Уинсом покачала головой и, отвернувшись, постаралась отойти. Женщины-индеанки жалобно плакали. Казалось, кроме них, в живых никого не осталось. Неужели всех беотаков успели уничтожить? Или кое-кто успел скрыться в лесу?
   Торвальд гнал пленников, словно скот. Они как раз проходили мимо вигвама Шебоуит, и Уинсом начала лихорадочно осматриваться в поисках матери, но так и не увидела ее. Надежда затеплилась в сердце девушки. Может, Шебоуит удалось спастись? Но Уинсом тут же тяжело вздохнула. Как могла пожилая медлительная женщина убежать от молодых сильных воинов? А Зовущий Птиц? Где он? – Девушка вынудила себя осмотреть каждый труп, и, хотя сердце ее разрывалось от жалости, крошечный огонек надежды вновь вспыхивал в душе каждый раз, когда оказывалось, что это не брат. Но тут она с ужасом увидела тело Зовущего Птиц. Он лежал вверх лицом позади обугленного остова материнского вигвама. Уинсом отвернулась, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Ей хотелось одного – умереть, уйти навсегда, забыться. С таким трудом вымоленная у резчика по дереву жизнь казалась бессмысленной и ненужной.
   Она еще раз всмотрелась в Зовущего Птиц, и сердце радостно встрепенулось. Его рука вздрогнула. Еле заметно, но шевельнулась!
   Испугавшись, что стромфьордцы могут заметить, куда она смотрит, Уинсом отвернулась и прошла мимо, не оглядываясь. Но искушение было слишком велико. Она повернула голову и изумленно сморгнула. Зовущий Птиц исчез! Что случилось? Неужели смог уползти подальше от убийц?
   Торвальд молча подтолкнул девушку, и она поспешно двинулась вперед, вновь гадая, какая участь ее ожидает. Туман боли от потери всего, что она любила, окутал Уинсом, и она ничего не замечала, пока не оказалась среди плачущих пленниц, окруженных завоевателями. Толпа собралась у самого начала тропинки, ведущей к реке.
   Фрейда, не обращая внимания на то, что тяжело свисающие полные груди раскачиваются из стороны в сторону, приблизилась к Торвальду.
   – Много пленников, муж мой! Хорошо! Что ты хочешь делать с ними?
   – Отвезти в Стромфьорд, – коротко ответил он. Фрейда нахмурилась, пренебрежительно оглядывая рыдающих индеанок.
   – Думаю, помощь нам не помешает, – неохотно признала она. – В поселке не хватает служанок, и рабы всегда пригодятся.
   Но тут пылающие злобой голубые глаза остановились на старавшейся затеряться среди остальных Уинсом.
   – Только не эта! – вскрикнула Фрейда и, подняв топор, бросилась на девушку. – Я убью тебя! – с кровожадной радостью воскликнула она и уже хотела было опустить острое лезвие на голову беззащитной пленницы, но Торвальд вырвал у нее окровавленное оружие.
   – Nej! Она моя! И принадлежит только мне!
   – Что?! – взвизгнула Фрейда, но приступ боли вновь согнул ее.
   – Проклятье Тора на моем теле, – вскрикнула она. – Почему он сделал меня женщиной? У этого ребенка разума не больше, чем у его отца, если решил появиться на свет в такое неподходящее время!
   Невыносимая мука оледенила глаза женщины, руки судорожно сжимались и разжимались.
   Но Торвальд равнодушно пожал плечами.
   – Мне нет дела ни до тебя, ни до ребенка, – пробормотал ой. – Я знаю, он все равно не мой.
   Фрейда переждала, пока пройдет очередная схватка, и медленно выпрямилась.
   – Значит, сообразил все-таки, болван безмозглый? Она оглядела собравшихся поселенцев и, заметив, что Свен и Ульф с любопытством наблюдают за происходящим, торжествующе расхохоталась мужу в лицо.
   – Мне нужен настоящий мужчина, не такой, как ты!
   Даже Свен охнул, услышав столь невероятное оскорбление. Торвальд мгновенно вскинулся.
