смывки – раствор первитина, получаемый водной экстракцией из участвовавшего в реакции фосфора, ваток, через которые фильтровали раствор и т п.
снаряд – шприц с наркотиком.
сняться – начать принимать более слабые наркотики, чтобы устранить состояние дискомфорта связанного с сознательным наркотическим голоданием.
сопли – раствор эфедрина, двух– или трех– процентный, продававшийся как капли от насморка.
сотка – сто миллиграмм наркотика или ингредиента для его производства.
стафф – любой наркотик.
стекло – ампула.
– химическая посуда, применяемая для изготовления наркотиков.
стендаль – комплект красного фосфора и кристаллического йода, применяемый для кустарного изготовления наркотика первитина (по названию известного романа «Красное и черное»).
сторчаться – дойти до неблагополучного состояния, употребляя наркотики.
стрелка – игла для медицинского шприца.
стремопатия – состояние неосознанного страха, тревоги, связанное с наступлением абстинентного синдрома.
стрем – страх, состояние дискомфорта.
стрем-пакет – набор, необходимый для внутривенной инъекции наркотика.
стригуня – медицинский шприц, используемый наркоманами для инъекций.
струна – медицинская игла для инъекций.
сухач – сухожилие.
сучок – медицинский шприц или игла.
– сухожилие.
– тромб.
сушняк – любой наркотик, находящийся в порошкообразном состоянии.
– состояние жажды, возникающее при наступлении абстинентного синдрома.
– отсохшая вена.
таксировка – надписи с указанием отдела и цены на лекарство, проставляемые на ампулах и упаковках лекарственных средствах.
таска – состояние эйфории после приема наркотика.
телега – история, рассказываемая в состоянии наркотического опьянения или похмелья, словесный бред.
тефа (тефик) – теофедрин, эфедринсодержащее лекарство в таблетках, используемое в качестве наркотического средства в естественном виде и как сырье для извлечения эфедрина.
терка – рецепт, заполняемый наркоманом для приобретения наркотических веществ или лекарств.
терочная – аптека, поликлиника или любое медучереждение, как место, в котором отоваривают «терки»– рецепты.
торч – состояние наркотического опьянения.
торчать – испытывать состояние наркотического опьянения,
– употреблять наркотики.
торчило – рука или вена, как место, в которое производятся инъекции.
торчок – наркоман.
трешка – три миллилитра раствора наркотика.
– трехмиллилитровый медицинский шприц.
труба – толстая вена.
тяга – бензин или иной растворитель, с помощью которого осуществляется экстракция наркотика.
увинченый – наркоман, находящийся под действием наркотика первитина.
угнездиться – попасть иглой в вену при инъекции.
умат – состояние сильного наркотического опьянения.
фантик – пустая упаковка от лекарства, содержащего наркотик.
фен – фенамин, сильный наркотик из ряда амфетаминов.
фуфляк – гематома или шишка, последствия неаккуратно произведенной инъекции.
фуфырь – пузырек с лекарством.
хавать – принимать наркотики перорально.
химик – наркоман, умеющий изготавливать наркотики.
химия – наркотики искусственного происхождения.
центряк – цефалическая вена на локтевом сгибе.
чек – опий в количестве 10-ти грамм.
черняжка – опий.
черный –кристаллический йод, применяемый для кустарного изготовления наркотика первитина.
– опий-сырец.
чистить – перекристаллизовывать или декантировать кристаллический наркотик с целью получения более чистого продукта.
чистяк – прозрачный раствор кустарно изготовленного наркотика.
чича – незаживающая ранка над веной, в которую постоянно производятся инъекции.
шар – миллилитр раствора наркотика.
шахта – незаживающая ранка, язва, образующаяся на месте постоянных инъекций.
шило – игла для медицинского шприца.
шира – медицинский шприц.
ширнутый – наркоман, находящий в состоянии наркотического опьянения.
шировой – наркоман.
широкез – наркоман.
ширь – наркотики, применяемые внутривенно.
ширяловка – групповое употребление наркотиков.
ширялово – любой наркотик, предназначенный для внутривенных инъекций.
ширяна – искаженное название фирмы Хирана, производящей медицинские шприцы.
ширятель – наркоман, употребляющий наркотики путем внутривенных инъекций.
ширять – делать инъекцию наркотика.
ширяться – употреблять наркотики посредством инъекций.
шкурняк – кожа.
шмыгать (шмыгнуть) – делать инъекцию наркотика.
