Страница:
— Ночуем в нашем временном лагере, а утром отправимся в каньон, — отдал распоряжение Хэдли. — А тебе, Салли, судя по всему, придется на некоторое время поубавить свои эмоции, а?
Тот бросил в его сторону полный ненависти взгляд.
— Я затаюсь, конечно, — зло произнес Салли. — Но только после того, как выясню, что на уме у Мейджорса. Босс сказал, что за ним надо присмотреть, вот этим я и займусь. А еще я хочу добраться до его маленькой сучки. Сестра Мэри будет моей! Вот увидишь.
— Ты все еще хочешь ее? — удивился Хэдли. — Может быть, к этому времени, когда ты вернешься в каньон, Люк переспит с нею уже дюжину раз.
От этих слов Салли разъярился еще больше.
— Ну и что, если он с нею спит! Это еще не значит, что с нею спит настоящий мужчина. Я ее многому могу научить. Пусть она проповедует, что хочет, я вот посмотрю на нее, когда она окажется в постели с сатаной.
Салли разразился диким хохотом, и они отправились спать.
Обед приготовили только к вечеру и он, таким образом, превратился в ужин. К этому времени все находившиеся в лагере собрались возле костра. Коди подавала еду вместе с Джуаной, им помогали и другие женщины. Продолжая играть роль проповедницы, Коди подождала, когда все получили тарелки с рагу, и приступила к проповеди.
— Мы должны помолиться перед едой! — произнесла она громким голосом.
Многие не обратили на это внимания, но сидевшие поблизости уставились на нее, как на сумасшедшую.
— О, Господь наш, благослови данную тобою пищу, — начала проповедница.
Один из бандитов не выдержал и расхохотался.
— Не Бог послал нам эти помои, — произнес он сквозь смех. — Это Сэм ходил на охоту, вот он и добыл эту еду.
— Будь милостив к нам, Господь, и оберегай нас, — закончила сестра Мэри свою короткую молитву. — Аминь.
Несколько женщин и детей все же проявили интерес к молитве и проповеднице. Глядя на них, Коди стала размышлять о той жизни, которая ожидала в будущем людей, выросших в столь развращенной среде. Эти мысли не давали ей покоя. Как хотелось Коди убедить этих женщин изменить свой. образ жизни! Но она не представляла себе, как это можно сделать.
Положив себе в тарелку рагу и налив в кружку кофе, сестра Мэри отошла к домику и села рядом с Люком.
— Послушайте, ведь завтра воскресенье, — сказала она, принимаясь за еду.
— Ну и что из этого? — недоуменно посмотрел он на нее.
— Мне нужно встать на рассвете и провести воскресную службу, — ответила она.
— Надеюсь, вы шутите, — заметил он.
— Я говорю это серьезно, как никогда, — произнесла она, внутренне напрягаясь. — Я настроена очень и очень решительно. Если кому и нужно услышать слово Божие, так это людям, которые живут здесь. Посмотрите вокруг себя, ведь вы живете в логове воров и убийц. Посмотрите на детей, которых здесь так много. Кем они вырастут?
Ее голос задрожал от переполнявших ее чувств.
— Вы ошибаетесь, если думаете, что эти люди хотят получить через вас спасение, — пробурчал Мейджорс. — Не забывайте, что они вольны, здесь никого не держат против его воли.
Коди иронически улыбнулась.
— Кроме меня? Не исключаю, что некоторые женщины попали сюда точно так же. Значит, к тому времени, когда им позволят уйти отсюда, для них будет уже слишком поздно возвращаться к прежней жизни.
Люк заметил иронию в ее голосе, но это его не смутило.
— Если бы я не забрал вас тогда из города, вас могло уже не быть. Разумеется, перед тем, как покончить с вами, Салли изнасиловал бы вас. Думаю, что и другие не остались бы в стороне.
— Откуда вам все это знать? В конце концов, если вы так заботились обо мне, то могли бы просто увезти Салли, а не меня. В таком случае, я продолжала бы жить своей привычной жизнью.
— Салли не мальчик, которого можно взять за руку и увести. Это жестокий, беспощадный человек, который привык расправляться со своими обидчиками. А поскольку вы попали в число его обидчиков и не могли защитить себя, то ваша участь была предопределена. Да, он не прощает унижения.
— Унижения? Вы считаете, что я унизила его? Я скажу вам, что значит быть униженным. Унижена сейчас я, потому что вынуждена ходить с высоко поднятой головой в то время, когда каждая собака в лагере убеждена, что я сплю с вами.
Люк усмехнулся и с улыбкой посмотрел на сестру Мэри.
— Неужели это так ужасно — спать со мной?
Ему вспомнился их поцелуй, и он до сих пор не мог понять, каким образом этой проповеднице удалось пробудить в нем тогда столь сильные эмоции.
Коди подняла глаза. Толстые стекла очков помогали ей скрыть свое смущение, которое вдруг охватило ее.
— Видите ли, я планировала совершенно иную жизнь, — произнесла она. — Жизнь честной и порядочной женщины. Очень трудно сохранить хотя бы видимость собственного достоинства, когда все вокруг считают меня…
— Мне все ясно, — перебил ее Люк.
Ему не хотелось услышать из ее уст слово «шлюха» или что-нибудь покрепче, поскольку он считал, что подобные слова не относились к ней.
— Однако я хочу, чтобы вы подумали над одним вопросом, — продолжал он. — Попытайтесь представить себе, что бы с вами произошло, если бы я не увез вас. Ясно, что Салли положил бы на вас свои грязные лапы. Смог бы ваш друг Гордый Призрак, находясь без сознания, защитить вас? Подумайте об этом перед сном и попытайтесь представить все это в картинках. Не ошибусь, если скажу, что ваш сон после этих размышлений не будет очень спокойным. Вот так, сестра Мэри.
Люк встал и с гордым видом отошел в сторону. В это время со своего места поднялась Джуана. Она окликнула Люка, тот подошел к ней, и они о чем-то поговорили. Затем вместе куда-то пошли.
Непонятно почему, но Коди возмутилась тем, что Люк ушел с Джуаной. Чтобы успокоиться, она стала говорить себе, что должна этому радоваться. Радоваться тому, что Люк, наконец, оставил ее в покое. Какое ей, в конце концов, дело до его отношений с другими женщинами. Но успокоение, как ни странно, не приходило. Коди рассердилась сама на себя, встала и вошла в домик.
