– И в чем же прикол третьего способа? – опять не понял Дорохов.
   – Прикол в том, что мы относительно просто освобождаемся от топорной опеки лохов, чем лишний раз подтверждаем свою принад­лежность к разведке и…
   – Расслабляемся, – продолжил он за нее.
   – Совершенно верно. Расслабляемся и «открываем карты» про­тивнику, который на самом деле не отпускает нас ни на минуту.
   – Мда… Мудреная наука. И что же вы предлагаете в данной си­туации?
   – Пока ничего, – просто отвечала она, останавливаясь у очеред­ной могильной плиты. – Сейчас мы обычные туристы из России. И вести себя должны соответственно. Ой, смотрите – здесь похоронен Пи­кассо!..
   Потом последовали схожие восторженные эмоции при виде мо­гил Сары Бернар, Айседоры Дункан… А последнюю розу она акку­ратно уложила на плиту надгробия Эдит Пиаф.
   Худощавый мужчина с блондинкой в сиреневом костюмчике ис­чезли, возможно, передав эстафету кому-то другому. Но сколько Ана­стасия с Андреем не пытались вычислить их приемников, ничего не получалось – сзади и впереди постоянно маячили разные люди – посе­тителей на мемориальном кладбище и впрямь всегда хватало…
   – Послушайте, я полагал, вы позвали меня сюда для серьезного разговора, – не выдержал Дорохов, – а мы второй час петляем по уча­сткам, промеж плит, склепов, могилок… Уж и цветочков не осталось.
   – Что же в том плохого? Отдаем дань памяти усопшим.
   – Да?.. А когда же дойдет очередь до дела? Помнится, прово­жавший меня чело­век спешил и постоянно напоминал о дефиците вре­мени.
   – Вам не терпится вернуться в школу? Соскучились по кроссам и стендовой стрельбе? – отшутилась она.
   – Понимаете ли… Клавка – тамошняя посудомойка, любовь моя первостатейная – слезно обещалась дожи­даться, – театрально опеча­лился молодой человек.
   – А-а… – протянула собеседница. – Тогда не стоит торопиться, а то может и не дождаться.
   – И все-таки хотелось бы знать: что и когда, помимо обеспечения вашей безопасности мне предстоит делать.
   Анастасия повернула к выходу из кладбища; опять взяла его под руку, слегка сжала ладошкой предплечье и прошептала:
   – Зачем вам лишняя информация? Меньше знаешь – дольше жи­вешь.
   – Что вы говорите?! Какая милая поговорка – впервые слышу! Японский конспиратор…
   Она прыснула тихим смешком и подыграла:
   – Запоминайте – пригодится. А пока забудьте о своей Клавдии и строго следуйте легенде.
   – И так каждый день ей следую: скопил баксов, приобрел биле­тик до Парижа, прилетел и слоняюсь вторые сутки…
   – У этой старой сказки уже появилось продолжение: вчера вы все утро мотались за мной как крысиный хвост по Парижу; потом прице­пились на бульваре Сен-Жермен, и если бы я не согласилась посидеть с вами часок в кафе, то… Даже не знаю, чем бы закончились ваши грязные приста­вания.
   – Я? Как крысиный хвост?! Прицепился?! Грязные пристава­ния?..
   – Да говорите вы потише! Это же легенда – что вы как малень­кий!..
   Он осекся и шумно выдохнул набранный в грудь для возмущения воздух.
   – Вот… Вчера вы назначили мне свидание у кладбища, – сдер­жанно продолжала она, – я подумала-подумала, да и решила при­дти. Делать-то мне особо нечего – в Париже живу уже неделю, все осмот­рела. Ну, или почти все… В общем мне стало скучно.
   – Ага!.. А я типа заезжего клоуна – развлекаю после знакомства с достопримечатель­ностями столицы Франции.
   – Ну… вы, вроде как, показались мне симпатичным.
   – О как! Спасибочки…
   – Так какие у вас планы на вечер? – снова не позволила откло­ниться от темы Анастасия.
