«Ты ничего не понял, мой король, взгляни сюда. Взгляни, о каких именно деревьях шла речь».

Конечно, это было нечестно, но тогда мне казалось, что все по правилам.

Я показала рукой на наше любовное гнездышко, на вход в нашу пещеру, увитый плющом и отмеченный, как колоннами, двумя стройными деревьями – падубом и тисом. И спела ему такой енглин:


Вечнозеленых деревьев
немало и тут и там.
Покуда они зеленеют,
будет со мною Тристан!..

– А что было потом, я совершенно не помню, – проговорила Маша после долгой паузы.

– Зато с ботаникой у тебя тоже неплохо. Падуб, тис – эких названий нахваталась! Кстати о ботанике. Наш любимый цветочек иван-да-марья, между прочим, полупаразит: от его корней отходят такие специальные отростки, которые присасываются к другим растениям и тянут из них питательные вещества.

– Что ты хочешь сказать?

Маша пристально посмотрела на Ивана, но тот молчал.

– Ты хочешь сказать, что мы паразиты и пьем чужие соки?

– Может быть. Ведь нас же подселили в чужие души. Мы чужие для этого мира и ничего не можем дать ему, поэтому только берем.

– Ты не прав, Ваня.

– Дай Бог, если так… Хочешь, расскажу, чем закончился твой сон? Это же очевидно. Король Марк обиделся на твою дурацкую шутку, послал очень далеко всех нас и лично товарища Артура, обнажил свой меч, и началась, как это принято у них, жуткая беспорядочная мочиловка. Но меч-то у меня заговоренный, да и сам я не прост. В общем, Маша, убил я их всех до единого к чертовой бабушке. Вот и остались мы с тобой вдвоем.

– Нет, все было не так, – раздался голос у них над головой, как будто кто-то разговаривал прямо с неба. – Марк согласился с решением Артура, признал ошибку своего выбора и покорно удалился. Такова логика этого мира.

В траве рядом с ними сидел Мырддин и улыбался, как обычно, всеми морщинками загорелого лица и глубокими изумрудными глазами.

Иван даже не вздрогнул, он сразу узнал голос и теперь, приподнявшись на одном локте, смотрел в глаза вершителю их судеб.

– А вы-то откуда знаете, что Маша видела во сне?

– Я откуда знаю? – задумчиво переспросил Мырддин и вздохнул. – Ах, молодой человек. Во-первых, я знаю все. Пора это запомнить. А во-вторых, это был не сон.

– Да?! – оживилась Маша. – Так, значит, Марк больше не будет домогаться меня?

– Ну как же не будет! Конечно, будет. Куда он денется? Он ведь тоже любит тебя. И потом… Вы все трое – клятвопреступники. Постоянно обещаете что-то друг другу и не выполняете. Да и как выполнить, когда все так перепуталось? Вы бы хоть не обещали. Впрочем, этого вы тоже не можете. Любовь сильнее вас.

– А Бригитта действительно вышла замуж за Куя Длинного? – неожиданно для самого себя спросил Тристан.

Ему вдруг показалось, что это очень важно.

– Ах, за кого только не выходила замуж Бригитта! – улыбнулся Мырддин. – Там, в монастыре… Впрочем, вернемся к нашим баранам, то есть, извините, к вам и к Марку. Это важнее. Итак, повторяю: любовь сильнее вас. Так что, поверьте, уже через месяц, если не раньше, король забудет, что уступил жену своему племяннику здесь, в лесу Мюррей, при свидетелях.

– Значит, мы все-таки в Мюррейском лесу… – полувопросительно прошептала Маша.

Мырддин странно посмотрел на нее и счел нужным затвердить:

– Да, ребята, вы не на подмосковной даче, вы все еще в Корнуолле десятого века.

– А на дачу когда? – словно бы шутя, но на самом деле очень серьезно спросил Иван.

