Васильевны хотя и привычна, но тяжела была суровая власть Ерофея Кузьмина… (Бубеннов).
   2. После однородного члена, следующего за второй частью парного союза и не заканчивающего собой предложение, запятая не ставится (ср. § 85, п. 4), например: Работа хотя и несложная, но трудоемкая и потребует много времени для своего выполнения;
   Приеду если не завтра, то в ближайшие дни и пробуду у вас несколько недель.
   3. Внутри сопоставительных союзов не то что…а, не то чтобы… а (но) запятая перед что и чтобы не ставится, например:
   Нынче не то что солдат, а мужичков видел… (Л. Толстой);
   В ту минуту я не то чтобы струсил, а немного оробел (Куприн). § 88 Обобщающие слова при однородных членах 1. Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (или словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полегшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами (Шолохов);, В золотистой глубине леса отражались и замирали звуки труда: скрежет камня, шорох песка, гудки машин, лязг, вскрики (Кетлинская).
   Если после обобщающего слова (словосочетания) стоят слова как-то, а именно, то есть, например, то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие, например: Добрые люди понимали ее [жизнь] не иначе, как идеалом покоя и бездействия, нарушаемого по временам разными неприятными случайностями, как-то: болезнями, убытками, ссорами и между прочим трудом (Гончаров);
   Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями (Тургенев).
   Если однородным членам не предшествует обобщающее слово (словосочетание), то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление, например: Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще кое-какие привлекательные узелки и коробочки (Л. Толстой); Тут были: Павел, чухонец, штабс-капитан ^{рошевич, фельдфебель Максименко, красная фуражка, дама с белыми зубами, доктор (Чехов); Спальные места отделены столбами, на этих столбах, поддерживающих крышу, висят: одежда, ружья и связки шкурок (Коптяева).
 

86

 
   Как показывают примеры, функцию обобщающего слова в этих случаях выполняет сказуемое, непосредственно' предшествующее однородным членам – подлежащим (подр. см.: А. Б. Шапиро.
   Основы русской пунктуации. М., Изд-во Академии наук СССР, 1955, стр. 248-250, откуда заимствованы приведенные выше примеры). Ср. в деловой и научной речи: На заседании присутствовали:..; Для получения смеси нужно взять:…
   Если однородным членам, выраженным собственными именами лиц, географическими наименованиями, названиями литературных произведений и т. д., предшествует общее для них приложение или определяемое существительное, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в этом случае отсутствует характерная для произнесения обобщающих слов предупреждающая пауза), то двоеточие не ставится, например: Революционные демократы Белинский, Чернышевский, Добролюбов сыграли большую роль в общественном развитии России; Иностранные туристы, побывали в городах-героях Волгограде, Одессе, Севастополе; Произведения М. А. Шолохова «Тихий Дон», «Поднятая целина», «Судьба человека» и др. завоевали себе признание во всем мире.
   2. Если обобщающее слово следует за однородными членами, то перед ним ставится тире, например: Ни столба, ни стога, ни забора – ничего не видно (Лермонтов). Ни ты, ни она – вы не забудете того, что случилось (Пушкин).
   Если после однородных членов перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание (словом, одним словом, короче говоря и т. п.), то перед последним ставится тире, а после него – запятая, например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве – словом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арсеньев).
   3. Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после них – тире, например: Везде: над головой, под ногами и рядом с тобой – живет, грохочет, торжествуя свои победы, железо (Горький); Л снаружи все: и оконницы, и коньки, и ворота – оторочено кружевом, грубоватой деревянной резьбы. (Б. Полевой).
   Примечание.
   Постановка перед тире также запятой в качестве дополнительного пунктуационного знака связана с условиями контекста, т. е. обусловлена каким-либо другим правилом, например:
   С большой и сердечной любовью относились к Чехову и все люди попроще, с которыми он сталкивался: слуги, разносчики, носильщики, странники, почтальоны,- и не только с любовью, но и с тонкой чуткостью, с бережностью и с пониманием (Куприн) (запятая закрывает придаточное предложение и открывает присоединительную конструкцию); Наряду с иными стихийными бедствиями, как-то: пожар, град, начисто выбивающий хлебные поля, ненастье или, наоборот, великая сушь,- есть в деревне еще одно бедствие, о котором, может быть, и не знают многие городские люди (Солоухин) (запятая закрывает обособленный оборот с предложным сочетанием наряду с). Если постановка запятой требуется структурой последней части предложения (стоящей после перечисления), то тире опускается и ставится только запятая, например: Владелец тщательно осведомляется о ценах на разные большие произведения, как-то: муку, пеньку, мед и прочее, но покупает только небольшие безделушки… (Гоголь).
 