К этому времени стемнело. Коди зажгла единственную стоявшую на столе лампу и оглядела жилище. Раздражение все возрастало и уже перешло в ярость. Что делать? Коди знала, что в подобных случаях ей лучше всего помогала тяжелая работа. И теперь она решила навести в домике чистоту и порядок. Начала с одеяла. Гневно схватив его, девушка выскочила на улицу и стала изо всех сил трясти. Столбом поднялась пыль. Коди подумала о том, что хорошо бы выстирать одеяло, но у нее нет с собой мыла, а горячую воду надо добывать на костре.
Во время занятия уборкой на девушку вдруг нахлынули воспоминания о родном доме, об оставшихся маленьком братишке и сестре. В ее отсутствие за ними присматривала тетя. Обычно Коди не оставляла их надолго, во всяком случае, поддерживала с ними постоянную связь через Гордого Призрака. А теперь она не могла дать им весточки о себе и не знала, как они живут.
Вытряхнув хорошенько одеяло, Коди занесла его в домик и вытащила на улицу матрац, Она принялась яростно колотить рукой эту комковатую подстилку и колотила до тех пор, пока не выбилась из сил.
Как только она присела в изнеможении, сразу же почувствовала, что ее гнев улегся. И она горько улыбнулась.
Оглядев матрац критическим взглядом, Коди сделала вывод, что ее яростную атаку он выдержал, но не намного стал чище. Она затащила его в домик и поклялась в один из ближайших дней вынести его на солнце и хорошенько проветрить, почистить. Застелив кровать, девушка аккуратно разгладила одеяло.
Злость и раздражение заметно поубавились, и теперь Коди стала подумывать о том, что хорошо бы принять ванну. Прошло уже немало дней с тех пор, как она плескалась вволю, и сейчас ей так хотелось окатиться водой и испытать то блаженное состояние, которое она переживала, выходя из ванны. Но, увы, о бытовых удобствах здесь можно только мечтать. Поэтому девушка просто взяла стоявшее в углу ведро и отправилась к колодцу за водой. Кажется, только теперь она порадовалась тому, что Люк куда-то скрылся с Джуаной. По крайней мере, его отсутствие позволяло ей помыться.
Принеся воду, Коди закрыла дверь и стала искать мыло. Наконец, ей удалось найти небольшой кусок, и она стала думать над тем, как ей поступить дальше. Со сменой белья ничего не получалось. Но она не могла даже раздеться, так как в любой момент мог кто-нибудь появиться. Тогда она расстегнула платье до пояса, приспустила его и стала мыть верхнюю часть тела. Несмотря на холодную воду и жесткое мыло, Коди испытывала состояние восторга. Она глубоко вдыхала воздух и радостно улыбалась.
Вместе с Джуаной Люк прошел к загону для лошадей, где он напоил животных и дал им корм на ночь. Затем направился с поварихой в ее домик, чтобы забрать обещанное ею одеяло. Ее намерения затащить его в постель не составляли для него тайны, но он не испытывал к ней ни малейшего влечения, поэтому без труда и всяких внутренних терзаний отверг ее притязания. Его холодность сначала возбуждала Джуану, но после того, как он ушел от нее, даже не поцеловав, она рассвирепела.
Впрочем, на Люка все это не произвело никакого впечатления, и он спокойно отправился в свой домик. По пути его мысли невольно сконцентрировались на проповеднице. Ему совсем не хотелось чувствовать себя виноватым перед нею. Он изначально настроился, что она для него лишь проповедница сестра Мэри, и не более того. Вот почему его насторожила собственная реакция на ее поцелуй. Теперь он пытался разобраться в причинах своих приятных переживаний.
Ясно, что сестра Мэри не красавица. Но в то время, когда он распустил ей волосы, она выглядела почти хорошенькой. Вне всякого сомнения, она девственница, и он не имел ни малейшего желания прикасаться к ней как к женщине. Однако ему не удавалось забыть приятное ощущение от близости ее тела, когда он нес ее на руках. Конечно, она изрядно надоела ему своими поучительными речами и здорово усложнила его положение в банде, тем не менее он испытывал радость, что не дал ее в обиду. Он будет и дальше оберегать ее, он сохранит ее невинность, он благополучно вывезет ее за пределы этого лагеря и вернет ее к прежней жизни.
Подойдя к своей лачуге, Люк сделал глубокий вдох, предвкушая, как растянется на принесенном от Джуаны одеяле. Он очень устал, и ему хотелось отдохнуть, только не на жестком полу, как в прошлую ночь. Конечно, охотнее всего он расположился бы на ночь в собственной «Троице», но что мечтать о том, что сейчас было недоступно. Недоступно до тех пор, пока он не установит для Джека личность Дьявола.
Приоткрыв дверь своей лачуги, Люк замер от изумления. То, что он увидел, приковало его к месту. Так он и стоял несколько секунд, не в силах отвести взгляда от великолепного зрелища, которое предстало перед ним.
Нет, он просто не мог поверить, что стоявший сейчас перед ним ангел и та простушка-женщина, рядом с которой он провел уже немало времени, — одно и то же лицо.
Сестра Мэри стояла к нему спиной. Верхнюю часть платья она спустила, и теперь на ее теле оставалась сорочка. И вот голодному взгляду Люка открылось восхитительно красивое тело, будто выточенное из слоновой кости. Высоко заколотые волосы позволяли видеть гибкую, как у лебедя, шею. А ее кожа в мягком свете лампы показалась Люку золотистой. Да, сестра Мэри оказалась очень даже соблазнительной на вид.
Какой живой мужчина не среагировал бы на такое женское тело! Горячая волна обдала Люка, и ему захотелось ворваться в комнату, подхватить девушку на руки, положить ее на кровать… Когда он невольно посмотрел на кровать, то увидел на ней… ее Библию.
Он тяжело перевел дыхание. Он еще не мог поверить в то, что едва не потерял голову. Неимоверным усилием воли подавив в себе страсть, он бесшумно прикрыл дверь и тихонько отошел от домика. Ах, как он сейчас презирал себя! Всего лишь один взгляд на нее, и он едва не превратился в самца вроде Салли. Как он мог взять то, что ему не принадлежало? Ну и докатился.
Люк побродил несколько минут, глубоко вдыхая свежий воздух. Он терпеливо ждал, когда утихнут бушевавшие в нем желания, стараясь думать о чем-нибудь другом.
Когда прошло достаточно времени и Люк полностью овладел собой, он вновь направился к своей лачуге. Теперь он при подходе к двери старался как можно громче Топать ногами и вообще создавать шум, чтобы сестра Мэри не оказалась застигнутой врасплох.
Проповедница лежала в постели под одеялом. Люк не знал, почувствовал он при этом облегчение или же разочарование.