   – Ты так думаешь? – бешено взревел он. – Слушай меня, бело-голубой дракон: я беру эту женщину в рабыни и никогда – ясно? – никогда и близко не подойду к твоей постели!
   – Я убью ее, – засмеялась Фрейда.
   – И пальцем не посмеешь тронуть! Она моя! – завопил Торвальд, потрясая кулаком перед лицом жены. – Попробуй только отобрать ее у меня!
   Фрейда спокойно выжидала, пока шторм утихнет, зловеще, недобро ухмыльнулась и сдержанно ответила:
   – Возьми ее. Она твоя.
   Неожиданная капитуляция жены сбила с толку Торвальда. Он повернулся и зашагал прочь, таща за собой пленницу. Толстые пальцы безжалостно впивались в смуглую руку.
   – Торвальд! – ласково окликнула Фрейда.
   Он остановился, замер и, выждав несколько минут, обернулся, недовольно хмурясь.
   – Я обязательно убью ее.
   Помрачнев, как туча, Торвальд гневно уставился в улыбающееся лицо жены. Рука, сжимавшая меч, дрожала. Огромным усилием воли он взял себя в руки. Позже. Позже он найдет, как отомстить. Что-то пробурчав, Торвальд продолжил путь.
   Уинсом, радуясь, что ее, наконец, уводят подальше от этой странной полураздетой женщины, не сводила глаз с объятых скорбью плачущих индеанок. О чем так горячо спорили муж и жена? Девушка знала, что речь шла о ней, но не могла разобрать смысла быстро произнесенных слов. Уинсом пожала плечами, довольная уже тем, что пока не увидит Фрейду.
   – Вперед! Быстрее! – завопил Торвальд, встав во главе толпы пленников. Остальные мародеры уже направились к берегу.
   Маленькая процессия двинулась вперед. Уинсом, проходя мимо тонкого деревца, схватилась за ствол. О, только бы отдохнуть несколько минут. Нога нестерпимо болела.
   Взглянув на извилистую тропинку, спускавшуюся к реке, Уинсом неожиданно вспомнила о Бренде. Он ждет ее в конце этой самой тропинки.
   И только тут ужасное озарение снизошло на измученную, испуганную девушку. Бренд все знал! Бренду Бьорнсону было заранее известно о нападении! Может, он сам все это и задумал!
   Уинсом сжала пальцы в кулак и сунула в рот, чтобы не закричать. Ее предал человек, которому она доверяла. Горячая волна ударила в голову, к горлу подступила тошнота.
   Бренд вернул ее домой, только чтобы показать дорогу этой кровожадной своре. Она невольно помогла уничтожить свой народ! Невыносимая боль скрутила внутренности, и Уинсом схватилась за живот. Перед глазами все поплыло, и девушка несколько раз споткнулась, с трудом удерживаясь на ногах. Она никак не могла заставить себя идти: оказалось, что переставлять одну ногу за другой слишком трудно, но все меркло перед необъяснимой жестокостью вероломства Бренда.
   Наконец выведенный из себя Торвальд схватил ее за руку и потянул за собой.
   – Ты, – объявил он, – пойдешь со мной.
   И устремился вперед, волоча Уинсом за собой.

ГЛАВА 14

   – Подождите!
   Фрейда, придерживая руками живот, пыталась догнать длинную цепочку рыдающих женщин. Позади остались обгоревшие руины индейской деревни.
   – Остановитесь!
   Колонна медленно встала: женщины в спешке натыкались друг на друга. Уинсом, оказавшаяся впереди, в последний раз оглянулась на то, что осталось от родного дома, но Торвальд тут же грубо дернул ее за руку. Девушка в немом отчаянии смотрела на мучителя, но лицо Торвальда оставалось бесстрастным и замкнутым. Уинсом вырвалась, и он почему-то легко отпустил ее, по-прежнему не выказывая никаких чувств. Она поняла, что просить этих убийц о чем-либо – бесполезно, и молча прикрыла глаза.