– Как же вы все-таки торопитесь с вопросами, на которые даже Предвечный не умеет порою дать ответ сразу! Терпение! Терпение, дорогие мои, прекрасные человечки!

В этот момент Мырддин, сидевший на корточках, как будто случайно неловко повернулся и, теряя равновесие, взмахнул руками. И тогда из широченного рукава его плаща – грубого, словно изжеванного и застиранного до неопределенного белесого цвета – выкатился апельсин. Странный это был апельсин – очень круглый, очень гладкий и как бы подсвеченный изнутри. Апельсин остановился в воздухе, повисел, зябко вздрагивая, точно живой, и укатился в другой рукав.

Мырддин никак не прокомментировал свои магические действия, наоборот, чтобы отвлечь от них, спросил:

– Вы хоть помните, как дошли до жизни такой?

– В смысле? – не понял Иван.

– Ну, с какой радости в лесу-то болтаетесь, а не у себя в замке?

– Не-а, – немного удивленно проговорил Иван. – Я не помню.

И Маша молчала. Она тоже утратила память об этом.

– Так вот. Сегодня, – со значением в голосе начал Мырддин, – у вас уже гораздо больше шансов вернуться.

– Почему? – спросила Маша.

Но никто не ответил, потому что никого уже и не было рядом с ними.

И тогда они посмотрели друг на друга и разом вспомнили, как именно попали сюда, в лес Мюррей, протянувшийся от северных берегов Корнуолла через весь Уэльс до южных земель Альбы.

Часть вторая

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою; ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она – пламень весьма сильный.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презрением.

Книга Песни Песней Соломона, 8:6, 7

Глава десятая,

посвященная всевозможным подозрениям, прозрениям, недоразумениям и хитросплетениям, которые постепенно приводят к серьезнейшему разладу между Марком и Тристаном

Тристан невыносимо страдал от отсутствия зубной щетки. Вроде сколько лет уже провел в этом дремучем средневековье, а все никак не мог привыкнуть. И теперь, когда жизнь сделалась вроде бы поспокойнее, смертельные схватки и даже любовные безумства остались позади, он решил помаленечку, в рамках возможного, заняться благоустройством быта. Этакая робинзоновщина. И оказалось, что при достаточной смекалке из британских подручных материалов десятого века многое можно сделать. В том числе и зубную щетку. Он выстругал изящную, хорошо ложащуюся в ладонь рукоятку из куска доброго старого вяза, на конце изобразил углубление под собственно щеточку, густо натыкал свиной щетины в специально сделанные прорези и залил хорошо твердеющей смолой. Ну конечно, не «Колгейт-плас» и даже не воспетая Марком Твеном профилактическая зубная щетка Петерсона, но удовольствие во время утреннего туалета получить можно. Труднее оказалось с пастой. Твеновский янки, помнится, с удивительной, можно сказать, небрежной легкостью начал производить в раннем средневековье свой замечательный «Нойодонт». Но то ли хваленая американская паста девятнадцатого столетия была на самом деле откровенным дерьмом в сравнении с нынешними шедеврами фармакологии и парфюмерии, то ли все эти рассказы о производстве – наглая ложь. Ведь Тристан над проблемой пасты попотел изрядно. Сушеные листья мяты ментоловый вкус так-сяк обеспечили, мел тоже камнем преткновения не стал, и получился зубной порошок. А вот достойного пластификатора – чтоб и не вредно, и для десен приятно – он так и не сумел найти, хотя искал долго. Сначала в Изольдиной ирландской аптеке, потом в ее же косметике.

А косметики у молодой королевы было уже к тому времени немерено, заметно больше, чем у Маши в Москве. Можно сказать, косметика стала здесь ее увлечением. К ирландским мазям и пудрам добавилась теперь еще одна коллекция. Изольда покупала новейшие средства у купцов, прибывающих с Востока, и с радостным удивлением открыла для себя, что там, в далекой Индии и еще более далеком Китае, делают уже практически все: и тушь для ресниц, и румяна, и тени, и помаду для губ, и даже лак для ногтей. В общем, жить можно.