— Уже легли спать, сестра?
— Завтра воскресенье, я должна рано встать, чтобы провести богослужение.
— Вы действительно намерены читать утром проповедь?
— Я должна это сделать. Это мое призвание и мой долг. Если не я, то кто прочитает им проповедь?
Люк даже застонал, от его недавней страсти не осталось и следа. Теперь он видел проповедницу совсем иной, чем в то время, когда она стояла полуобнаженная.
— О, вы принесли еще одно одеяло, — заметила она.
— Да, Джуана поделилась, у нее есть еще, — сказал он.
— Я рада, что вам не придется больше из-за меня испытывать неудобства, — облегченно вздохнула она.
— Вы даже не представляете, какие неудобства я из-за вас испытываю, — пробурчал он, задувая лампу.
Когда Люк наклонился над лампой, Коди посмотрела на него, и он показался ей очень красивым. Она судорожно сглотнула, вспомнив свои радостные переживания, когда он целовал ее, прижимал к себе. Ее сердце и теперь отозвалось на воспоминания радостным стуком.
«Не забывай, что он — опасный стрелок, „мастер кольта“, — напомнила мысленно она себе. — Он убил шерифа и ранил банкира. Ты должна доставить его по месту назначения, а не таять под воздействием его опасных чар».
С этими мыслями Коди перевернулась на другой бок и натянула одеяло до самого подбородка.
— Спокойной ночи, — тихо произнесла она. Он что-то проворчал себе под нос. Для него ночь не обещала быть спокойной, и уж, несомненно, она будет долгой.
Глава 11
Тот бросил в его сторону полный ненависти взгляд.
— Я затаюсь, конечно, — зло произнес Салли. — Но только после того, как выясню, что на уме у Мейджорса. Босс сказал, что за ним надо присмотреть, вот этим я и займусь. А еще я хочу добраться до его маленькой сучки. Сестра Мэри будет моей! Вот увидишь.
— Ты все еще хочешь ее? — удивился Хэдли. — Может быть, к этому времени, когда ты вернешься в каньон, Люк переспит с нею уже дюжину раз.
От этих слов Салли разъярился еще больше.
— Ну и что, если он с нею спит! Это еще не значит, что с нею спит настоящий мужчина. Я ее многому могу научить. Пусть она проповедует, что хочет, я вот посмотрю на нее, когда она окажется в постели с сатаной.
Салли разразился диким хохотом, и они отправились спать.
Обед приготовили только к вечеру и он, таким образом, превратился в ужин. К этому времени все находившиеся в лагере собрались возле костра. Коди подавала еду вместе с Джуаной, им помогали и другие женщины. Продолжая играть роль проповедницы, Коди подождала, когда все получили тарелки с рагу, и приступила к проповеди.
— Мы должны помолиться перед едой! — произнесла она громким голосом.
Многие не обратили на это внимания, но сидевшие поблизости уставились на нее, как на сумасшедшую.
— О, Господь наш, благослови данную тобою пищу, — начала проповедница.
Один из бандитов не выдержал и расхохотался.
— Не Бог послал нам эти помои, — произнес он сквозь смех. — Это Сэм ходил на охоту, вот он и добыл эту еду.
— Будь милостив к нам, Господь, и оберегай нас, — закончила сестра Мэри свою короткую молитву. — Аминь.
Несколько женщин и детей все же проявили интерес к молитве и проповеднице. Глядя на них, Коди стала размышлять о той жизни, которая ожидала в будущем людей, выросших в столь развращенной среде. Эти мысли не давали ей покоя. Как хотелось Коди убедить этих женщин изменить свой. образ жизни! Но она не представляла себе, как это можно сделать.
Положив себе в тарелку рагу и налив в кружку кофе, сестра Мэри отошла к домику и села рядом с Люком.
— Послушайте, ведь завтра воскресенье, — сказала она, принимаясь за еду.
— Ну и что из этого? — недоуменно посмотрел он на нее.
— Мне нужно встать на рассвете и провести воскресную службу, — ответила она.
— Надеюсь, вы шутите, — заметил он.
— Я говорю это серьезно, как никогда, — произнесла она, внутренне напрягаясь. — Я настроена очень и очень решительно. Если кому и нужно услышать слово Божие, так это людям, которые живут здесь. Посмотрите вокруг себя, ведь вы живете в логове воров и убийц. Посмотрите на детей, которых здесь так много. Кем они вырастут?
Ее голос задрожал от переполнявших ее чувств.
— Вы ошибаетесь, если думаете, что эти люди хотят получить через вас спасение, — пробурчал Мейджорс. — Не забывайте, что они вольны, здесь никого не держат против его воли.
Коди иронически улыбнулась.
— Кроме меня? Не исключаю, что некоторые женщины попали сюда точно так же. Значит, к тому времени, когда им позволят уйти отсюда, для них будет уже слишком поздно возвращаться к прежней жизни.
Люк заметил иронию в ее голосе, но это его не смутило.
— Если бы я не забрал вас тогда из города, вас могло уже не быть. Разумеется, перед тем, как покончить с вами, Салли изнасиловал бы вас. Думаю, что и другие не остались бы в стороне.
— Откуда вам все это знать? В конце концов, если вы так заботились обо мне, то могли бы просто увезти Салли, а не меня. В таком случае, я продолжала бы жить своей привычной жизнью.
— Салли не мальчик, которого можно взять за руку и увести. Это жестокий, беспощадный человек, который привык расправляться со своими обидчиками. А поскольку вы попали в число его обидчиков и не могли защитить себя, то ваша участь была предопределена. Да, он не прощает унижения.
— Унижения? Вы считаете, что я унизила его? Я скажу вам, что значит быть униженным. Унижена сейчас я, потому что вынуждена ходить с высоко поднятой головой в то время, когда каждая собака в лагере убеждена, что я сплю с вами.
Люк усмехнулся и с улыбкой посмотрел на сестру Мэри.
— Неужели это так ужасно — спать со мной?
Ему вспомнился их поцелуй, и он до сих пор не мог понять, каким образом этой проповеднице удалось пробудить в нем тогда столь сильные эмоции.
Коди подняла глаза. Толстые стекла очков помогали ей скрыть свое смущение, которое вдруг охватило ее.
— Видите ли, я планировала совершенно иную жизнь, — произнесла она. — Жизнь честной и порядочной женщины. Очень трудно сохранить хотя бы видимость собственного достоинства, когда все вокруг считают меня…
— Мне все ясно, — перебил ее Люк.
Ему не хотелось услышать из ее уст слово «шлюха» или что-нибудь покрепче, поскольку он считал, что подобные слова не относились к ней.