87

 
   Указанная пунктуация (двоеточие перед однородными членами и тире после них) сохраняется и в тех случаях, когда обобщаю. щее слово, в целях усиления его смысловой роли, употребляют дважды-перед перечислением и после него, например: Мне было охота почитать про все: и про травы, и про моря, и про солнце и звезды, и про великих людей, и про революцию – про все то, что люди хорошо знают, а я еще не знаю (Паустовский).
   4. Если находящаяся в середине предложения группа однородных членов имеет характер попутного уточняющего замечания, а логически выделяется предшествующее обобщающее слово, после которого предупредительная пауза отсутствует, то вместо двоеточия перед перечислением ставится тире (т. е. однородные члены с двух сторон выделяются посредством тире), например: Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов); У большинства приволжских городов – .Казани, Куйбышева, Саратова и др.- правый берег нагорный, левый – низменный; Все присутствующие – мужчины, женщины, дети – сразу устремились за ним.
   5. Однородные члены предложения при наличии обобщающего слова могут разделяться не запятой, а точкой с запятой, так же как в предложениях без обобщающего слова (см. § 83, п. 2); например:
   Земля, оказывается, бесконечно велика: и моря, и снеговые горы в облаках, и безбрежные пески; и неожиданные города с церквами, похожими на надетые друг на друга колокола, с деревьями, как высокие 'папоротники; и люди, черные, как вымазанные сажей, голые, страшные, как черти, и плосколицые, с крошечными глазками, -в балахонах, в шлыках, с длинными косами; и женщины, закутанные в белые холсты с головы до ног; а рядом с лошадьми – длинноухие полу лошадки-полу телята, и слоны с будками на спинах… (Гладков). § 89 Однородные и неоднородные приложения -1. Между однородными приложениями, не соединенными союзами, ставится запятая.
   Приложения являются однородными, если характеризуют предмет с одной стороны, указывают близкие признаки, например:
   Верстах в пятнадцати от моего имения живет один мне знакомый человек, молодой помещик, гвардейский офицер в отставке, Аркадий Павлыч Пеночкин (Тургенев) (в дореволюционной России офицерами могли быть только помещики-дворяне); Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым (Чехов) (связь между профессиейдолжностью и гражданским чином в дореволюционных учебных заведениях); Декан факультета кандидат технических наук, доцент В. И. Морозов (ученая степень и ученое звание).
   2. Между неоднородными приложениями запятая не ставится.
   Приложения являются неоднородными, если характеризуют предмет с разных сторон, например: заведующий кафедрой профессор Лебедев; начальник лаборатории кандидат химических наук Нечаев; офицер коммунист Павлов; кандидат технических наук инженеркапитан Михайлов; экс-чемпион мира по шахматам гроссмейстер Смыслов; «непробиваемый» вратарь москвич}1шин.
 

88
 
XXI11

 
   Знаки препинания при повторяющихся словах § 90 Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (Пушкин); Синий, синий, ходит он плавным, разливом (Гоголь); И ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (Лермонтов);…Все это ушло от меня навсегда, навсегда (Фадеев).
   2. Если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении не делается пауза, то никакими знаками от последующих слов в предложении они не отделяются, например: Мне страстно, до боли страстно захотелось оскорбить или унизить их (Горький).
   Ср.: Все надрывались, буквально надрывались от хохота; Лес, сплошной лес окружал нас со всех сторон; Немногие, повторяю, только немногие по-настоящему понимали его.
   Но если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении делается пауза, то после них ставится запятая, так что весь оборот оказывается выделенным с двух сторон запятыми (иногда при помощи тире), например: Вам, только вам, принадлежит честь этого открытия; Но люди – большие, взрослые люди – не переставали обманывать и мучить себя и друг друга (Л. Толстой).
   3. Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая, а при подчеркивании присоединяемой конструкции – тире, например: Здесь нужно терпение, и только терпение; Это была победа – и важная победа'.
   Но (без интонации присоединения): Учиться и еще раз учиться!
   4. Запятая не ставится: а) между двумя повторяющимися словами (или основами), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое смысловое целое или выражает неопределенность в обозначении чего-либо, например: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Лесков); Дождь не дождь, а паши (Шолохов); Рыхли не рыхли, корми не корни, в такую страшную сушь ничем не поможешь (Г. Николаева); Радуются не нарадуются на ненаглядное детище… (Салтыков-Щедрин); б) при повторении слова с частицей так для усиления, например: Пропаду так пропаду, все равно! (Достоевский); Свадьба так свадьба; я Огудалова, я нищенства не допущу (А. Н. Островский). §91 Дефисное написание повторяющихся слов Между двумя повторяющимися словами пишется дефис, если образуется сложное слово, обычно с одним фонетическим ударением.
   Сюда относятся: а) имена прилагательные со значением усиления признака: белый-белый (в значении «очень белый»), слабенький-слабенький (в значении «очень слабенький»); ср.:…Птички уже поют в лесу, варя на востоке, розовая-розовая, воздушная-воздушная, плакать хочется,
 

