- Губернатор Герата Абдуррахим - должностное лицо Афганского государства - веско сказал молчавший до сих пор Джаббар. - Он не может нам открыто помогать... Но от этого помощь его не станет меньше...
   - Отбирать коней и баранов у бедняка Сеид Батура - тоже помощь? особенно пронзительно пискнул Сеид Батур. Он любил о себе говорить в третьем лице.
   Не отвечая ему, Джаббар продолжал:
   - Не поймите, Сеид Батур, превратно. Государство Афганистан должно же оградить себя от нашествия большевиков. Государственные мужи Афганистана имеют договор с большевиками о мире. Но губернаторы Герата, Мазар-и-Шерифа, Файзабада втайне от Кабула помогают правоверным мусульманам, поднявшим руку борьбы. За Афганистаном идет могучая Англия с пушками, пулеметами, аэропланами, все союзные державы Европы и Америки... Конница нашего друга Ибрагим-бека скоро ударит копытами о камни самаркандского Регистана. Из Китая через Тяньшаньские горы вторглись киргизы и идут на Ташкент. На Кавказе мусульмане с объявившимся пророком Хусейном подняли зеленое знамя ислама. Морской флот Британии вошел в Черном море... Большевики в Москве не продержатся и месяца. Конец колхозам! Конец власти голоштанников! Берегитесь, сомневающиеся!
   Последние слова прозвучали неуверенно, совсем не так, как хотел Джаббар.
   Огромные папахи зашевелились. Главари переглянулись.
   Джаббар ибн-Салман был смешон в своей налезающей на брови мохнатой папахе. Но ни в ком его потуги походить на туркмена не вызывали и тени улыбки, хоть говорил он на невообразимом, ни на что не похожем тюркском наречии, лишь отдаленно походившем на туркменский. С трудом вожди понимали его речь. Они с жадностью ловили каждое слово о помощи Англии и каких-то не совсем понятных союзных держав. Не один из восседавших на цветастой кошме служил при царизме в "дикой" Текинской дивизии, побывал в российских городах, понахватался вершков "цивилизации" и мнил себя передовым человеком. Они видели настоящую войну и знали силу и мощь артиллерии и авиации. Они сидели и мечтали об английских пулеметах и пушках. Слова угрозы не понравились вождям. Главари устали от своего калтаманства. Вот уже год их бьют красные, гоняют по пустыне и не дают отдыха ни днем ни ночью. Утешительно послушать хорошие новости, что где-то большевикам приходится туго, и еще утешительнее, что скоро колхозам и большевикам придет конец. Но угрожать... Кто ему дал право? Очень уж неубедительно получилось у этого тощего, пытающегося походить на туркмена человека.
   - А почему почтенный Тоги Ана Хал говорит, что все слухи вздор? пискнул Сеид Батур.
   Джаббар вздрогнул и поднял голову:
   - Вздор? Какой вздор?
   - Война Англии с Россией... Почтенный Тоги Ана Хал говорит, что никакой войны у большевиков с Англией нет и не будет.
   - А кто такой Тоги Ана Хал?
   - А, вы не знаете Тоги Ана Хала?! Тоги Ана Хал - родоначальник могучего племени караконгур. Тоги Ана Хал ездил в Ашхабад проверять, правда ли Англия и Персия воюют с Москвой. Вздор: ни Англия, ни Персия и не думают воевать... Всё выдумки. Тоги Ана Хал повелел караконгурцам сняться с песков, погрузить юрты на верблюдов и вернуться на свои арыки, к своим полям...
   Все увидели, как потемнело лицо Джаббара, и с интересом поглядывали то на него, то на Сеид Батура. Все ждали: ну сейчас придется нашему болтливому салору попищать, когда на него обрушится гнев и ярость Джаббара. Не болтай, даже если знаешь. Но каково было удивление, когда Сеид Батур даже не получил замечания.
   Джаббар протянул большой лист бумаги Зуфару. Тот вздрогнул от неожиданности...