— Однако я хочу, чтобы вы подумали над одним вопросом, — продолжал он. — Попытайтесь представить себе, что бы с вами произошло, если бы я не увез вас. Ясно, что Салли положил бы на вас свои грязные лапы. Смог бы ваш друг Гордый Призрак, находясь без сознания, защитить вас? Подумайте об этом перед сном и попытайтесь представить все это в картинках. Не ошибусь, если скажу, что ваш сон после этих размышлений не будет очень спокойным. Вот так, сестра Мэри.
Люк встал и с гордым видом отошел в сторону. В это время со своего места поднялась Джуана. Она окликнула Люка, тот подошел к ней, и они о чем-то поговорили. Затем вместе куда-то пошли.
Непонятно почему, но Коди возмутилась тем, что Люк ушел с Джуаной. Чтобы успокоиться, она стала говорить себе, что должна этому радоваться. Радоваться тому, что Люк, наконец, оставил ее в покое. Какое ей, в конце концов, дело до его отношений с другими женщинами. Но успокоение, как ни странно, не приходило. Коди рассердилась сама на себя, встала и вошла в домик.
К этому времени стемнело. Коди зажгла единственную стоявшую на столе лампу и оглядела жилище. Раздражение все возрастало и уже перешло в ярость. Что делать? Коди знала, что в подобных случаях ей лучше всего помогала тяжелая работа. И теперь она решила навести в домике чистоту и порядок. Начала с одеяла. Гневно схватив его, девушка выскочила на улицу и стала изо всех сил трясти. Столбом поднялась пыль. Коди подумала о том, что хорошо бы выстирать одеяло, но у нее нет с собой мыла, а горячую воду надо добывать на костре.
Во время занятия уборкой на девушку вдруг нахлынули воспоминания о родном доме, об оставшихся маленьком братишке и сестре. В ее отсутствие за ними присматривала тетя. Обычно Коди не оставляла их надолго, во всяком случае, поддерживала с ними постоянную связь через Гордого Призрака. А теперь она не могла дать им весточки о себе и не знала, как они живут.
Вытряхнув хорошенько одеяло, Коди занесла его в домик и вытащила на улицу матрац, Она принялась яростно колотить рукой эту комковатую подстилку и колотила до тех пор, пока не выбилась из сил.
Как только она присела в изнеможении, сразу же почувствовала, что ее гнев улегся. И она горько улыбнулась.
Оглядев матрац критическим взглядом, Коди сделала вывод, что ее яростную атаку он выдержал, но не намного стал чище. Она затащила его в домик и поклялась в один из ближайших дней вынести его на солнце и хорошенько проветрить, почистить. Застелив кровать, девушка аккуратно разгладила одеяло.
Злость и раздражение заметно поубавились, и теперь Коди стала подумывать о том, что хорошо бы принять ванну. Прошло уже немало дней с тех пор, как она плескалась вволю, и сейчас ей так хотелось окатиться водой и испытать то блаженное состояние, которое она переживала, выходя из ванны. Но, увы, о бытовых удобствах здесь можно только мечтать. Поэтому девушка просто взяла стоявшее в углу ведро и отправилась к колодцу за водой. Кажется, только теперь она порадовалась тому, что Люк куда-то скрылся с Джуаной. По крайней мере, его отсутствие позволяло ей помыться.
Принеся воду, Коди закрыла дверь и стала искать мыло. Наконец, ей удалось найти небольшой кусок, и она стала думать над тем, как ей поступить дальше. Со сменой белья ничего не получалось. Но она не могла даже раздеться, так как в любой момент мог кто-нибудь появиться. Тогда она расстегнула платье до пояса, приспустила его и стала мыть верхнюю часть тела. Несмотря на холодную воду и жесткое мыло, Коди испытывала состояние восторга. Она глубоко вдыхала воздух и радостно улыбалась.
Вместе с Джуаной Люк прошел к загону для лошадей, где он напоил животных и дал им корм на ночь. Затем направился с поварихой в ее домик, чтобы забрать обещанное ею одеяло. Ее намерения затащить его в постель не составляли для него тайны, но он не испытывал к ней ни малейшего влечения, поэтому без труда и всяких внутренних терзаний отверг ее притязания. Его холодность сначала возбуждала Джуану, но после того, как он ушел от нее, даже не поцеловав, она рассвирепела.
Впрочем, на Люка все это не произвело никакого впечатления, и он спокойно отправился в свой домик. По пути его мысли невольно сконцентрировались на проповеднице. Ему совсем не хотелось чувствовать себя виноватым перед нею. Он изначально настроился, что она для него лишь проповедница сестра Мэри, и не более того. Вот почему его насторожила собственная реакция на ее поцелуй. Теперь он пытался разобраться в причинах своих приятных переживаний.
Ясно, что сестра Мэри не красавица. Но в то время, когда он распустил ей волосы, она выглядела почти хорошенькой. Вне всякого сомнения, она девственница, и он не имел ни малейшего желания прикасаться к ней как к женщине. Однако ему не удавалось забыть приятное ощущение от близости ее тела, когда он нес ее на руках. Конечно, она изрядно надоела ему своими поучительными речами и здорово усложнила его положение в банде, тем не менее он испытывал радость, что не дал ее в обиду. Он будет и дальше оберегать ее, он сохранит ее невинность, он благополучно вывезет ее за пределы этого лагеря и вернет ее к прежней жизни.
Подойдя к своей лачуге, Люк сделал глубокий вдох, предвкушая, как растянется на принесенном от Джуаны одеяле. Он очень устал, и ему хотелось отдохнуть, только не на жестком полу, как в прошлую ночь. Конечно, охотнее всего он расположился бы на ночь в собственной «Троице», но что мечтать о том, что сейчас было недоступно. Недоступно до тех пор, пока он не установит для Джека личность Дьявола.
Приоткрыв дверь своей лачуги, Люк замер от изумления. То, что он увидел, приковало его к месту. Так он и стоял несколько секунд, не в силах отвести взгляда от великолепного зрелища, которое предстало перед ним.
Нет, он просто не мог поверить, что стоявший сейчас перед ним ангел и та простушка-женщина, рядом с которой он провел уже немало времени, — одно и то же лицо.
Сестра Мэри стояла к нему спиной. Верхнюю часть платья она спустила, и теперь на ее теле оставалась сорочка. И вот голодному взгляду Люка открылось восхитительно красивое тело, будто выточенное из слоновой кости. Высоко заколотые волосы позволяли видеть гибкую, как у лебедя, шею. А ее кожа в мягком свете лампы показалась Люку золотистой. Да, сестра Мэри оказалась очень даже соблазнительной на вид.