   Торвальд презрительно оглядел ковыляющую вдоль колонны жену, Фрейда расталкивала людей направо и налево, злясь, когда кто-то из них не спешил уступить дорогу, злобно отшвырнула женщину, прижимавшую к себе ребенка. Та упала, малыш жалобно захныкал, и Уинсом заметила, как удовлетворенно улыбнулась Фрейда, наслаждаясь страхом молодой пленницы.
   Великанша остановилась рядом с мужем и, заметив, что тот держит за руку Уинсом, злобно прищурила глаза.
   – Я повела этих людей в набег, не ты, – прорычала она.
   Торвальд, издевательски поклонившись, отступил.
   – Ja. Я уже получил все, что хотел.
   И многозначительно посмотрел в сторону Уинсом. Фрейда побагровела и, что-то пробормотав себе под нос, уже хотела отойти, но очередная судорога скрутила ее. Она отступила на обочину и взмахом руки велела остальным идти дальше. Когда жена выпрямилась, Торвальд громогласно объявил:
   – Мы так никогда не доберемся, если женщина, которая вот-вот родит, поведет нас.
   Презрение в его голосе было очевидно даже для Уинсом, не понимавшей слов.
   – Я могу вести людей, – настаивала Фрейда. На лбу женщины выступили крупные капли пота, она снова сжалась. – Я больше не буду останавливаться. Ребенок еще не скоро появится на свет. Будь проклято мое тело! Говорю же, я поведу вас!
   Торвальд, засмеявшись, прошел мимо Фрейды, оставив измученную болью женщину одну. Остальные последовали за ним. Вскоре Фрейда вновь оказалась в самом конце колонны.
   Уинсом, охваченная непреодолимой печалью, сделала шаг, другой, третий по тропинке, навсегда уводившей ее от родного дома. Слезы катились по щекам, тело вздрагивало от подавленных рыданий, она уходила в неизвестность, оставляя позади непогребенные тела дорогих людей.
   Опустив голову, она споткнулась раз, другой и остановилась, как вкопанная, услышав, что Торвальд сыплет проклятиями. Она поняла некоторые из них – Арни выучил ее и Зовущего Птиц. Девушка вспомнила лукавую улыбку на лице юноши, когда тот еще и еще раз терпеливо заставлял ее произносить ругательства. Девушка нехотя подняла голову и уставилась прямо в вероломное лицо Бренда Бьорнсона.
   Уинсом замерла. Печаль мгновенно испарилась, и ее место заняла ослепляющая ярость. Вот он, этот человек, виновный в безжалостном уничтожении ее деревни! Из-за него едва не погиб брат, а мать скитается неизвестно где!
   Уинсом, гневно сверкая глазами, смотрела на предателя.
   Бренд устремился навстречу стромфьордцам. За ним следовали Арни и Олаф. Викинг грубо отшвырнул Свена, когда тот попытался встать на пути. Ульф, получив удар локтем под ребра, поспешно отступил. Бренд остановился перед Торвальдом. Растрепанная, злая, вызывающе поднявшая подбородок, Уинсом стояла позади огромного поселенца, глядя на Бренда полными ненависти глазами. Тому хватило одного взгляда на прекрасное, гневное, залитое слезами лицо, и сердце его перевернулось от жалости к девушке.
   – Что здесь происходит? – рявкнул он, обращаясь к Торвальду. – Что вы здесь делаете?
   Викинг уставился на длинную цепочку пленников, плачущих женщин и детей, и в жилах его закипела кровь. Он схватился за рукоятку меча. В эту секунду он без сожаления расправился бы с Торвальдом и любым из этих негодяев – стромфьордцев.
   – Спокойно, – тихо предостерег Олаф.
   Торвальд зловеще рассмеялся. Позади послышался шум – это Фрейда пробиралась между сгрудившимися в кучку женщинами, бесцеремонно расшвыривая зазевавшихся. Более проворные поспешно уступали дорогу. Ребенок, очутившийся рядом, завопил от страха, и мать быстро подхватила его на руки, шепча ласковые слова. Фрейда не обратила внимания на ее укоризненный взгляд. Каждые несколько шагов она была вынуждена останавливаться и пережидать очередную схватку. Никто: ни стромфьордцы, ни пленники, ни один человек – не вздумал помочь женщине.