   Зуфар думал, что Джаббар и не видит его, забыл о нем. Он решил, что араб знает о замысле овезгельдыевских родичей и не хочет вмешиваться. Мысль просить заступничества Зуфару и в голову не приходила.
   Рука Джаббара с листом бумаги застыла в воздухе. Зуфар медлил. Он не видел выражения лица араба, потому что не мог оторвать глаз от бумаги. Он смотрел на нее, как на змею, и мучительно старался понять, что сулит ему новая неожиданность.
   - Бери, Зуфар, читай!
   Родичи Овеза Гельды снова закричали, завопили. Они забыли про Зуфара. И вдруг убийца сидит среди них.
   - Месть! Месть! На нем кровь сардара! - загалдели они.
   - Тихо! Не кричите! - прозвучал голос. Говорил Эусен Карадашлы. - Что плохого сделал этот великодушный юноша?
   Беспорядочно, мешая друг другу, овезгельдыевцы объяснили, какой Зуфар злодей.
   Эусен Карадашлы сделал движение рукой. Он решительно отвергал все обвинения. Он веско заявил:
   - Юноша Зуфар убил Овеза Гельды в честном бою. На Зуфаре нет крови. Я приветствую этого великодушного юношу, знающего свои обязанности по отношению к старым. Я рад видеть его среди нас. Мир тебе!
   Овезгельдыевцы завопили:
   - Этот юноша!.. Он плохо вел себя, этот юноша! Он не заслуживает внимания великого воина Эусена Карадашлы... Не смотри на него...
   - Э, нет! - И старик повернулся к Зуфару и заулыбался: - Приди ко мне в объятия! В наш черный век разве много найдется таких, как ты? Кто станет таскать на своей спине такую дохлятину... как я...
   И он ткнул себя пальцем в грудь.
   Джаббар быстро пробормотал:
   - Он из большевиков, из этого сброда. К чему такие проявления дружбы?.. Пусть знает свое место.
   Но Эусен Карадашлы, уже сжимая в объятиях Зуфара, восклицал:
   - Пусть он из сброда! Пусть большевик! Но, клянусь, он хороший человек! Он пришелся мне по душе. И я женю его на своей внучке. А сейчас пусть читает!
   Слова Эусена Карадашлы хлестнули камчой, и овезгельдыевцы замолчали. Эусен Карадашлы - великий вождь. Попробуй спорить с великим вождем.
   Зуфар взял бумагу, все еще недоумевая. Только впоследствии он понял, почему Джаббар ибн-Салман заставил именно его читать вслух "Обращение к верующим всего мира", призывающее к джихаду против большевиков... Это был умелый ход. Такое воззвание, оглашенное большевиком, сразу же приобрело в глазах калтаманских главарей новую цену, - значит, и большевики дрогнули, значит, и среди большевиков происходят шатания.
   Джаббар повторил:
   - На, большевик, читай!
   Все уставились на Зуфара. Они в упор разглядывали его, словно примеряясь.
   Араб расставил Зуфару ловушку. Кто поверит теперь Зуфару, что он не добровольно читал контрреволюционное воззвание на сборище врагов советской власти? Кто тянул его за язык? Ну а если Зуфар отказался бы читать? Тогда Джаббар еще более укрепил бы свои авторитет среди калтаманов... Он доставил бы им удовольствие расправиться с пробравшимся в Каракумы соглядатаем.
   Все это, к сожалению, Зуфар сообразил не сразу. Просьба Эусена Карадашлы, только что заступившегося за него и спасшего от расправы, сбила с толку. Разве можно отказать старику вождю?
   Он читал обращение, и лишь постепенно до его сознания доходило, в какую яму его толкают Джаббар ибн-Салман и главарь иомудов. Не копай сам под стеной - стена на тебя самого же упадет. Самое неприятное, что он читал громко, спокойно. Его никто не запугивал. Ему никто открыто не угрожал. Он читал обращение и искренне изумлялся его наивности и идиотизму... Он читал и думал: "Неужели есть люди, которые поверят?" Одно он понял правильно: такого воззвания не могли сочинить на четырнадцатом году советской власти люди, живущие в Советском Союзе и находящиеся в здравом уме. Воззвание сочинили, конечно, злейшие враги Советов, и притом враги, живущие прошлыми, допотопными взглядами, не знающие советских людей. Вот когда в сознании Зуфара слово "панисламизм", вычитанное им в газетных статьях, приняло осязаемую, весомую форму...