Какой живой мужчина не среагировал бы на такое женское тело! Горячая волна обдала Люка, и ему захотелось ворваться в комнату, подхватить девушку на руки, положить ее на кровать… Когда он невольно посмотрел на кровать, то увидел на ней… ее Библию.
Он тяжело перевел дыхание. Он еще не мог поверить в то, что едва не потерял голову. Неимоверным усилием воли подавив в себе страсть, он бесшумно прикрыл дверь и тихонько отошел от домика. Ах, как он сейчас презирал себя! Всего лишь один взгляд на нее, и он едва не превратился в самца вроде Салли. Как он мог взять то, что ему не принадлежало? Ну и докатился.
Люк побродил несколько минут, глубоко вдыхая свежий воздух. Он терпеливо ждал, когда утихнут бушевавшие в нем желания, стараясь думать о чем-нибудь другом.
Когда прошло достаточно времени и Люк полностью овладел собой, он вновь направился к своей лачуге. Теперь он при подходе к двери старался как можно громче Топать ногами и вообще создавать шум, чтобы сестра Мэри не оказалась застигнутой врасплох.
Проповедница лежала в постели под одеялом. Люк не знал, почувствовал он при этом облегчение или же разочарование.
— Уже легли спать, сестра?
— Завтра воскресенье, я должна рано встать, чтобы провести богослужение.
— Вы действительно намерены читать утром проповедь?
— Я должна это сделать. Это мое призвание и мой долг. Если не я, то кто прочитает им проповедь?
Люк даже застонал, от его недавней страсти не осталось и следа. Теперь он видел проповедницу совсем иной, чем в то время, когда она стояла полуобнаженная.
— О, вы принесли еще одно одеяло, — заметила она.
— Да, Джуана поделилась, у нее есть еще, — сказал он.
— Я рада, что вам не придется больше из-за меня испытывать неудобства, — облегченно вздохнула она.
— Вы даже не представляете, какие неудобства я из-за вас испытываю, — пробурчал он, задувая лампу.
Когда Люк наклонился над лампой, Коди посмотрела на него, и он показался ей очень красивым. Она судорожно сглотнула, вспомнив свои радостные переживания, когда он целовал ее, прижимал к себе. Ее сердце и теперь отозвалось на воспоминания радостным стуком.
«Не забывай, что он — опасный стрелок, „мастер кольта“, — напомнила мысленно она себе. — Он убил шерифа и ранил банкира. Ты должна доставить его по месту назначения, а не таять под воздействием его опасных чар».
С этими мыслями Коди перевернулась на другой бок и натянула одеяло до самого подбородка.
— Спокойной ночи, — тихо произнесла она. Он что-то проворчал себе под нос. Для него ночь не обещала быть спокойной, и уж, несомненно, она будет долгой.
Глава 11
— Господь сказал, чтобы каждый человек верил в него, как ребенок. Бог любит всех вместе и каждого из нас…
Коди читала проповедь. Возле нее собрались несколько женщин и детей. Она держала в руках Библию и время от времени поднимала ее так, чтобы слушатели могли видеть книгу.
— В Библии содержится вся правда о мире, — продолжала проповедница. — Вам больше ничего не требуется, не нужно искать правду в другом месте. Существует десять заповедей, по которым живет весь цивилизованный мир. Кто соблюдает их, тот живет счастливой жизнью. Не воруй. Не убивай… Коди внимательно посмотрела на реакцию слушателей. Они смотрели ей в глаза и молчали. — Да, Бог любит каждого из нас, но и мы должны любить его. Мы должны следовать закону, который Господь установил для нас. Тогда Бог будет любить нас…
Вновь посмотрев на слушателей, Коди увидела Люка. Он стоял с непроницаемым лицом. Не обращая на него внимания она продолжала:
— Только люди, живущие согласно заповедям Господа, могут обрести вечное счастье, их души будут жить вечно. Обо всем этом вы можете прочитать в Библии. В ней вы почерпнете веру в Господа и вечную жизнь.
Она сделала небольшую паузу и посмотрела в лицо одному из мальчиков.
— Выходите вперед, братья и сестры, и покайтесь в своих грехах! — призвала проповедница. — Бог прощает тем, кто раскаивается в содеянном и больше не грешит.
Лицо проповедницы выражало доброту и всепрощение.
— Да-да, братья и сестры, — продолжала она. — Бог все видит и всем все прощает, если раскаяние искренне. Выходите сюда и открывайте ваши сердца перед Богом.
Проповедница выжидательно склонила голову. Минуту-другую все оставались неподвижны, затем к сестре Мэри вышел маленький мальчик. Подойдя к проповеднице, он робко потянул ее за юбку. Проповедница наклонилась и взяла его за руку.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Карлос, — ответил мальчик.
— Благослови тебя Бог, Карлос, — тихо произнесла она.
Мальчик смутился и, казалось, забыл, зачем подошел.
— О чем же ты хотел рассказать? — приободрила его сестра Мэри. — Это очень важно для тебя и для Бога, не стесняйся, рассказывай.
Мальчик кивнул и сделал глубокий вдох.
— Меня бес попутал, — грустно произнес Карлос. — И в магазине Истбана я украл игрушечного солдатика.
— Тебе понравилась эта игрушка? — спросила сестра Мэри.
— Да, — кивнул мальчик.
— Почему ты решил рассказать мне об этом? — внимательно посмотрела она ему в глаза.
— Потому что вы сказали, что воровать грех, — тяжело вздохнул он.
— Верно, — подтвердила проповедница. — Эта игрушка все еще у тебя?
— Да, сестра Мэри, — с трудом выдавил он признание, опустив голову.
— Тогда отнеси ее назад Истбану и скажи ему, что ты очень сожалеешь о своем нехорошем поступке и больше никогда не будешь воровать, — посоветовала она. — Ты сможешь это сделать?
Карлос молча ковырял в песке пальцем правой ноги.
— Это будет нелегко, — произнес он, наконец, с тяжелым вздохом.
— Что нелегко? — уточнила сестра Мэри. — Нелегко признать свою вину или же нелегко потом жить честно?
— И то и другое, — честно признал он.
— Да, — согласилась с ним сестра Мэри. — Иногда очень трудно совершать честные поступки. Но вознаграждение за это значительно больше, чем ты себе можешь представить. Запомни это. Иди и соверши хотя бы один честный поступок. После этого ты будешь гордиться собой, и твоя мама будет гордиться тобой.