шняга – полуфабрикат кустарного производства героина, выпаренный ацетоновый экстракт из маковой соломки.
шпиганка – внутривенная инъекция.
шпигать – делать внутривенные инъекции.
шугань (шугняк) – состояние необоснованного страха, вызванное начинающимся абстинентным синдромом.
шуруп – первитин, логическое переосмысление сленгового названия ВИНТ.
щелоченый – нейтрализованый до слабощелочной реакции среды раствор наркотика.
щелочить – нейтрализовать кислотный раствор наркотика.
эйч – героин (от начальной буквы английского названия героина – Н).
Эпхман – мифическая фамилия больного, которую наркоманы ради шутки пишут на фальшивых рецептах на эфедрин.
эфедринить – употреблять эфедрин в качестве наркотика.
эфедринщик – наркоман, употребляющий эфедрин.
Приложение 2. Критика в СМИ на «Низший пилотаж»
1. ИСТОЧНИК: Новое время (Москва), N040 ДАТА: 07.10.2001 ЗАГОЛОВОК: АЛХИМИЯ СЛОВА.(не полностью) Михаил Елизаров. Ногти. М.: Ad Marginern.
Проза ныне в моде острая, ядреная, такая, чтобы и полиция нравов возмутилась, и в «широких слоях общественности» брожение пошло. Так уже случалось с предыдущим хитом издательства Ad Marginern – романом Баяна Ширянова «Низший пилотаж», из-за которого иные горячие головы даже лицензию грозились отобрать, усмотрев в романе чуть ли не пропаганду наркотиков. Но подобное лицемерие свойственно всем культурам, не только постсоветской: обсуждать что-то еще не значит его пропагандировать, и роман Ширянова тоже из разряда произведений искусства, то есть текстов исследующих, а не прославляющих. Так же и Елизаров: он настолько провокационен, что наверняка понравится немногим. И уж до 16 читать его наверняка не рекомендуется.
2. ИСТОЧНИК: Коммерсантъ (Москва), N171 ДАТА: 20.09.2001 ЗАГОЛОВОК: МАЛОТИРАЖНОЕ МНОГООБРАЗИЕ.(не полностью)
Чуть менее помпезно, но не менее содержательно прошла пятая церемония вручения премии «Иванушка». Разброс номинаций был несомненно велик – от «Эпохально!» до «Эпохабельно!». Если в первой абсолютно органичен Михаил Жванецкий с сочинениями в четырех томах, то во второй сомнительна отвергнутая книжной торговлей работа Баяна Ширянова «Низший пилотаж» (издательство Ad Marginem). АВТОР: Галина Зинькович
3. ИСТОЧНИК: НГ-ехlibris (Москва), N035 ДАТА: 20.09.2001 ЗАГОЛОВОК: ЖИВИ ОДИН.(не полностью)
Одно некрупное Филантропическое Издательство издало две книги: «Сами по себе» автора «Сергей Болмат» и «Низший пилотаж» «Баяна» «Ширянова». Книги были чудовищно одинаковы (обе написал я) и обе предварительно раскручены в интернете. Причем первую крутили монстры литературного оффлайна в самом что ни есть «Русском журнале», который тогда читали в аккурат все. Вторую в домодельных и маргинальных «Тенетах» крутил какой-то случайный сброд – бесплатно. Первая едва продалась, хотя была ужасно модной и ужасно приличной. Тираж второй пришлось допечатывать, хоть и запрещали не один раз, и проект «имиджевый». Мораль примерно такова: нужен скандал.
>Понятно, что солидным людям, пытающимся зарабатывать деньги, скандал не нужен. «Лимбус-Пресс» в свое время замечательный «Пилотаж» отвергло. Но тут все дело в размерах: маленький скандал не нужен, а большой – да. Приходит в тот же «Лимбус-Пресс» человек с рукописью «Я был за штурвалом «боинга», таранящего «Трейд-центр» – что там делают? Умирают от счастья: зрелище бьет туза. Большой скандал – это уже карнавал, а карнавал отменяет правила. Особенно всякую там мораль.
Скажем, жонглировать на улице пустыми бутылками аморально. А по телевизору или в цирке – нет. Клоуны на улице возбуждают, а на экране вызывают зевоту, юродивые потому и тянутся к храму – что. Я хочу сказать, скандал, помещенный в специально отведенные для него рамки, не работает, раскрутка литературного произведения в литературной среде литературными же средствами никому не нужна. Внелитературные средства – это удаление с сервера, министерские и милицейские наезды, или вот, скажем, концепт «евреи» в случае с последней книжкой Солженицына (которая в аэропорту «Шереметьево» стоит триста пятьдесят рублей – и берут). Незадолго перед «В обед двести лет» А.И. издал еще две книги – заметил ли их кто?
