Страница:
– Кончита, моя дочь.
Ага, подумал я, это другое дело.
И, пожимая ее горячие пальцы, внимательно посмотрел на нее своим единственным правым глазом. На левом была черная шелковая повязка, потому что я решил, что в условиях джунглей она будет гораздо практичнее, чем дорогой стеклянный глаз, который может выскочить и укатиться, а потом ищи его…
Окинув испытующим взглядом мое мужественное лицо, которое эта черная повязка только украшала, делая меня похожим на пирата, Кончита, похоже, осталась довольна первым осмотром и сказала на чистом английском:
– Добро пожаловать в сельву.
Я перевел взгляд на сеньора Альвеца и, повинуясь защекотавшему меня неясному любопытству, спросил:
– Вы не подскажете, где я мог слышать ваше имя?
– Я подскажу, – засмеялась Кончита, и ее смех был весьма приятен, – вы книжки читаете?
– Ну, – я пожал плечами, – сейчас не очень, а раньше много читал.
– «Пятнадцатилетний капитан» читали?
– Все, можете не продолжать, – я тоже засмеялся, – там был один Альвец, работорговец. Это не из ваших предков?
Альвец улыбнулся и сказал:
– Насколько мне известно, – нет. Но знаете, – он задумчиво нахмурился, – иногда мне хочется заковать кого-нибудь в кандалы и хорошенько отходить семихвостой плеточкой.
– Это он имеет в виду меня, – пояснила Кончита с довольным видом.
– Да, именно тебя, – твердо ответил Альвец, – мистер Свирски устал с дороги, а ты вместо того, чтобы позаботиться о нем, вешаешь нам всем на уши свою обычную лапшу.
Он повернулся ко мне и сказал:
– О делах мы поговорим позже, а сейчас Кончита покажет вам ваше жилье.
Любезно поклонившись, он метнул на дочечку грозный взгляд, но в нем можно было без особого труда прочесть, что на самом деле он в своей Кончите души не чает.
Кончита показала ему язык и, взяв меня под руку, повела к стоявшим в густой тени деревьев хижинам, сделанным из чего попало. Чем попало были брошенные на крышу большие листья неведомого мне дерева и здоровенный кусок авиационного железа с опознавательным знаком американских ВВС. Троих моих ребят потащил в ту же сторону Педро, и похоже было, что он уже опять успел курнуть. Его язык болтался, как помело, и Педро, путая английские и испанские слова, рассказывал Сереге о разнице между креолками и мулатками. Я прислушался: похоже, принципиальной разницы в анатомии не наблюдалось, и в этом смысле можно быть спокойным, неожиданностей не предвидится. Серега довольно хохотал, а двое других моих парней, не так хорошо знавшие иностранные языки, напряженно прислушивались и ничего не понимали. Но чувствуя, что никакого подвоха ждать не приходится, расслабились и беззаботно шагали вслед за своим провожатым.
В хижине, предназначенной для почетного гостя, каковым как раз я и являлся, было относительно чисто. На потолке сидели всего лишь четыре паука, на которых я по примеру Кончиты не обратил никакого внимания, а одна небольшая змейка, ускользнувшая в щель при нашем появлении, даже не заслуживала упоминания, потому что на ней не было тех самых черно-красных колец, о которых говорил Педро.
Осмотрев свое временное жилище, я, в общем, остался доволен.
Дощатый стол, два грубых стула, койка, застеленная одеялом армейского образца, бамбуковая этажерка – обычная, более чем скромная, обстановка, которую можно увидеть в любой лесной хижине, где дизайн продиктован не изысками, а простой насущной необходимостью.
Посмотрев еще раз на койку, я вдруг почувствовал, что неплохо было бы придавить минуток этак шестьсот, как говорили во время войны. Наверное, эти мысли отразились на моем лице, потому что Кончита сказала:
– Вы устали с дороги, это видно. Можете завалиться, а к ужину я вас разбужу. Те, с кем вы должны встретиться, прилетят только вечером, так что у вас есть свободное время. Спешить пока что некуда.
И она, вильнув бедрами, как будто танцевала румбу, вышла из хижины.
Проводив ее глазами, я подумал, что спешить и на самом деле пока что некуда, но терять время тоже не стоит. Кончита всем своим существом располагала к роману стремительному и бурному.
Сняв ботинки, я рухнул на жесткую койку и, посмотрев наверх, увидел все тех же четырех пауков, которые неторопливо ходили по потолку и не обращали на меня никакого внимания. Мои глаза закрылись сами собой, и я уснул.
Если бы великий Бизе восстал из гроба и положил мой сон на музыку, в мире стало бы одним оперным шедевром больше, но сценическое воплощение потребовало бы от постановщика изрядной смелости и большой массовки, состоящей из смуглых, черноволосых красавиц.
Она держала в руках полотенце и, когда Знахарь, скрипя всеми суставами, поднялся со своего спартанского ложа, с улыбкой сказала:
– А вы не дурак поспать! Знаете, сколько времени прошло?
– Пока нет, – ответил Знахарь, протирая глаза.
– Шесть часов, – сказала Кончита, – вы не против, если мы перейдем на «ты»?
Знахарь потянулся и посмотрел на нее.
– Не против. Так что ты там говорила про ужин?
– Я говорила, что разбужу тебя к ужину, и выполнила свое обещание. Я вообще всегда выполняю обещания.
И она тут же пообещала Знахарю взглядом такое, что вся его сонливость пропала, будто на него вылили ведро горячей воды. Почувствовав, что впереди его ждут приключения не только оружейно-кокаиновые, но и любовные, Знахарь встряхнулся и сказал:
– Ну, где там твой ужин? Я проглочу его, как крокодил кролика!
И решительно направился к выходу.
Кончита, стоявшая у двери, протянула полотенце и, когда Знахарь бодро перекинул его через плечо, вдруг прижалась к нему упругой и горячей грудью и прошептала:
– Ты такой стремительный!..
Грудь у нее оказалась горячей и твердой.
Знахарь похлопал Кончиту по ягодицам, тоже упругим и горячим, и ответил:
– Да и ты тоже. Но сейчас я хочу умыться. Остальное – потом.
Выйдя из хижины, он увидел, что наступил вечер и лагерь освещен только несколькими лампами, которые питал электричеством тарахтевший где-то в кустах генератор. К стволу одного из неизвестных мне деревьев был приколочен до боли знакомый советский умывальник, и Знахарь, гремя пипкой и фыркая, стал умываться.
Он обливался водой, выгоняя из себя последние остатки сна, а Кончита стояла рядом, держа полотенце, и пожирала его глазами. Знахарь чувствовал ее взгляды спиной, боком и затылком. А также локтями, плечами, задом и передом.
