— Теперь мне понятно, почему у тебя такая репутация, — произнесла она. — Сейчас твой вид вселяет ужас.
   Люк попытался избавиться от своих мрачных мыслей и улыбнулся Коди, но его улыбка получилась вымученной.
   — Скажи мне, Коди, почему ты решила заняться этим делом? — спросил он. — Такой женщине, как ты, следовало бы сидеть дома и воспитывать детей.
   — А какая я женщина, Люк? — сердито спросила она.
   Ему показалось, что он оскорбил ее.
   — Я имел в виду, что ты красивая женщина, — уточнил он. — Несомненно, есть мужчины, которые хотели бы на тебе жениться.
   — Возможно, и есть такие мужчины, которые захотели бы на мне жениться, но у меня просто не было времени это выяснять, — сказала она. — Я работаю наемницей с семнадцати лет.
   На его лице отразилось удивление.
   — Но что тебя заставило? — воскликнул он.
   Она рассказала ему историю со своим отцом и как поймала его убийцу.
   — Мне невыносима была мысль, что убийца разгуливает на свободе в то время, как мой отец убит, — произнесла она. — Только поэтому я его поймала. Но после того, как мне заплатили за его поимку, я поняла, что могу таким образом зарабатывать деньги на содержание семьи.
   — У тебя есть семья? — удивился он.
   — Братишка Чарли и сестренка Сюзи, — с нежностью в голосе произнесла она. — За ними присматривает тетя, потому что мама давно умерла… А у тебя есть семья?
   — Нет, — покачал он головой и нахмурился. — Одни умерли, другие погибли на войне. Самый близкий человек для меня сейчас — Джек Логан. Мы вместе росли, потом война разбросала нас в разные стороны, а недавно мы снова встретились.
   — Теперь понятно, почему он так настаивал, чтобы я доставила тебя живым, — сказала она. — Он только сказал мне, что сомневается в твоей виновности, и все. Разумеется, я не придала значения его словам, так как с убийцами встречалась уже не раз.
   — Значит, ты считала меня убийцей? — прервал он ее.
   — Когда ты отбил меня у Салли, я поняла, что ты на это способен, — ответила она. — Но потом я никак не могла понять, зачем хладнокровному убийце заботиться о безопасности проповедницы. Ты стал для меня загадкой. Потом в лагере все осложнилось еще больше.
   — Да, там все было очень сложно, — согласился Люк.
   Оба замолчали, вспомнив ту ночь в каньоне, которая внесла такой сумбур в их чувства.
   — И сейчас все остается сложным, — со вздохом произнесла Коди.
   Им подали заказанные блюда, и очарование момента померкло.
   Коди сосредоточилась на еде. При этом она думала о том, что Люк ее никогда и не любил, только сегодня он впервые поинтересовался ее личной жизнью. Ну что ж, между ними установились чисто деловые отношения. Они вместе разыщут Дьявола и доставят Джеку. А после этого пойдут каждый своей дорогой.
   И весь оставшийся вечер они говорили только о Дьяволе и о своих планах на завтрашний день.

Глава 27

   Через четыре часа пребывания в Гальвестоне Коди была близка к отчаянию. За это время она проверила все, что могла проверить, и не обнаружила следов беглецов. Последними она проверила четыре кассы, где продавали билеты на корабли, и на этом выбилась из сил. Непроверенными оставались еще две морские кассы. Если и там не повезет, то они с Люком окажутся в тупике.
   Коди направилась к предпоследней морской кассе. Когда она собралась открыть дверь, та вдруг распахнулась , и навстречу девушке вышел Хэдли.
   Пропуская его, Коди немного отошла в сторону и успела рассмотреть бандита. Впрочем, судя по внешнему виду, теперь его никак нельзя было назвать бандитом. Он выглядел настоящим джентльменом. Мельком взглянув на Коди, он зашагал своей дорогой.
   И только когда он отошел, Коди поняла, что все это время она не дышала.