   Уинсом, наблюдая за Фрейдой, поняла, что та вот-вот родит. Почему же ни она, ни Торвальд не отдали приказа остановиться и подождать, пока ребенок не появится на свет?
   Фрейда, переваливаясь, подковыляла к Уинсом и, злобно пробормотав что-то, подняла мясистую руку, чтобы ударить девушку. Но Торвальд вовремя успел встать между ними.
   – Оставь ее в покое, Фрейда, – угрюмо приказал он, выпрямляясь в полный рост.
   Жена несколько долгих минут смотрела ему в глаза, прежде чем медленно опустить руку, и ограничилась лишь полным ненависти взглядом на Уинсом. Та, однако, ничего не замечала, кроме красивого лица предателя.
   Бренд молча оглядывал стромфьордцев. Он сразу понял, что случилось что-то неладное, когда увидел над деревьями клубящиеся облака черного дыма. Он, Олаф и Арни сразу же покинули корабль и поспешили по тропинке, ведущей в индейскую деревню. Они бежали, как могли быстрее, надеясь, что успеют что-то сделать. Казалось, они никогда не достигнут цели, но наконец в том месте, где дорога делала резкий поворот, викинги нос к носу столкнулись с Торвальдом и остальными грабителями. Одного взгляда на растрепанных плачущих пленников и обугленные вигвамы оказалось достаточно, чтобы понять, что здесь произошло.
   Бренд протолкался мимо стромфьордцев и женщин, пробрался через спутанные кусты и подошел к пожарищу, обозревая ужасные разрушения. Повсюду валялись мертвецы, над которыми жужжали рои мух.
   – Значит, вы, пожиратели дерьма, следили за мной!
   Злобный смех Торвальда подтвердил подозрения Бренда, Фрейда тоже расхохоталась.
   – Ты такой глупец, Бьорнсон, – проворковала она. Пронзительный смешок кинжалом вонзился в уши Бренда.
   – Ja, мы следили за тобой. И ты привел нас прямо в логово скрелингов. Мы сожгли их дома! Взяли много пленных! А теперь будем очень благодарны, если отойдешь в сторонку! Нужно отвести добычу на корабль!
   Заметив яростный взгляд викинга, Фрейда торжествующе добавила:
   – Мы провели тебя, безмозглый болван! Ха-ха-ха! Наглому смеху самозабвенно вторил Свен. Бренд стиснул зубы, увидев, как цепко держится Торвальд за руку Уинсом.
   – А как насчет этой женщины? – спросил он как можно спокойнее, изо всех сил удерживаясь, чтобы не броситься на стромфьордцев.
   При этих словах Фрейда хитро ухмыльнулась, но промолчала.
   – Эта женщина – моя! – объявил Торвальд. Бренд посмотрел в сторону Уинсом и был удивлен ответным яростным взглядом, но решил пока не придавать этому значения и обернулся к Торвальду. Бешенство с новой силой охватило викинга при виде того, как по-хозяйски обращается с женщиной стромфьордец.
   Она моя! – кричало сердце Бренда, и только сейчас он прислушался к этому отчаянному одинокому воплю. Необходимо отнять Уинсом у Торвальда!
   Бренд отчетливо, с ужасающей ясностью понимал, что придется вынести девушке, оказавшейся в лапах этого чудовища, чьи нежные ласки скоро сведут ее в могилу. Бренд должен спасти Уинсом, даже если это означает, что она станет принадлежать ему, телом и душой. Он решительно подавил укоры совести, говорившие, что истинной причиной его заботы было вовсе не благополучие Уинсом.
   Викинг перевел взгляд на Фрейду. Та уставилась на девушку с неприкрытой ненавистью. Бренд понял, что Уинсом стала третьей в супружеских раздорах и, конечно, не проживет и нескольких дней в Стромфьорде. Эти двое просто разорвут ее и втопчут в землю, а потом найдут еще кого-нибудь, на ком можно было бы срывать взаимную злобу. Бренд принял решение.