   – У меня?!
   – У вас.
   – Я думал… это вам лучше знать о моих планах.
   – Хорошо, – не долго думая, согласилась она, – тогда беру ини­циативу в свои руки и приглашаю вас в ночной клуб.
   Артур оживился, полагая, что в клубе уж точно предстоит пе­рейти от слов к реальному ДЕЛУ, ради которого приехал из далекой России.
   – Форма одежды? – деловито справился он.
   Та окинула его оценивающим взглядом и удовлетворенно вы­дала:
   – Эта вполне сгодится…
* * *
   – Не стоит постоянно оглядываться – мы с вами еще ничего ужасного не совершили, – назидательно выговаривала девушка, устав дергать телохранителя за рукав. – Пока мы такие же туристы из Рос­сии, как и десятки тысяч других.
   – Хорошо, не буду, – пробурчал Дорохов и с надеждой кивнул на рекламу фешенебельного заведения: – Нам сюда?
   Под светящейся неоновой вывеской за толстым стеклом огром­ного окна взад-вперед кокетливо дефилировала полураздетая блон­динка с обтянутыми красным латексом бедрами. Видно, в обязанно­сти сего вызывающе одетого (или раздетого?) явления входило зама­нивать в заведение припозднившихся посетителей.
   – Свинг-клуб «Le Donjon»; открыт с шестнадцати вечера до пяти утра, – прочитала Анастасия надпись у двери, и перевела девиз, раз­машисто начертанный светящейся в темноте краской: – Все раз­ре­шено, но ничто не обязательно.
   – Недурно звучит. Так мы здесь должны появиться?
   – Нет, это заведение не подходит, – отрезала она, чем опять ввергла напарника в печаль.
   Во-первых, наличие выбора вместо четко означенной цели ве­чернего променада, означало очередную неопределенность. И когда же скрытная девица соизволит рассказать о поставленной им задаче? И какая именно будет задача: потребуется кого-то прикончить или выкрасть; надлежит с кем-то тайно встретиться или за кем-то просле­дить? Или что-то другое?..
   А во-вторых… Удаляясь от витрины с по­луобнаженной красот­кой, Артур беззвучно вздохнул и вытянул из пачки сигарету. Ежели основное дельце опять откладывается, то он не отказался бы посидеть в уютном полумраке и, потягивая холодное пивко, полюбоваться на та­кую стервочку, танцующую вокруг блестя­щего шеста и швы­ряю­щую в публику последнюю одежку…
   Но, начальница упрямо тянула дальше.
   Даже не притормозив, они прошли мимо еще одного похожего заведения, внешне напоминающего средневековый замок. Свернув и прогулявшись по Монмартру, оказались в самом центре ночного Па­рижа. И скоро она легонько ткнула его кулачком в бок:
   – Нашла! Поглядите…
   – « La Locomotive », – прочитал он вывеску. – Хм… Интернацио­нальное название – везде звучит одинаково. Короче, вы притащили меня в клуб железнодорожников.
   – Вроде того. Только не я вас, молодой человек – это вы назна­чили мне свидание и тащите через весь Париж! Умотали уже де­вушку, ей богу!
* * *
   Двухэтажный клуб находился по соседству со знаменитой крас­ной мель­ницей «Му­лен Руж». По ярко освещенным тротуарам про­хаживались туристы, изредка озаряя округу яркими вспышками фото­аппаратов; повсюду толпился местный народ, пиво лилось рекой…
   Заплатив на входе по тридцать евро, они вошли внутрь и сразу же окунулись в молодежную тусовку. Залы, коридоры и многочисленные лестницы были забиты стайками разношерстных подростков, отли­чавшихся не только одеждой, но и цветом кожи. Кое-где попадались компании и людей постарше – ровесников Анастасии и Артура.