   Ей захотелось броситься в кассу и узнать, на какой корабль Хэдли купил билет, но она понимала, что гораздо важнее проследить за ним. И она последовала за ним на таком расстоянии, чтобы ни он, ни кто другой не догадался, что она следит. Коди не удивилась, когда он вошел в гостиницу, которая считалась лучшей в городе. Да, Элизабет любила красивую жизнь и не делала из этого тайны.
   Коди вслед за Хэдли решительно вошла в вестибюль, потом поднялась по лестнице на второй этаж и дождалась, когда он вошел в номер в центре холла.
   Все в Коди пело от радости и ей захотелось подпрыгнуть козленком, но она сдержала себя. Как и положено леди, она степенно спустилась вниз и прошла прямо к стойке регистрации, где обратилась к служащему.
   — Мне бы хотелось снять две комнаты на ночь.
   — Да, мэм. Распишитесь, пожалуйста, в регистрационном журнале.
   — Могу ли я получить эти комнаты на втором этаже?
   — Конечно, у нас там есть несколько свободных номеров.
   Через несколько минут Коди заплатила за номера и получила ключи. Ее охватило возбуждение, но она позволила себе лишь немного ускорить шаг. Главным в ее профессии являлось умение владеть собой. Она не имела права позволять эмоциям влиять на свои суждения и действия.
   До намеченной встречи с Люком оставался еще час. Встретиться они договорились в той гостинице, где остановились. Поднявшись в номера, Коди увидела, что Люка еще нет, и она стала упаковывать свои вещи. Но вот вещи уже готовы к переезду, а его все нет. Сгорая от нетерпения, Коди выглянула в холл и увидела горничную, которая вышла из соседнего номера, где она убирала.
   И в этот момент Коди пришла в голову интересная идея. А что, если ей раздобыть униформу горничной? Элизабет ее вообще в лицо не знает, Хэдли сегодня не узнал. Значит, она вполне могла бы в форме горничной побывать в их номерах. И Коди улыбнулась второй раз в течение этого дня.
 
   У Люка создалось впечатление, что он обшарил весь Гальвестон. Он обошел с фотографией Элизабет все гостиницы и несколько часов подряд бродил по улицам в надежде встретить ее случайно. Но все напрасно. С понурой головой он шел на встречу с Коди в условленный час.
   Мейджорс оказался не готов к тому всплеску восторга, с которым Коди открыла ему дверь своей комнаты.
   — Слава Богу, ты, наконец, вернулся! — воскликнула она, хватая его за руку и затаскивая в номер.
   — Ты их нашла? — осторожно спросил он.
   — Я знаю, в какой гостинице и в каком номере остановился Хэдли, — ответила она. — Так что поторапливайся. Я уже сняла две комнаты на том же этаже, надо как можно скорее туда переехать, чтобы следить за ними.
   Он облегченно вздохнул.
   — А Элизабет с ним? Ты ее видела?
   — Нет, ее с ним не было. Но это не означает, что ее нет рядом с ним.
   — Хорошо, Коди, дай мне пять минут на сборы.
   — У меня есть еще одна идея, я позже зайду к тебе.
   Выходя из номера, он оглянулся. Глаза Коди сияли, а щеки алели от возбуждения.
   — Коди, Джек верно сказал, что ты замечательно работаешь.
   — Мы их еще не поймали.
   — Пока нет, но обязательно поймаем. У нас не будет провала.
   С этими словами он отправился собирать свои вещи.
   После его ухода Коди выглянула в холл: вокруг никого. Она направилась к служебной лестнице, по которой спустилась на первый этаж и, к своей радости, обнаружила, что в комнате для прислуги никого не оказалось. Она проворно взяла все, что ей требовалось из униформы, и поспешно выскользнула. Коди не сомневалась, что никто не обнаружит пропажу сейчас.
   Несколько минут спустя Люк постучал в ее дверь, и они отправились в другую гостиницу поближе к Элизабет и Хэдли.
 
   Полчаса спустя Коди стояла посреди своего номера и с интересом рассматривала свое изображение в зеркале.