Интернет, где порнография и матерятся, – естественное, казалось бы, место для скандала. Что и ужасно. Получаются клоуны в телевизоре, юмор на эстраде, курение в отведенных местах, преступление по разнарядке. Потому отношение к интернет-письму и стало снисходительно– пренебрежительным – страшно отграниченно оно от народа с его заныканными в утесах жирными животами. Делать нечего, отступаем и мы в утесы, туда, где народ. Большинство талантливых интернет-проектов растворилось в оффлайне – пропивает мозги в кафе «ПирОГИ», вредительствует в модных журналах или подрывает изнутри американскую (русским пальцем деланную) программу ПРО. Кокон литературного интернета породил хама и отпустил погулять.
4. ИСТОЧНИК: РБК ДАТА: 06.09.2001 16:51 ЗАГОЛОВОК: Минпечати признало три книги, изданные в России, популяризирующими наркотики.
России, популяризирующими наркотики. Три книги, изданные в России, признаны Министерством печати изданиями, способствующими популяризации наркотиков. Об этом сегодня на заседании «круглого стола», посвященного проблемам наркомании, заявила начальник отдела по надзору за полиграфической и издательской деятельностью Минпечати Анна Самарина. По ее словам, к этим книгам относятся «Поваренная книга анархиста» (издательство «Русский раритет»), «Низший пилотаж» (автор Б.Ширяев) и «Война без правил» (автор Поленко). По словам А.Самариной, на книгу «Низший пилотаж» получено экспертное заключение МВД, в котором говорится, что в тексте приведены рецепты изготовления наркотических средств. В настоящее время издательствам и типографиям, выпустившим эти книги, вынесено предупреждение. Выступая на заседании «круглого стола», профессор академии МВД РФ Борис Калачев заявил, что таких книг гораздо больше. Например, на открывшейся вчера выставке «Лучшие книги России» свободно продается атлас «Ядовитые, несъедобные и галлюциногеннные грибы».
5. ИСТОЧНИК: Известия (Москва), N161 ДАТА: 04.09.2001 ЗАГОЛОВОК: К БАБКЕ НЕ ХОДИ. ПРЕМИИ ВОЗМОЖНЫ.(не полностью).
Ад Маргинем. Издательство маленькое, но скандальное. Последний скандал связан с пропагандирующим наркотики романом Бояна Ширянова «Низший пилотаж». Написано бездарно. По этому пути дальше идти некуда. Возможно, будут выпускать хорошие книжки.
6. ИСТОЧНИК: ВРЕМЯ MN (МОСКВА) ДАТА: 21.07.2001 ЗАГОЛОВОК: ЛИТПОСТ НОМЕР ОДИН.(не полностью)
Министерство печати читает книги с интересом Министерство печати опять выступило строгим блюстителем литературных нравов. Вначале оно сделало предупреждение издательству «Ad marginem» за «пропаганд наркотиков» в книге Баяна Ширянова «Низший пилотаж». А теперь вот добралось до тверского издательства «Колонна», которое в этом году выпустило тиражом 700 экземпляров книгу Ильи Масодова «Мрак твоих глаз».
Сложность в другом. Начнешь запрещать этого, ниточка сразу потянется к другим. Литература – штука единая. Всем хочется славы. А то, вишь ты, издал некий Масодов в Твери первую свою книжку тиражом 700 экземпляров, а его в высоких правительственных кабинетах сразу и разглядели. Тот же Лимонов сколько ненормативных книжек выпустил, прежде чем его повязали за тихое жизнеописание алюминиевого короля Быкова? А вышеупомянутые Мамлеев с Сорокиным? Та же мразь, глумление над трупами, непристойность и провоцирование низменных инстинктов в особо крупных размерах. А хоть бы хны. Что же касается надругательства над священными советскими героями, то тут чемпион Виктор Пелевин, который нашего Чапаева аж в заголовок вынес, Петьку – Пустотой обозвал, а героям космоса ноги поотрубал и доказал, что никаких героев не было, а была одна сплошная пиар-акция. Про Басаева, взявшего Кремль, и говорить не станем. Тут уж подсудным ваххабизмом пахнет. И, между прочим, издается весь этот и многий иной ужас в издательстве «Вагриус», возглавлявшийся одним из нынешних заместителей министра того самого Минпечати, который выносит столь строгие и принципиальные предупреждения.
