Страница:
3
Наконец они спустились в город и сели на обшарпанный маршрутный автобус. Сошли они в каком-то бедном квартале и быстрым шагом добрались до высокого круглого здания, напоминающего крытый древний амфитеатр. Он и выглядел как развалины, и только слабые признаки — тепло, какие-то резкие запахи, похожие на те, что издают животные, неясные приглушенные звуки, доносящиеся из выбитых окон, — говорили о том, что развалины обитаемы.Гепард, в обнимку с коробкой, юркнул в какую-то боковую дверцу, предоставив Йюла самому себе, и тот не задумываясь шагнул за ним. В ноги ему тут же со всего маху ударилось какое-то невысокое животное. Йюл инстинктивно ухватил его за голову, чтобы не упасть, и животное испуганно и пронзительно закричало. Этот крик был специфическим — так обычно орут только ослы…
— Ах, Лиланд! Ах, упрямец! — раздалось вдруг из темноты коридора, и навстречу Йюлу выбежал двухметрового роста человек с шоколадным цветом кожи, одетый в короткие, до колен, штаны и теплый свитер. На вид мужчине было лет пятьдесят. Его короткие курчавые волосы серебрились сединой, но крепкая фигура оставляла впечатление силы и основательности. — Где ты-ы? Лила-анд? — пропел мужчина густым басом и увидел Йюла.
Йюл, глаза которого уже привыкли к полутьме, оттолкнул от себя осла и низко поклонился темнокожему.
— Вы к господину Леону, господин? — вежливо, но немного настороженно спросил тот. — Йюл снова поклонился. — Пойдемте, — Мужчина ухватил за гриву и без всякого видимого усилия поволок по коридору возмущенно орущего осла, на ходу объясняя Йюлу: — Не хочет сидеть в клетке. Он у нас всего год. Никак не может забыть вольные денечки. Эх, Лиланд, старина, мы и сами в клетке. Думаешь, нам легче?
— С кем это ты разговариваешь, Джиб? — Из одной двери выглянул немолодой седой мужчина в сером спортивном костюме. Увидев рядом с Джибом странного лысого человека, он смущенно улыбнулся.
— Это к вам, хозяин, — уважительно сказал темнокожий.
В ответ на поклон Йюла мужчина жестом пригласил его войти в комнату. Мебели там почти не было — только кровать, заправленная красным покрывалом, стол у окна с двумя стульями и обшарпанные деревянные полки вдоль стены, утсавленные склянками, баночками и картонными коробками.
— Слушаю вас, — выжидающе глядя на Йюла, сказал мужчина, которого темнокожий назвал господином Леоном.
Йюл поклонился и замер, устремив глаза в пол. Мужчина внимательно смотрел на него. У него было румяное обветренное лицо, волнистые седые волосы и белые пушистые усы. Он был довольно грузен, но передвигался по комнате с долей грации, обычно присущей бывшим танцорам, до старости сохраняющим легкость движений и моложавость лиц.
— Вы, наверное, к Гепу? — произнес мужчина, и Йюл снова поклонился. — Прошу вас, садитесь.
Но Йюл опустился не на стул, а на матрас у стены, лежащий прямо на полу, и, прислонившись к стене, вытянул ноги. Глаза у него закрывались сами собой, тело ломило от страшной усталости. Леон тронул его за плечо и подал глиняную миску, полную отварной фасоли. Йюл сидя поклонился и медленно и сосредоточенно принялся есть, аккуратно беря каждую фасолину двумя пальцами и отправляя ее в рот.
Леон некоторое время исподтишка наблюдал за ним, сидя за столом и просматривая какие-то бумаги, а когда снова взглянул на гостя, тот уже крепко спал, поставив миску себе на ноги.
— Себастьян заболел. Ты не посмотришь его? — донеслось до Йюла. Он приоткрыл глаза. В комнате находились темнокожий, Леон и Геп. — Какой номер пропал… Вчера звонил Патри, подтвердил наш ангажемент, это просто счастье, сынок! — Леон говорил возбужденно и торопливо. У Гепа был чрезвычайно утомленный и недовольный вид, он слушал отца несколько рассеянно. — Что делать с Себастьяном, ума не приложу. Если бы он поднялся, Джиб мог бы видоизменить номер, у нас еще есть месяц.