   Побродив по этажам, они выбрали зал, в котором звучал более привычный рок, а не громыхали рэп, техно или соул. Из освещения моргали в такт тяжелым басам только разноцветные лампы под высо­ким потолком. Вдоль одной из стен тянулась длинная барная стойка из сверкавшей нержавейки…
   – А тут ничего – уютненько, – громко, дабы перекричать музыку, сказала молодая женщина.
   – Что будете пить, мадам? – увлек ее к стойке Дорохов.
   – Все равно. Вы в этом лучше разбираетесь.
   Решив не оставаться в долгу, тот съехидничал:
   – Я разбираюсь только в русской водке, а про красное «Божоле» впервые услышал от вас…
   Спустя пару минут они потягивали в сторонке коктейль из высо­ких бокалов; он осторожно посматривал на девушку, а та с интересом глазела по сторонам…
   Милая болтовня ни о чем продолжалась около получаса. Анаста­сия и в самом деле была весела, беззаботна и, пожалуй, не возразила, если бы Артур или кто-то другой пригласил потанце­вать, да народ вокруг бесновался в других – отнюдь не медленных ритмах. Невзирая на спокойствие агента, на уверения в их схоже­сти с армией других туристов, он все же бросал осто­рожные взгляды на тех, кто мог бы, по его мнению, иметь отношение к спец­службам. Но все во­круг убаюки­вало безмятежностью: казалось, никто не обра­щал вни­мания на вор­кующую рядом со стойкой парочку мо­лодых лю­дей…
   И вдруг, после двух бокалов легкого коктейля, когда расслаб­лен­ная нега завладела не только организмом, но и сознанием – в зале резко переменилась обстановка: вспыхнул яркий свет, заставивший всех на миг зажмуриться; быстрая композиция оборвалась где-то по­середине. Шум галдящей и прыгающей толпы на несколько секунд остался без музыкального сопровождения и затухающим фоном гулко метался между стен. Следом наступила напряженная тишина; все уста­вились на пожилого мужчину, спешащего по сцене к микрофону.
   Схватив стойку, он скороговоркой произнес длинную фразу по-француз­ски и так же быстро исчез за кулисами. Гости клуба возму­щенно за­шумели, большинство повернуло головы в противополож­ную от сцены сторону.
   Анастасия побледнела…
   – Что он сказал? – тронул ее плечо Дорохов.
   – Все выходы из здания перекрыты полицией. Попросил не вол­новаться и оставаться на своих местах. Извинился за причиненные неудобства… – прошептала она.
   – Думаете – по нашу душу? – пристально посмотрел он ей в глаза.
   – Не знаю.
   Она была растеряна и подавлена; от недавней беспечности не ос­талось и следа.
   За полчаса пребывания в клубе, Артур успел не единожды ос­мотреть зал: выход из него имелся лишь один – широкий проем, об­рамленный блестящим металлическим наличником. Но те, кто бесно­вался на сцене: ди-джей и группа профессиональных танцоров, появ­лялись откуда-то сбоку. Стало быть, там находился еще один проход – в слу­жебные коридоры и помещения.
   – Идемте, – потянул он девушку за руку.
   Стараясь не привлекать к себе внимания, они осторожно двину­лись вдоль бара к сцене. Продолжая посматривать по сторонам, мо­лодой человек заметил появившихся в зале полицейских. Часть из них была одета в обычную форму – ту, что уже доводилось встречать на улицах Парижа. Другие смахивали на спецназовцев – верхнюю часть тела закрывали черные бронежилеты, головы были «упако­ваны» в матовые шлемы; в руках поблескивали короткие автоматы. Двое вели на поводках служебных собак…
   – Черт… Откуда им про нас известно? – покусывал Дорохов губы. И поторапливал: – Скорее. Вон небольшая лесенка справа!
   Рядом со стеной виднелся узкий металлический трап. Поднима­ясь по нему, они услышали сзади окрики, торопливые шаги… но ни оборачиваться, ни останавливаться не стали – проход за кулисы был уже рядом.