То есть куча – это сколько песчинок? Лысый – это сколько волосинок? Ненормативная лексика – это сколько нецензурных слов? Если одно, то вон сколько желающих вкусить предупрежденье, потому что, говорят, очень это на тираже хорошо сказывается. Жестокость и насилие – это как? Глаз человеческий выпить с наслаждением нельзя, а ногами во время зачистки потоптать очень даже можно, потому что психологически объяснимо? Ох, предупреждал ведь товарищ Суслов, что нельзя даже малейшего послабления делать, а то вся система к черту рассыплется. Не слушали старика. А как теперь из интересного положения выходить будем?
Думаю, что Министерству печати пора перестать выходить с точечными ударными предупреждениями. А то это прямо как буем глубину измерять над затонувшей советской идеологией. Пора с мелкоячеистой сетью выходить на текущий литературный процесс. Выпускать индекс запрещенной к пользованию литературы. Черный список издательств. Всякое литературное произведение наделять значком – для какого возраста и до какой степени читательской извращенности. Выпускать еженедельный бюллетень, журнал. Активней продвигаться на рынок идеологии. А то после журнала «Корея» давно ничего интересного не читали.
Игорь ШЕВЕЛЕВ
7. ИСТОЧНИК: ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА (МОСКВА) ДАТА: 11.07.2001 ЗАГОЛОВОК: В КРАСНОЙ РУБАШОНОЧКЕ.
К вопросу о демонстрации речевых органов Скандал вокруг издательства Ad Marginem, выпускающего мерзкие книжки, не закончился. Претензии к роману «Низший пилотаж» отозваны, но топор, которым якобы «не вырубишь», не зарыт.
«В России цензуры нет, и, к сожалению, нельзя запретить книгу как таковую, но если будет еще одно нарушение со стороны издательства, мы его зафиксируем», – сообщил вашему корреспонденту представитель Министерства печати.
Сочетание нескандальной и некоммерческой репутации философского издательства с очень «специальным» материалом привело к уникальному феномену литературной репрезентации. То, что делает Ad Marginem, это моментальная ретроспектива: произведение текущей словесности появляется на свет сразу как факт ее истории. Специальному читателю, знакомому с издательским контекстом, любой текст от Ad Marginern является в ореоле имплицитного комментария – не как потенциальный объект философской рефлексии, а как готовый ее продукт.
Вот только если б еще «неспециальных» собрать да как– нибудь сжечь!.. Мало того, что отбирают у специальных немногочисленные драгоценные экземпляры, так ведь еще и смотрятся в книгу, как в зеркало, видя в ней все свои комплексы и всю свою холуйскую тупость…
Лев ПИРОГОВ
8. ИСТОЧНИК: НГ-ЕХLIBRIS (МОСКВА) ДАТА: 14.06.2001 ЗАГОЛОВОК: ЗАЧЕМ ПИСЬМО?. Министерство печати перекладывает цензурные функции на типографии
Инъекционная зона в 'Палермо'. Одесса, Украина, 1997. Запретили или не запретили? Не запретили. Отпечатанный Ярославским полиграфическим комбинатом тираж романа Баяна Ширянова «Низший пилотаж» на днях благополучно доехал до Москвы и поступил в распоряжение издателя. Не уничтожен. Не конфискован. Книгу отстояли. Но говорить о положительных результатах всей этой странной истории, длящейся уже ровно месяц (именно 14 мая помечено «то самое» письмо Министерства печати, из-за которого и разгорелся весь сыр-бор), рано. Если вообще возможно.
Результат у этой истории пока один: как сообщил нам директор издательства «Ad marginem» Александр Иванов, типографии уже не берутся за очередную допечатку тиража. Несмотря на то, что книгу никто официально не запрещал. Несмотря на то, что оптовики готовы продавать роман.
«Низший пилотаж» попал в двусмысленную ситуацию: с одной стороны, он не запрещен, но приобрел оттенок, ладно – скандального, к этому уже не привыкать, но – «не одобренного начальством». Как в анекдоте: «но осадок остался». А осадок – понятие не юридическое.