— Вряд ли он поднимется, отец, — резко сказал Геп. — Нечего тешить себя несбыточными надеждами. Я осмотрел его, он умирает от тоски по Басе. Надо было лучше следить за ее питанием. Когда самка гибнет, жираф не может оправиться несколько лет. Тем более он не сможет выплясывать на арене под музыку. Самое лучшее для нас — усыпить его.
— Никогда! — твердо сказал Леон.
— А на что мы будем его содержать?! Я сказал ему, что если он не встанет к вечеру, я его усыплю.
— И он понял тебя? — горько спросил Леон.
— Понял! Они все меня понимают.
— Себастьяну всего семь лет — я надеюсь, что он сможет преодолеть депрессию…
— Посмотрим.
Из-под полуприкрытых век Йюл наблюдал за беспокойно расхаживающим по комнате Леоном и его темнокожим работником, который молча сидел на стуле, сложив на коленях свои большие мозолистые руки. Плечи у него были согнутыми, словно он хотел сделать свое огромное тело как можно более незаметным. Геп стоя что-то ел прямо из маленькой кастрюльки.
— Почему у тебя забинтована рука? — спросил он с набитым ртом. — Это Ванда? — Леон неопределенно покачал головой. — Давно надо было заменить пуму пантерой. Она пластичнее в дрессировке, более колоритна и не так спесива. Почему ты всегда упрямишься, отец? Ты ждешь, когда Ванда перегрызет тебе горло, потому что сходит с ума от диких болей в позвоночнике? Она отработанный материал.
— Знаешь, я тоже чувствую себя отработанным материалом, когда ты так говоришь.
— Ой, не начинай. Что-то Берта все время крутится у клетки Летиции… — Йюлу показалось, что при этих словах сына Леон вздрогнул. Джиб еще больше ссутулился. — Надеюсь, вы не включали у Летиции свет?
— Ну ты же не разрешил, сынок…
— Так. Все, поел, — сообщил Геп, утираясь полотенцем. — Пойдем посмотрим на наших дармоедов.
— А твой друг? Кто он такой? — нерешительно спросил Леон.
— Случайный знакомый. Немой. Ничего парень, только странноватый. Ты бы поговорил с ним, отец.
— С немым?.. — удивился Леон.
— Надо все-таки выяснить, что ему нужно. Я в некотором роде обязан ему. И мне все время кажется, что он чего-то от меня ждет. Черт их всех разберет с этими сектами, с их странными обычаями… Ладно, я пойду посмотрю медведей. Встретимся через десять минут у Себастьяна.
Он вышел, а Леон с темнокожим переглянулись.
— Что будем делать, Джиб? — спросил Леон. — Как мы объясним ему, что Берта, — Леон помрачнел, — съела жеребенка?.. Даже язык не поворачивается говорить такое…
В комнату ворвался золотистый ретривер, с ходу бросился к матрацу, на котором лежал Йюл, и принялся облизывать ему лицо. Йюл тихонько засмеялся, уворачиваясь от собаки.
— Берта! — воскликнул Леон. — Забери ее, Джиб! Извините, господин…
Джиб позвал собаку, и она послушно легла у его ног, колотя хвостом по полу. Йюл встал и поклонился — сначала Леону, потом Джибу. Они в ответ тоже отвесили неуклюжие поклоны.
— Берта не причинит вам вреда, она добрейшее существо, — обратился к Йюлу Леон. — Я подобрал ее три года назад, больную, мы ее выходили, а теперь она нянька всем нашим болящим зверям да и нам самим. Чуть стоит кому-то прихворнуть — Берта уже здесь, вылизывает раны, болячки, греет своим телом, сторожит каждый вздох и стон… У нее есть душа, и получше, чем у некоторых людей, уверяю вас, господин. — Джиб при этих словах хозяина энергично закивал. — Ума только не приложу, как такое могло случиться, — Леон снова горестно вздохнул. — Когда Геп узнает… Господи, помоги нам. — Йюл внимательно смотрел на отца Гепа. Тот махнул рукой. — Что ж, сказав А, говорят и Б! Летиция, наш карликовый пони, ожеребилась пять дней назад. Это была полная неожиданность. Геп купил ее в начале этого года за совершенно невообразимые деньги. Мы даже и не подозревали, что она ждет прибавления. А тут встаем утром… а там жеребята, трое! Геп хороший ветеринар, он хорошо разбирается во всех тонкостях ухода за лошадьми. Его мать-покойница была заядлая наездница, она и погибла-то под копытами — на представлении лошадь понесла. Ну, в общем Геп весь в нее. Он запретил нам включать свет — чтобы поберечь глазки новорожденных, сказал, они могут ослепнуть. Нас, естественно, туда не допустил, поставил положенные прививки, сам уехал на два дня по делам. Вчера ночью Летиция принялась ржать, сильно беспокоиться… Мы заподозрили, что с жеребятами что-то не так. Джиб возьми да и пусти к ней в загон Берту. Мы всегда так поступали — и когда Ванда окотилась, и когда у вомбата появились детеныши… Нашу умницу все принимают за свою… Так и с Летицией вышло. Только Берта забежала туда, успокоилась лошадка. Утром Джиб полез в загон — а там только двое жеребят. — Темнокожий великан покивал головой, но снова ничего не сказал. Вид у него был удрученный. — Куда он мог деться?! — продолжал Леон. — Мы там все обшарили, везде посмотрели! Геп так трясется над этими жеребятами, говорит, они стоят кучу денег. Да даже не в этом дело… Представляете, какой этот будет цирковой номер — четверка карликовых пони, запряженная в коляску, которой управляет мышь в ливрее! Ах, что это будет за чудо! — От избытка чувств глаза Леона подернулись слезой. Джиб тоже заерзал на своем стуле. Берта подняла голову и внимательно посмотрела на него, он погладил ее по голове. — Нет, я не верю, что Берта могла его съесть! Все выяснится, — решительно закончил свою длинную речь Леон. Он помолчал и боязливо добавил: — Но мы страшимся гнева Гепа…
— Вдруг господин Геп ошибся? — несмело произнес Джиб. — Может быть, их родилось не трое, а двое?
Леон рассердился.
— Ошибся! Он умеет считать до трех! Ладно… Важнее все-таки другое — самое главное наше дело сдвинулось с мертвой точки, — повернулся Леон к Йюлу. — Мы получили ангажемент на выступление с очень известной цирковой труппой. Предстоят отличные гастроли. Конечно, мы с Джибом уже старики, но ни у кого нет таких номеров с животными, как у нас. А уж Геп — просто классный дрессировщик, от бога, — горделиво произнес Леон. — Они долго думали, искали, решали, но наконец поняли, что без старого Леона им не обойтись. Теперь мы ждем визу на Порт-О-Баск. — Йюл вскочил со стула и низко поклонился. — Что, вам тоже нужно туда? — Снова поклон. — Но это непросто — виза и билет недешевы… Ой, что это я? Мы все обсудим с сыном, господин. Мы умеем быть благодарными. Сын говорил, что он вам очень обязан. — Йюл смотрел в пол. — А пока пойдемте. Геп, наверное, уже ждет нас.
Они вышли из комнаты — впереди Леон, за ним Йюл, а позади Джиб с собакой. Внезапно Берта заскулила и бросилась вперед. Она юркнула в боковой коридор. Мужчины поспешили за ней.
— Ну, вот и все, моя девочка. Больше не будет больно, никогда не будет больно, — донесся до них голос Гепа и почти сразу — встревоженный лай Берты. — Спи…
Cраженный этими словами, Леон остановился.
— Он усыпил Ванду…
— Отец, — снова услышали они голос Гепа. — Иди сюда. Простись.
…Пума лежала на боку и тяжело дышала. Ее желтые глаза уже подернулись пеленой, но она узнала Леона, когда он вошел в клетку, даже сделала слабую попытку приподнять голову. Берта возбужденно принюхивалась и дважды лизнула дикую кошку в нос. Леон встал на колени, взял голову Ванды в ладони и, роняя слезы на ее пушистую дымчатую грудь, прошептал:
— Мы с тобой отработанный материал, старушка… отработанный материал…
Геп поднял глаза к потолку и вздохнул, потом выскочил из клетки и быстрым шагом пошел по коридору, чтобы не слышать этих слов. За спиной у него вдруг пронзительно заскулила Берта.
— Хозяин, господин Геп пошел к Летиции, — упавшим голосом сообщил Джиб.
— Да-да… Пойдемте… Незачем оттягивать объяснение. — Леон поднялся с колен. Джиб накрыл тело пумы цветной простыней, и они вышли из клетки.
…Небольшой зарешеченный загон, наполовину перегороженный фанерными щитами, освещался тусклыми лампами, так что приходилось сильно напрягать зрение, чтобы рассмотреть что-нибудь внутри. Леон с Джибом с вытянувшимися лицами остановились у решетки. Геп находился за перегородкой — они отчетливо различали его движения, шуршание и какое-то тихое постукивание. Вопреки ожиданиям они не услышали гневных восклицаний и проклятий. Мало того, Геп тихонько… напевал.
Неожиданно дверца фанерного загона распахнулась, и оттуда выбежало какое-то совсем небольшое, размером с большую кошку животное. Йюл присел на корточки, чтобы получше его рассмотреть. Это была миниатюрная копия лошади, больше похожая на игрушку, чем на живое существо… Леон торопливо полез в карман за сахаром и негромко позвал:
— Летти…
Игрушечная лошадка, топоча малюсенькими копытами, резво подбежала к решетке и тщательно подобрала с ладони предложенные ей сахарные крошки. Она была иссиня-черной, с антрацитовой всклокоченной гривкой и блестящими карими глазами, маленькими, как пуговицы. Щиколотки ног у нее были тоже мохнатенькими, а круп — гладким. Выглядела она очень упитанной и здоровой.
— Я уже давал ей сахар, отец, только что, — послышался голос Гепа. — Немой, хочешь взглянуть на это чудо? — Геп высунулся из-за двери. — Идите все сюда, только не стучите сапогами.
Внутри загона было совсем темно. Когда глаза их привыкли к темноте, оказалось, что у дальней стены этой маленькой каморки толкутся, перебирая тонкими, как карандаши, ножками, два крохотных, с человеческую ладонь, черных жеребенка. Геп, стоя на коленях, слушал через фонендоскоп третьего, который лежал, распластавшись на боку на толстой мягкой подстилке. Выглядел жеребенок заморенным, и ножки у него были неправдоподобно истонченными. Леон с Джибом медленно переглянулись.
— Этот слишком слаб, но, надеюсь, поправится. Конечно, самый последний всегда слабее остальных, — объяснил Геп. — Ну ничего, главное сейчас — не тревожить его, я ввел ему глюкозу. А эти хороши, — гордо произнес он, указав глазами на крохотулек-жеребят. — Летиция просто мать-героиня. Никогда не слышал, чтобы приплод у карликового пони был таким большим. — Летти! — негромко позвал он, и лошадка снаружи застучала по полу копытами, заглянула в вольер. — Пора кормить малышей!
Он выпроводил всех из каморки, а сам остался присматривать за удивительным семейством. Леон с Джибом в полнейшей растерянности отправились проверять других своих питомцев. Они не разговаривали. Йюл шел за ними.
— Значит, нам с тобой не по глазам было, Джиб, — наконец изрек Леон. — Старость не радость.
Его темнокожий служитель скептически покачал головой. Задумавшись, они не заметили, как прошли вольер с жирафом, потом, спохватившись, бросились туда — что-то там было не так.
…Из-за верхнего края решетки выглядывала голова на длинной и стройной, как мачта старинного парусника, шее. Огромные прекрасные глаза, осененные ресницами кинодивы, были полны невыразимой печали. Увидев людей, жираф покачал кремово-желтой пятнистой шеей, склонился к решетке и осторожно обнюхал Леона. Мощные передние ноги животного разъезжались — от слабости его мотало из стороны в сторону.
— Себастьян, дружок, — только и смог сказать Леон, поглаживая его изумительную бархатистую шкуру, пеструю, как мозаика.
Джиб протянул жирафу кусок сахара — тот бережно слизнул его своим невероятно длинным ярко-голубым языком…
4
Геп осматривал медведицу и одновременно разговаривал с Йюлом, который стоял снаружи вольера, перед решеткой, и с интересом наблюдал за ним.— Ты принадлежишь к какой-то секте. У вас свои законы. Ты куда-то навострил лыжи, при этом дав свой особый обет. Не нравятся мне твои желтоватые белки, Лера. Надо добавить тебе в меню рыбы и водорослей. Повернись. Так вот, я уверен, что разговаривать ты можешь, просто вы себе усложняете задачу, так? — Йюл поклонился. — А что это за рана? Опять Чарли кусается? Ох, получит твой супруг по своему отвислому заду. Обстригаетесь, красите голову зеленкой, надеваете этот мешок вместо нормальной одежды — чтобы, наверное, укрепить свой дух, выказать пренебрежение к общепринятым нормам поведения, продемонстрировать силу воли. — Йюл поклонился. — А то, что босиком ходите — так это укрощаете плоть, точно? Видишь, угадал. Только как ты, парень, без языка найдешь то, что тебе нужно? Никак. Не вертись, Лера, подумаешь, немножко жжет… Потерпи. В следующий раз дашь отпор этому обалдую, когда он начнет отбирать у тебя мясо. Нельзя быть такой беззубой в наше время. Кстати, открой рот. Ты парень хоть куда, замочил троих и не притомился. Ты принимаешь чужую помощь, но сам никогда ничего не просишь. Как же ты собираешься ужиться на Порт-О-Баске? Визу мы тебе сделаем и билет купим, но, знаешь, друг, слишком ты фигура колоритная и несведущая в тамошней жизни, чтобы прожить на этой чудной планете больше пяти минут, — если тебе повезет попасть туда в четвертую фазу луны, — Геп вздохнул. — Хорошо еще, если ты будешь с нами, но ведь ты наверняка по своим делам отправишься? — Йюл склонил голову. — То-то и оно… Может, передумаешь? Нет?
Геп смотрел за спину собеседника. Йюл резко обернулся. В дверях медвежьей секции стояли трое мужчин в форме С-патруля.
— Господин Сагриш, вы арестованы и будете немедленно подвергнуты допросу, — сказал один из них. — Господин Рикани, вы арестованы временно и проследуете за нами.
В тесной комнате Леона, мгновенно заполнившейся людьми, сразу стало жарко. Хозяин жилища растерянно смотрел на патрульных, Джиб приткнулся в угол. Допрос вел тщедушный темноволосый следователь, одетый в форменную синюю одежду: прямые брюки, с острыми, как лезвия, стрелками, и строгий френч, усыпанный золотыми пуговицами. Он сидел за столом, на который поставил свой кейс с компьютером. Один патрульный стоял у двери, двое других, с оружием наготове, — по бокам от Гепа и Йюла, посаженных на стулья посреди комнаты. Еще двое патрульных, как сообщили при аресте Гепу, отправились «на поиски улик».
Прежде всего следователь провел идентификацию личности обоих арестованных.
— Я не понимаю, почему допрос проводит военный следователь, — возмущенно сказал Геп. — Я гражданское лицо.
— Вы что, не слушаете новости? — рассеянно спросил следователь, раскрывая кейс и включая компьютер. — Вы подданный Титуана, господин Сагриш. А ваша планета уже восемнадцать часов находится в состоянии войны с Ноном.
При этих словах и Леон, и Джиб сильно переменились в лице.
— Следует ли понимать вас так, что вы являете собой военный трибунал? — У Гепа сразу пересохло во рту.
Следователь кивнул — нисколько не рисуясь и с видом человека, озабоченного только как можно более быстрым отправлением правосудия.
— Сколько баллов подразумевает процедура допроса? — хрипло спросил Геп. — Семьдесят?
— Военное время, господин Сагриш! — напомнил следователь. — Тридцать пять. У вас есть желание вызвать виртуального адвоката?
— Но нет денег, — огрызнулся Геп.
— Тогда приступим. Предлагаю вам учитывать, что любое ваше слово или фраза могут быть оценены по желанию следователя.
— Я не такой тупой, как вы думаете.
— Минус один балл, — спокойно сказал военный.
Леон шумно и предупреждающе вздохнул, его доброе круглое лицо сморщилось, как печеное яблоко.
— Если будете мешать, господин Леон Сагриш, вас выведут, — предупредил следователь. — Господин Геп Сагриш, как вы оказались в доме Карела Грушицки?
— Заехал по делу.
— Плюс один балл. По какому делу?
— Карел приобрел для меня коллекцию марок, только что выпущенных на Алсме-Пи. Я ее забрал.
— Плюс один балл. Вы коллекционируете марки?
— С изображениями животных.
— У вас большая коллекция?
— Четыреста тысяч единиц.
— Плюс пять баллов. Представите доказательства?
— Голографический каталог своей коллекции я всегда вожу с собой. Готов продемонстрировать.
— А марки, купленные у Грушицки?
— Они в моей комнате, в большой коробке из-под корма для животных.
— Плюс три балла. Законы Нона запрещают утаивать от подозреваемого известные следствию подробности, поэтому я обязан сообщить их вам, господин Сагриш…
Следователь развернул кейс, и на противоположной стене замелькали кадры захватывающего боевика, в котором человек с лысой зеленой головой практически мгновенно убил сначала одного, а потом остальных двух угрожавших ему мужчин…
— Следствие по вашему делу уже проведено, господин Рикани. Ваши действия в отношении преступников признаны правомерными. Я буду обращаться к вам по ходу следствия только для того, чтобы прояснить ситуацию с господином Сагришем.
Йюл встал и поклонился. С-патрульные вскинули оружие, а следователь поморщился:
— Предупреждаю — никаких резких движений и поклонов. Сядьте.
— Он только так может выразить свое согласие, — пояснил Геп.
— Минус три балла! — повысил голос следователь.
Он щелкнул кнопкой, и присутствующие увидели заглядывающего в склад Гепа.
— «Понимаю… тебе не нравится, когда с тобой грубо разговаривают… Но меня ты ведь не станешь убивать, правда? Мир?»
Следователь остановил запись.
— Почему вы так спросили, господин Сагриш? Эти слова могут означать только одно: вы чувствовали свою вину перед господином Рикани. Это так? Вы причастны к тому, что случилось с ним сразу по прибытии на нашу миролюбивую планету? — Впервые голос следователя прозвучал так жестко.
— Нет, я не причастен… Я не знал, что там происходит, в том помещении… Когда я увидел трупы, я подумал, что этот незнакомый мне лысый человек болен, психически нездоров, понимаете?..
Следователь взглянул на Йюла.
— Вы согласны с этим, господин Рикани?
Геп замер. Йюл встал и поклонился.
— Хорошо… Один балл, — все же с большим подозрением глядя на Гепа, произнес следователь и снова нажал на кнопку.
— «Сматываться нужно, лысый! Быстро!»
— Минус десять баллов.
Демонстрация записи продолжалась. Геп вместе с Йюлом вошли в склад и, подхватив под мышки убитого Лориша, вынесли его наружу. Вскоре прозвучал высокий, характерный для взлетающих модулей звук. Стало понятно, что съемку производила камера, встроенная в записную книжку безвестного бизнесмена с Агары, похищенная Лоришем и оставшаяся на складе.
— Вы признаёте, господин Сагриш, что вместе с господином Рикани скрыли факт преступления и уклонились от привлечения к его расследованию органов правопорядка Нона, а также незаконно использовали патрульный модуль?
— Признаю…
— Минус двадцать баллов! Мотивы этого?
— Желание избавить от неприятностей и без того пострадавшего гостя планеты господина Рикани…
— Плюс пять баллов…
— И естественное человеческое желание избежать возможной судебной ошибки при решении моего дела — за преступление, которое я не совершал…
Следователь подумал.
— Плюс три балла. Господин Рикани, на вас обувь покойного офицера Лориша Фау. Чем вы объясните этот факт?
Йюл молчал, разглядывая носки сапог, выглядывающих из-под его одеяния.
— Прошу вас отвечать на вопросы. В идентификационной карте не указано, что вы не можете говорить.
— Вы не провели медицинское обследование, — раздался голос Леона. — Возможно, господин Рикани лишился голоса вследствие пережитого жестокого с ним обращения …
Худощавое лицо следователя порозовело.
— Приношу свои извинения господину Рикани. — Йюл встал и поклонился. — Сядьте.
В комнату вошли двое патрульных с большой коробкой в руках.
— Мы не обнаружили ничего запрещенного или противозаконного, господин следователь, — отрапортовал один из них.
— Откройте коробку, — приказал военный.
Он принялся методично вынимать и складывать на столе кляссеры с марками, внимательно разглядывая каждую из них. Зачем он проделывал это с такой тщательностью, было непонятно даже патрульным, что ясно вырисовывалось на их поскучневших лицах. Следователь занимался этой работой не меньше часа и ни на кого не обращал внимания.
— Фауна Алсме-Пи чрезвычайно богата и необычна, — закончив, в раздумье произнес он. Геп настороженно смотрел на него. — Внимание. Господин Геп Рон Сагриш, силы правосудия Нона признают вас виновным в непривлечении службы патруля к раскрытию преступления, а также в похищении, использовании в собственных целях и в последующем уничтожении патрульной машины. Предварительный итог допроса: вы получили тридцать четыре отрицательных балла и девятнадцать положительных. Общий результат: пятнадцать отрицательных баллов. По законам Нона вы обязаны возместить стоимость испорченного имущества, то есть, — следователь заглянул в компьютер, — шестьдесят четыре тысячи галактических кредиток пополам с господином Рикани, это будет тридцать две тысячи. Один балл приравнен к ста кредиткам. Итого плюс полторы тысячи к тридцати двум, получается — тридцать три с половиной тысячи кредиток. Кроме того, восемь тысяч кредиток за следственные мероприятия, всего — сорок одна с половиной тысяча.
Геп истерично хохотнул:
— Да все наше имущество вместе с животными едва ли стоит больше двух тысяч!
— В таком случае — пожалуйте на принудительные работы, пока не выплатите долг, — невозмутимо отозвался следователь.
— До конца жизни…
— А вам, господин Рикани, — не обращая внимания на реплику Гепа, продолжал следователь, — вменяется в обязанность уплатить тридцать две тысячи галактических кредиток за уничтоженный патрульный модуль плюс шесть кредиток за присвоенную форменную обувь. Плюс шесть тысяч за проведенные следственные мероприятия. Итого тридцать восемь тысяч шесть кредиток. — Йюл встал и поклонился. — Можете проделать это незамедлительно. Вот номер счета в Федеральном банке Драктона. — Он развернул к Йюлу свой компьютер. — Так, посмотрим… — сказал он через некоторое время. — Семьдесят девять тысяч пятьсот шесть кредиток. — В комнате наступила такая тишина, что стало слышно, как мурлычет в ближайшем вольере львица. — Надо ли понимать, что вы внесли за господина Сагриша его долг? — Йюл встал и поклонился. — Законы Нона не запрещают этого, — холодно произнес следователь и презрительно взглянул на Гепа. — Но не совершаете ли вы ошибку, господин Рикани?.. — Йюл молчал. Следователь вздохнул и закрыл свой кейс.