Если что и угнетало Изольду всерьез, так это отсутствие водопровода, и однажды, когда она в очередной раз пожаловалась Тристану на дискомфорт, он вдруг сказал:

– Погоди, а помнишь, у Маяковского: «…как в наши дни вошел водопровод, сработанный еще рабами Рима». Мы-то вроде уже после Рима живем.

– Конечно, после, – сказала Изольда.

– Ну так и кликни своих рабов. Что они, хуже римских? Пущай сработают!

– Ванька, да ты же гений!

Ну и на следующий день строительные работы закипели. Руководил проектом, разумеется, Тристан, а прорабами были у него два смышленых карлика, которые схватывали все на лету и даже свои идеи выдвигали. Непосредственные же физические нагрузки легли действительно на рабов. Тристан, бывало, глядел, как споро и ловко работают эти здоровенные ребята, как радуются они доброму слову хозяина, хорошей погоде, вареному мясу с пивом, и начинал подвергать сомнению известный марксистский тезис о непроизводительности рабского труда. И так, с шуточками и песнями, за какую-нибудь неделю небольшой ручей, рушившийся веселым водопадиком неподалеку от стен замка, был запружен, взят в плен и направлен куда положено, то есть в покои королевы. Такая роскошь, как герметичные заслонки или тем более вентили, конечно, не предусматривалась. Но зато по ходу строительства они придумали, как сделать воду теплой – соорудили отстойник из темного камня и накрыли его черным железным листом, так что в солнечные дни вода там только что не вскипала.

Ну а когда хотелось еще погорячей – дело нехитрое, давно всем известное: воду грели в печке. Одним словом, культура банного дела была поднята в Тинтайоле на небывалую высоту. Случалось, и сам король Марк приглашал попариться в новые бани своих почетных гостей, а особенно родственников. И уж стоит ли говорить, что Изольда, принимая у Тристана работу на различных этапах, оставалась в недоделанном помещении вдвоем с любимым. Под видом решения особо важных технических проблем иной раз закрывались в бане среди бела дня и – как они это стали называть – занимались совместными испытаниями новой купели. Странные нравы местной знати не позволяли даже самым злобным недоброжелателям заподозрить, что в светлое время суток королева предается любовным утехам, да еще с личным телохранителем и племянником мужа. Этим и пользовались любовники. Ночью Изольда принадлежала королю Марку, который, впрочем, не слишком часто отягощал ее своими супружескими требованиями, а в остальное время – гуляй, Ваня, ешь опилки!

В новой купели им было особенно хорошо. Чистенькие, мокренькие, после чудесной теплой воды и ароматных травяных настоев, они теперь особенно любили развлечься оральными ласками, иногда так увлекаясь, что именно и только в этих позах и заканчивали многократными яркими оргазмами.

Что бы понимали эти кельты в настоящем сексе!

А хранить все в тайне помогало им не одно лишь Провидение Господне, но также многие особенные качества, свойственные им как людям из далекого будущего. Для Изольды самым главным было знание всех вариантов ее собственной судьбы и профессиональная привычка сопоставлять их и делать выводы. Опыт мелкого интриганства на кафедре и вообще житейский опыт тоже оказались нелишними. Тристана же выручала прежде всего разведподготовка: поистине актерское умение последовательно отрабатывать легенду, склонность к аналитическому мышлению, быстрота оценки и реакции, а также близкое знакомство с королем Марком, знание многих мелких, но существенных черточек его характера. В общем, пользуясь богатейшим психологическим арсеналом двадцатого века и совершенствуясь день ото дня, набираясь опыта придворной жизни, молодые любовники могли бы, наверное, пудрить мозги королю и всем его приближенным еще много лет. Но… Во-первых, от судьбы не уйдешь, а во-вторых, как говорили древние кельты, на каждую хитрую дырку в бочке найдется еще более хитрая затычка.

