Рагнар.
Дверь тут же открыли.
— Что тут у вас такое? — спросил, входя, бывший конокрад.
На постели, выглядывая из-под подушки, свернулся клубочком герцог. Ликантропы сидели у стены напротив и сверлили наместника подозрительными взглядами. На каждом по швам трещали штаны и сорочки из герцогского гардероба.
— Парень, — спросил наконец Тор, — кто это такой?
— Это, деревенские вы свиньи, наш герцог. Извольте приветствовать Его Светлость соответствующим образом.
Оборотни встали и неловко поклонились.
— Извиняйте, Ваша Милость.
— Да, Ваша Светлость, не их это вина, — поспешил с объяснениями Рагнар. — Уходя, я выставил стражу у ваших дверей. Мысль же о том, что может случиться подобное недоразумение, даже не пришла мне в голову…
— А вы тут, значит, хоть на полу просыпайтесь, — прошипел Лейв краем рта.
Герцог отложил подушку в сторону, встал с кровати и сделал несколько неуверенных шагов. В своей ночной рубашке парень был похож на привидение.
— Они ничего не помнят, — осторожно пояснил Рагнар. — Ночью оборотни, как правило, становятся волками. На рассвете же вновь принимают человеческий облик. Это происходит по независящим от них причинам, поскольку разум вервольфов меняется аналогичным образом.
— Вот как? — довольно дружелюбно спросил правитель. — Очень интересно. Говорите, ничего не помнят?
— Именно. Поэтому простите их, пожалуйста.
— Охотно, — кивнул герцог. — Ведь они спасли мне жизнь вчерашней ночью.
Оборотни уставились на Рагнара.
— Если вы не возражаете, мы поговорим обо всех этих вещах чуть позже. Сейчас же, будьте настолько добры… — Рагнар перевел дух. От всех этих любезностей уже язык ломило. — Словом, распорядитесь насчет одежды для двенадцати крупных мужчин.
— Конечно, нет проблем. Как только ко мне явится кто-нибудь, чтобы накормить и прибрать…
— А они уже здесь. — С этими словами Рагнар распахнул дверь и впустил всех желающих внутрь.
Охая и ахая, горничные отвели наместника в соседнюю комнату, где располагался гардероб. Другие принялись убирать постель, а повара — лихорадочно сервировать стол.
— Шериф, можно вас на секунду…
Рагнар подвел Торвалли к двери и осторожно постучал.
— Да-да.
Рагнар заглянул… и чуть не умер от зависти. Девушки в белых передничках обряжали герцога в праздничное платье. Впрочем, если бы подобное происходило с Рагнаром, он бы настаивал на обратной последовательности.
— Ваша Светлость…
— Да… Шериф! Распорядитесь насчет одежды для моих спасителей. Портных приглашать не нужно, нет времени.
— Слушаюсь, Ваша Светлость.
Шериф убежал исполнять поручение, Докирр тоже куда-то смылся, так что Рагнару не осталось ничего иного, кроме как вернуться к ликантропам. Тем более что ни одной свободной горничной поблизости не наблюдалось.
Тор и Лейв брели следом. Штаны на них трещали при каждом шаге. Да, неудобно получилось…
Когда бывший конокрад оказался на месте, оборотни уже начали получать одежду. Все это были изысканные тряпки различных цветов и фасонов. Но что самое главное — примерно одного размера, что более или менее прилично сидел на ликантропах. Бандитам пришлось изрядно потрудиться, надевая все это, — ни у одного не получилось с первого раза.
Рагнар тихо покатывался со смеху. Правда, когда ликантропы начали красоваться друг перед другом дорогими обновками, сам он почувствовал себя на их фоне чем-то серым и тусклым. Однако вскоре доставили и тринадцатое платье, специально для него. Постаравшись не уронить достоинства перед шуточками вервольфов, Рагнар неторопливо облачился в новенький черный камзол с гербами и серебряной вышивкой. Меч в потертых ножнах смотрелся на нем просто смехотворно. Тогда Рагнар по-хозяйски снял со стены тонкую шпагу. Просто чтобы чувствовать себя увереннее.
— Эй, а где наше оружие? — спросил кто-то.
— Наверное, у городских ворот. Я оставил его там вместе с лошадьми.
— Тогда не проще ли было отправить за ними, а не пялить на нас эти шмотки?