89

 
   такая милая заря (В. Панова); разграничение написаний типа белый-белый и синий, синий (см. § 90, п. 1) можно показать на таких примерах: Житель аула был старый-старый, бог весть сколько ему было лет от роду (в значении «очень старый»).- Старый, старый, а всех вокруг пальца обвел (в значении «старый-то старый, а…»); б) глаголы со значением непрерывности процесса или интенсивности действия: сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи; ср.: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и печь растопить… (Паустовский); в) глаголы со значением действия, ограниченного каким-то отрезком времени: постоял-постоял и ушел; ср.: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (Салтыков-Щедрин); г) вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного предмета или обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: кто-кто, а он обязательно придет; где-где, аздесь всегда достаточно воды; ср.: Уж ктокто, а вы, женщина, должны уметь оказать помощь в таких случаях (В. Панова);…Уж кому-кому, а мне-то пора было этому научиться (Каверин); Овес-то, братцы, лаком; когда-когда его мужичий коняга видит\ (Салтыков-Щедрин) (в значении «очень редко»); но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нем я вполне уверен; д) наречия с подчеркнутым'выражением присущего им значения: чуть-чуть, едва-едва.
 

XXIV

 
   Знаки препинания в предложениях с обособленными членами § 92 Обособленные определения 1. Как правило, обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависимыми от них словами и стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова, например: Тополи, покрытые росой, наполняли воздух нежным ароматом (Чехов);
   Бледный свет, похожий на чуть разбавленную синькой воду, заливал восточную часть горизонта (Паустовский); Стоят и те трое, хмурые все (Горький).
   Примечание.
   Не обособляются распространенные определения: а) стоящие перед определяемым существительным (если не имеют добавочных обстоятельственных оттенков значения, см. ниже, п. 6), например: Вышедший рано утром отряд прошел уже четыре версты (Л. Толстой); Простор равнины вливался в обвешанное резкими облаками небо… (Федин); б) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении, например: Он мог услышать вещи для себя довольно неприятные, если бы неравно Грушницкий отгадал истину (Лермонтов) (сочетание мог услышать вещи
 

90

 
   не выражает нужного понятия); Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Писарев); Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая, как у разбуженного ребенка (Чехов); Если бы он написал обо всем этом, то получилась бы книга увлекательная и не похожая ни на что в литературе (Паустовский); в) связанные по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым, в состав которого они входят, например: Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (Чехов); Даже березы и рябины стояли сонные в окружавшей их знойной истоме (МаминСибиряк); Листва из-под ног выходит плотно слежалая, серая (Пришвин); Море у его ног лежало безмолвное и белое от облачного неба (Паустовский). Обычно такие конструкции образуются с глаголами движения и состояния, выступающими в роли знаменательной связки; если же глагол' этого типа сам по себе служит сказуемым, то определение обособляется, например: Трифон Иваныч выиграл у меня два рубля и ушел, весьма довольный своей победой (Тургенев); г) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, поскольку такие формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения, например: Гость наблюдал с настороженностью куда более убедительной, чем радушие, проявленное хозяином;
   Автор предложил вариант более короткий; Публикуются сообщения самые срочные. Ср. (при наличии оборота): В кружке самом близком к невесте были ее две сестры. (Л. Толстой).
   2. Причастия и прилагательные с зависимыми словами, стоящие после неопределенного местоимения, обычно не обособляются, так как образуют одно целое с предшествующим местоимением, например: Ее большие глаза, исполненные неизъяснимой грусти, казалось, искали в моих что-нибудь похожее на надежду (Лермонтов). Но если смысловая связь между местоимением и следующим за ним 'определением менее тесная и при чтении после местоимения делается пауза, то обособление возможно, например:
   И кто-то, вспотевший и задыхающийся, бегает из магазина в магазин… (В. Панова) (обособлены два одиночных определения, см. ниже, п. 4).
   3.Определительные, указательные и притяжательные местоимения не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, тесно примыкая к нему, например: Все опубликованные в книге фактические данные были автором проверены; Песня звучит призывно для всех замученных неволей; В этом забытом людьми уголке я отдыхал все лето;
   Ваши написанные от руки строки с трудом можно было прочитать.
   Ср.: Всё смеющееся, веселое, отмеченное печатью юмора, было ему мало доступно (Короленко); Даша ждала всего, но только не этой покорно склоненной головы (А. Н. Толстой).
   Но если определительное местоимение субстантивируется или если причастный оборот имеет характер уточнения либо пояснения |*(см. § 96, п. 2), то определение обособляется, например: Всё, связанное с железной дорогой, до сих пор овеяно для меня поэзией путешествий (Паустовский); Хотелось отличиться перед этим, дорогим для меня, человеком… (Горький).
   Не отделяется запятой распространенное определение от предшествующего отрицательного местоимения, например: Никто, допу-
 