   — Совсем неплохо, — вполголоса произнесла она.
   Раздался стук в дверь.
   — Кто там? — спросила она.
   — Люк, — прозвучало из-за двери.
   Она впустила. Секундой позже Коди усмехнулась, заметив выражение лица, с каким он посмотрел на нее.
   — Что скажешь? — закружилась она перед ним в темно-синей униформе горничной с белым передником.
   — Что ты задумала? — спросил он.
   — Хочу попасть в комнату Хэдли и посмотреть там следы Элизабет, — ответила она. — Они брат и сестра и вполне могли поселиться в одном номере. Если там окажутся ее веши, значит, мы сможем арестовать их одновременно.
   — Мне не нравится эта затея, — хмуро заметил он. — Если Хэдли застанет тебя в своем номере, то неизвестно, что он с тобой сделает.
   — Меня не волнует, нравится тебе это или нет, — сердито посмотрела она в его сторону. — Я иду туда, и все.
   — Но это слишком опасно, — занервничал он.
   — В этом и заключается моя работа, Люк, — усмехнулась она. — Она всегда была опасной. Поэтому так хорошо оплачивается.
   При упоминании о деньгах лицо Люка словно застыло.
   — Тогда, ради Бога, будь осторожна. Если же что-то пойдет не так, то закричи, и я прибегу к тебе на помощь. Ты возьмешь с собой револьвер?
   — Нет, карманы слишком маленькие. Но я взяла нож.
   Она похлопала себя по бедру. Люк улыбнулся.
   — Мне следовало помнить, что ты не вступаешь в схватку безоружной.
   Она улыбнулась в ответ. Ей было приятно, что он беспокоился о ней. Гордый Призрак всегда оставался незаметным, а с Люком все наоборот. Это было для нее непривычно, но это ей нравилось.
   Сделав глубокий вдох, Коди пересекла холл и подошла к комнате, из которой совсем недавно вышел Хэдли. Она тихо постучала и некоторое время подождала. Постучала еще раз. Никто так и не ответил. Тогда Коди достала универсальный ключ, который обычно носила с собой на всякий случай, и открыла дверь.
 
   Выждав с минуту, Люк вышел из своего номера и зашагал по холлу. Он облегченно вздохнул, увидев, что Коди проскользнула в номер Хэдли. Люк привык работать один и не отвечать ни за кого. Но сейчас он был готов слоняться по холлу столько, сколько потребуется для обеспечения безопасности Коди.
 
   Войдя в комнату, Коди сразу же увидела дверь, которая вела в смежную комнату. И эта дверь была открыта.
   — Служба горничных! — довольно громко выкрикнула Коди.
   Никто не ответил.
   И она начала свои поиски. Покопавшись в вещах Хэдли, она почти сразу же обнаружила купленные им билеты на корабль. Оказалось, он отходил на следующий день в обед. Итак, у нее с Люком было достаточно времени, чтобы арестовать преступников.
   Коди прошла через дверь в смежную комнату и уже собралась порыться в саквояже Элизабет, как дверь в комнату распахнулась и вошла сама Элизабет.
   — Что ты здесь делаешь? — строго спросила она.
   В ее голосе звучало недовольство, что в номере оказался чужой человек.
   — Я занимаюсь уборкой, мэм, — вежливо ответила Коди. — Я пришла убрать вашу комнату.
   — Что-то не видно, чтобы ты убирала, — подозрительно посмотрела на нее Элизабет.
   — Я только собиралась приступить к уборке, — все тем же тоном произнесла Коди. — Если вы хотите, я уберу, когда вы уйдете.
   Элизабет вновь подозрительно осмотрела ее с головы до ног.
   — Ну-ка, выверни карманы! Я не верю людям, которые без меня приходят в мою комнату.
   — Я ничего не взяла, мэм!
   Коди постаралась сказать это испуганным голосом, как сказала бы в подобной ситуации любая горничная.
   — Я и не говорю, что ты взяла. Я просто хочу убедиться… Выворачивай карманы, или я сообщу твоему хозяину!