Коди подняла глаза и увидела, что одна из женщин внимательно наблюдала за ее действиями. Ясно, это была мама мальчика.
— Ваш Карлос очень хороший ребенок, — сказала ей Коди. — Ему просто повезло, что у него такая любящая мама.
— Спасибо вам, сестра Мэри, — тихо произнесла женщина.
Тем временем сам Карлос с решительным видом зашагал к своей лачуге. Судя по всему, он намеревался немедленно сделать то, о чем сказала проповедница. Его мама последовала за ним.
Коди с затаенным волнением наблюдала за мальчиком и его мамой. Она никак не ожидала, что ее обращение к ребенку вызовет такую быструю реакцию. Интересно было знать, чем все это кончится.
Коди внимательно посмотрела на других слушателей, чувствовалось, дети не остались равнодушны к происходящему. Значит, не зря она обратилась сегодня с проповедью к людям. Пусть мужчины пока что бродили в отдалении и демонстрировали свое полное равнодушие. Всему свое время.
Коди посмотрела в ту сторону, где недавно заметила Мейджорса. Он все еще стоял там же и посматривал в ее сторону.
— Если никто больше пока не хочет исповедоваться, то на этом будем наше сегодняшнее богослужение считать законченным, — произнесла проповедница. — Радуйтесь дню, который дарован вам Богом, радуйтесь солнцу, небу и благодарите за все это Господа. Избегайте делать зло, спешите творить добро, и вам будет дарована жизнь вечная. Да благословит вас Господь!
С этими словами она вновь подняла вверх Библию так, чтобы все могли видеть ее, и с минуту молча постояла. Затем, прижав Библию к груди, неторопливо направилась к домику Люка.
— Хорошая у вас получилась проповедь, сестpa Мэри, — прозвучал за ее спиной голос Мейджорса.
Он догнал ее и шел теперь позади. Люк сказал проповеднице то, что думал. Ее проповедь действительно произвела на него впечатление. Ему понравилось также и то, как она разговаривала с мальчиком.
Коди глянула на Люка через плечо.
— Если вы говорите правду, то вы должны были покаяться в ваших грехах и очистить свою душу, — заметила она.
— Вы считаете, что я нуждаюсь в отпущении грехов? — спросил он с усмешкой, изобразив на своем лице притворное удивление.
— Если все то, что я слышала об этой банде, правда, то вам просто необходимо очистить свою душу, — горячо произнесла она. — Вам нужно обнажить перед Богом все ваши пороки и просить у него прощения за сотворенное вами зло.
— Но вы еще не достигли того возраста, когда я мог бы рассказывать вам о всех моих прегрешениях, — широко улыбнулся Люк.
Коди хотела тут же ответить ему, но с раздражением заметила, что почему-то покраснела.
— Тем не менее мне довелось слышать очень много печальных историй, — произнесла она, немного помолчав.
— А если я скажу вам, что не совершал ничего такого, в чем должен был бы раскаиваться? — явно дразнил он ее.
— Тогда я скажу вам, что с вашей совестью не все благополучно, что с нею нужно работать, — ответила она. — Если после этого у вас все же появится желание исповедоваться, то я охотно выслушаю вас.
— Но, сестра Мэри, я чист, как младенец, — сказал он, весело сверкая глазами.
Она резко остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
— Тогда что вы здесь делаете? — сурово спросила она.
— Просто это место ничуть не хуже всякого другого, — пожал он плечами и хитро скосил на нее глаза. — Но я тоже могу задать вам вопрос, сестра Мэри.
— Какой вопрос? — недоуменно посмотрела она на него.
— Почему вы переезжаете с одного места на другое, из одного города в другой? — спросил он. — Почему вы нигде до сих пор не пустили корни, почему у вас нет ни мужа, ни детей?
— Потому что у меня есть призвание, — ответила она без раздумья. — Мой отец научил меня прислушиваться к голосу собственного сердца. Я убеждена, что делаю очень важную работу, которая очень нужна людям.
Впервые за все время общения с Мейджорсом Коди сказала истинную правду в отличие от той полуправды, которую она до сих пор так старательно конструировала.
— А как тогда насчет вашей собственной исповеди? — неожиданно повернул он разговор круто в сторону. — Вы когда-нибудь исповедались кому-нибудь в своих прегрешениях, в своих слабостях?
— В своих грехах я исповедуюсь самому Господу, — сухо ответила она. — Но должна вам сказать, что самая большая моя слабость заключается в желании видеть, чтобы в мире всегда и везде вершилось правосудие. Я хочу, чтобы каждый получал по его заслугам. К сожалению, мои желания и реальность жизни — две совершенно разные вещи.
Коди внимательно посмотрела ему в лицо. Она не могла не отметить, что оно у него волевое и красивое. И еще оно показалось ей добрым.
«Но почему же Мейджорс стал убийцей?» — мысленно задала она себе вопрос.
Ей припомнилось все, что сообщил Джек Логан. Согласно высказанным им предположениям, Люк Мейджорс стрелял в банкира и убил шерифа. Но Коди заметила в глазах Люка нечто такое, что, по ее мнению, никак не совмещалось с образом убийцы. Поведение Мейджорса тоже не соответствовало поведению человека, который привык к зверствам. Так, к ней, проповеднице Мэри, он вообще отнесся с исключительной теплотой и заботой. Он спас ее от озверевшего Салли. А зачем ему нужно было делать это, он вполне мог остаться в стороне и спокойно наблюдать за всем происходящим?
Коди припомнила тот момент, когда Мейджорс выхватил ее из-под носа у Салли и посадил на своего коня. Салли орал на него и грозился расправиться с ним. Вот тогда взгляд Мейджорса стал ледяным, а все его тело напоминало сжатую стальную пружину. Да, в тот миг он выглядел человеком, который мог убить Салли. Но почему же он все-таки проявил о безвестной проповеднице такую заботу, рисковал собственной жизнью?
Все эти противоречия никак не укладывались в привычную схему представлений об опасном преступнике. И впервые с того дня, как Коди пустилась по следу Мейджорса, она усомнилась в его виновности. Да, Люк Мейджорс задал ей слишком много задач. Что ж, придется поломать голову. Коди любила находить ответы.
— А что, Люк, вы считаете своей самой большой слабостью? — спросила она, чувствуя, что разговор на эту тему глубоко заинтересовал его. — В чем вам больше всего необходима помощь Господа? Какое у вас самое уязвимое место?
Он посмотрел ей в глаза и увидел в них искреннее любопытство. Судя по всему, проповедница всерьез решила заняться спасением его души. Этого еще не хватало.