91

 
   щенный к олимпиаде последнюю задачу не решил; С этими блюдами не сравнится ничто подаваемое под тем же названием в хваленых харчевнях.
   4. Обособляются два или больше одиночных' определения, стоящих после определяемого существительного, если последнему предшествует еще одно определение, например:…Любимые лица, мертвые и живые, приходят на память… (Тургенев);…Длинные облака, красные и лиловые, сторожили его [солнца] покой… (Чехов).
   При отсутствии предшествующего определения два последующих одиночных определения обособляются или не обособляются в зависимости от степени их интонационно-смысловой связи с определяемым существительным. Ср.: а) А запорожцы, и пешие и конные, выступали на три дороги к трем воротам (Гоголь);…Особенно понравились мне.глаза, большие и грустные (Тургенев); Мать, грустная и тревожная, сидела на толстом узле и молчала… (Гладков); б) Под этой толстой серой шинелью билось сердце страстное и благородное (Лермонтов); Солнечный свет и звуки говорили, что где-то на этом свете есть жизнь чистая, изящная, поэтическая (Чехов); По дорожке чистой, гладкой я прошел, не наследил (Есенин); Водил смычком по скрипке старой цыган поджарый и седой (Маршак).
   5. Обособляется одиночное определение, стоящее после определяемого существительного, если это определение имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Молодому человеку, влюбленному, невозможно не проболтаться, а я Рудину исповедовался во всем (Тургенев) (ср.: «если он влюблен»); Фата Любочки опять цепляется, и две барышни, взволнованные, подбегают к ней… (Чехов).
   6. Обособляются распространенные или одиночные, определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное, временное), например: Сопровождаемый офицером, комендант вошел в дом (Пушкин); Оглушенный ударом ерузовского кулака, Буланин сначала зашатался на месте, ничего не понимая (Куприн); Веселый и жизнерадостный, Радик был вообще любимцем (Фадеев); Охваченный каким-то неясным предчувствием, Корчагин быстро оделся и вышел из дому (Н. Островский); Утомленные маминой чистоплотностью, ребята приучались хитрить (В. Панова); Сконфуженный, Миронов поклонился в спину ему (Горький); Высокая, Леля и в стеганых одеждах была излишне худой (Кочетов).
   7. Обособляется распространенное или одиночное определение, если оно оторвано от определяемого существительного другими членами предложения (независимо от того, находится ли определение впереди или после определяемого слова), например: И снова, отсеченная от танков огнем, залегла на голом склоне пехота… (Шолохов); Распластанные на траве, сушились заслуженные рубахи и штаны… (В. Панова); Стрелы, пущенные в него, упали, жалкие, обратно на землю (Горький); За шумом они не сразу расслышали стук в окошко – настойчивый, солидный (Федин) (несколько обо-' собленных определений, чаще в конце предложения, могут отделяться посредством тире)..
   8. Обособляются определения, относящиеся к личному местоимению, независимо от степени распространенности и местоположения определения, например: Убаюканный сладкими надеждами, он
 