Можно, конечно, уличать чиновников в цензурных поползновениях и «патерналистской стратегии», решающей за остальных, что им можно читать, а чего читать нельзя. Собственно, этим и занимается большая часть тех, кто высказывается о «деле Ширянова» в СМИ. Занимается непродуктивно, потому что никаких открытых запретительных жестов чиновники из Министерства печати по отношению к роману, издательству и типографии не сделали. И не хотели делать. Слишком велик был риск, и слишком шаткие были бы позиции чиновников МПТР в суде, где только и может решаться вопрос о конфискации тиража и отзыве издательской лицензии. Поэтому и письмо от 14 мая ни по форме, ни по содержанию не является официальным предупреждением, могущим повлечь за собой карательные санкции, что кстати, признают и в самом Министерстве. В письме от издательства потребовали «обяснений» относительно подготовки и выхода в свет романа «Низший пилотаж». Перед этим, однако, грозно указав, что «в содержании романа присутствуют признаки, указывающие на содействие совершению уголовно-наказуемых деяний». Далее перечисляются «признаки» и соответствующие «статьи». Спрашивается: зачем требовать объяснений от издателя, заранее все объяснив и подведя этого самого издателя почти «под трибунал»? Но на суд никого не вызывали. А если нет суда, то, выражаясь языком столь любимого Александром Ивановым французского философа Жака Деррида, – зачем письмо?
Главным в этой эпистолярной эпопее, как кажется, было не «письмо издателю», а «письмо типографу» – директору Ярославского полиграфического комбината г-ну Печке, печатавшего книгу Ширянова по заказу «Ad marginem». С одной стороны, «предупреждать» о возможном нарушении закона тех, кто является лишь техническим исполнителем издательского заказа, – вещь совершенно неправомерная и абсурдная. Типография не издает книги – она их размножает на специальном оборудовании. На этом ее функции заканчиваются, и претензии могут приниматься лишь к техническому качеству продукции, но никак – к ее содержанию. С другой – ход с обращением в ЯПК вполне логичный. В МПТР, справедливо рассудив, что доказать издателю факт нарушения закона будет практически невозможно, решили передать «контролирующие функции» на уровень исполнителей. И теперь любой типограф, памятуя цитаты из министерского письма, уже не согласится тиражировать книжку под названием «Низший пилотаж», и семь раз отмерит, прежде чем дать добро на тиражирование иного другого опуса, «где про наркотики и слово из трех букв»…
Вообще, вся история с драматичной перепиской между Министерством печати, издателем и директором Ярославского полиграфического комбината с попутным ее комментированием в прессе и прочих СМИ оставляет впечатление невнятности и двусмысленности. Причем двусмысленность эта исходит не от романа Ширянова («что написано, то написано», а обсуждать написанное и на законных основаниях изданное – дело читателей и критиков, а в случае конфликта с законом – экспертов), а от тех, кто требует «объяснений» от Александра Иванова и директора ЯПК г-на Печке, многозначительно кивая при этом на российский Уголовный Кодекс.
Единственным продуктивным решением здесь остается открытое обсуждение позиций за круглым столом. Не самое лучшее решение, признаться: во-первых, стороны не обязательно придут к взаимному согласию, и разговор рискует превратиться в очередной и необязательный обмен мнениями по поводу взаимодействия морали и литературы (когда еще только поймут чиновники, что «Низший пилотаж» – это воспитательный русский роман конца ХХ века!). Во– вторых, сегодня чиновники – одни, завтра – другие. Но ведь стоит попробовать. Авось – получится?
Иван Куликов
9. ДАТА: 04.06.2001 ЗАГОЛОВОК: Издательство «Ад Маргинем» получило предупреждение Министерства печати.
Издательство «Ад Маргинем» получило предупреждение Министерства печати в связи с публикацией скандально известной книги Баяна Ширянова «Низший пилотаж» о быте российских наркоманов.
Издательство обвиняется в пропаганде наркотиков и порнографии. В предупреждении указано, что следующий подобный инцидент может обернуться отзывом лицензии.
Издательство направило в МинПечати ответное письмо, в котором указано, что «Низший пилотаж» – художественное произведение, а потому не может нарушать российских законов.
10. ИСТОЧНИК: ЕЖЕДНЕВНАЯ ИНТЕРНЕТ-ГАЗЕТА «ГРАНИ.РУ» (МОСКВА) ДАТА: 01.06.2001 ЗАГОЛОВОК: Низший запретаж.