— Милая девушка, — придал он своему голосу как можно больше металла. — Ваши уши не предназначены для того, чтобы выслушивать рассказы о моих слабостях. Особенно о той слабости, которую я питаю к одной маленькой проповеднице.
— Ох, — только и смогла произнести Коди, уставившись на него широко открытыми глазами.
Она почувствовала, как у нее пересохло в горле. Их взгляды встретились, и девушка увидела в его глазах вспышку страсти, которая могла опалить душу любой женщины. И эта вспышка заставила учащенно забиться ее сердце.
Коди еще крепче сжала Библию, чтобы скрыть дрожь, охватившую вдруг ее руки. Да, Люк Мейджорс, несомненно, относился к сильным соперникам, и Коди радовалась тому, что так удачно замаскировалась под проповедницу. Если бы она вступила в борьбу с ним в собственной роли, то, кто знает, удалось бы ей справиться с ним. Коди почувствовала, как по ее телу прошла горячая волна, а щеки снова залились краской.
— Вы, сэр, не джентльмен, — произнесла она, отворачиваясь от его гипнотизирующего взгляда.
— А вы очень проницательны, сестра Мэри, — рассмеялся Люк.
Он получил истинное наслаждение, наблюдая за выражением лица девушки, поскольку добился той реакции, на которую рассчитывал. Женщины, с которыми он общался последнее время, никогда не краснели, а сестра Мэри вдруг покраснела. Это было для него добрым напоминанием о той стороне человеческих отношений, которую он стал уже постепенно забывать.
Коди читала проповедь. Возле нее собрались несколько женщин и детей. Она держала в руках Библию и время от времени поднимала ее так, чтобы слушатели могли видеть книгу.
— В Библии содержится вся правда о мире, — продолжала проповедница. — Вам больше ничего не требуется, не нужно искать правду в другом месте. Существует десять заповедей, по которым живет весь цивилизованный мир. Кто соблюдает их, тот живет счастливой жизнью. Не воруй. Не убивай… Коди внимательно посмотрела на реакцию слушателей. Они смотрели ей в глаза и молчали. — Да, Бог любит каждого из нас, но и мы должны любить его. Мы должны следовать закону, который Господь установил для нас. Тогда Бог будет любить нас…
Вновь посмотрев на слушателей, Коди увидела Люка. Он стоял с непроницаемым лицом. Не обращая на него внимания она продолжала:
— Только люди, живущие согласно заповедям Господа, могут обрести вечное счастье, их души будут жить вечно. Обо всем этом вы можете прочитать в Библии. В ней вы почерпнете веру в Господа и вечную жизнь.
Она сделала небольшую паузу и посмотрела в лицо одному из мальчиков.
— Выходите вперед, братья и сестры, и покайтесь в своих грехах! — призвала проповедница. — Бог прощает тем, кто раскаивается в содеянном и больше не грешит.
Лицо проповедницы выражало доброту и всепрощение.
— Да-да, братья и сестры, — продолжала она. — Бог все видит и всем все прощает, если раскаяние искренне. Выходите сюда и открывайте ваши сердца перед Богом.
Проповедница выжидательно склонила голову. Минуту-другую все оставались неподвижны, затем к сестре Мэри вышел маленький мальчик. Подойдя к проповеднице, он робко потянул ее за юбку. Проповедница наклонилась и взяла его за руку.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Карлос, — ответил мальчик.
— Благослови тебя Бог, Карлос, — тихо произнесла она.
Мальчик смутился и, казалось, забыл, зачем подошел.
— О чем же ты хотел рассказать? — приободрила его сестра Мэри. — Это очень важно для тебя и для Бога, не стесняйся, рассказывай.
Мальчик кивнул и сделал глубокий вдох.
— Меня бес попутал, — грустно произнес Карлос. — И в магазине Истбана я украл игрушечного солдатика.
— Тебе понравилась эта игрушка? — спросила сестра Мэри.
— Да, — кивнул мальчик.
— Почему ты решил рассказать мне об этом? — внимательно посмотрела она ему в глаза.
— Потому что вы сказали, что воровать грех, — тяжело вздохнул он.
— Верно, — подтвердила проповедница. — Эта игрушка все еще у тебя?
— Да, сестра Мэри, — с трудом выдавил он признание, опустив голову.
— Тогда отнеси ее назад Истбану и скажи ему, что ты очень сожалеешь о своем нехорошем поступке и больше никогда не будешь воровать, — посоветовала она. — Ты сможешь это сделать?
Карлос молча ковырял в песке пальцем правой ноги.
— Это будет нелегко, — произнес он, наконец, с тяжелым вздохом.
— Что нелегко? — уточнила сестра Мэри. — Нелегко признать свою вину или же нелегко потом жить честно?
— И то и другое, — честно признал он.
— Да, — согласилась с ним сестра Мэри. — Иногда очень трудно совершать честные поступки. Но вознаграждение за это значительно больше, чем ты себе можешь представить. Запомни это. Иди и соверши хотя бы один честный поступок. После этого ты будешь гордиться собой, и твоя мама будет гордиться тобой.
Коди подняла глаза и увидела, что одна из женщин внимательно наблюдала за ее действиями. Ясно, это была мама мальчика.
— Ваш Карлос очень хороший ребенок, — сказала ей Коди. — Ему просто повезло, что у него такая любящая мама.
— Спасибо вам, сестра Мэри, — тихо произнесла женщина.
Тем временем сам Карлос с решительным видом зашагал к своей лачуге. Судя по всему, он намеревался немедленно сделать то, о чем сказала проповедница. Его мама последовала за ним.
Коди с затаенным волнением наблюдала за мальчиком и его мамой. Она никак не ожидала, что ее обращение к ребенку вызовет такую быструю реакцию. Интересно было знать, чем все это кончится.
Коди внимательно посмотрела на других слушателей, чувствовалось, дети не остались равнодушны к происходящему. Значит, не зря она обратилась сегодня с проповедью к людям. Пусть мужчины пока что бродили в отдалении и демонстрировали свое полное равнодушие. Всему свое время.
Коди посмотрела в ту сторону, где недавно заметила Мейджорса. Он все еще стоял там же и посматривал в ее сторону.
— Если никто больше пока не хочет исповедоваться, то на этом будем наше сегодняшнее богослужение считать законченным, — произнесла проповедница. — Радуйтесь дню, который дарован вам Богом, радуйтесь солнцу, небу и благодарите за все это Господа. Избегайте делать зло, спешите творить добро, и вам будет дарована жизнь вечная. Да благословит вас Господь!