Когда он закончил водные процедуры, Кончита протянула ему полотенце и сказала:
– Утром я купаюсь в реке. Здесь неподалеку есть небольшой водопад и что-то вроде пруда при нем. Это гораздо лучше, чем умывальник.
– Правда? – отозвался Знахарь, вытираясь и чувствуя, что сна как не бывало, а вместо него пришел здоровый голод, усиленный свежим воздухом и присутствием горячей молодой женщины.
– Сколько тебе лет? – поинтересовался Знахарь, возвращая Кончите полотенце.
– Я уже старая, – грустно ответила она, – мне двадцать. Третий десяток пошел, с ума сойти!
Ага, подумал Знахарь, если ты в двадцать уже старая, значит, трахаться начала лет с одиннадцати, а то и с десяти. Знаем мы таких горячих мулаток. Но вслух он этого, понятное дело, не сказал, а только с возмущением ответил:
– Двадцать лет – не возраст. Жизнь только начинается.
– Здесь она у многих в тридцать уже заканчивается, – сказала Кончита и, взяв Знахаря под руку, будто они были давними любовниками, повела его к одной из хижин, которая была побольше и поприличнее других.
– Ну, это, знаешь ли, издержки образа жизни, – сказал Знахарь, – а этот сеньор Альвец действительно твой отец?
– Нет, – ответила Кончита, – он усыновил меня, когда мне было полтора года. Мой отец был русским полковником, а мать – партизанкой, и они оба погибли в бою за свободу Никарагуа.
– Ага… – сказал Знахарь, – извини…
– Да ладно! – беззаботно отмахнулась Кончита, – я ведь даже не помню их, а мой папа Рикардо так любит меня, что я совсем не чувствую себя сиротой.
Она отпустила локоть Знахаря и открыла перед ним дверь хижины.
Пригнувшись, Знахарь шагнул внутрь и увидел веселую компанию, которая, судя по всему, только его и дожидалась.
Вокруг грубо сколоченного стола сидели человек двенадцать, трое из которых были его людьми, а остальные – здешними повстанцами. Все местные были одеты в традиционный камуфляж и береты а ля Че Гевара, и только подручные Знахаря выглядели американскими туристами, заблудившимися в джунглях.
Председательствовал за столом Рикардо Альвец, и, внимательно посмотрев на него, Знахарь подумал о том, что он, наверное, тоже любит свою приемную дочь, хотя и не так часто, как все остальные.
– Прошу к столу! – провозгласил Альвец, и Знахарь, не заставляя себя ждать, уселся на предоставленное ему почетное плетеное кресло, которое тут же угрожающе заскрипело под его весом.
Судя по всему, застолье началось несколько раньше того момента, когда к нему присоединились Знахарь с Кончитой, потому что глаза сидевших за столом людей уже светились тем особым блеском, который обычно появляется после нескольких рюмок спиртного. На столе стояли блюда с мясом и овощами, большой горшок с бобами и множество бутылок. Видать, подумал Знахарь, хоть они тут и заняты наркотиками, а расслабляться предпочитают все-таки старой доброй текилой.
Альвец постучал кривой вилкой по краю тарелки и разговоры смолкли.
– Сегодня к нам прибыл высокий гость, с которым мы будем вести важные переговоры, – провозгласил он, – но это потом. А пока прошу всех познакомиться – русский бизнесмен сеньор Теодор Свирски.
Он посмотрел на Знахаря и спросил:
– Я правильно произнес ваше имя?
– Абсолютно! – ответил Знахарь.
– Очень хорошо, – кивнул Альвец, – предлагаю выпить за знакомство.
И налил Знахарю текилы.
Знахарь насыпал соли в ямку на кулаке, взял ломтик лимона и, посмотрев на сделавших то же самое собутыльников, сказал:
– Салют!
– Салют! – нестройно пронеслось над столом.
И все немедленно выпили, следуя непростому ритуалу употребления кактусовой водки. Знахарь исполнил это обязательное упражнение не хуже местных и этим заслужил дружные аплодисменты.
Текила зажгла в его груди приятный огонь, и, не строя из себя джентльмена на приеме у английской королевы, Знахарь стал наваливать на просторную алюминиевую тарелку мясо, овощи и крупные бобы в незнакомом, но аппетитном на вид соусе.
В это время бутылка текилы совершила еще один круг над столом, и Альвец, подняв толстый стаканчик, сказал по-русски:
– Ну, за сотрудничество!
Знахарь поперхнулся и удивленно уставился на него.
Альвец засмеялся и добавил:
– Потом поговорим и об этом.
В его речи чувствовался акцент, но говорил он довольно чисто.
Заинтригованный Знахарь кивнул и поднял свою рюмку, не сводя заинтересованного взгляда с этого странного южноамериканца.
А Рикардо Альвец, снова перейдя на английский, сказал:
– Я думаю, что следует изменить план вечеринки и о делах поговорить сначала, а не потом, когда все напьются как свиньи.
Высказав это вовсе не дипломатичное, но тем не менее совершенно справедливое соображение, он хлопнул текилы и, со стуком поставив стопку на стол, начал раскуривать сигару.
Сидевшие вокруг стола последовали его примеру, и, с сожалением посмотрев на свою тарелку, Знахарь отодвинул ее, впрочем, не очень далеко, и достал сигареты. Прикурив от зажигалки, которую поднесла ему сидевшая рядом Кончита, он обвел взглядом общество и посмотрел на Альвеца, который, ответив ему кивком, снова постучал вилкой по тарелке и сказал:
– Сеньор Свирски прибыл сюда для того, чтобы говорить о серьезных и интересных вещах. Поэтому прошу быть внимательными и относиться к его словам с должным уважением.
Знахарь, дослушав эту фразу, кашлянул и начал свою речь:
– Я представляю определенные круги России и ее ближайших соседей. Пока что я не буду говорить о тех планах и предложениях, которые касаются нашего дальнейшего сотрудничества, а скажу лишь о нуждах ближайших дней и недель.
Он покосился на тарелку со снедью и продолжил:
– В свое время, когда Советский Союз поддерживал Никарагуа и Норьегу, здесь было много советских инструкторов и военных советников. Насколько мне известно, была создана мощная агентурная сеть, но после определенных изменений в международной обстановке она была законсервирована. И вот теперь, уважаемые сеньоры, – и он многозначительно посмотрел на каждого из внимательно слушавших его латиносов, – настал тот самый момент, когда она снова должна заработать.
Знахарь хорошо помнил то, о чем ему говорила Маргарита, и поэтому был крайне осторожен в высказываниях. Он знал, что все сидевшие перед ним люди были не то что двуличными, а просто многоликими и по части коварства ничуть не уступали лихим арабским ребятам.