— Не было времени. К тому же вы во дворце, а не в родной пещере.
— Зато сейчас время есть, — сказал Хед.
Рагнар вышел из комнаты и отправился на поиски шерифа. Вновь ему пришлось просить об очередной услуге… Вернувшись, он застал оборотней за военным советом.
— Ну да, как за торбами — так Рагнар, — проворчал он. — А как советы совещать…
— Да мы почти что не начинали, — усмехнулся Бальдр. — Это ты у нас герой, блин, дня.
Разбойники поддержали его одобрительными выкриками.
— Да ладно вам. Я просто делал свою работу, как и всякий из вас.
— Давай лучше рассказывай, скромник ты наш!
Рагнар сел и начал обстоятельный рассказ. Что да когда, как и зачем. Ликантропов интересовало все до мельчайших подробностей. Лихие рубаки, в душе каждый, оказывается, был дотошным следователем. Умолчал он лишь о собственной глупости и ранении Гуннара. Об этом он и так надолго запомнит.
В итоге, выжав парня как губку, ликантропы наградили его жидкими аплодисментами.
— Верно, — подтвердил Хед. — Рагнар молодец. Но не будем смущать парня.
И вервольфы вновь принялись судить да рядить, как обычно бывало после удачного дела. Обычно перед ними стояло несколько вариантов дальнейших действий, сейчас же никто не мог придумать ничего особо выдающегося. После охоты на дракона и победы над лучшим киллером в Королевстве разбой казался невообразимо скучной рутиной. Никто из оборотней не желал возвращения старых добрых деньков.
Однако то, что надлежало сделать в течение ближайших двенадцати часов, не вызывало вопросов — стребовать с герцога обещанную сумму. Самое же интересное заключалось в том, что никто из оборотней не собирался довольствоваться жалкой наградой в виде семи тысяч золотых. Поглядывая по сторонам, на роскошь, в которой купался наместник Сторхейльма, каждый вервольф проникался навязчивой идеей всей своей волчьей натурой.
Словом, план дальнейших действий Рагнар не одобрил.
Но его мнения никто и не спрашивал.
Проснувшись, Сторхейльм был огорошен внезапной вестью. Что и говорить, любителям вампиров и одноглазых бандитов не пофартило. Впрочем, на волков поставили примерно две четверти от общего числа… жителей города. Поэтому выигрыш составлял едва ли половину ставки.
Плохие привычки настолько живучи, насколько и пагубны. Другой половине жителей Сторхейльма пришлось в очередной раз осознать эту печальную истину. А кое-кому, в особенности любителям вампиров, даже испытать на собственной шкуре.
И все же, невзирая на радость и горе, все были единодушны в одном: самое интересное прошло мимо их ушей и глаз. Помимо развлечений, народ жаждал еще и зрелищ. Герцог опять всех надул. То, что он оставался с наваром при любом раскладе, было еще более или менее простительно, но это…
В итоге на митинге, собравшемся на площади около полудня, было решено потребовать от правителя костюмированного представления, разыгранного в точном соответствии со всеми событиями предыдущей ночи. Придворный маг Докирр клятвенно пообещал горожанам свое личное участие в проекте. Но ему, как всегда, не поверили. Хотя новой магической игры, построенной по совершенно новому принципу, все ждали с нетерпением. Ориентировочная стоимость комплекта возросла, но игра того стоила. Чародей подошел к делу серьезно: новый уровень магической графики, возможность одновременного сеанса игры по Паутине нескольких игроков и многое, многое другое — все это заставляло течь слюнки. По требованию масс на этот раз главным героем станет Повелитель волков. Однако игру планировалось сконструировать таким образом, чтобы игрок имел удовольствие управлять и всеми двенадцатью волками. Противостоять же героям на нескольких уровнях запутанных лабиринтов герцогского дворца будут упыри и другие чудовища. Но при всех этих чудесах сам Докирр очень сомневался, что герцог позволит ему надругаться подобным образом над alma mater. Разве что потребует львиную долю от выручки…
На такой оптимистической ноте митинг плавно перешел в обед на свежем воздухе. Дармовая выпивка и угощение, выставленные наместником в честь своего спасения, сделали свое дело. К вечеру почти вся площадь была завалена бесчувственными телами.