   Он машинально читал:
   - "Гласит аят из корана: "Помощь от бога и победа близка!" Проживающим в России народам Туркестана, Татаристана, Казахстана, Киргизии, Туркменистана, Узбекистана и Таджикистана! Салам от диванбеги Мухаммед Ибрагим-бека и его высочества эмира Алим-хана..."
   Но тут чтение прервал писклявый голос Сеид Батура. Никак он не хотел уняться.
   - Ой, - пищал он, - да этот разгребатель дерьма, старый развратник эмир еще, оказывается, жив!..
   - Тсс, - зашипели на него. - Одно ухо сделай дверью, другое воротами. Слушай!
   - Продолжай! - резко сказал Джаббар, видя, что Зуфар заколебался. Времени у нас мало.
   Вечер спускался на аул Джаарджик. Кирпично-красные тени ползли с барханов в промежутки между юртами. Солнце бросало последние тяжелые лучи в аспидно-синее небо. Дымки от очагов поднимались прямыми струйками вверх. Джигиты вели к колодцам коней на водопой. Голос Зуфара разносился далеко, но никто, кроме сидевших на красной кошме главарей не заинтересовался обращением к мусульманам, никто не подошел послушать, что там читают. Кто спал прямо на песке, подложив под голову свою мохнатую папаху, кто сидел скорчившись и тупо уставившись в пространство, кто жевал сухой лаваш, запивая его соленой джаарджикской водой из деревянной чашки... Никому и дела не было, что там пишет глава туркестанских мусульман в своем длинном-предлинном витиевато написанном и малопонятном воззвании... Если бы Зуфар имел возможность заранее познакомиться с содержанием обращения, он, конечно, отказался бы читать его. Но он не знал и к тому же боялся ожесточить главарей калтаманов. Он читал, даже не вдумываясь в смысл слов. Он хотел выиграть время.
   - "Настоящим извещаем, что до этого времени при императоре России Николае и при эмире бухарском Алим-хане все нации спокойно и счастливо жили на своей родине, свободно исповедуя свою религию. В восемнадцатом двадцатом годах император Николай и эмир бухарский были свергнуты со своих священных престолов..."
   - И хорошо, что таких гусаков прогнали, - пропищал Сеид Батур.
   Пожалуй, только он один внимательно слушал. Караджа Тентек о чем-то шептался с соседом. Остальные главари сидели нахохлившись и надвинув порозовевшие от закатных лучей папахи на лбы и, кто их разберет, то ли дремали, то ли думали о своем под монотонное чтение. Они оживились немного, когда Зуфар дошел до несколько необычного места, что в Туркестане якобы "попрана честь женщины, что женщины превращены в проституток, что все мужчины и женщины поголовно заражены сифилисом и шанкром..."
   Все исподтишка глянули на Бекеш Отан Непесова. Он очень переживал, что у него провалился нос - последствие болезни, подхваченной в Польше во время русско-германской войны. Стар был Бекеш Отан Непесов, но слыл еще отчаянным забиякой. Не терпел он и малейшего намека на свой нос, и все поэтому поскорее отвели глаза. Именно поэтому старый драчун воинственно запыхтел.
   Зуфар читал. Он думал о другом и с трудом понимал слова. Обращение было написано путано. В нем говорилось о том, что "правительство заставляет засевать землю "проклятым хлопком", насильно навязывает крестьянам плуги, портящие мусульманскую землю, и пускает на поля мусульман "тирактура", проклятые аллахом и сделанные на иностранных заводах..." Одна фраза особенно поразила его своей глупостью: "Специально назначаются правительством карманщики, - говорилось в обращении, - очищают карманы членов кооперативов - угнетенных крестьян, стоящих в очередях за фунтом хлеба..."