С этими словами она вновь подняла вверх Библию так, чтобы все могли видеть ее, и с минуту молча постояла. Затем, прижав Библию к груди, неторопливо направилась к домику Люка.
— Хорошая у вас получилась проповедь, сестpa Мэри, — прозвучал за ее спиной голос Мейджорса.
Он догнал ее и шел теперь позади. Люк сказал проповеднице то, что думал. Ее проповедь действительно произвела на него впечатление. Ему понравилось также и то, как она разговаривала с мальчиком.
Коди глянула на Люка через плечо.
— Если вы говорите правду, то вы должны были покаяться в ваших грехах и очистить свою душу, — заметила она.
— Вы считаете, что я нуждаюсь в отпущении грехов? — спросил он с усмешкой, изобразив на своем лице притворное удивление.
— Если все то, что я слышала об этой банде, правда, то вам просто необходимо очистить свою душу, — горячо произнесла она. — Вам нужно обнажить перед Богом все ваши пороки и просить у него прощения за сотворенное вами зло.
— Но вы еще не достигли того возраста, когда я мог бы рассказывать вам о всех моих прегрешениях, — широко улыбнулся Люк.
Коди хотела тут же ответить ему, но с раздражением заметила, что почему-то покраснела.
— Тем не менее мне довелось слышать очень много печальных историй, — произнесла она, немного помолчав.
— А если я скажу вам, что не совершал ничего такого, в чем должен был бы раскаиваться? — явно дразнил он ее.
— Тогда я скажу вам, что с вашей совестью не все благополучно, что с нею нужно работать, — ответила она. — Если после этого у вас все же появится желание исповедоваться, то я охотно выслушаю вас.
— Но, сестра Мэри, я чист, как младенец, — сказал он, весело сверкая глазами.
Она резко остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
— Тогда что вы здесь делаете? — сурово спросила она.
— Просто это место ничуть не хуже всякого другого, — пожал он плечами и хитро скосил на нее глаза. — Но я тоже могу задать вам вопрос, сестра Мэри.
— Какой вопрос? — недоуменно посмотрела она на него.
— Почему вы переезжаете с одного места на другое, из одного города в другой? — спросил он. — Почему вы нигде до сих пор не пустили корни, почему у вас нет ни мужа, ни детей?
— Потому что у меня есть призвание, — ответила она без раздумья. — Мой отец научил меня прислушиваться к голосу собственного сердца. Я убеждена, что делаю очень важную работу, которая очень нужна людям.
Впервые за все время общения с Мейджорсом Коди сказала истинную правду в отличие от той полуправды, которую она до сих пор так старательно конструировала.
— А как тогда насчет вашей собственной исповеди? — неожиданно повернул он разговор круто в сторону. — Вы когда-нибудь исповедались кому-нибудь в своих прегрешениях, в своих слабостях?
— В своих грехах я исповедуюсь самому Господу, — сухо ответила она. — Но должна вам сказать, что самая большая моя слабость заключается в желании видеть, чтобы в мире всегда и везде вершилось правосудие. Я хочу, чтобы каждый получал по его заслугам. К сожалению, мои желания и реальность жизни — две совершенно разные вещи.
Коди внимательно посмотрела ему в лицо. Она не могла не отметить, что оно у него волевое и красивое. И еще оно показалось ей добрым.
«Но почему же Мейджорс стал убийцей?» — мысленно задала она себе вопрос.
Ей припомнилось все, что сообщил Джек Логан. Согласно высказанным им предположениям, Люк Мейджорс стрелял в банкира и убил шерифа. Но Коди заметила в глазах Люка нечто такое, что, по ее мнению, никак не совмещалось с образом убийцы. Поведение Мейджорса тоже не соответствовало поведению человека, который привык к зверствам. Так, к ней, проповеднице Мэри, он вообще отнесся с исключительной теплотой и заботой. Он спас ее от озверевшего Салли. А зачем ему нужно было делать это, он вполне мог остаться в стороне и спокойно наблюдать за всем происходящим?
Коди припомнила тот момент, когда Мейджорс выхватил ее из-под носа у Салли и посадил на своего коня. Салли орал на него и грозился расправиться с ним. Вот тогда взгляд Мейджорса стал ледяным, а все его тело напоминало сжатую стальную пружину. Да, в тот миг он выглядел человеком, который мог убить Салли. Но почему же он все-таки проявил о безвестной проповеднице такую заботу, рисковал собственной жизнью?
Все эти противоречия никак не укладывались в привычную схему представлений об опасном преступнике. И впервые с того дня, как Коди пустилась по следу Мейджорса, она усомнилась в его виновности. Да, Люк Мейджорс задал ей слишком много задач. Что ж, придется поломать голову. Коди любила находить ответы.
— А что, Люк, вы считаете своей самой большой слабостью? — спросила она, чувствуя, что разговор на эту тему глубоко заинтересовал его. — В чем вам больше всего необходима помощь Господа? Какое у вас самое уязвимое место?
Он посмотрел ей в глаза и увидел в них искреннее любопытство. Судя по всему, проповедница всерьез решила заняться спасением его души. Этого еще не хватало.
— Милая девушка, — придал он своему голосу как можно больше металла. — Ваши уши не предназначены для того, чтобы выслушивать рассказы о моих слабостях. Особенно о той слабости, которую я питаю к одной маленькой проповеднице.
— Ох, — только и смогла произнести Коди, уставившись на него широко открытыми глазами.
Она почувствовала, как у нее пересохло в горле. Их взгляды встретились, и девушка увидела в его глазах вспышку страсти, которая могла опалить душу любой женщины. И эта вспышка заставила учащенно забиться ее сердце.
Коди еще крепче сжала Библию, чтобы скрыть дрожь, охватившую вдруг ее руки. Да, Люк Мейджорс, несомненно, относился к сильным соперникам, и Коди радовалась тому, что так удачно замаскировалась под проповедницу. Если бы она вступила в борьбу с ним в собственной роли, то, кто знает, удалось бы ей справиться с ним. Коди почувствовала, как по ее телу прошла горячая волна, а щеки снова залились краской.
— Вы, сэр, не джентльмен, — произнесла она, отворачиваясь от его гипнотизирующего взгляда.
— А вы очень проницательны, сестра Мэри, — рассмеялся Люк.
Он получил истинное наслаждение, наблюдая за выражением лица девушки, поскольку добился той реакции, на которую рассчитывал. Женщины, с которыми он общался последнее время, никогда не краснели, а сестра Мэри вдруг покраснела. Это было для него добрым напоминанием о той стороне человеческих отношений, которую он стал уже постепенно забывать.