Пока министр Лесин занят отстраиванием телевизионной вертикали, его заместители успешно разбираются со скандально известным романом из жизни наркоманов «Низший пилотаж». После того как в начале апреля книга, опубликованная в издательстве Ad Marginem, была изъята из продажи в «Библио-Глобусе» по просьбам возмущенных покупателей, замминистра печати Сироженко внимательно изучил роман Баяна Ширянова «на предмет наличия в нем пропаганды наркотических и психотропных веществ, а также распространения порнографии». Чиновник пришел к выводу, что «текст книги наполнен ненормативной лексикой, непристойными выражениями и бранью». Кроме того, «в книге приведены способы изготовления наркотиков, смакование состояния после их употребления, а также описание непристойных сцен, провоцирующих низменные инстинкты». Теперь Минпечати грозится отозвать у издательства лицензию.
Скандал этот можно было предсказать задолго до публикации «Низшего пилотажа» на бумаге. Роман этот успел уже стать одним из самых скандальных событий за всю историю русскоязычного Интернета. Сервер Вадима Гущина «Русская Маргинальная Культура», где впервые опубликовали «Низший пилотаж», был закрыт провайдером из цензурных соображений; среди организаторов первого в истории рунета литературного конкурса «Арт-Тенета» произошел раскол, когда писатель Александр Житинский потребовал отстранить «Низший пилотаж» от участия в конкурсе. В конце концов «Низший пилотаж», вопреки прогнозам недоброжелателей, занял первое место в номинации «Повести и романы» и был напечатан все тем же Александром Житинским в издательстве «Геликон» ничтожным тиражом (около сотни экземпляров).
Несколько лет спустя московский издатель Александр Иванов рискнул представить наркотическую сагу Баяна Ширянова широкой читательской аудитории. Тогда на пути «Низшего пилотажа» к массовому читателю встал заградительный отряд книготорговцев. Теперь борьба с певцом «винта» вышла на государственный уровень.
Замминистра печати пишет издателям Издатели отвечают Министерству печати Сергей Глазов Наверх
11. ИСТОЧНИК: ВЕЧЕРНИЙ КЛУБ (МОСКВА) ДАТА: 25.05.2001 ЗАГОЛОВОК: ЖИВИТЕ В ЯПОНИИ.
Роман Баяна Ширянова «Низший пилотаж» (изд-во «Ad Marginem») вряд ли вынесут в список лучших продаж магазина «Москва». Зато им неплохо торгуют с лотков. В культурных слоях книга вызвала примерно тот же ажиотаж, что в свое время «Это я, Эдичка» или «Поваренная книга анархиста». Татьяна Толстая сказала недавно в интервью, что роман, конечно, отвратительный, но она не одобряет запрет на рецензии о нем в печати. Никакого запрета нет, о чем свидетельствует хотя бы данная колонка. Надо притом заметить, что роман действительно слабый. Зато по определению знаковый, что зачастую для продаж куда важнее, чем качество текста.Как любили писать советские критики, видно, что автор не понаслышке знаком с предметом, самостоятельно все пережил, испытал, прочувствовал. Даются конкретные советы, как подделать аптечные талоны, что с чем в какой пропорции смешать, и чего в итоге ожидать от окружающего мира и подсознания. Лирические отступления отсутствуют за ненадобностью. Дабы успокоить цензоров, можно заметить, что описано все достаточно неаппетитно.
КНИГОВЕРТЬ Сергея СИНЯКОВА
12. ИСТОЧНИК: ЧАС (РИГА) ДАТА: 21.04.2001 ЗАГОЛОВОК: НАРКОТИКИ – ЭТО ЗЛО.
Поэтому их надо… узаконить? Из интервью с Баяном Ширяновым по поводу его романа «Низший пилотаж»:
– Многие истолковывали жанровую природу твоего романа как физиологический очерк: объективный, безоценочный показ определенной социальной среды. Кстати, некоторым при чтении романа становилось физически плохо (опять физиология, но уже в буквальном смысле!). Авторская же позиция неясна. Мнения разделились, автор НП – за наркотики или против?
– Понимаешь, все не так просто. Как говорил дядя Соломон: «И ты тоже прав». Грубо говоря, все эти дяденьки и тетеньки правы. Причем правы все. Это действительно очень физиологично, без всяких прикрас. Рефлексия в романе отсутствует начисто. То есть рефлексия героев есть, но авторской нет. Я хотел показать, как оно все на самом деле. Вся эта гнусная реклама по телевизору, где говорится, например, что ЛСД отрицательно влияет на печень, и прочая чушь – она не оставляет человеку выбора. Я же хотел дать именно выбор.