   Тут уж не выдержал даже мрачный Караджа Тентек. Сипя и фыркая, он спросил:
   - Да бросьте! Разве такое можно писать? Большевики, выходит, совсем дураки?
   Но никто его не поддержал.
   Вожди завздыхали и заохали, когда прозвучали слова обращения, направленные против колхозов:
   "...Правительство, сбив с пути дайхан-середняков, сгоняет их в так называемые колхозы, - будь они прокляты аллахом!"
   Многие вытягивали головы и старались разглядеть в толпе среди юрт своих людей. Кто-то кричал уже: "Эй, Мурад Куль, иди послушай, что тут про тебя написали". Но оживление потухло так же быстро, как и возникло. Дальше в обращении пошло опять такое, что мало трогало туркмен, никогда не отличавшихся приверженностью к религии. Впрочем, два или три ахунда, пытаясь привлечь к себе внимание, сделали вид, что напряженно слушают, даже сняли чалмы и положили их перед собой на кошму.
   "Достопочтенные братья, - говорилось в обращении, - знайте же, что вас ждет впереди. В будущем правительство вознамерилось изничтожить все мечети и дома божьи, а вместо них воздвигнуть клубы и свои школы. Мусульман будут сжигать без омовения и похоронной молитвы. Братья, не оплошайте! Ведь ваших жен, за которых вы заплатили по тысяче рублей, правительство принимает в ряды комсомола, чтобы вынудить вас дать вашим женам развод. Ведь выезжающие в кишлаки и аулы комиссии с заданием расширить площадь под хлопок на самом деле расширяют площадь проституции и разврата. Все это вам хорошо известно. Из-за предательского и безобразного правительства подданные последнего не вправе быть хозяевами своих жен, своей собственности, а загсы заставляют открывать женам мусульман те части тела, которые запрещено показывать шариатом посторонним мужчинам..."
   Тут Зуфар не мог удержаться от смешка. Он поднял повыше обращение, потряс им и сказал:
   - Этот коврик соткан на ткацком станке лжи, каждая нитка в нем подлость...
   А Сеид Батур - недаром его звали "котелок в огне" - вскочил, захлопал себя по бедрам и поднял писк:
   - Что там понаписано в дурацкой бумажонке! Кто видел, чтобы у туркмена отняли жену?.. Да наши туркменки сами кому угодно голову оторвут! Вы что, не знаете наших женщин? У них медные коготки. Нет, дурак сочинял эту пустую бумажонку... Эй ты, грамотей, довольно читать!
   - Мой нос сообщает моему животу, что моим зубам пора приступить к работе, - с важностью сказал Бекеш Отан Непесов и грозно посмотрел на собрание. Он многозначительно упомянул о своем отсутствующем носе, и все поняли, что задира ищет ссоры.
   Джаббар обрушился на Сеид Батура и Непесова и потребовал внимания к такой священной бумаге, составленной главой "Иттихада" самим господином Чокаевым, одобренной высшим исламским духовенством и скрепленной печатью самого их высочества амира бухарского Сеид Алим-хана.
   Пропищав что-то очень обидное в адрес эмира и вызвав одобрительный смех среди калтаманов. Сеид Батур встал.
   - Пора помолиться и поужинать. Эти звуки барабана, - мотнул головой в сторону Зуфара, - от пустого желудка. Размахались саблями... Давно известно, что, угрожая восстанием, можно нажить капитал, а начать восстание - значит потерять все. Еще я подумаю. А вы, поднимая пыль своими походами, хотите, чтобы улеглась смута и недоверие... Чепуха!
   Раздвинув руки сидящих, он ушел, за ним, просипев совсем уж что-то невнятное, последовали Бекеш Отан Непесов и еще несколько проголодавшихся калтаманов.