   Уинсом разглядывала викинга со всевозрастающей ненавистью. Перед ней стоял человек, приведший убийц в ее деревню. Какую ужасную ошибку она сделала, когда доверилась ему, посчитала, что Бренд Бьорнсон благополучно доставит домой ее и брата! Неужели за всю свою сладостно-горькую жизнь она не усвоила, что мужчинам нельзя доверять? Ни отцу, ни Храброй Душе и, уж конечно, ни этому светловолосому вероломному красавцу, стоявшему перед ней.
   Уинсом презрительно скривила губы. Она была почти рада, что получила шанс высказать все, что думала о нем. Она плюнет ему в лицо, отвернется и никогда не взглянет в эти прекрасные лживые глаза. Брат умирает, лежа у сожженного вигвама, матери, возможно, тоже нет в живых, а он стоит здесь, живой и невредимый. Ненависть жгла ее душу. Тихое рычание вырвалось из груди.
   Услыхав странный звук, Бренд шагнул к Уинсом, но слова замерли на языке – слишком страшна была ненависть в глазах девушки.
   – Что слу…
   – Девчонка-скрелинг готова тебя разорвать, капитан, – прошептал Олаф. Но Бренд спокойно пожал плечами.
   – Ничего тут не поделаешь, – пробормотал он, почти не разжимая губ. – Скоро она еще больше обозлится.
   Олаф промолчал. Но Фрейда умудрилась подслушать разговор и с подозрением взглянула на викинга.
   – Не пытайся провести нас, – остерегла она.
   – Ни за что, – улыбнулся Бренд одними губами, небрежно кладя руку на рукоятку меча. – Я беру ее с собой, – объявил он и незаметно подобрался в ожидании ответа Торвальда. Маленькие глазки великана зловеще блеснули при виде того, как Бренд потянулся за «Кровопийцей». Он не хотел драться с Бьорнсоном, но и не собирался терять прелестную пленницу. Отрицательно качнув головой, он коротко ответил:
   – Nej.
   Но вместо могучего рева из груди почему-то вырвался тонкий визг. Фрейда презрительно фыркнула. Торвальд пригвоздил ее к земле разъяренным взглядом и повернулся к Бьорнсону.
   – Значит, будем биться за нее, – прорычал капитан викингов.
   Торвальд заколебался. Он видел бушующую ярость в пылающих синих глазах соперника, заметил, с каким ужасом наблюдает девушка за обоими мужчинами.
   Бренд тоже наблюдал за Уинсом. Кровь викинга кипела от безумного желания завладеть девушкой. Он готов рискнуть жизнью, но такой ценный приз поистине того стоит!
   Мысли Уинсом окончательно смешались. Они спорили из-за нее, но она не желала иметь ничего общего ни с одним из них. Пусть только отпустят ее назад, в сожженную деревню – и она попытается отыскать уцелевших, помочь им залечить раны; больше Уинсом ни о чем не просила. Но почему же она не может отвести глаз от Бренда? Чувства девушки были настолько обострены неожиданной встречей и всем происходящим, что она ничего не замечала, кроме свирепого лица и глаз, пожиравших ее с неприкрытым голодным желанием. Больше всего Уинсом пугало сознание того, что она тоже хочет его, и от презрения к себе перед глазами все кружилось.
   – О тупоголовый болван, пусть он берет ее! – крикнула Фрейда Торвальду. Крошечные глазки великана настороженно скользнули по злорадному лицу жены. Если Фрейда не поддержит его в споре против Бьорнсона, значит, Свен, Ульф и остальные будут на стороне жены. Осмелится ли он пойти на риск?
   Лицо Фрейды было бесстрастным, но Торвальд мог поклясться, что она ухмыляется про себя. Нет, ей ни в коем случае нельзя доверять! Фрейда предаст его при первой же возможности, как уже делала много раз. Кроме того, она смертельно ревновала к Уинсом и ненавидела ее. Нет, Фрейде ни к чему брать сторону мужа.
   Но тут Торвальд вновь взглянул в прелестное лицо Уинсом. Гнев и ярость забушевали в нем. Мысль о том, что он теряет эту прелестную женщину, средство отомстить неверной жене, заставила его скрипнуть зубами от злости.