   – Куда? – трепетно спрашивала агент, притормаживая перед раз­вилками длинного извилистого коридора.
   – Хрен его знает! Давайте влево – в противоположную от глав­ного входа сторону. Должен же быть у них выход во двор или внутрь квартала.
   Наконец, им повезло – впереди показалась лестница, соединяв­шая этажи.
   – Надо рискнуть и попробовать спуститься, – предложил Артур, осторожно заглядывая через перила вниз и прислушиваясь.
   – Решайте, Андрей, – кивнула женщина.
   И он решил.
   Подав спутнице рукою знак следовать за ним, потихоньку дви­нулся по ступень­кам. Она не отставала – стараясь не стучать тонкими каблуками, мягко ступала носками туфель по каменным плитам.
   Когда сверху донесся топот и хор мужских голосов, они ус­ко­рили движение. И вот уж короткий полутемный аппендикс от лест­ничной площадки первого этажа пересекается полосой света длин­ного попе­речного коридора. «Лестница уходит дальше вниз – в под­вал, – мгно­венно подмечает бывший капитан, – сгодится в самом крайнем слу­чае. Спрятаться и переждать в подвале не получится – кинологи со своими пи­томцами разыщут. Но подвал устроил бы, если оттуда най­дутся другие выходы…»
   Несколько шагов вдоль стены – к свету.
   «Стоп!» – приказывает он жестом – из-за угла слышен топот. Но бе­жит один человек, а не группа. С одним справиться не трудно, даже если он вооружен, в бронежилете и в шлеме. Тому и обучали в Цен­тре.
   Не оборачиваясь, левой рукой Дорохов заставил спутницу при­жаться к стене; сам же согнул правую в локте, сжал и отвел назад ку­лак. Сейчас… Еще мгновение и…
   Фух!.. Мимо по коридору промчался подросток. Промчался, не заметив того, кто мог уложить одним ударом.
   Кажется, теперь путь свободен. Но едва телохранитель двинулся к повороту, как в коридоре снова послышался шум…
   И опять тот же жест, означавший: «замри!» Сам же напряженно вслушивается, стараясь понять, что этот шум означает и насколько опасен.
   Нет, на сей раз все серьезней: решительные шаги нескольких взрослых людей, отрывистые команды, собачий лай…
   – Назад! – приказывает молодой человек. – И снимите туфли. Живо!
   Девушка напугана: шум нарастает и сверху. Они с Андреем отре­заны, окружены. Потому Анастасия безропотно слушается; бесшумно кра­дется за ним вниз – в темноту подвала…
   – Осторожно, здесь ступеньки кончаются, – предупреждает он и щелкает зажигалкой. – Сюда!..
   Парочка мечется между сырых стен. Какие-то стеллажи, кро­хот­ные закутки; запустение, мусор, запах плесени… И нигде ни на­мека на ле­стницу, на запасной выход.
   Она на что-то наступает, морщиться от боли, пытается сызнова надеть туфли, но напарник торопит, тянет дальше – в пустоту…
   А сзади опять торопливые шаги. Судя по частоте дробных зву­ков, в подвал спускаются человек семь или восемь. Пространство у ле­стницы уже ощупывается лучами мощных фонарей…
   – Что будем делать, Андрей? – блеснули ее глаза в полумраке.
   – Отойдем подальше и затаимся в каком-нибудь тупичке. Для обыска подвала полицейские обязательно разделятся на мелкие группы – по два-три человека. И тогда я по­пробую разобраться с ними.
   – Но они вооружены. И потом эти собаки…
   – Других вариантов нет, – погасил и спрятал в карман за­жигалку спецназовец. Взяв Анастасию за руку, потащил в темноту.
   Но она неожиданно воспротивилась, горячо зашептав:
   – Я не верю, что охота устроена за нами, по­нимаете? Не-ве-рю! Есть у нас один вариант!

Глава четвертая

    Париж. 1–2 сентября
   – А кого они, по-вашему, тут ловят? – сердито вопрошал Артур.