Знать же только начинала готовиться к визиту во дворец…
Рагнар чувствовал себя крайне неуютно в окружении всех этих пышных нарядов и титулов, ежесекундно ощущая прикосновение скользких взглядов. Впрочем, не он один. Ликантропы, хотя и были одеты соответствующим образом, сиротливо блуждали из одного конца зала в другой, так близко и в то же время так далеко от роскошных яств и всевозможных деликатесов.
Как пояснил Докирр, такой стоячий пир только входит в моду. А называется он «фуршет». Одно это слово заставило Рагнара проникнуться недоверием. Как оказалось, он был совершенно прав. Рагнар привык к шумным бандитским попойкам, где никто не стесняется нанизать на клинок шмат сырого мяса и сунуть его в шипящий огонь. Здесь же он боялся воспользоваться одним из этих серебряных приборов, названий большинства из которых он даже не знал. Подобная проблема занимала и оборотней. Даже искушенный Хед не знал, с какой стороны подступиться к проблеме. Наконец кому-то удалось подглядеть, как какой-то барон накладывает в крохотную тарелку изысканный салат. Вервольф повторил операцию, тем самым продемонстрировав другим. Вскоре все разбойники, включая Рагнара, блуждали по залу с тарелочками, наполненными одинаковым салатом. А что делать, есть-то хочется…
Тут же перед бандитами встала другая проблема. Если знать фланировала по залу с истинной грацией танцующих пар, то ликантропы — с напором пьяного буйвола. (Кстати, вся дюжина с ужасом ожидала тех самых танцев.) Однако ужасные манеры не отнимали у ликантропов того, чем они по праву гордились. Громкую славу.
Рагнар с удивлением стал подмечать, как утонченные аристократки сами подъезжают к разбойникам. В основном это были вдовы, получившие от мужа титул. Хотя дочери и их мамаши тоже не гнушались завести знакомство с вервольфами. Помимо того, что каждый являлся владельцем нешуточного состояния, в своих новых нарядах ликантропы выглядели довольно представительно.
Рагнар уже начал потихоньку раздражаться. Почему это, спрашивается, им никто не интересуется? Вон, даже Хед завел светскую беседу с какой-то грудастой курочкой. Чем, спрашивается, хуже он, Рагнар9 Повелитель волков, если на то пошло?! Наконец догадка оформилась в его мозгу. Очевидно, пресытившимся дамочкам просто интересно, каков в постели волк… Ничего иного и быть не могло.
Ладно, хрен с вами. Ему вполне хватит какой-нибудь милой служаночки. Вон сколько их снует туда-сюда. И каждая даст фору любой из этих расфуфыренных телок
Наконец в зале появился герцог, которого сопровождали шериф и придворный маг. Внимание публики переключилось с оборотней на правителя. Конечно, ведь парень все еще не женат. Умен, красив, безмерно богат — лучшая партия в Сторхейльме. А может, и во всем Королевстве.
Дамы припадали к полу в реверансе, господа низко кланялись. Рагнар почувствовал легкую тошноту. Салат оказался редкой гадостью. Только бы не танцы, думал он, о боги…
Нет, на этот раз пронесло. Герцог прошел к своему трону и уселся, по привычке поерзав на неудобйом сиденье. Стражи у подножия взяли копья на изготовку. Музыканты принялись играть с еще большим рвением, а у менестреля, казалось, открылось второе дыхание. Но всем тут же пришлось замолчать, потому как правитель взял с подноса высокий бокал, поднял его и сказал:
— Прошлой ночью моя жизнь висела на волоске. Но эти отважные молодые люди справились с угрозой, когда, казалось, уже ничто не в силах было мне помочь. Господа, я ваш должник. Награду вы получили, поэтому речь идет о долге совсем другого рода Отныне в Сторхейльме у вас есть друзья. Ваше здоровье, господа!
Герцог залпом выпил вино. Аристократы осушили свои приборы, а потом разразились восторженными рукоплесканиями. Разбойники стеснительно изучали пол. Вдруг Рагнар заметил, что Хед куда-то исчез. Куда он мог деться?
Но в тот же миг в дверном проеме показалась высокая фигура седого ликантропа. В руке он нес какой-то поднос, накрытый белоснежной скатертью; сопровождал его придворный маг. Оба подошли к самому подножию трона и низко поклонились.