   - Продолжай! - раздраженно бросил Зуфару Джаббар. И Зуфар снова начал читать обращение, с трудом разбирая текст, так как сумерки быстро сгущались... Дальше говорилось о преследованиях, каким якобы подвергается мусульманское духовенство.
   Седобородые ахунды чмокали горестно губами:
   - Да будут вознесены сонмы молитвенных благословений над светозарной и благоухающей гробницей пророка!..
   Но внезапно не выдержал самый старый из сидевших калтаманов, Эусен Карадашлы:
   - Аллах всевышний! Кому западут такие слова в душу?! Кому понадобилась такая бесстыдная ложь? Коварство большевиков как раз в том, что они не трогают верующих. Вот если бы среди почтенных ахундов и святых ишанов большевики выбрали жертву и послали на стезю мученичества, тогда все мусульмане поднялись бы и пошли за нашими лежебоками...
   И он так поглядел на ахундов, что те недовольно постарались вобрать свои выпиравшие животы...
   - "Ввиду прогресса вышеуказанных явлений, - читал Зуфар, конференция Лиги наций 8 февраля 1928 года, состоявшаяся в Берлине, в которой приняли участие представители эмиграции Российского Туркестана, и заседание Лиги наций, которое состоялось в декабре 1929 года и на котором присутствовали представители Америки, Франции, Китая, Германии, Персии, Турции, Афганистана, Польши, где было сделано заявление представителями эмиграции Российского Туркестана, и, наконец, согласно политической информации Троцкого и Зиновьева, сделанной в тридцатом году, решено ликвидировать партийное правительство в России и Бухаре, а вместо того создать монархическое правительство..."
   Подняв руку, Эусен Карадашлы прервал чтение. Он встал во весь рост и приказал:
   - Почтенные сардары, повеление высших надлежит выслушивать со всем почтением и вниманием. Встаньте.
   Поднимались все тяжело. Никто не хотел поспешностью терять лицо. Во всякой мелочи главари калтаманов усматривали ущемление своей племенной гордости. Когда наконец они нехотя выстроились вокруг кошмы, Эусен коротко бросил Зуфару:
   - Читай со всей выразительностью!
   Джаббар обвел взглядом сумрачные лица вождей, сделавшиеся еще более сумрачными от белизны папах, и крикнул в сторону темной, шевелящейся среди юрт массы рядовых калтаманов:
   - Эй, все сюда! Внимайте словам мудрецов ваших вождей, вашей белой кости... От бога и предков их власть. Повинуйтесь!
   Но только две-три фигуры приблизились и остановились шагах в пяти.
   Скороговоркой Зуфар дочитал воззвание. Рядом стоял туркмен и светил ему фонарем.
   - "В настоящее время уполномоченный от государств его высочество эмир Сеид Алим-хан разрешили и приказали объявить, что мы являемся уполномоченными указанных государств. Мы во все места границы доставим войска в необходимом количестве, аэропланы и боеприпасы. А вы вперед нас выезжайте на территорию Бухары и Туркестана и объявите красным войскам, милиции, рабочим отрядам и всем подданным без исключения и письменно призывайте, чтобы они всем имеющимся в их руках оружием помогали вам..."
   Калтаманы стояли вокруг, и лица их, слабо освещенные колеблющимся язычком пламени фонаря, оставались невозмутимыми, невеселыми. Последние слова обращения казались многообещающими и в то же время темными.
   Еще Зуфар читал. Его губы шевелились. Еще он мысленно твердил: только бы не сорваться, только бы выдержать. Но все в груди сжималось от страха, все дрожало... Он знал, что дальше так не может продолжаться, что он сейчас скажет...
   И тогда конец. Он знал, что, если он сейчас заговорит, ему конец.
   Зуфар знал и не мог иначе поступить. Резко локтем оттолкнул он человека с фонарем. Выпрямился во весь рост. Он хотел сказать громко, во всеуслышание. Торжественно сказать. Что? Он тогда еще не знал, что скажет. Он думал, что произнесет, успеет произнести целую речь.
   Но из горла у него вырвался только лишь бессвязный, хриплый вскрик. Все вздрогнули.