   – Понимаете, сбивает с толку тот мальчишка, пробежавший как су­ма­сшедший по коридору! С какой стати волноваться подросткам, если обла­ва на агентов иностранной разведки?!
   Он хотел было возразить, потянуть ее дальше, но… теперь дейст­вительно стало поздно сравнивать достоинства и недостатки их пла­нов. Время безнадежно ушло – в коридоре, шагах в сорока появились люди.
   – Подойдите ближе, – схватила она руку телохранителя.
   И, бросив на грязный пол свои туфли, потянула его к себе. Реши­тельно выдернув заправленную в джинсы футболку, задрала ее; рва­нула ворот блузки и без раздумий положила мужскую ладонь на свою грудь.
   – Да не стойте же вы истуканом! Обнимите меня покрепче и це­луйте, – раздраженным шепотом приказала девушка. – Они уже ря­дом. Ну же, Андрей – очни­тесь! Сейчас не до раздумий!..
   Несколько человек приближались по коридору; ярко-желтые лучи шарили по стенам все ближе и ближе…
   Его правая ладонь покоилась на упругой груди, левой он обнял Анастасию за талию…
   Припав к ее губам, внезапно ощутил волну на­хлынувшего жела­ния, и уже через несколько мгновений упоительного поцелуя вдруг почувствовал, как стремительно тает пугавшая мину­той раньше опас­ность то­пав­ших по подвалу по­лицейских, светивших прямо в лицо фо­нарей…
   Девушка искусно подыгрывала: одной рукою обнимала его шею, второй скользила по телу под футболкой; постанывала и глубоко ды­шала… Сквозь туман, охвативший от спонтанно-чумовой близо­сти он различил как толпа стражей остановилась неподалеку – в нескольких шагах, по-прежнему освещая целующуюся и якобы позабывшую обо всем на свете парочку. То ли достоверности ради, то ли не сдержав­шись (уж и сам того не понимал), Артур уже шарил ладонью по жен­ским бед­рам…
   Но… удовольствие длилось недолго – раздался громкий зевок служебного пса, прерванный отрывистой фразой на французском кого-то из подошедших мужчин.
   Точно очнувшись от забытья и сладкой неги, Анастасия резко отпрянула к стене, зажмурилась от света, смущенно одернула юбку и шлепнула по руке мо­лодого человека, все еще сжимавшую ее грудь. Дорохов напрягся, слушая короткий диалог меж знавшей язык де­вушкой и представите­лем силовых структур…
   Тем временем к ним подвели собаку; та деловито обнюхала сна­чала мужчину, потом женщину. Один из полицейских живо про­шелся ладонями сверху вниз по одежде беглецов, вероятно, разыскивая ору­жие…
   – Андрей, дайте свой паспорт, – попросила агент, пока фо­нари подозрительно шарили по их фигурам. И негромко добавила: – Рас­слабьтесь. Это местный отдел по борьбе с наркотиками. Плановая проверка всех злачных мест района.
   – Козлы! – тем же тихим шепотом отвечал тот, подавая ей до­ку­мент. – Испортили все что могли…
   Затем, по пути к выходу из подвала, она, притворно смущаясь, ответила на несколько вопросов, объясняя причину поспеш­ного бег­ства из клубного зала; подала на проверку паспорта – свой и Андрея Вик­торовича Седова.
   Их завели в какую-то комнату на втором этаже. Следом в поме­щение ворвался проворный щупленький полицейский с набором хит­рых штучек, похожих на металлоискатели. Артур снес процедуру спокойно – рас­ставил в стороны руки и терпеливо ждал, покуда французский мент с неторопливой аккуратностью обследовал каждый сантиметр его оде­жды.
   А вот Анастасия к безобидному действу почему-то отнеслась иначе: заметно нервничала, побледнела, затаила дыхание…
   «Чего она трясется, – поражался телохранитель, – ни наркоты, ни оружия у нас нет. Ох уж эти бабы!..»