92

 
   крепко спал (Чехов); Он повернулся и ушел, а я, растерянный, остался рядом с девочкой в пустой жаркой степи (Паустовский);
   От него, ревнивого, заперевшись в комнате, вы меня, ленивого, добрым словом вспомните (Симонов).
   Примечание.
   Не обособляются определения при личном местоимении: а) если определение по смыслу связано не только с подлежащим, но и со сказуемым (ср. выше, п. 1, примечание «в»), например:
   Мы расходились довольные своим вечером (Лермонтов); Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный… (Гончаров); Я прихожу к вечеру усталый, голодный… (Горький);
   До шалаша мы добежали, промокшие насквозь (Паустовский);
   Она пришла домоЩрасстроенная, но не павшая духом (Г. Николаева); б) если определение стоит в форме винительного падежа (такая конструкция, с оттенком устарелости, может быть заменена современной конструкцией с творительным падежом), например:
   Я нашел его готового пуститься в дорогу (Пушкин) (ср. «нашел готовым…»); И потом он видел его лежащего на жесткой постели в доме бедного соседа (Лермонтов); также: А пьяную ее полицейские по щекам бьют (Горький); в) в восклицательных предложениях типа: Ах ты миленький!
   О я бестолковый!
   9. Несогласованные определения, выраженные косвенными падежами существительных (чаще с предлогом), обособляются, если подчеркивается выражаемое ими значение, например: Офицеры, в новых сюртуках, белых перчатках и блестящих эполетах, щеголяли по улицам и бульвару (Л. Толстой); Какая-то полная женщина, с засученными рукавами и с поднятым фартуком, стояла среди двора… (Чехов); Пятеро, без сюртуков, в одних жилетах, играли… (Гончаров).
   Обычно обособляются подобные несогласованные определения: а) если относятся к собственному имени, например: Саша Бережнова, в шелковом платье, в чепце на затылке и в шали, сидела на диване (Гончаров); Из памяти не выходила Елизавета Киевна, с красными руками, в мужском платье, с жалкой улыбкой и кроткими глазами (А. Н. Толстой); Русый, с кудрявой головой, без шапки и с расстегнутой на груди рубахой. Дымов казался красивым и необыкновенным (Чехов); б) если относятся к личному местоимению, например: Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого (Л. Толстой); …Сегодня она, в новом голубом капоте, была особенно молода и внушительно красива (Горький); в) если отделены от определяемого слова какими-нибудь другими членами предложения, например: После десерта все двинулись к буфету, где, в черном платье, с черной сеточкой на голове, сидела Каролина и с улыбкой наблюдала, как смотрели на нее (Гончаров) (независимо от того, выражено ли определяемое слово собственным или нарицательным именем); На румяном лице его, с прямым большим носом, строго сияли голубоватые глаза (Горький); г) если образуют ряд однородных членов с предшествующими или последующими обособленными согласованными определениями, например: Я увидел мужика, мокрого, в лохмотьях, с длинной бородой (Тургенев); С костистыми лопатками, с шишкой под глазом, согнувшийся и явно трусивший воды, он представлял из себя смешную
 

93 -

 
   фигуру (Чехов) (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово).
   Часто обособляются несогласованные определения при названиях лиц по степени родства, профессии, занимаемой должности и т. п., поскольку благодаря значительной конкретности таких существительных определение служит целям добавочного сообщения, например: Дед, в бабушкиной кацавейке, в старом картузе без козырька, щурится, чему-то улыбается (Горький); Староста, в сапогах и в армяке внакидку, с бирками в руке, издалека заметив папа, снял свою поярковую шляпу (Л. Толстой).
   Обособление несогласованного определения может служить средством намеренного отрыва данного оборота от соседнего сказуемого, к которому он мог бы быть отнесен по смыслу и синтаксически, и отнесения его к подлежащему, например: Бабы., с длинными граблями в руках, бредут в поле (Тургенев); Маляр, в нетрезвом виде, выпил вместо пива чайный стакан лаку (Горький). Ср. также: …Меркурию Авдеевичу почудилось, что растут звезды в небе и весь двор, с постройками, поднялся и пошел беззвучно к небу (Федин) (без обособления сочетание с постройками не играло бы роли определения). 10. Обособляются несогласованные определения, выраженные оборотом с формой сравнительной степени имени прилагательного (часто определяемому существительному предшествует согласован' ное определение), например: Сила, сильнее его воли, сбросила его . оттуда (Тургенев); Короткая борода, немного темнее волос, слегка оттеняла губы и подбородок (А. К. Толстой); Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой… (Чехов). 11. Обособляются и отделяются при помощи тире несогласованные определения, выраженные неопределенной формой глагола, перед которой можно без ущерба для смысла поставить слова «а именно», например:…Я шел к вам. с чистыми побуждениями,с единственным. желанием. – сделать добро! (Чехов); Но прекрасен данный жребий – просиять и умереть (Брюсов);…Мы все одержимы одной страстью – сопротивляться (Кетлинская).