Все они были ласковыми дитятями, которые сосали сразу несколько маток.
Сотрудничая с Интерполом, то есть с тем его отделом, который занимался наркотиками, они в то же время охотно помогали наркобаронам. Поддерживая правительство, они минировали дороги, по которым это правительство ездило. Борясь с преступностью, они сами этой преступностью и были. В общем, все это сильно напоминало то, что происходило в России, но было гораздо более откровенным и первобытным. А значит – и более опасным.
Им ни в коем случае нельзя было открывать истинных планов и целей, ради которых Знахарь приперся в этот сырой дремучий лес, и предложение Альвеца обсудить дела на трезвую голову пришлось как нельзя кстати.
– Зная, что повстанческое движение испытывает определенные финансовые трудности, моя организация приняла решение помочь революционному народу Никарагуа, и…
Знахарь посмотрел на Серегу.
– … и мой товарищ сейчас принесет то, что мы привезли для вас…
Серега встал и вышел из хижины.
– … а мы, пока он ходит, можем выпить по рюмочке.
Предложение было принято с восторгом, и очередная бутылка текилы пошла по кругу. Когда текила была разлита, дверь открылась и Серега внес пресловутый чемоданчик с деньгами. Поставив его рядом со Знахарем, он уселся на свое место и налил себе полную стопку текилы.
Один из сидевших напротив Знахаря повстанцев погладил себя по черной курчавой бороде и, подняв стопку, сверкнул глазами и сказал:
– Вива либерте!
– Вива либерте! – вскричали остальные, в том числе и русские, и все дружно выпили за свободу.
Знахарь проглотил жгучую жидкость, закинул в рот ломтик лимона и, отодвинув с края стола посуду, положил чемоданчик перед собой.
Настала тишина.
Выдержав достойную паузу, Знахарь щелкнул замками и откинул крышку.
– Здесь два миллиона долларов. Эти деньги предназначены для того, чтобы агентурная сеть, которая, по нашим сведениям, раскинута по всей территории Южной Америки, снова стала действующей и надежной. Нужно поднять все старые явки, восстановить пароли, оживить связи – короче говоря, настало время настоящих действий. Если этого будет мало, не стесняйтесь. Но, – Знахарь сделал паузу, – тем, кто будет пользоваться этими деньгами, придется отработать каждый цент. Мы не бедные, но деньги считать умеем.
Рикардо Альвец внимательно посмотрел на Знахаря и сказал:
– Все это хорошо. Мы приняли вас по рекомендации уважаемых и надежных людей, но… Но мы до сих пор не знаем, чьи интересы вы представляете и как называется ваша организация.
Латиносы, сидевшие за столом, согласно закивали, бросая жадные взгляды на открытый чемоданчик с пачками долларов.
Знахарь любезно улыбнулся и сказал:
– Разве это имеет значение? Ну хорошо. Разве вы стали бы спрашивать у Аль Капоне, чьи интересы он представляет? И как называется его организация? Представьте себе, что организация, которую я представляю, называется «Сундук капитана Флинта», и ее интересы никак не противоречат вашим. И этот скромный вклад в дело революции, – Знахарь похлопал ладонью по долларам, – на мой взгляд, является самым надежным сертификатом, гарантирующим наше с вами дальнейшее благотворное сотрудничество.
– Да, вы, конечно, правы, – сказал Альвец, задумчиво глядя на чемодан, – тогда я попрошу вас изложить принципы нашего сотрудничества, во всяком случае то, что от нас потребуется в первое время. Я имею в виду тот период, на который рассчитана эта скромная сумма.
– Вот это деловой разговор! – воскликнул Знахарь.
А сам в это время подумал о том, что с этим Рикардо Альвецом нужно быть очень осторожным и весьма внимательным. И откуда он так хорошо знает русский?..
– Сейчас я познакомлю вас с подробностями того, что нужно будет сделать в первую очередь, – сказал Знахарь, закрывая чемоданчик и передавая его Альвецу, – а пока неплохо было бы налить еще по рюмке.
Серега взял бутылку и начал разливать текилу, а Кончита, не сводя глаз со Знахаря, прижалась к нему под столом своим горячим и упругим коленом.
Глава 7
Ага, подумал я, это другое дело.
И, пожимая ее горячие пальцы, внимательно посмотрел на нее своим единственным правым глазом. На левом была черная шелковая повязка, потому что я решил, что в условиях джунглей она будет гораздо практичнее, чем дорогой стеклянный глаз, который может выскочить и укатиться, а потом ищи его…
Окинув испытующим взглядом мое мужественное лицо, которое эта черная повязка только украшала, делая меня похожим на пирата, Кончита, похоже, осталась довольна первым осмотром и сказала на чистом английском:
– Добро пожаловать в сельву.
Я перевел взгляд на сеньора Альвеца и, повинуясь защекотавшему меня неясному любопытству, спросил:
– Вы не подскажете, где я мог слышать ваше имя?
– Я подскажу, – засмеялась Кончита, и ее смех был весьма приятен, – вы книжки читаете?
– Ну, – я пожал плечами, – сейчас не очень, а раньше много читал.
– «Пятнадцатилетний капитан» читали?
– Все, можете не продолжать, – я тоже засмеялся, – там был один Альвец, работорговец. Это не из ваших предков?
Альвец улыбнулся и сказал:
– Насколько мне известно, – нет. Но знаете, – он задумчиво нахмурился, – иногда мне хочется заковать кого-нибудь в кандалы и хорошенько отходить семихвостой плеточкой.
– Это он имеет в виду меня, – пояснила Кончита с довольным видом.
– Да, именно тебя, – твердо ответил Альвец, – мистер Свирски устал с дороги, а ты вместо того, чтобы позаботиться о нем, вешаешь нам всем на уши свою обычную лапшу.
Он повернулся ко мне и сказал:
– О делах мы поговорим позже, а сейчас Кончита покажет вам ваше жилье.
Любезно поклонившись, он метнул на дочечку грозный взгляд, но в нем можно было без особого труда прочесть, что на самом деле он в своей Кончите души не чает.
Кончита показала ему язык и, взяв меня под руку, повела к стоявшим в густой тени деревьев хижинам, сделанным из чего попало. Чем попало были брошенные на крышу большие листья неведомого мне дерева и здоровенный кусок авиационного железа с опознавательным знаком американских ВВС. Троих моих ребят потащил в ту же сторону Педро, и похоже было, что он уже опять успел курнуть. Его язык болтался, как помело, и Педро, путая английские и испанские слова, рассказывал Сереге о разнице между креолками и мулатками. Я прислушался: похоже, принципиальной разницы в анатомии не наблюдалось, и в этом смысле можно быть спокойным, неожиданностей не предвидится. Серега довольно хохотал, а двое других моих парней, не так хорошо знавшие иностранные языки, напряженно прислушивались и ничего не понимали. Но чувствуя, что никакого подвоха ждать не приходится, расслабились и беззаботно шагали вслед за своим провожатым.
В хижине, предназначенной для почетного гостя, каковым как раз я и являлся, было относительно чисто. На потолке сидели всего лишь четыре паука, на которых я по примеру Кончиты не обратил никакого внимания, а одна небольшая змейка, ускользнувшая в щель при нашем появлении, даже не заслуживала упоминания, потому что на ней не было тех самых черно-красных колец, о которых говорил Педро.
Осмотрев свое временное жилище, я, в общем, остался доволен.
Дощатый стол, два грубых стула, койка, застеленная одеялом армейского образца, бамбуковая этажерка – обычная, более чем скромная, обстановка, которую можно увидеть в любой лесной хижине, где дизайн продиктован не изысками, а простой насущной необходимостью.
Посмотрев еще раз на койку, я вдруг почувствовал, что неплохо было бы придавить минуток этак шестьсот, как говорили во время войны. Наверное, эти мысли отразились на моем лице, потому что Кончита сказала:
– Вы устали с дороги, это видно. Можете завалиться, а к ужину я вас разбужу. Те, с кем вы должны встретиться, прилетят только вечером, так что у вас есть свободное время. Спешить пока что некуда.
И она, вильнув бедрами, как будто танцевала румбу, вышла из хижины.
Проводив ее глазами, я подумал, что спешить и на самом деле пока что некуда, но терять время тоже не стоит. Кончита всем своим существом располагала к роману стремительному и бурному.
Сняв ботинки, я рухнул на жесткую койку и, посмотрев наверх, увидел все тех же четырех пауков, которые неторопливо ходили по потолку и не обращали на меня никакого внимания. Мои глаза закрылись сами собой, и я уснул.
Если бы великий Бизе восстал из гроба и положил мой сон на музыку, в мире стало бы одним оперным шедевром больше, но сценическое воплощение потребовало бы от постановщика изрядной смелости и большой массовки, состоящей из смуглых, черноволосых красавиц.
* * *
Разбудила Знахаря, как и следовало ожидать, Кончита.Она держала в руках полотенце и, когда Знахарь, скрипя всеми суставами, поднялся со своего спартанского ложа, с улыбкой сказала:
– А вы не дурак поспать! Знаете, сколько времени прошло?
– Пока нет, – ответил Знахарь, протирая глаза.
– Шесть часов, – сказала Кончита, – вы не против, если мы перейдем на «ты»?
Знахарь потянулся и посмотрел на нее.
– Не против. Так что ты там говорила про ужин?
– Я говорила, что разбужу тебя к ужину, и выполнила свое обещание. Я вообще всегда выполняю обещания.
И она тут же пообещала Знахарю взглядом такое, что вся его сонливость пропала, будто на него вылили ведро горячей воды. Почувствовав, что впереди его ждут приключения не только оружейно-кокаиновые, но и любовные, Знахарь встряхнулся и сказал:
– Ну, где там твой ужин? Я проглочу его, как крокодил кролика!
И решительно направился к выходу.
Кончита, стоявшая у двери, протянула полотенце и, когда Знахарь бодро перекинул его через плечо, вдруг прижалась к нему упругой и горячей грудью и прошептала:
– Ты такой стремительный!..
Грудь у нее оказалась горячей и твердой.
Знахарь похлопал Кончиту по ягодицам, тоже упругим и горячим, и ответил:
– Да и ты тоже. Но сейчас я хочу умыться. Остальное – потом.
Выйдя из хижины, он увидел, что наступил вечер и лагерь освещен только несколькими лампами, которые питал электричеством тарахтевший где-то в кустах генератор. К стволу одного из неизвестных мне деревьев был приколочен до боли знакомый советский умывальник, и Знахарь, гремя пипкой и фыркая, стал умываться.
Он обливался водой, выгоняя из себя последние остатки сна, а Кончита стояла рядом, держа полотенце, и пожирала его глазами. Знахарь чувствовал ее взгляды спиной, боком и затылком. А также локтями, плечами, задом и передом.
Когда он закончил водные процедуры, Кончита протянула ему полотенце и сказала:
– Утром я купаюсь в реке. Здесь неподалеку есть небольшой водопад и что-то вроде пруда при нем. Это гораздо лучше, чем умывальник.
– Правда? – отозвался Знахарь, вытираясь и чувствуя, что сна как не бывало, а вместо него пришел здоровый голод, усиленный свежим воздухом и присутствием горячей молодой женщины.
– Сколько тебе лет? – поинтересовался Знахарь, возвращая Кончите полотенце.
– Я уже старая, – грустно ответила она, – мне двадцать. Третий десяток пошел, с ума сойти!
Ага, подумал Знахарь, если ты в двадцать уже старая, значит, трахаться начала лет с одиннадцати, а то и с десяти. Знаем мы таких горячих мулаток. Но вслух он этого, понятное дело, не сказал, а только с возмущением ответил:
– Двадцать лет – не возраст. Жизнь только начинается.
– Здесь она у многих в тридцать уже заканчивается, – сказала Кончита и, взяв Знахаря под руку, будто они были давними любовниками, повела его к одной из хижин, которая была побольше и поприличнее других.
– Ну, это, знаешь ли, издержки образа жизни, – сказал Знахарь, – а этот сеньор Альвец действительно твой отец?
– Нет, – ответила Кончита, – он усыновил меня, когда мне было полтора года. Мой отец был русским полковником, а мать – партизанкой, и они оба погибли в бою за свободу Никарагуа.
– Ага… – сказал Знахарь, – извини…
– Да ладно! – беззаботно отмахнулась Кончита, – я ведь даже не помню их, а мой папа Рикардо так любит меня, что я совсем не чувствую себя сиротой.
Она отпустила локоть Знахаря и открыла перед ним дверь хижины.
Пригнувшись, Знахарь шагнул внутрь и увидел веселую компанию, которая, судя по всему, только его и дожидалась.
Вокруг грубо сколоченного стола сидели человек двенадцать, трое из которых были его людьми, а остальные – здешними повстанцами. Все местные были одеты в традиционный камуфляж и береты а ля Че Гевара, и только подручные Знахаря выглядели американскими туристами, заблудившимися в джунглях.
Председательствовал за столом Рикардо Альвец, и, внимательно посмотрев на него, Знахарь подумал о том, что он, наверное, тоже любит свою приемную дочь, хотя и не так часто, как все остальные.
– Прошу к столу! – провозгласил Альвец, и Знахарь, не заставляя себя ждать, уселся на предоставленное ему почетное плетеное кресло, которое тут же угрожающе заскрипело под его весом.
Судя по всему, застолье началось несколько раньше того момента, когда к нему присоединились Знахарь с Кончитой, потому что глаза сидевших за столом людей уже светились тем особым блеском, который обычно появляется после нескольких рюмок спиртного. На столе стояли блюда с мясом и овощами, большой горшок с бобами и множество бутылок. Видать, подумал Знахарь, хоть они тут и заняты наркотиками, а расслабляться предпочитают все-таки старой доброй текилой.
Альвец постучал кривой вилкой по краю тарелки и разговоры смолкли.
– Сегодня к нам прибыл высокий гость, с которым мы будем вести важные переговоры, – провозгласил он, – но это потом. А пока прошу всех познакомиться – русский бизнесмен сеньор Теодор Свирски.
Он посмотрел на Знахаря и спросил:
– Я правильно произнес ваше имя?
– Абсолютно! – ответил Знахарь.
– Очень хорошо, – кивнул Альвец, – предлагаю выпить за знакомство.
И налил Знахарю текилы.
Знахарь насыпал соли в ямку на кулаке, взял ломтик лимона и, посмотрев на сделавших то же самое собутыльников, сказал:
– Салют!
– Салют! – нестройно пронеслось над столом.
И все немедленно выпили, следуя непростому ритуалу употребления кактусовой водки. Знахарь исполнил это обязательное упражнение не хуже местных и этим заслужил дружные аплодисменты.
Текила зажгла в его груди приятный огонь, и, не строя из себя джентльмена на приеме у английской королевы, Знахарь стал наваливать на просторную алюминиевую тарелку мясо, овощи и крупные бобы в незнакомом, но аппетитном на вид соусе.
В это время бутылка текилы совершила еще один круг над столом, и Альвец, подняв толстый стаканчик, сказал по-русски:
– Ну, за сотрудничество!
Знахарь поперхнулся и удивленно уставился на него.
Альвец засмеялся и добавил:
– Потом поговорим и об этом.
В его речи чувствовался акцент, но говорил он довольно чисто.
Заинтригованный Знахарь кивнул и поднял свою рюмку, не сводя заинтересованного взгляда с этого странного южноамериканца.
А Рикардо Альвец, снова перейдя на английский, сказал:
– Я думаю, что следует изменить план вечеринки и о делах поговорить сначала, а не потом, когда все напьются как свиньи.
Высказав это вовсе не дипломатичное, но тем не менее совершенно справедливое соображение, он хлопнул текилы и, со стуком поставив стопку на стол, начал раскуривать сигару.
Сидевшие вокруг стола последовали его примеру, и, с сожалением посмотрев на свою тарелку, Знахарь отодвинул ее, впрочем, не очень далеко, и достал сигареты. Прикурив от зажигалки, которую поднесла ему сидевшая рядом Кончита, он обвел взглядом общество и посмотрел на Альвеца, который, ответив ему кивком, снова постучал вилкой по тарелке и сказал:
– Сеньор Свирски прибыл сюда для того, чтобы говорить о серьезных и интересных вещах. Поэтому прошу быть внимательными и относиться к его словам с должным уважением.
Знахарь, дослушав эту фразу, кашлянул и начал свою речь:
– Я представляю определенные круги России и ее ближайших соседей. Пока что я не буду говорить о тех планах и предложениях, которые касаются нашего дальнейшего сотрудничества, а скажу лишь о нуждах ближайших дней и недель.
Он покосился на тарелку со снедью и продолжил:
– В свое время, когда Советский Союз поддерживал Никарагуа и Норьегу, здесь было много советских инструкторов и военных советников. Насколько мне известно, была создана мощная агентурная сеть, но после определенных изменений в международной обстановке она была законсервирована. И вот теперь, уважаемые сеньоры, – и он многозначительно посмотрел на каждого из внимательно слушавших его латиносов, – настал тот самый момент, когда она снова должна заработать.
Знахарь хорошо помнил то, о чем ему говорила Маргарита, и поэтому был крайне осторожен в высказываниях. Он знал, что все сидевшие перед ним люди были не то что двуличными, а просто многоликими и по части коварства ничуть не уступали лихим арабским ребятам.
Все они были ласковыми дитятями, которые сосали сразу несколько маток.
Сотрудничая с Интерполом, то есть с тем его отделом, который занимался наркотиками, они в то же время охотно помогали наркобаронам. Поддерживая правительство, они минировали дороги, по которым это правительство ездило. Борясь с преступностью, они сами этой преступностью и были. В общем, все это сильно напоминало то, что происходило в России, но было гораздо более откровенным и первобытным. А значит – и более опасным.
Им ни в коем случае нельзя было открывать истинных планов и целей, ради которых Знахарь приперся в этот сырой дремучий лес, и предложение Альвеца обсудить дела на трезвую голову пришлось как нельзя кстати.
– Зная, что повстанческое движение испытывает определенные финансовые трудности, моя организация приняла решение помочь революционному народу Никарагуа, и…
Знахарь посмотрел на Серегу.
– … и мой товарищ сейчас принесет то, что мы привезли для вас…
Серега встал и вышел из хижины.
– … а мы, пока он ходит, можем выпить по рюмочке.
Предложение было принято с восторгом, и очередная бутылка текилы пошла по кругу. Когда текила была разлита, дверь открылась и Серега внес пресловутый чемоданчик с деньгами. Поставив его рядом со Знахарем, он уселся на свое место и налил себе полную стопку текилы.
Один из сидевших напротив Знахаря повстанцев погладил себя по черной курчавой бороде и, подняв стопку, сверкнул глазами и сказал:
– Вива либерте!
– Вива либерте! – вскричали остальные, в том числе и русские, и все дружно выпили за свободу.
Знахарь проглотил жгучую жидкость, закинул в рот ломтик лимона и, отодвинув с края стола посуду, положил чемоданчик перед собой.
Настала тишина.
Выдержав достойную паузу, Знахарь щелкнул замками и откинул крышку.
– Здесь два миллиона долларов. Эти деньги предназначены для того, чтобы агентурная сеть, которая, по нашим сведениям, раскинута по всей территории Южной Америки, снова стала действующей и надежной. Нужно поднять все старые явки, восстановить пароли, оживить связи – короче говоря, настало время настоящих действий. Если этого будет мало, не стесняйтесь. Но, – Знахарь сделал паузу, – тем, кто будет пользоваться этими деньгами, придется отработать каждый цент. Мы не бедные, но деньги считать умеем.
Рикардо Альвец внимательно посмотрел на Знахаря и сказал:
– Все это хорошо. Мы приняли вас по рекомендации уважаемых и надежных людей, но… Но мы до сих пор не знаем, чьи интересы вы представляете и как называется ваша организация.
Латиносы, сидевшие за столом, согласно закивали, бросая жадные взгляды на открытый чемоданчик с пачками долларов.
Знахарь любезно улыбнулся и сказал:
– Разве это имеет значение? Ну хорошо. Разве вы стали бы спрашивать у Аль Капоне, чьи интересы он представляет? И как называется его организация? Представьте себе, что организация, которую я представляю, называется «Сундук капитана Флинта», и ее интересы никак не противоречат вашим. И этот скромный вклад в дело революции, – Знахарь похлопал ладонью по долларам, – на мой взгляд, является самым надежным сертификатом, гарантирующим наше с вами дальнейшее благотворное сотрудничество.
– Да, вы, конечно, правы, – сказал Альвец, задумчиво глядя на чемодан, – тогда я попрошу вас изложить принципы нашего сотрудничества, во всяком случае то, что от нас потребуется в первое время. Я имею в виду тот период, на который рассчитана эта скромная сумма.
– Вот это деловой разговор! – воскликнул Знахарь.
А сам в это время подумал о том, что с этим Рикардо Альвецом нужно быть очень осторожным и весьма внимательным. И откуда он так хорошо знает русский?..
– Сейчас я познакомлю вас с подробностями того, что нужно будет сделать в первую очередь, – сказал Знахарь, закрывая чемоданчик и передавая его Альвецу, – а пока неплохо было бы налить еще по рюмке.
Серега взял бутылку и начал разливать текилу, а Кончита, не сводя глаз со Знахаря, прижалась к нему под столом своим горячим и упругим коленом.
Глава 7
Как кончить с Кончитой
Открыв глаза, я увидел над собой дощатый потолок и на нем двух волосатых пауков, которые, сидя нос к носу, выразительно шевелили передними лапами и, судя по всему, обсуждали свои паучьи проблемы.
В моей голове происходило легкое кружение, и причиной этому было то, что вчера вечером я неслабо приналег на текилу. Знал ведь, что с этой кактусовой косорыловкой шутки плохи, а все равно нажрался. Мои ребята от меня не отставали, и часам к трем ночи южноамериканская сельва огласилась могучими звуками «Черного ворона». Эта старая песня так понравилась пьяным латиносам, что пришлось спеть ее еще раз, а потом еще два раза.
Вообще латиносы кое в чем лучше американцев. А именно – в том, как они пьют. Обыкновенный янки выпьет за вечер восемь так называемых «шатов» – выстрелов – и валится с ног. А на следующий день хвастается, как он вчера нагрузился. А один «шат», между прочим, всего лишь граммов двадцать. Вот и получается, что со ста пятидесяти граммов его уже не найти. Еще они сильно пьянеют от коктейлей, но это и неудивительно. Эти коктейли представляют из себя смесь, от простого перечисления ингредиентов которой у любого уважающего себя любителя выпить последние волосы на голове встанут дыбом. Берется, к примеру, портвейн, ликер, коньяк, сухое и шампанское…
Бр-р-р-р!
У меня только от одной этой мысли к горлу подступило. И вообще последнее дело, будучи с похмелья, думать о спиртном, тем более таком поганом. Спиртное надо пить, излечивая больное тело и страждущую душу, а не рассуждать о нем…
Скинув с себя одеяло, я обнаружил, что лежу в постели голым.
Интересно, сам я разделся или как?
А может быть, тут без Кончиты не обошлось?
Вчера она висла на мне, как мокрый ватник на заборе. Прижималась всем, чем можно, а у нее все такое горячее и упругое, что я только успевал вежливо отодвигаться, чтобы не потерять самообладания и не завалить ее прямо на столе, среди тарелок со жратвой и бутылок с текилой, на глазах у всего общества.
Потом, когда градус опьянения вырос до такой степени, что мне стало не до баб, она и сама отцепилась. Видно, почуяла, что рожденный пить «это самое» не может. В общем, дошли мы все до состояния, когда локоть постоянно соскальзывает со стола, а тут и латиносов на грустное повело. Откуда-то появилась гитара, и они для начала спели какую-то воинственную революционную песню, стуча при этом по всем звучащим предметам, потом по просьбе Сереги сбацали «Кукарачу»…
Ага, вот тут точно помню!
Под эту песню мы с Кончитой лихо отплясывали на земляном полу, а Серега, стоя на одном колене, хлопал нам в ладоши до тех пор, пока не потерял равновесия и не свалился под стол, где и остался. Может быть, он и сейчас там лежит. Надо сходить посмотреть. Кончилась «Кукарача», и я, неизвестно почему, вдруг попросил их спеть «Санта Лючию». И ведь спели, черт возьми, да как спели! Меня аж на слезу пробило.
Вот я и говорю, что латиносы по части выпивки вроде русских.
Если пить, то так, чтобы забор обвалился.
Одобряю.
Итак, я откинул одеяло и спустил ноги с кровати.
Посмотрев вниз, я увидел, что помешал жить большой зеленой игуане, которая недовольно покосилась на меня птичьим глазом и, распустив под подбородком кожаный флаг, неторопливо вышла на улицу через щель в стене. Хорошо ей, подумал я, в любую щель выйти может… А мне, значит, надо вставать, натягивать штаны и идти именно в дверь, а не куда попало.
Я так и сделал, причем с первой попытки попал в дверной проем и сразу открыл дверь в нужную сторону.
Щурясь от утреннего солнца, пробивавшегося сквозь густую зелень, тяжело висевшую над головой, я зашел за ближайшее дерево и, задрав голову, долго стоял, с наслаждением чувствуя, как мой организм освобождается от излишка жидкости. С дерева на меня смотрел цветастый крупный попугай с носом, как у Влада Шапиро из музыкального магазина на улице Марата.
Жидкостный баланс в организме штука непростая, и я, слив избыток с одного конца, тут же почувствовал, что нужно восполнить недостаток с другого. Теплая влажная земля приятно подавалась под босыми ступнями, и, неторопливо доковыляв до той хаты, в которой мы вчера оттягивались, я откинул дверь, висевшую на доисторических воротных петлях.
Из-под стола доносился угрожающий храп Сереги, а в кресле спал один из кабальерос. Он находился в позе человека, застреленного в лоб, и его острый кадык торчал вверх, наводя на мысли о том, что у него в горле застрял спичечный коробок. Но лоб его был чист и гладок, а изо рта вместо струйки крови стекала густая слюна.
Пошарив глазами по обстановке, я аж порадовался, настолько родным было то, что я увидел. В тарелках было полно окурков, на полу валялись бутылки и стаканы, несколько посудин были разбиты, на растерзанной кровати лежала гитара, в верхней деке которой торчал нож, в общем – все это напоминало нормальную загородную хаверу после российских выходных.
Подойдя к туловищу Сереги, я пнул его в щиколотку, но он только подтянул ногу и перестал храпеть. Я повторил это действие, и он пробурчал что-то весьма неодобрительное. Ну и хрен с ним, подумал я и осмотрелся еще раз, но уже с вполне определенной целью. И, как и следовало ожидать, увидел то, что мне было нужно.
На небольшом столике, стоявшем у дальней стены, помещалась внушительная бутыль с местным квасом. Я не помню, как назывался этот напиток, но был он достаточно едким, отдавал в нос и шипел, когда его наливали в стакан. Я выпил четыре стакана, потом рыгнул так, что с крыши с шумом сорвалась стая каких-то птиц, и, почувствовав, что готов к дальнейшим действиям, вышел на улицу.
Надо было освежить организм водными процедурами и, вспомнив, что вчера Кончита намекала на какое-то озеро с водопадом, я решил поискать его. Зайдя в свою лачугу, я взял полотенце, мыло, зубную щетку и пасту. Посмотрев на часы, которые вчера чудесным образом перекочевали с моей руки на подоконник, я опять засомневался насчет Кончиты. То ли овладела она мной вчера, то ли нет. Черт его знает, не помню. Тут мне в голову пришла простая мысль, и я, откинув одеяло, стал изучать простыню. Но, кроме окурка и двух засушенных жуков, на простыне ничего не было. Вот и хорошо, подумал я и, успокоившись, вышел из хижины.
Водопад, о котором говорила Кончита, должен был быть неподалеку, и, прислушавшись, я смог разобрать среди звуков сельвы негромкий шум воды. Уже направившись в ту сторону, я вспомнил, что Педро говорил о небольших полосатых змеях, посмотрел на свои босые ноги и нашел, что они выглядели достаточно привлекательно, чтобы какой-нибудь ползучий гад захотел вонзить в них свои кривые ядовитые зубы. Чертыхнувшись, я развернулся и пошел обратно. Нацепив высокие ботинки и крепко зашнуровав их, я почувствовал себя достаточно защищенным от змей и, уверенно ступая по мягкому ковру из влажных листьев и прочего лесного мусора, пошел к водопаду.
Но, когда я углубился в заросли, то вспомнил, что Педро кроме змей упоминал еще ягуаров, кугуаров и оцелотов. Вся эта разнокалиберная компания – просто кошки, и они любят свежее мясо. После вчерашнего мое мясо вряд ли можно было назвать свежим, но кто из этих хищников будет разбирать? Оцелота, правда, можно было не бояться – он небольшой, вроде пятнистой рыси с длинным хвостом и кисточками на ушах, а вот кугуара называют еще пумой, а то и горным львом. И от львов нужно держаться подальше. Да и от ягуаров тоже, потому что во множестве приключенческих романов, прочитанных мной в детстве и юности, герои то и дело вступали в схватку с ягуарами, прыгавшими на них из кустов и прочих укрытий. Наверное, подумал я, ягуары любят нападать на одиноких пешеходов, забравшихся в джунгли, и, замедлив шаги, стал внимательно поглядывать по сторонам. Моя подозрительность усиливалась благодаря похмелью, которое посадило меня на измену, и к водопаду я вышел озирась, как шпион в приступе белой горячки.
Вспомнился советский фильм про войну, герой которого, военный летчик, каждые двадцать секунд смотрел назад, не сел ли ему на хвост фашистский аэроплан, причем делал это как в воздухе, так и на земле. У летчика, конечно, было не все в порядке с головой, но кто сказал, что у меня сейчас головка в порядке, я бы так сказать не рискнул…
Ту водичку, которую я увидел, было трудно назвать водопадом, однако вода действительно падала, правда, метров с двух, а сама речка была в ширину всего метров пять. Водопад без всякого рева и шума низвергался в небольшой пруд величиной с волейбольную площадку, и до Ниагары ему было далеко, как рогатке до гранатомета, даже подствольного. Пруд был окружен живописными зарослями, и вообще все это место было довольно привлекательным как для художника, так и для отдыхающего, которым я временно являлся.
В моей голове происходило легкое кружение, и причиной этому было то, что вчера вечером я неслабо приналег на текилу. Знал ведь, что с этой кактусовой косорыловкой шутки плохи, а все равно нажрался. Мои ребята от меня не отставали, и часам к трем ночи южноамериканская сельва огласилась могучими звуками «Черного ворона». Эта старая песня так понравилась пьяным латиносам, что пришлось спеть ее еще раз, а потом еще два раза.
Вообще латиносы кое в чем лучше американцев. А именно – в том, как они пьют. Обыкновенный янки выпьет за вечер восемь так называемых «шатов» – выстрелов – и валится с ног. А на следующий день хвастается, как он вчера нагрузился. А один «шат», между прочим, всего лишь граммов двадцать. Вот и получается, что со ста пятидесяти граммов его уже не найти. Еще они сильно пьянеют от коктейлей, но это и неудивительно. Эти коктейли представляют из себя смесь, от простого перечисления ингредиентов которой у любого уважающего себя любителя выпить последние волосы на голове встанут дыбом. Берется, к примеру, портвейн, ликер, коньяк, сухое и шампанское…
Бр-р-р-р!
У меня только от одной этой мысли к горлу подступило. И вообще последнее дело, будучи с похмелья, думать о спиртном, тем более таком поганом. Спиртное надо пить, излечивая больное тело и страждущую душу, а не рассуждать о нем…
Скинув с себя одеяло, я обнаружил, что лежу в постели голым.
Интересно, сам я разделся или как?
А может быть, тут без Кончиты не обошлось?
Вчера она висла на мне, как мокрый ватник на заборе. Прижималась всем, чем можно, а у нее все такое горячее и упругое, что я только успевал вежливо отодвигаться, чтобы не потерять самообладания и не завалить ее прямо на столе, среди тарелок со жратвой и бутылок с текилой, на глазах у всего общества.
Потом, когда градус опьянения вырос до такой степени, что мне стало не до баб, она и сама отцепилась. Видно, почуяла, что рожденный пить «это самое» не может. В общем, дошли мы все до состояния, когда локоть постоянно соскальзывает со стола, а тут и латиносов на грустное повело. Откуда-то появилась гитара, и они для начала спели какую-то воинственную революционную песню, стуча при этом по всем звучащим предметам, потом по просьбе Сереги сбацали «Кукарачу»…
Ага, вот тут точно помню!