   То, что Зуфар затем сделал, поразило калтаманских вождей больше, чем самая горячая речь.
   Зуфар поднял высоко лист с воззванием и с ожесточением разорвал его.
   В стоявшей тишине треск разрываемой бумаги прозвучал вызывающе громко. Все растерянно вздохнули. Все еще не верили.
   Треск повторился. Зуфар рвал воззвание. Белые клочки запорхали бабочками в воздухе и медленно оседали на красную кошму.
   - А теперь... убивайте! - очень просто сказал Зуфар и сконфуженно кашлянул.
   Никто не шевельнулся. Все тупо глядели на белые клочки, устилавшие кошму. Один Джаббар с непонятным спокойствием смотрел на Зуфара.
   Медленно заговорил бархаденский ахунд:
   - Теперь надо его убить.
   Он обвел взглядом стоявших. Они переминались с ноги на ногу и молчали. Зуфар тоже молчал. Волнение его выдавали руки. Он резко сжимал и разжимал кулаки. Губы у него прыгали. Он хотел сказать многое, он хотел бросить калтаманам в лицо слова гнева и презрения. Но он ничего не мог сказать. Если бы калтаманы бросились на него, били бы его, может быть, он начал кричать, проклинать их. Сейчас он не мог говорить. Спазма перехватила ему горло.
   Глаза ахунда бегали. Он неуверенно повторил:
   - Убить...
   И смолк. Ахунд понял, почему все молчат. Он понял, что поступок этого совсем молодого, беспомощного джигита всех испугал. Пока этот большевик читал воззвание, все было просто и понятно, все шло хорошо. Значит, большевики боятся... Хитро поступил Джаббар, заставив большевика читать контрреволюционное воззвание. Вся пустыня заговорила бы, что даже большевики струсили.
   А теперь? Молодой парень из большевиков один перед лицом могущественных главарей, сам безоружный среди сотен вооруженных калтаманов порвал священную бумагу. Большевик бросил им вызов и не боится.
   Убить его? Убить просто, убить можно. Но что скажет пустыня?
   И все вдруг подумали: "Как сильны эти большевики!"
   Ахунд испугался молчания и тоскливо прокричал:
   - Неверующего не уговаривают, неверную собаку убивают!
   Калтаманы невразумительно забубнили что-то. Непонятно было, одобряют они призыв ахунда или им все равно.
   Зуфар ждал. Спокойствие безразличия нашло на него. Он не жалел, что порвал бумагу с воззванием. Так поступил. И хорошо! Он понял это. И вдруг чувство торжества охватило его. Он сумел. Он одолел страх. Он гордился собой. Он слышал, что говорил ахунд, но слово "убить" как будто его и не касалось.
   Калтаманы угрожающе гудели растревоженным роем, но ни один не шагнул вперед. Свет фонаря трепетал на их каменных лицах.
   Тогда пошел через кошму Эусен Карадашлы. По толстой кошме его ноги ступали бесшумно. Калтаманы замерли. Эусен Карадашлы склонил голову и из-под папахи заглянул в глаза Зуфару.
   - Посвети! - сказал старый иомуд калтаману с фонарем.
   Эусен долго смотрел.
   - Кто измерит меру мужества? - проговорил он громко, так, чтобы слышали все.
   Он вытащил из ножен длинный нож и, подняв рукав рубахи на левой руке Зуфара, сделал глубокий надрез. Такой же надрез он сделал на своей руке. Он вплотную приложил свою руку к руке Зуфара и смешал кровь.
   Тогда Эусен Карадашлы бросил с силой нож к ногам Зуфара, и он воткнулся в песок. Рукоятка его долго дрожала.
   - Что ж, - повернул голову к калтаманам старый иомуд. - Обычай вы знаете?
   Белые папахи в сумрачной мгле согласно качнулись.
   - Но он святотатец! - воскликнул не слишком уверенно бахарденский ахунд.