   – Ну? – настаивал Бренд. – Хочешь драться со мной? На этот раз бой будет на равных, не сомневайся. У нас обоих будут щиты, с самого начала.
   Торвальд понимал, что Бьорнсон рвется в бой, и схватка будет смертельной. В тот раз викинг едва не прикончил его. Рана еще не совсем зажила.
   Торвальд обернулся к Свену и Ульфу, молчаливо наблюдавшими за происходящим, попытался понять, о чем они думают, и не смог. Эти люди преданы его жене, и тут нет ни малейшего сомнения. Значит, если дойдет до битвы, придется встретиться с Бьорнсоном лицом к лицу.
   – Nej, – выдавил он наконец и сплюнул. – С тобой я драться не буду. Можешь забирать ее.
   Слова отдавали горечью на языке, но что он мог поделать?
   – Я так и знала, что ты струсишь, – пренебрежительно бросила Фрейда, торжествующе ухмыляясь. Она только что не назвала его трусом. Торвальд почувствовал, как в душе поднимается бессильная ярость. Он потерял женщину-скрелинга, поселенцы не поддержали его, и вот теперь эта гнусная тварь, его жена, осмелилась на такое! Ему хотелось удушить Фрейду голыми руками.
   Но в этот момент у нее вновь начались схватки, и женщина, обхватив живот, застонала. В этот момент в голове Торвальда родился хитрый план.
   – Я разделаюсь с тобой позже, жена, – рявкнул он, ощущая, как впервые за много времени уверенность в себе вернулась к нему. Ja, план совсем неплох!
   Он снова обратился к Бьорнсону:
   – Можешь убрать руку с меча. Бренд помедлил, но решил не перечить.
   – Подойди сюда, Уинсом, – велел он, не сводя глаз с Торвальда. Не стоит доверять этому человеку и тем более поворачиваться к нему спиной.
   – Пойдем, – снова поспешно позвал Бренд. Почему девушка медлит? Бросив на нее взгляд, викинг заметил, что та упрямо сжала губы. Нетерпение его все росло. Что с ней происходит? Неужели не понимает, ведь он только что спас ей жизнь?
   – Nej! – громко сказала Уинсом. Бренд раздраженно огляделся. Злорадствующие стромфьордцы и пленники молча наблюдали за ним. Хорошо бы Уинсом выбрала другое время, чтобы бросить ему вызов! В любой другой момент он представил бы ей возможность выбирать, но только не теперь, когда враги только и ждут возможности расколоть ему череп топором, если Бренд совершит глупость и повернется к ним спиной!
   – Олаф! Арни! – позвал он. – Встаньте за мной. Словно по волшебству в руке Олафа появился меч.
   Торвальд настороженно приглядывался к Олафу. Но Бренд одним прыжком пересек расстояние, отделявшее его от Уинсом, и, перекинув через плечо непокорную девушку, обхватил ее ноги одной рукой, а другой старался удержать брыкавшегося, визжащего зверька, в которого внезапно превратилась пленница.
   – Отпусти! – кричала она, колотя его по спине кулаками. – Говорю же, немедленно отпусти!
   Бренд шлепнул ее по заду.
   – Потом, Болотная Утка, – пробормотал он и направился мимо ошеломленных стромфьордцев и потрясенных пленников к голове колонны.
   – О-о-о-о-й! – завопила Уинсом, но поскольку она висела вниз головой, то звук получился жалким и неубедительным. Этот дикарь-убийца еще имеет наглость нести ее, словно тушу оленя! Она дралась, била его изо всех сил и снова умудрилась прохрипеть:
   – Немедленно поставь меня на землю.
   – Не сейчас.
   И Бренд твердым шагом пошел по тропинке, к восторгу открыто веселившихся стромфьордцев.
   Фрейда медленно плелась позади, все больше отставая. Торвальд, искоса поглядывавший на жену, казалось, нисколько не обеспокоен. Свен, однако, явно нервничал. Наконец Торвальд небрежно бросил:
   – Пойду к жене. Помогу принять ребенка. Это может занять много времени. Свен, веди остальных к берегу и садитесь на корабль. Мы вас догоним позже.