   — Слушаюсь, мэм. Только, пожалуйста, не жалуйтесь на меня. Я не хочу неприятностей. Я всего лишь делала свою работу.
   Коди быстро выложила все, что находилось в ее карманах. Там оказались только носовой платок да ключ, которым она открыла номер.
   — Хорошо. Можешь идти. Возвращайся через полчаса. К тому времени я уйду, и ты можешь спокойно заниматься своей работой.
   — Слушаюсь, мэм.
   Коди вышла в коридор через дверь в комнате Элизабет.
   Затем она подошла к комнате Люка и постучала.
   — Служба горничных! — громко объявила она.
   Люк сразу же распахнул дверь и чуть ли не втащил ее в номер.
   — Входите! — намеренно громко, чтобы было слышно в коридоре, произнес он. — А я все ждал, когда вы придете убрать.
   Затем он захлопнул дверь и несколько секунд молча смотрел в лицо Коди.
   — Это было безумие! — произнес он раздраженно. — Ты хочешь, чтобы тебя убили?
   — О чем ты говоришь? — спросила она с невинным видом.
   — Я говорю о том, что Элизабет застукала тебя в своем номере! — произнес он тем же тоном. — Я следил за тобой и видел, как она вошла, но не мог предупредить тебя.
   — Послушай, Люк, для этого я и надела вот эту униформу, — нетерпеливо произнесла Коди. — Ты когда-нибудь видел, чтобы маскировка мне не удавалась?
   — Но всему же бывает конец! — возразил он. — Я не хочу, чтобы это случилось, когда ты со мной.
   — Послушай, Мейджорс, — произнесла она, заметно раздражаясь. — Ты здесь только потому, что тебя попросил Джек. Мне ты не нужен, и я не хочу, чтобы ты работал со мной. Я предлагаю тебе или уважать мои методы работы, или не мешать мне.
   — А я предлагаю тебе прекратить так рисковать, — более спокойно возразил он. — У тебя нет оснований так явно подставляться.
   Она презрительно посмотрела на него.
   — Если не я это сделаю, то кто?
   — Я!
   — Ты бы в платье горничной выглядел смешным.
   Тут они оба представили Люка в униформе горничной и невольно улыбнулись.
   — Ладно, — примирительно произнес он. — Что ты обнаружила там?
   — Я обнаружила билеты на пароход и из них узнала, что они не собираются отплыть в Новый Орлеан до середины следующего дня, — начала она рассказывать. — Значит, мы должны арестовать их сегодня ночью.
   В этот момент они услышали, как в дверь соседнего номера кто-то постучался. Прислушавшись, они услышали голос Хэдли..
   — Я заказал столик в ресторане на семь тридцать, — произнес он.
   — Ты хочешь пойти со мной? — спросила Элизабет.
   — Разумеется, — ответил Хэдли.
   — В таком случае, пойдем со мной, мне нужно еще кое-что купить, — сказала Элизабет.
   Немного погодя в двери соседнего номера щелкнул замок, и голоса стали удаляться.
   Коди и Люк выразительно переглянулись.
   — Кажется, нам тоже нужно будет посидеть вечером в ресторане, — в раздумье произнесла затем Коди.
   — Но Хэдли меня хорошо знает, — фыркнул Люк.
   — Если я приложу к твоей физиономии руки, то… — многозначительно заметила Коди. — Только прежде мне нужно будет кое-что купить. Можешь пойти со мной, можешь остаться в гостинице.
   — Я пойду с тобой, только нам нужно быть осторожными, — со вздохом произнес он.
   — Конечно, мы могли бы обойтись без посещения ресторана, — произнесла она. — Но нам важно знать, сколько они выпьют. С учетом этого мы можем рассчитывать на быстроту их реакции. Жаль, что не могу подмешать им снотворного.
   — Снотворного? — удивленно посмотрел он на нее.
   — А что, ты думаешь, было в твоем виски в ту ночь, когда в мою комнату ворвался Салли? — холодно посмотрела она на него.