Затычка нашлась, даже целых две.

Служил при дворе Марка барон Мерзадух, дослужившийся аж до сенешаля. Был он не глуп, но услужлив и исполнителен до омерзения, был он не стар, но брюзглив, вечно всем недоволен, был он не слаб, ростом высок, но уж очень толст, потому всегда ходил потный и пахло от него дурно. И случилось так, что прослышал он откуда-то о неверности Изольды королю, и хотя сенешалю подобные домыслы казались мало похожими на правду, он решил их проверить. По-своему. «Мужская логика» называется: если королева изменяет королю, то почему не со мной? А ведь, казалось бы, еноту понятно почему. Мерзадух не только толст был и вонюч, но еще и на лицо безобразен. Однако же подкатил к Изольде с весьма недвусмысленными предложениями. Отказано ему было строго и холодно, с королевским достоинством, но в душе Изольда расхохоталась, конечно. Искорки этого хохота и углядел сенешаль в глазах ее и так обиделся, что простить уже никогда не мог. Поклялся он перед Богом вывести Изольду и Тристана на чистую воду. Только уж очень боялся первым к королю идти: а что как и сам владыка его обхохочет да со службы-то и выгонит? Потому все ждал, ждал чего-то. И дождался.

Была ведь и вторая затычка для нашей хитрой бочки – знатная дама Вазеллина, очарованная Тристаном еще с давних пор, еще до его победы над Моральтом, и дважды (дважды!) отвергнутая им. Такого ни одна женщина не прощает. А женщины к тому же в мести своей всегда оказываются настойчивее и последовательнее мужчин. Вазеллина принялась следить за королевским племянником, еще не зная, кому именно он отдает предпочтение. Разумеется, за Тристаном слежку вести – дело неблагодарное, ведь отрываться от хвоста его учили не при дворе короля Артура, а в гораздо более серьезной конторе. И все-таки однажды Вазеллина подловила их. Не в постели, конечно, и не в бане, не на плотском соитии, а всего лишь на нежном разговоре. Голубки ворковали, страстно сжав ладони друг друга, и ворковали они на непонятном языке. Этого хватило нашей мстительной даме для самых страшных подозрений.

Боже! Этот наглый мальчишка посмел влюбиться в саму королеву! Вазеллина сразу побежала к Мерзадуху, она давно знала, к кому бежать, знала, кто поймет ее и оценит. Сенешаль оживился: близится их звездный час, близится! И тогда двое злопыхателей вместе решили, что к королю-то пойдут не они – есть более достойная для этого фигура – старший племянник короля Марка.

Андрол, выслушав их, чуть не рассыпался от радости. Он-то уже и не надеялся одолеть Тристана, а тут такое счастье подвалило! Андрол столько раз благодарил подлых завистников за их донос, что под конец от избытка чувств перешел к патриотическим речам:

– Не за себя обидно – за державу! И за священный символ ее – Богом избранного короля. Белокурая Изольда – девица, разумеется, красивая, но разве такая жена требовалась Марку, любимому дяде моему? Ведь больше двух лет прошло, а она так и не понесла от него. Видать, бесплодна королева. И я знаю, чьи это чары. Один у нас злой колдун при дворе – Тристан Лотианский. А ужас заключается в чем? – уподобляясь гашековскому полковнику Циллергуту, вопросил он сам себя. – Ужас, господа, заключается в том, что именно Тристана считает Марк первым наследником своим. Ох, не должны мы допустить такого наследования, ох, не должны! Спасибо, братья мои и сестры, вы сделали великое дело для всего Корнуолла.

Не прошло и полдня, как Андрол, едва ли не задыхаясь от возбуждения, пересказал королю все, что говорят при дворе о королеве Изольде и ее телохранителе Тристане. Не поверил Марк, но пригорюнился. И задумался крепко. Противно, да, а не реагировать нельзя. Надо как-то проверить. Доказать или опровергнуть гнусные слухи. Андрол и тут как тут – у него уже совет готов, как лучше устроить Изольде испытание. Выслушал его король и счел предложение разумным.


Они лежали в королевских покоях темной безлунной ночью. Лишь два тонких факела немного рассеивали мрак. Король всего минуту назад удовлетворил свою мужскую потребность, настроен был миролюбиво и вот только пребывал в глубокой задумчивости относительно того, получила ли удовольствие его жена, ведь долгие стоны ее могли быть и показными. Господи Иисусе! О чем же это он думает? Неужели и впрямь уже подозревает любимую Изольду во всех смертных грехах? Тут-то и вспомнились рекомендации племянника Андрола.

– Дорогая моя госпожа, – молвил король Марк, не поворачивая к жене головы, а по-прежнему глядя на маленький потрескивающий огонек в углу комнаты. – Выслушай меня. Хочу я сделаться паломником. Надо же хоть когда-то поехать за море, добраться до святых мест и помолиться Господу нашему у Гроба Его. Чувствую: пришло время. Вот только не знаю, на кого двор оставить, кому королевство передоверить можно в мое отсутствие. Ты, Изольда, как думаешь, что посоветуешь мне? И кстати, вот лично ты сама под чьим покровительством желаешь остаться?

Изольде весело. Изольде рассмеяться хочется. Она так хорошо помнит этот разговор и по французским источникам, и по скандинавским сагам. Ах, наивный король, неужели ты надеешься перехитрить своими примитивными штучками одного из лучших специалистов в бывшем Советском Союзе по кельтской литературе?!

И поддразнивая его, Изольда ответила:

– Ах, мой господин, как можете вы сомневаться в этом вопросе? Кого еще, кроме Тристана, могу я выбрать? Ведь он и так мой постоянный покровитель. Он – ваш любимый племянник и самый близкий вам человек. А разве не Тристан самый достойный рыцарь Корнуолла, не однажды спасавший эти земли от врагов? И наконец, могу ли я забыть, что это он помирил наши страны и позволил соединиться двум любящим сердцам – моему и вашему, король Марк! Ни о ком, кроме Тристана, и слышать не хочу – только он сможет сохранить спокойствие и порядок в государстве, покуда вы не вернетесь.

Наутро Марк пересказал эти речи Андролу, и тот чуть ли не петухом закукарекал:

– Ну что я говорил?! Что и требовалось доказать! Она любит его!

А Марк от этого птичьего восторга своего старшего племянника лишь сильнее засомневался в справедливости гадких подозрений баронов. Но и полностью отмести их не представлялось пока никакой возможности. Вот бедняга король и продолжал каждую ночь свои допросы, загадочно отдаляя всякий раз дату своего отъезда в Палестину, ловил молодую жену на лжи с помощью все новых и новых хитростей, сочиняемых теперь уже целым коллективом подлых завистников-баронов под руководством мстительной Вазеллины и вконец озверевшего сенешаля Мерзадуха. А Изольда продолжала развлекаться. Постоянно опережая короля и его приспешников на ход, а то и на два, она попеременно выказывала по отношению к Тристану уважение или недоверие, жалость или безразличие, благодарность или раздражение, дружескую нежность или лютую ненависть за давнее, но не забытое убийство дяди. Цитировала ирландские поговорки: «Женский нрав бывает опасен», «Редкая жена любит родственников своего мужа». И выдавала фразы типа такой: «Только стараясь избежать клеветы и наговоров, я и принимала всегда услуги и любезности со стороны Тристана, делала вид, что хорошо отношусь к нему, хотя в действительности ненавидела, а когда и впрямь научилась хорошо к нему относиться, пересилив себя, стала делать вид, что недолюбливаю, чтобы кто не подумал чего лишнего, чтобы не решили, что я догадалась, что он знает, что они думают про нас, будто мы очень не любим друг друга или наоборот».

Терпеливо выслушав однажды среди ночи нечто подобное, Марк понял: еще немного, и он сойдет с ума. Мало ему, что по милости зарвавшихся советчиков давно почитаемый народом король выглядит идиотом в глазах всего Корнуолла из-за придуманного и неосуществленного паломничества к Гробу Господню, так ведь еще теперь поднимут на смех за нелепый разлад с собственным родственником и всеобщим любимцем Тристаном. Вот почему король перестал слушать брызжущих слюной баронов, а принял решение сам.

Не хотел он обижать славного рыцаря и любимого племянника. И придумал, что дошли до королевства сведения, будто движется на Тинтайоль с Востока неведомый и сильный враг, а потому никак невозможно сегодня ему, королю Марку, покидать страну. Тристана же как самого доблестного ленника своего просит он поселиться за стенами замка Тинтайоль в специально для этого выстроенном сторожевом домике. И будет он там, выражаясь морским языком, исполнять роль впередсмотрящего главной королевской резиденции. И это, упаси Господь, не наказание, а вовсе наоборот – очень почетная с древнейших времен должность, если угодно, повышение по службе.

Что мог возразить молодой Тристан своему любимому дяде, которому поклялся служить верой и правдой еще много лет назад? Он и не стал ничего возражать. Перебрался безропотно во вполне уютный сторожевой домик, сидел там целыми днями, тупо смотрел вперед, как полагалось впередсмотрящему, зверел от безделья, глушил пиво бочками и, конечно, играл на своей любимой роте-гитаре. Музыку играл жалобную, тоскливую, бывало, даже волки приходили выть с ним за компанию, а иногда, если пива было выпито не много и не мало, а в самый раз, получались у него и стихи, но тоже не слишком веселые. Частенько исполнял он, например, такой енглин:


Ну, вот и кончилась малина.
Ее обкакал сенешаль.
Ужасно грустная картина!
И больше всех Изольду жаль.

Тристану очень нравилось забавное валлийское словечко «енглин». По-русски оно звучало гораздо более ядовито и точно, чем нейтральное французское «куплет» или академичное греческое «эпиграмма».

Сколько времени будет продолжаться его ссылка, Тристан не знал. Самовольно идти в замок было слишком рискованно, а на прибытие в скором времени пресловутых врагов рассчитывать особо не приходилось. Об этом, в частности, поведал ему верный друг – барон Будинас из Литана, справлявшийся о реальном положении дел в королевстве у многих знатных и хорошо осведомленных феодалов, владеющих замками, весьма далеко отстоящими к востоку от Тинтайоля.

Между прочим, Будинас еще с юных лет славился тем, что просыпался по утрам необычайно рано, иногда аж до рассвета. И поскольку ему зачастую приходилось тревожить сон своих родных и ближайших друзей, он и научился делать это аккуратно, нежно, никого не озлобляя. Во дни значительных событий, праздников или сражений, а также в походах его всегда назначали ответственным за своевременный подъем.

Вот и теперь притащился литанский приятель в сторожку изгнанника ни свет ни заря. Тристан еще не до конца проснулся. В голове было пасмурно после вчерашнего плохонького пива, и он переспросил на всякий случай:

– Так, говоришь, никакой враг в сторону Тинтайоля не движется?

– Ага. Это, брат, какие-то ваши внутренние игры, ты уж мне поверь, – приговаривал Будинас, попивая пивко и слушая, как уютно потрескивают дрова в печке.

Ночи были еще холодными, и маленький сторожевой домик приходилось как следует протапливать.

– Будинас, будь настоящим другом, организуй дело так… ну, придумай что-нибудь, ты это умеешь, я знаю, сделай, чтобы королева заглянула ко мне хоть на минутку. Только у нее могу я выяснить, в чем тут причина. Понимаешь, друг, истомился я весь.

Будинас глянул хитро, улыбнулся и обещал.


Через два дня с официальным, что называется, визитом явилась королева. То есть ее сопровождал целый эскорт: две новые камеристки Марта и Гертруда, прибывший к тому времени из Ирландии любимый слуга Перинис и проклятый сенешаль Мерзадух на пару с Гордоном – славная компашка. Но Тристан, конечно, исхитрился организовать демонстрацию своей постовой службы таким образом, чтобы на полминутки оказаться рядом с королевой тет-а-тет.

– Маша, – шепнул он ей, – я тут без тебя сдохну. Но есть идея. Надо организовывать встречи за пределами замка. Хорошее место, прикрытое от посторонних глаз, – так называемая Большая Сосна. У поворота ручья, возле омута, справа от главных ворот. Приходи туда, когда сможешь вырваться незамеченной. А предупредишь меня об этом следующим образом. Выше по течению я буду бросать в ручей маленькие щепочки со специальными короткими надписями на древнеирландском. Они приплывут в твои покои, и если у тебя будет возможность встретиться, ты на этих же щепочках напишешь мне ответ, сделаешь, ну, буквально любую пометку – я ведь сразу догадаюсь, когда поймаю их с другой стороны замка ниже по течению. Договорились? Все, сюда идут.

Изольда только кивнуть успела, впрочем, уже улыбаясь от радостного предвкушения. Говорил Тристан по-норвежски, мало кто сумел бы его понять, так что для случайного свидетеля это был не более чем доклад королеве о положении дел на передовом рубеже. А улыбка ее могла считаться знаком благодарности бесстрашному рыцарю от имени всего королевства Корнуолла. Однако Тристан поклялся бы, что ни одна собака их не слышала, кроме, впрочем, собаки Луши, неизменно и преданно вертевшейся у него под ногами, в частности и для того, чтобы предупредить заранее о приближении человека, настроенного недобро.

Их действительно не подслушивали в тот раз, и встречи, организованные с помощью изобретенной Тристаном «спецсвязи», состоялись трижды. О, какие это были встречи! Все цвело вокруг и источало дурманящие ароматы весны, шелковая майская трава казалась мягче перины, ручей журчал, а птицы пели на разные голоса. И особенно здорово получилось однажды, когда над ними запел соловей, а Тристан вступил с ним в разговор, и соловей понимал собрата своего по любви – вот насколько искусно охваченный страстью рыцарь умел подражать волшебным птичьим трелям.

– А знаешь, Ваня, что я слышала однажды про замок Тинтайоль от купцов в порту? – прошептала Маша, лежа в ту ночь под высокой сосной и глядя на звезды. – Что этот замок заколдован.

– В каком это смысле? – не понял Иван.

– Да в самом простом. Благодаря колдовству замок иногда исчезает. Никто не знает, с чем это связано, впрочем, у моряков найдется много всяких объяснений. Ирландцы, например, уверяют, что главный замок Корнуолла проклят и всякий раз, исчезая с глаз стороннего наблюдателя, проваливается в Аннон, а обитатели его даже не замечают этого, просто за несколько минут стареют на целый год. Валлийцы, наоборот, рассказывают, что, растворяясь в воздухе, Тинтайоль материализуется совсем в другом месте, а именно на острове Авалон, он как бы примеривается к своему новому облику и к райской жизни. Настанет день, и замок исчезнет навсегда из этого мира, а все его обитатели будут вечно жить в Стране Блаженства. Тинтайоль станет намного выше и будет весь из белого мрамора, во многих тысячах его окон засияют удивительные свечи, такие яркие, что не надо будет солнца, и во всех комнатах невидимые жонглеры невидимыми пальцами будут перебирать невидимые струны, и песни, прекрасные до невозможности, будут звучать под сводами авалонского замка всегда. И все люди там будут счастливы, потому что это Блаженная Страна Вечно Живых.