   Свен кивнул, спеша уйти, поскольку Торвальд пообещал помочь Фрейде. Он встал во главе процессии и повел остальных по извилистой тропинке между соснами. Торвальд выждал, пока последний человек не исчез за поворотом, потом вернулся к тому месту, где на поляне, в густой траве, лежала стонущая Фрейда. Пришло время положить конец ее безумию, гнусным планам, жестоким словам.
   Торвальд остановился лишь для того, чтобы проверить, не затупился ли топор, что-то пробормотал и пошел дальше.
   Лишь спустя некоторое время огромный волк отыскал его. Зверь подкрался поближе, обнюхивая струйки крови на лице Торвальда, в грудь которого глубоко вонзился его же топор. Потом чудовищное животное бесшумно метнулось к неподвижной Фрейде. Голубые глаза незряче смотрели в небо. Женщина тоже была залита кровью, покрывавшей платье. Страшные коричневые узоры расплылись поверх бело-голубых.
   Наконец волк подобрался к голенькому плачущему младенцу, лежавшему рядом с мертвой матерью. Крики ребенка эхом отдавались в лесной чаще. Волк поднял голову и снова принюхался.
   – Ни за что не поверила бы, коли не видела бы собственными глазами, – пробормотала старуха-индеанка, неожиданно появившаяся из-за деревьев. Спина ее гнулась под тяжестью корзины с травами и листьями. Старуха подковыляла поближе. – Вулфи, ты когда-нибудь…
   Пошатнувшись, она поспешила избавиться от ноши и, оглядывая мертвеца, недоверчиво качала головой, наблюдая, как на груди Торвальда ширится и растет темное пятно.
   – Я думала, он убьет обоих, – пояснила она зверю. – Мать и дитя…
   Глубоко задумавшись, она еще некоторое время не сводила глаз с тела, потом, покачав головой, вздохнула и, шаркая ногами, направилась к женщине. Нога, обутая в мокасин, осторожно коснулась трупа.
   – Но она дралась, как воин, Вулфи. Почему, почему в них обоих было столько ненависти?
   Старуха стояла на цыпочках, готовая в любую минуту сорваться с места, словно боялась, что мертвая женщина встанет и замахнется на нее топором.
   Волк-великан ткнулся носом в младенца, чем немедленно привлек внимание индеанки.
   – А-а-ах, ребеночек!
   Она близоруко всмотрелась в крошечное тельце.
   – Да это девочка!
   Старуха снова погрузилась в размышления. Зверь, очевидно, привыкший к долгому молчанию хозяйки, терпеливо выжидал, сидя возле хнычущей малышки, время от времени с любопытством обнюхивая ее.
   Наконец старуха, встав на колени перед девочкой, протянула искривленный коричневый палец. Младенец крепко ухватился за него и поднес ко рту. Женщина тихо засмеялась.
   – Да она тоже настоящий воин. Сражается за жизнь. Правда, малышка? – нежно проворковала старуха. – Хм-м-м, я должна подумать. Я должна подумать о тебе, крошка.
   Она так и этак разглядывала ребенка со всех сторон. Выцветшие карие глаза замечали, однако, все – крошечный лобик, негустые прядки белокурых волос, тощие ручки и ножки. Время от времени старуха что-то негромко проговаривала.
   Наконец она обратилась к зверю:
   – Мы возьмем ее с собой, в деревню. Вот что мы сделаем, Вулфи.
   Наклонившись, она подняла девочку.
   – У моей внучки родился толстенький здоровый младенец. Молока хватит на вас обоих.
   Старуха завернула ребенка в накидку из оленьей кожи и, сунув руку в забытую корзинку, вынула пучок душистых трав и обложила ими девочку:
   – Ну вот, – пробормотала она, – это поможет тебе продержаться.
   Маленькие кулачки слабо сжимались и разжимались, ребенок вновь начал хныкать. Старуха нежно улыбнулась.