   — Ах, вон оно что, — понимающе протянул Люк. — Хорошо, что тогда у меня не было желания пить.
   — Да, — согласилась она. — Иначе Салли вполне мог пристрелить тебя.
   — Может быть, мне нужно совсем бросить пить? — искоса посмотрел он на нее.
   — Я не знаю ни одного мужчину, который бы умер только потому, что перестал пить спиртное, — язвительно заметила она.
   — Конечно, — кивнул он. — Но иногда жизнь устраивает нам такие штучки, что трудно удержаться от соблазна. И не только в выпивке.
   Он с улыбкой посмотрел на нее, и она почувствовала, как ее обдало жаром.
   — Ладно, поговорим о деле, — круто переменила она тему разговора.

Глава 28

   После того, как Коди поработала над внешностью Люка, он стал выглядеть лет на двадцать пять старше своего возраста.
   — Не думаю, что теперь Хэдли сможет тебя узнать, — не без гордости произнесла она, любуясь своей работой.
   — Дай-ка посмотрю на себя, — произнес он, разворачиваясь на стуле к зеркалу.
   Две-три минуты он молча рассматривал свое отражение, затем покачал головой.
   — Знаешь, я сейчас очень похож на своего отца.
   — Но ведь это очень хорошо. Как его звали?
   — Его звали Чарли.
   — А что с ним случилось?
   — Не знаю. Нас разлучила война. Я получил извещение, что он и мой брат Дэн погибли в Геттисберге.
   — Жаль.
   — Мне тоже. Оба они были хорошими людьми. Нет такого дня, когда бы я не вспоминал о них… Мы с отцом изо всех сил пытались отговорить Дэна от того, чтобы он отправлялся на войну, но это нам не удалось.
   — Я заметила, что стремление пострелять — у вас наследственная черта.
   Люк улыбнулся, но оставил это без комментария.
   — Не желаете ли, мисс Джеймисон, переодеться и пойти со мной поужинать? — наигранно произнес он. — Я слишком стар, чтобы предложить вам что-то большее. Мои намерения достаточно скромны.
   — У вас могут быть какие угодно намерения, мистер Мейджорс, но у нас есть работа, — сухо заметила Коди. — Оставьте меня на несколько минут, чтобы я могла переодеться.
   По истечении этих нескольких минут Люк снова вошел в ее номер и поразился красоте женщины, которая ему открыла дверь. Коди надела изумрудного цвета платье с короткими рукавами и глубоким вырезом, отделанное розочками в тон платью.
   — Я уже не чувствую себя таким старым, как несколько минут назад, — с улыбкой заметил он, пожирая ее. глазами.
   — В таком случае, мне придется поднести зеркалою, чтобы напомнить тебе об этом, — игриво ответила она.
   Они вышли из номера и направились в ресторан. В зале оказалось полно посетителей, но все же им удалось найти столик, откуда можно было без труда наблюдать за преступниками. Когда они усаживались, Хэдли посмотрел в их сторону и не узнал. Коди была для него просто броская женщина, а Люку он вообще не придал никакого значения, чем очень обрадовал того.
   Из обрывков долетавших фраз Коди и Люк не узнали ничего нового. Поужинав, Элизабет и Хэдли встали и направились в свои номера.
   — Сколько времени ты собираешься дать им? — спросил Люк у Коди.
   — Час, — ответила та. — После этого мы сделаем свой ход. К тому времени они расслабятся и, может быть, лягут спать. Желательно застать их врасплох.
   Немного погодя Люк и Коди вернулись в свои комнаты и стали готовиться к аресту преступников. Он переоделся в свою обычную одежду и прицепил к ремню кобуру с кольтом. Она предпочла свободную одежду для верховой езды и тоже пристегнула кобуру.
   — Ты готова? — спросил Люк.
   — Да, пошли брать Дьявола, — произнесла она.
   Люк пошел впереди, но в дверь постучала Коди.
   — Кто там? — раздался голос Элизабет.