   Грозная на вид аппаратура ни разу не пикнула, и не мигнула на­бором цветных лампочек – все, как и предполагал Дорохов, закончи­лось благополучно…
   Спустя двадцать минут инцидент был исчерпан: туристам из Рос­сии вернули паспорта и даже извинились. Старший полицейский чин что-то назидательно буркнул на прощание, и парочка спешно поки­нула второй этаж…
   – И что же он вякнул про Россию? Небось, какую-нибудь га­дость?.. – тихо спросил молодой человек, спускаясь по лестнице в об­нимку со своей «любимой подружкой».
   Выйдя на улицу, она нервно повела плечиками, скидывая его руку; презрительно оглянулась на оказавшийся столь не гостеприим­ным « La Locomotive » и, облечено выдохнула:
   – Нет, наоборот. Сказал, что ему нравятся русские. А если бы мы оказались американцами, так непременно растянул бы проверку до утра. И ночь бы мы провели в кутузке.
   – Ха! Нормальный мужик!..
   – Проводите меня до отеля, – оборвала девушка его смех.
   – Не вопрос…
   Сидя в салоне автомобиля и окончательно придя в себя по­сле свалившейся неприятности, она аккуратно запахнула оставшиеся без верхних пуговок полы блузки, вернула лицу строгость, нахмурила брови и с металлическими нотками в го­лосе попросила:
   – Андрей, пожалуйста, вычеркните из памяти все то, что про­изошло там… в подвале.
   – А что произошло в подвале?
   – Вы догадывайтесь, о чем я веду речь.
   – Ах, об этом!.. – шлепнул он себя по лбу. – Ну, что вы, Анаста­сия Игоревна – я и сам мечтаю поскорее забыть тот кошмар! Терпеть не могу целовать и щупать, кого попало!..
   И сдобрив сказанное отвратительной гримасой, отвернулся к окну. Но к своему удовольствию прежде заметил вспыхнув­ший гне­вом взгляд изрядно уязвленной женщины.
* * *
   Расстались они сухо. Будто не было и в помине беззаботной про­гулки по знаменитому мемориальному кладбищу, беспечной бол­товни в клубе, стремительного бегства по закоулкам кулис от поли­ции. И того, хоть и вынужденного, но жаркого минутного поцелуя в под­вальном мраке.
   Рассчитавшись с таксистом, он собирался проститься здесь же, на улице, но Анастасия чуть не приказным тоном повелела:
   – Поднимитесь со мной в номер.
   Пожав плечами, Артур поплелся следом…
   От поездки на лифте отказались – пошли лестницей. И пока пет­ляли светлыми коридорами скромного отеля, она негромко настав­ляла относительно последующих действий:
   – Происшествие в клубе вряд ли возымеет последствия, но на всякий случай нужно подстраховаться. Сейчас без промедления сле­дует заняться сменой документов. И вам, и мне…
   Четкость и отрывистость фраз в точности напомнили манеру раз­говора Александра Сергеевича. «Его школа. Японский конспиратор!.. – уныло подумал моло­дой человек, мягко ступая по толстому ковро­вому покрытию. – Такая же убежденная фанатичка. И такая же хитрая бестия – даже разговор завела в коридоре, а не в стенах номера, где могут стоять жучки…»
   – …Приехав в гостиницу, переоденетесь в приличный костюм, рассчитаетесь за номер и отправитесь в аэропорт Орли. Там в автома­тической камере хранения восточного терминала «Orly Ouest» поме­няете старый комплект документов на новый.
   – А спать, интересно, я когда буду?
   – Вы не спать сюда приехали! – отрезала девушка.
   Категоричность тона выбора не оставляла.
   – И не переби­вайте – времени мало, – отчетливо выговаривала она каждое слово, – запомните номер ячейки: двадцать два, сорок во­семь.
   – Запомнил.
   – Шифр: двенадцать, ноль четыре, девятнадцать, шестьдесят один.