Под эту песню мы с Кончитой лихо отплясывали на земляном полу, а Серега, стоя на одном колене, хлопал нам в ладоши до тех пор, пока не потерял равновесия и не свалился под стол, где и остался. Может быть, он и сейчас там лежит. Надо сходить посмотреть. Кончилась «Кукарача», и я, неизвестно почему, вдруг попросил их спеть «Санта Лючию». И ведь спели, черт возьми, да как спели! Меня аж на слезу пробило.
Вот я и говорю, что латиносы по части выпивки вроде русских.
Если пить, то так, чтобы забор обвалился.
Одобряю.
Итак, я откинул одеяло и спустил ноги с кровати.
Посмотрев вниз, я увидел, что помешал жить большой зеленой игуане, которая недовольно покосилась на меня птичьим глазом и, распустив под подбородком кожаный флаг, неторопливо вышла на улицу через щель в стене. Хорошо ей, подумал я, в любую щель выйти может… А мне, значит, надо вставать, натягивать штаны и идти именно в дверь, а не куда попало.
Я так и сделал, причем с первой попытки попал в дверной проем и сразу открыл дверь в нужную сторону.
Щурясь от утреннего солнца, пробивавшегося сквозь густую зелень, тяжело висевшую над головой, я зашел за ближайшее дерево и, задрав голову, долго стоял, с наслаждением чувствуя, как мой организм освобождается от излишка жидкости. С дерева на меня смотрел цветастый крупный попугай с носом, как у Влада Шапиро из музыкального магазина на улице Марата.
Жидкостный баланс в организме штука непростая, и я, слив избыток с одного конца, тут же почувствовал, что нужно восполнить недостаток с другого. Теплая влажная земля приятно подавалась под босыми ступнями, и, неторопливо доковыляв до той хаты, в которой мы вчера оттягивались, я откинул дверь, висевшую на доисторических воротных петлях.
Из-под стола доносился угрожающий храп Сереги, а в кресле спал один из кабальерос. Он находился в позе человека, застреленного в лоб, и его острый кадык торчал вверх, наводя на мысли о том, что у него в горле застрял спичечный коробок. Но лоб его был чист и гладок, а изо рта вместо струйки крови стекала густая слюна.
Пошарив глазами по обстановке, я аж порадовался, настолько родным было то, что я увидел. В тарелках было полно окурков, на полу валялись бутылки и стаканы, несколько посудин были разбиты, на растерзанной кровати лежала гитара, в верхней деке которой торчал нож, в общем – все это напоминало нормальную загородную хаверу после российских выходных.
Подойдя к туловищу Сереги, я пнул его в щиколотку, но он только подтянул ногу и перестал храпеть. Я повторил это действие, и он пробурчал что-то весьма неодобрительное. Ну и хрен с ним, подумал я и осмотрелся еще раз, но уже с вполне определенной целью. И, как и следовало ожидать, увидел то, что мне было нужно.
На небольшом столике, стоявшем у дальней стены, помещалась внушительная бутыль с местным квасом. Я не помню, как назывался этот напиток, но был он достаточно едким, отдавал в нос и шипел, когда его наливали в стакан. Я выпил четыре стакана, потом рыгнул так, что с крыши с шумом сорвалась стая каких-то птиц, и, почувствовав, что готов к дальнейшим действиям, вышел на улицу.
Надо было освежить организм водными процедурами и, вспомнив, что вчера Кончита намекала на какое-то озеро с водопадом, я решил поискать его. Зайдя в свою лачугу, я взял полотенце, мыло, зубную щетку и пасту. Посмотрев на часы, которые вчера чудесным образом перекочевали с моей руки на подоконник, я опять засомневался насчет Кончиты. То ли овладела она мной вчера, то ли нет. Черт его знает, не помню. Тут мне в голову пришла простая мысль, и я, откинув одеяло, стал изучать простыню. Но, кроме окурка и двух засушенных жуков, на простыне ничего не было. Вот и хорошо, подумал я и, успокоившись, вышел из хижины.
Водопад, о котором говорила Кончита, должен был быть неподалеку, и, прислушавшись, я смог разобрать среди звуков сельвы негромкий шум воды. Уже направившись в ту сторону, я вспомнил, что Педро говорил о небольших полосатых змеях, посмотрел на свои босые ноги и нашел, что они выглядели достаточно привлекательно, чтобы какой-нибудь ползучий гад захотел вонзить в них свои кривые ядовитые зубы. Чертыхнувшись, я развернулся и пошел обратно. Нацепив высокие ботинки и крепко зашнуровав их, я почувствовал себя достаточно защищенным от змей и, уверенно ступая по мягкому ковру из влажных листьев и прочего лесного мусора, пошел к водопаду.
Но, когда я углубился в заросли, то вспомнил, что Педро кроме змей упоминал еще ягуаров, кугуаров и оцелотов. Вся эта разнокалиберная компания – просто кошки, и они любят свежее мясо. После вчерашнего мое мясо вряд ли можно было назвать свежим, но кто из этих хищников будет разбирать? Оцелота, правда, можно было не бояться – он небольшой, вроде пятнистой рыси с длинным хвостом и кисточками на ушах, а вот кугуара называют еще пумой, а то и горным львом. И от львов нужно держаться подальше. Да и от ягуаров тоже, потому что во множестве приключенческих романов, прочитанных мной в детстве и юности, герои то и дело вступали в схватку с ягуарами, прыгавшими на них из кустов и прочих укрытий. Наверное, подумал я, ягуары любят нападать на одиноких пешеходов, забравшихся в джунгли, и, замедлив шаги, стал внимательно поглядывать по сторонам. Моя подозрительность усиливалась благодаря похмелью, которое посадило меня на измену, и к водопаду я вышел озирась, как шпион в приступе белой горячки.
Вспомнился советский фильм про войну, герой которого, военный летчик, каждые двадцать секунд смотрел назад, не сел ли ему на хвост фашистский аэроплан, причем делал это как в воздухе, так и на земле. У летчика, конечно, было не все в порядке с головой, но кто сказал, что у меня сейчас головка в порядке, я бы так сказать не рискнул…
Ту водичку, которую я увидел, было трудно назвать водопадом, однако вода действительно падала, правда, метров с двух, а сама речка была в ширину всего метров пять. Водопад без всякого рева и шума низвергался в небольшой пруд величиной с волейбольную площадку, и до Ниагары ему было далеко, как рогатке до гранатомета, даже подствольного. Пруд был окружен живописными зарослями, и вообще все это место было довольно привлекательным как для художника, так и для отдыхающего, которым я временно являлся.