   — Горничная, мэм, — соответствующим тоном ответила Коди.
   — Что тебе нужно ночью? — прозвучало из-за двери.
   — Я забыла у вас кое-что из своих вещей, мэм, — тем же тоном произнесла Коди.
   — Ну вот еще, — пробурчала Элизабет, приоткрывая дверь.
   Люк с силой двинул плечом, и дверь распахнулась. Элизабет успела лишь вскрикнуть, как Люк зажал ей рот ладонью и крепко прижал к себе.
   — Если пикнешь, умрешь, — грозно произнес он, ткнув ей в бок дуло кольта.
   Элизабет метнула в сторону Коди свирепый взгляд. Та немедля заткнула ей кляпом рот. Подтащив преступницу к кровати, Люк защелкнул на ее руках наручники, так что она оказалась прико-ваной к койке.
   — Присмотри за ней, — бросил Коди Люк, распахивая дверь в комнату Хэдли.
   Там было темно и тихо, и Люк подумал, что Хэдли уже спит. Это его обрадовало, поскольку взять сонного — пара пустяков. Держа кольт наготове, Люк решительно шагнул через порог. К его изумлению, в комнате никого не оказалось.
   Тем временем Коди не спускала с Элизабет глаз.
   — Не вздумай что-нибудь выкинуть, Элизабет, — строго предупредила Коди. — Я пристрелила Салли, при необходимости пристрелю и тебя.
   Элизабет метнула в ее сторону взгляд, наполненный ненавистью. Затем коварная женщина неожиданно саркастически улыбнулась. Коди не сразу поняла, что изменилось. Но вдруг она ощутила, как железная рука стиснула ей горло, и в то же мгновение в бок уперлось дуло револьвера.
   — Опусти свой ствол, певичка, — сурово произнес Хэдли.
   И Коди поняла, что стала заложницей.
   Судя по всему, услышав крик Элизабет, Хэдли вышел из своей комнаты в коридор, а затем из коридора вошел в комнату Элизабет. Видимо, для Люка его появление будет такой же неожиданностью, как и для Коди.
   Элизабет, обрадовавшись брату, тут же освободилась от кляпа и торжествующе посмотрела на Коди. Но это длилось недолго, так как события развивались с поразительной быстротой. Убедившись, что Хэдли в комнате нет, вернулся Люк.
   — Вот мы и встретились, — саркастически поприветствовал его Хэдли, не отпуская Коди.
   — Именно этого я и хотел, — сказал Люк, лихорадочно соображая, что здесь можно предпринять.
   — Неужели? — картинно воскликнул Хэдли. — Вот твоя мечта и сбылась. Ты великолепен, «мастер кольта», но тебе придется признать, что я переиграл тебя.
   — Ты ошибаешься, Хэдли, — сурово произнес Люк, — держа Хэдли на прицеле. — Ты же знаешь, что я выстрелю раньше, а я не делаю промашек.
   — Я с этим не согласен, — возразил Хэдли. — Брось кольт и сними с моей сестры наручники!
   — Я не сделаю этого, Хэдли! — тем же суровым тоном произнес Люк. — Я пришел сюда не мстить вам, мы пришли с Коди Джеймисон от имени закона арестовать вас! Вы оба объявлены вне закона! Нам дано право доставить вас живыми или мертвыми! И мы доставим вас так или иначе!
   Сказав все это, Люк понял, что железный Хэдли дрогнул. Сообщение, что он находится вне закона, и упоминание имени Коди Джеймисон произвели на него такое впечатление, что он невольно опустил ствол револьвера. Люк заметил это. Заметила это и Элизабет.
   — Черта с два! — выкрикнула она. — Хэдли, стреляй в него!
   Элизабет сделала выброс в сторону ночного столика и ударом ноги опрокинула керосиновую лампу на пол. В тот же момент Коди локтем нанесла Хэдли сильный удар в солнечное сплетение. Он совпал с выстрелом, который произвел Хэдли, поэтому выпущенная бандитом пуля ударила не в Люка, а в дверной косяк. От профессионального приема девушки хватка Хэдли ослабла, и Коди немедленно воспользовалась этим. Скользящим движением она вывернулась из рук Хэдли и отскочила в сторону. В ту же секунду Люк выстрелил. Его пуля попала в грудь Хэдли, и тот тяжело повалился на пол.
   — Вы убийцы! — завопила Элизабет. — Вы убили моего брата!
   Тем временем керосин вытек из лампы на пол и воспламенился. Не теряя времени, Коди схватила с кровати одеяло и накрыла им пламя. Оно быстро погасло.
   Судя по всему, перестрелка в номере не осталась незамеченной. В дверь забарабанили, и в коридоре звучали возбужденные голоса.
   — Откройте, — потребовал кто-то.
   Люк распахнул дверь. В коридоре стоял служащий гостиницы и смотрел на револьвер Люка круглыми глазами.
   — Здесь, кажется, какие-то проблемы? — спросил он.
   — Да, пригласите, пожалуйста, шерифа, — попросил Люк.
   Служащий тут же исчез.
   — Вы оба ответите за это! — продолжала вопить Элизабет. — Я позабочусь о том, чтобы вы оба сгорели в аду за содеянное!
   — Заткнись, иначе последуешь за братом, — ледяным тоном сказал Люк.
   Элизабет метнула в его сторону полный ненависти взгляд и замолчала. Она поняла, что перед ней Люк Мейджорс, а он, как известно, стреляет не раздумывая. Лучше не выводить его из себя, лучше остаться живой, так будет хоть какая-нибудь надежда выкарабкаться из этой дурацкой ситуации. Элизабет посмотрела на тело своего брата и заплакала. Нечасто на ее глазах появлялись искренние слезы, но сейчас она плакала не для кого-нибудь, а для себя. Брат всегда занимал важное место в ее жизни, и вот теперь его нет и она осталась совсем одна наедине с этим ужасным Мейджорсом…
   В коридор вбежал шериф.
   — Что здесь творится? — спросил он.
   Люк подал ему объявление о розыске и объяснил все.
   — Эти двое являются главарями известной банды Дьявола, которая орудует на западе Техаса. Они разыскиваются за убийство и ограбление банка. Мы их поймали и намерены доставить по назначению. Нам нужна ваша помощь.
   — Женщина — главарь? Вы уверены?
   Подошла Коди.
   — Меня зовут Коди Джеймисон, — представилась она. — А это мой напарник Люк Мейджорс. Мы собираемся отвезти арестованную и ее брата рано утром.
   Шериф внимательно прочитал объявление и убедился, что все сделано законно.
   — Итак, чем я могу вам помочь? — спросил он.
   — Арестованную надо посадить до утра в камеру, — сказал Люк. — А ее брату теперь требуется похоронное бюро.
   — Я помогу вам и с тем и с другим, — кивнул шериф.
   — Я отведу Элизабет в тюрьму, — вызвался Люк.
   — Я помогу тебе, — сказала Коди.
   Вместе они отсоединили наручники от кровати, затем замкнули их на руках преступницы и вывели ее из комнаты. Элизабет, к их удивлению, больше ничего не выкрикивала и вела себя тихо. В местной тюрьме Элизабет заперли в камере.
   — Она будет здесь до тех пор, пока вы за ней не придете, — сказал шериф.
   — Спасибо за помощь, — поблагодарила Коди.
   Оглянувшись, она увидела, что Элизабет стояла у двери, смотрела вслед уходящим и улыбалась. У Коди мурашки пробежали по спине.
   — Я повидала за свою жизнь немало убийц, но такой, как эта, еще не встречала, — произнесла Коди. — Она — настоящее исчадие ада.
   — Да, она великолепная актриса, — произнес в раздумье Люк. — Надо же так обвести всех в городе вокруг пальца.
   — На обратном пути с ней нужно быть особенно бдительным, нельзя спускать с нее глаз ни на минуту, — продолжала Коди.