   Он кивнул, повторяя про себя названные цифры.
   – Одежду, в которой засветились под именем Андрея Се­дова, лучше выбросить. И последнее: завтра в девятнадцать тридцать встре­чаемся на Елисейских полях – улица Мариньи, у центрального входа в театр. Форма одежды – парадная. Вопросы?
   – Что за театр? Их здесь считать умучаешься.
   Она покосилась на него с превосходством знатока светской жизни и проронила:
   – Театр Мариньи – самый именитый на Елисейских полях. К тому же расположен неподалеку от церкви Мадлен, куда вы изволили опоздать в первый день. Одним словом – не заблудитесь.
   – В театре опять будем прохлаждаться и шариться по подвалам?
   – Никаких подвалов! – фыркнула Анастасия. – Завтра мы должны сделать то, ради чего сюда приехали.
   – Наконец-то! – возрадовался он.
   – Только не говорите, что смертельно устали от Парижа, – съяз­вила она, поворачивая к одному из номеров. Вставив в замоч­ную скважину ключ и открыв дверь, вошла внутрь. Включив свет в холле и, не пригласив Дорохова войти, бросила: – Все. До завтра!
   Дверь шибанула по косяку перед самым носом Артура.
   Ух­мыльнувшись, он сунул руки в карманы и зашагал прочь…
* * *
   Следующим вечером в оговоренный час он прогуливался по гра­нитным ступеням, ведущим к главному входу в театр Мариньи. От нечего делать изучал большие афиши и пытался отыскать созвучные русскому слуху фразы. Иногда это удава­лось…
   Один из спектаклей назывался «Мария Стюарт». В названии вто­рого угадывалось слово «русские», но дальше из-за огромных пробе­лов в познаниях французского языка поиск буксовал. Зато глав­ную роль в спектакле исполнял Ален Делон – его имя спутать с чьим-то другим возможным не представлялось. Да и напечатано оно было ар­шинными буквами – едва ли не крупнее самого названия.
   На Дорохове неплохо сидел дорогой костюм; расстегнутые полы пиджака открывали любопытному взору модный галстук, привнося­щий во внешний вид штришок этакого небрежного шарма. К тому же на ремне – далеко на боку, висел все тот же CD-плеер, провода с на­ушниками от которого были аккуратно упрятаны в брючный карман. В кармане пиджака лежал паспорт на имя Антона Леонидовича Бахи­рева – сотрудника одной из москов­ских строительных компаний. Ря­дом с паспортом по­коились между­народные права и использованный авиабилет рейса «Москва-Париж» – тот же самый рейс, коим прибыл сюда рекламный агент Андрей Викторо­вич Седов. Разница заключа­лась лишь в том, что на последнем проездном документе стояла более свежая дата…
   Новоявленный Антон Леонидович частенько прикрывал ладонью зевки – полночи вместо отдыха пришлось бодрствовать, мотаясь на такси в аэропорт и обратно; затем разыскивать другую дешевую гос­тиницу, устраиваться… С постели в новом номере поднялся только к по­лудню; до сего часа успел выпить три чашки крепкого кофе, однако все одно жутко хотелось спать.
   – О, да вы сегодня франт! – раздался позади знакомый голос.
   Он обернулся. По ступенькам поднималась Анастасия; в бордо­вом вечернем платье со вставками из черного бархата, с небольшой сумочкой в руках.
   – Здравия желаю, – хмуро кивнул он. – Вы тоже ничего приоде­лись. На похоронах пару раз аналогичный прикид встречал.
   – Спасибо за царский комплемент. Кажется, нас теперь зовут Ан­тоном?
   – Угадали. А как отныне следует обращаться к мадам?
   – Дубровина Ольга Анатольевна, – представилась она и тихо до­бавила: – Вот сегодня, уважаемый Антон Леонидович, извольте смот­реть по сторонам в оба. Несуетливо, осторожно, но… с максималь­ным вниманием. Договорились?