   Слабым движением руки Эусен Карадашлы словно отмахнулся от слов ахунда и заговорил сам:
   - Вот в песке нож. Видите?
   Шапки кивнули.
   - Только мой нож может теперь перерезать нить жизни моего сына Зуфара. Кто посмеет вынуть нож мой из песка?
   Эусен Карадашлы положил руку, всю еще в крови, на плечо Зуфара:
   - За поступки его и за жизнь отвечаю я, Эусен Иомуд. Иди!
   Он подтолкнул Зуфара в темноту.
   Зуфар брел медленно, непослушные ноги его глубоко вязли в песке.
   До него донесся голос Эусена Карадашлы. Он обращался к главарям калтаманов. Зуфару ужасно хотелось убежать и спрятаться в ночных барханах, но он остановился и стал слушать и смотреть.
   - Вы слышали призыв мудрых умов ислама. Народ смотрит в сторону. Народу нужен большой человек. Властитель! Сардар!
   Кто-то сказал почти испуганно:
   - А Старик?
   - Ты про Джунаид-хана? - сказал Эусен Карадашлы. - Джунаид-хан знаменитый воин. Но Джунаид-хана словно пожевала корова. Сидит он в гератском саду, пьет шербет и охает, когда ему приносят вести о смерти газиев. Желтый, дрожащий, полумертвый от горя, он коптит, как фитиль воровского светильника. А сыновья его забрались под одеяла к своим женам...
   Ропот прошел по кругу. Джунаид-хана еще боялись, а сын его Ишик-хан славился не столько храбростью, сколько коварством и мстительностью. Эусен Карадашлы счел удобным не заметить ропота. Он сказал просто:
   - Кто же возьмет сардарство?
   Все молчали и переглядывались. Предложение Эусена Карадашлы застало врасплох. Многие считали себя достойными такой чести, и никто не пожелал бы признать ханом соседа.
   - Я? - спросил Эусен Карадашлы. И на лицах вождей появилось разочарование. - Ага, видите!.. - воскликнул старик. - Не хотите. А почему? Потому что я иомуд. И вот вы все - теке, марвали, салоры, геоклены - спрашиваете: почему предложили вам иомуда? А ведь вы уважаете меня?
   - Уважаем.
   - И не хотите?
   - И не хотим.
   - А так будет с каждым. Сеид Батур - салор. Его не захотят иомуды и текинцы. И так с каждым. Полны мы зависти и недоброжелательства друг к другу. Возьмем же в начальники не теке, не салора, не геоклена.
   - А кого же? - спросил подошедший поспешно Сеид Батур. Он мысленно видел себя уже ханом всех туркмен и ужасно разочаровался.
   - А того, кто прославил имя свое в делах ислама, того, сабля которого достает до облаков. Вот его.
   И он протянул свою сухую руку и показал на скромно кутавшегося в халат араба.
   - Вот он, наш вождь, наш хан Джаббар.
   Эусен Карадашлы не ждал возгласов одобрения. Воспользовавшись замешательством, он четко и по-деловому объяснил: Джаббар - это пушки англичан, это винтовки англичан, это пулеметы англичан, это солдаты англичан. Выходило так, что, если вожди остановят выбор на Джаббаре ибн-Салмане и признают его верховным сардаром, в Туркмению немедленно вторгнутся десятки тысяч английских солдат с аэропланами, пушками, танками... А за солдатами сто тысяч белуджей, хезарейцев, курдов... И большевикам конец.
   Немногие решились протестовать. Но и их робкие голоса потонули в громе внезапно заговоривших барабанов.
   Все вскочили и пошли к белой юрте, откуда неслись призывные возгласы:
   - Эй-эй! Все сюда!
   Пламя громадного костра прыгало и шипело. Подбегали женщины и подбрасывали новые и новые охапки колючки, и огонь рвался к небу, забрасывая искрами сухие темные, точно из карагачевого дерева, лица.
   Рядом с костром кто-то вырыл яму. На краю ее встали в ряд вожди и Джаббар. Эусен Карадашлы провозгласил: