Страница:
Интересно, как и где это случилось — ведь бори всегда ходили группами.
— Я рада, что это кончилось, — сказала она, вспоминая побитые лица некоторых должарианцев — тарканцев в том числе. Внезапность, с которой это прекратилось — словно чип вынули, — была еще более жуткой, чем бесстрастное выражение этих покрытых синяками физиономий.
— Они из команды Дарранаха, — поджал губы Ромарнан. Тат взглянула на пришельцев со смесью удивления и отвращения.
— Неужели они правда занимаются этой карушной друг с другом?
— Многие бори так делают, — пожал плечами Ромарнан, — а эти даже под одеялом по-должарски говорят.
Тат хихикнула и тут же нахмурилась.
— Дарранах ведь на кухне работает? От этого их баланда кажется еще более мерзкой.
— При всей своей извращенности в еду они ничего не подкладывают, — ухмыльнулся Ромарнан. — Автоматика всё проверяет на выходе.
— И даже ур-плоды добавить нельзя для вкуса?
— Всё регулируется. Катеннах раньше часто пользовался ядами в своих целях. Могут добавить что-нибудь антивирусное, к примеру. Не знаю. Кухарей об этом не спросишь — могут быть неприятности.
Тат, вздохнув, отправила в рот последнюю ложку жаркого. Остыв, оно не стало вкуснее, но при ее всегдашней усталости ей нужно было как-то питаться.
Вошли еще двое бори, и Тат узнала Фарниоль, секретаршу Моррийона. Та взглянула на нее только раз, но этого хватило, чтобы у Тат заколотился пульс — на этот раз от страха.
Ромарнан сжал губы — он тоже заметил напряжение на лице Фарниоль. Что еще такого стряслось?
Поглядывая на катеннахов, Тат пересела так, чтобы видеть Фарниоль, берущую себе обед. Секретарша повернулась, корпусом прикрыв от катеннахов одну руку, и под своим подносом сделала Тат быстрый знак: «Проверь журнал».
Тат и Ромарнан быстро покончили с обедом, и он, сочувственно взглянув на нее, вышел первым. Она, не торопясь, поставила посуду вместе с подносом в рециркулятор и тоже ушла.
Выведя на пульт свой секретный журнал, она расшифровала сообщение Фарниоль и в полном шоке уставилась на здоровенного волосатого мужика с громадной розовой штуковиной, приделанной к члену. Потом еще раз взглянула на заголовок — сюжет был взят из личных записей Барродаха. Любит он, что ли, смотреть на такие вещи? И зачем Фарниоль передала это ей?
Тат, конечно, узнала этого мужчину: Хрим Беспощадный. Ее тяготило присутствие на станции этого одного из самых отъявленных головорезов Братства — точно без него хлопот мало. Были такие имена, которые знал каждый рифтер: Нейвла-хап, Хрим Беспощадный, Ароги Черное Сердце, Робвайзер фон Холле, Эшейлах Найярдский. Хрима Тат видела только дважды, и оба раза его сопровождала Марим с «Телварны», которой полагалось бы быть его врагом. В чем же дело?
Какая-то тень на потолке над извивающимся телом мужчины заставила Тат навести изображение на резкость. Тень превратилась во вздутие, и оттуда рухнул на Хрима человеческий скелет, который рифтер, заорав, швырнул через всю комнату.
Хрим продолжал орать, и Тат застыла от ужаса: он полагал, что это скелет Норио Данали — темпата, который был перед Вийей.
И выпал он из станционной субстанции.
Экран мигнул и стал показывать еще более жуткие кадры: группу серых, одного из которых выросшие из пола руки схватили и метнули в стену. От звуков, которыми это сопровождалось, к горлу Тат подступила тошнота.
Она медленно подышала, чтобы успокоиться, и вдруг подскочила, поняв, что она не одна. Моррийон стоял позади и смотрел через ее плечо.
Тат провела языком по пересохшим губам. Наверное, надо что-то сказать?
— Знаешь, что это такое? — Из его тона следовало, что он-то знает.
— Не уверена, а вот Ивард может знать. Лар говорил, он видит что-то такое во сне. На станции существует что-то чужое.
— Это Норио. Или его... привидение. — Моррийон помолчал. — Есть идеи, как избавиться от него? С помощью стазисных заслонок, возможно?
Господа, конечно, никому не говорят об этом, чтобы не распространять панику. Но рано или поздно это все равно просочится наружу.
— Только не в одиночку. Может быть, с Седри... мы и разработаем какой-нибудь план, — рискнула Тат.
Они оба посмотрели на экран, на стену, поглотившую серого. Такое может случиться с каждым — Тат не нужно было быть телепаткой, чтобы знать, что Моррийон думает то же самое.
— Были и другие случаи, — сказал он. — Барродах надеется удержать это в секрете.
— Я слышала, что происходит с бори, выходящими на поверхность станции, — кивнула Тат.
— Вот последнее происшествие. — Моррийон набрал код на своем блокноте, и Тат уставилась на крошечный экранчик. На этот раз действие происходило в каком-то странном помещении с бугристыми стенами — заголовок оповещал, что это новый корабельный ангар. Моррийон убрал звук, за что Тат была ему благодарна. Из стены показались руки и даже лицо. От такого зрелища перепуганный серый техник отскочил к другой стене, которая разверзлась и всосала его.
— Здесь нет стазисных заслонок, — заметила Тат.
— Правильно, нет.
— Мне не только с Седри надо поговорить. Одним нам не управиться.
Моррийон нетерпеливо дернулся.
— У меня встреча с наследником. А после он намерен вызвать темпатку, чтобы обсудить новую попытку активации станции.
— Тогда я пойду к ним прямо сейчас.
— Ладно. Датчиком я сам займусь. Ступай.
Переданное Ивардом известие копьем пронзило мозг Вийи. Частью сознания она улавливала переговоры между эйя и келли, но давно уже научилась, ради сохранения рассудка, не обращать внимания на этот почти непрерывный диалог — так человек не обращает внимания на бубнящий в комнате видеопроектор.
Ментальный щит, который она так старательно воздвигала на Аресе, рухнул, как только она ступила на эту станцию. Она все время пыталась восстановить его, но лишь недавно, когда шквал сексуальных эмоций заселивших станцию паразитов человеческого рода утих с внезапностью летней грозы, она поняла, насколько безуспешными были ее попытки. Раскаяние входило в нее вместе с горячими струями душа, бьющими в лицо. Как мало связных мыслей посетило ее за это время!
Оно и неудивительно. Это часть цены, которую платит телепат, — но жертвой стала не она, а Жаим, а возможно, и вся команда. Как отзовутся её действия на всей их дальнейшей жизни?
Она закрыла воду, быстро вытерлась и достала свою одежду из стирального автомата, втиснутого в углубление стены. Долго ли ей еще носить черное в знак мести, которую она поклялась совершить?
— ...а серого, работавшего в ангаре с ур-кораблями, засосало прямо в стену, — говорила Тат. Она, видимо, только что пришла и еще не отдышалась. — Скелет же, как думает Хрим, — это Норио Данали.
Вийя машинально отыскала взглядом Седри Тетрис, и та спокойно кивнула ей. Значит, жучок тем или иным способом отключен.
— Так и есть, — сказала Седри. — В момент его смерти какая-то часть станции впитала в себя его психическую энергию. Можно определить это как психический рак, если хотите.
— Моррийон хочет, чтобы мы от него избавились, поэтому я и пришла.
— А взамен чего? — нахмурилась Марим. — Если Вийя и остальные разделаются с Норио, пусть нам дадут пропуска, чтобы огры не палили в нас, когда их активируют.
— Этого я вам не обещаю. Я могу достать бирки, но без соответствующих кодов они бесполезны, а кодами распоряжается Барродах.
— А мы не обещаем, что покончим с Норио, хотя попытаться можем, — сказала Вийя, предупреждая протест Марим.
— И нам понадобится ваша помощь, — добавила Седри.
— Какая? — насторожилась Тат.
— Квантоблоки помогут нам выследить его, а стазисные заслонки, возможно, послужат чем-то вроде скальпеля, чтобы изгнать... удалить его, — со странной улыбкой поправилась Седри.
Тат, очевидно, поняла ее как нельзя лучше.
— Моррийон нас поддержит, — сказала она, прижимая локти к бокам. — Мне кажется, он его боится не меньше, чем я. Мой кузен Дем — как раз тот человек, которого может засосать в стену.
— Мы с тобой соорудим червяка, который передаст нам контроль над стазисными заслонками, — предложила Седри. — С помощью Вийи и остальных мы его, думаю, ликвидируем.
— Остальных? — Взгляд Тат боязливо устремился к смежной комнате.
Седри наскоро объяснила ей, что такое Единство, избегая выражений, могущих вселить тревогу. Вийя наблюдала, как бори пытается переварить эту новую информацию.
Тат, коротко вздохнув, спросила;
— Почему бы не привлечь саму станцию, чтобы разделаться с этим явлением изнутри?
— Мы не может сейчас включить станцию, — сказала Вийя.
— Как так — не можете? — ужаснулась Тат.
— Пока нельзя. — Вийя посмотрела на остальных. Седри кивнула, Монтроз тоже. Марим продолжала карточную игру с Ивардом и Локри — они оба, как и Жаим, молча выразили свое одобрение. — По двум причинам. Первая — это та, которую мы можем назвать Моррийону и Барродаху. Если включить станцию внезапно, мы рискуем увеличить силу Норио. Надо попробовать укротить его, не повышая мощности станции.
— Хорошо. — Тат посмотрела на свой блокнот. — Я не могу здесь долго оставаться. Моррийон скоро придет за тобой. Наследник хочет с тобой поговорить перед экспериментом.
— Я знаю, о чем, — сказала Вийя. — Не беспокойся.
Но Тат все-таки беспокоилась, это ясно. На лице ее был написан вопрос, и напряженное ожидание в ней граничило с ужасом. Вийя ощутила жалость. Они рассказали Тат о Единстве лишь самую малость — для ее же блага. Ей нужно одно: знать, что с ней и ее братьями ничего не случится.
А разве нам всем нужно не то же самое? Однако Вийя промолчала. Она давно поняла, что человек, от которого зависят другие люди, должен излучать уверенность, — это вселяет в них силу.
— Ты сказала, что причин две, — заметила Тат. — Если мы все-таки избавимся от этого Норио, почему бы тебе не включить станцию после этого? Такой вариант всех бы устроил. Самопроизвольное повышение мощности — слишком долгий процесс, и Эсабиан скоро выйдет из терпения. Весь персонал охвачен страхом, даже Лисантер нервничает.
— Потому что чистюли близко, — сказала Вийя.
— Я знаю. — Голос Тат взлетел на целую октаву вверх. — Потому-то и надо включить эту погань поскорей!
— Ты не понимаешь, — вмешался Монтроз. — Чистюли спасут нас — мы с ними заодно. Мы сами взяли на себя эту миссию.
— Я тебе не лгала, просто умалчивала кое о чем, — добавила Седри, — но ты, думаю, и сама догадывалась.
Лицо Тат с огромными круглыми глазами стало серовато-белым.
— Я снова видела тот код. Значит, это чистюли с Ареса?
— Нет, — сказала Седри. — Код с Ареса меня бы сразу опознал. То, что он не знал о моей отставке, указывает на его артелионское происхождение. — Седри помолчала, сжав губы, и закончила: — Причем корни у него очень глубокие.
— У нас нет связи с чистюлями, — сказала Вийя, — но мы ждем, что они вот-вот появятся.
— Они уже здесь, — с отсутствующим взглядом сказала Тат. Теперь она выдавала собственные секреты, что наверняка будет стоить ей жизни в случае разоблачения. — Следы этого видны во всех массивах Лисантера — внезапные рейды, бомбы на мониторах и все такое прочее. Потому Барродах с Ювяшжтом и бесятся — они знают, что чистюли здесь, но не знают, чего они ждут.
Ее слова ударили Вийю, как разряд бластера. На фоне постоянных стрессов и никогда не проходящей усталости эта новость лишила ее чувства времени и пространства, и ее сознание устремилось в космос, летя через сотни световых лет к молчаливому голубоглазому другу. Он там, он борется с собственными темпоральными и материальными стрессами — и ждет, когда она начнет действовать. Клятва исполнена, договор соблюден, одна вера стремится к другой.
Вийя открыла глаза. Все молча смотрели на нее, и она сказала Седри:
— Пора посылать сигнал.
У Седри даже губы побелели, но она кивнула, владея собой, как всегда:
— Попробуем. Но для этого нужна твоя помощь.
— Вот для чего мы тренировались все эти недели на «Телварне», — сказала Вийя команде. — У Единства не хватает сил осуществить то, что нужно. Это начало конца, и мне понадобится сила каждого из вас.
— Раз это конец, я намерена его пережить, — заявила Марим. В ее эмоциональном спектре просматривались скука и нетерпение, но вины не было — ни вины, ни интереса. — Не вижу, как это возможно, если я буду пускать себе в мозг призраков вроде Норио — и чего ради? Чтобы быть застреленной ограми?
Ивард, сидевший напротив нее, протянул руки через стол.
— Ты нужна нам, — сказал он с великой серьезностью в зеленых глазах. — Очень нужна.
Марим уставилась на него, нервно постукивая рукой по столу рядом с его протянутыми пальцами. Казалось, что его призыв возобладает; хотя самосохранение и выгода всегда были для Марим главнее всего, опережая даже удовольствие, трусихой она никогда не была.
Но тут Локри тронул её за плечо и сказал:
— Твой взнос, Марим. Мы все в этом завязаны.
Она резко повернула голову, и серебристые глаза Локри потемнели; при своей почти сверхъестественной чувствительности он понял свою ошибку в тот самый момент, как Вийя ощутила овладевшую Марим безобразную, злобную ревность.
— На Аресе было по-другому. Все, кроме меня, знали про этот план. И был такой день, когда все тут перетрахались — опять же кроме меня. — Она швырнула на стол карты и встала, вызывающе глядя на всех. — Делайте что хотите. Я ухожу в рекреацию и буду развлекаться на свой лад.
И она вышла, ни разу не оглянувшись.
Эмоции Тат были налицо. Картинка, переданная эйя, содержала мимолетный, но яркий образ Хрима Беспощадного: Тат полагала, что Марим отправилась к нему. Значит, бори знают об отношениях между этими двумя. А это, в свою очередь, доказывает причастность Барродаха. Вийю охватил гнев.
Локри прижал ладони к глазам.
— Вийя, это моя ошибка. Извини.
Она заставила себя ответить спокойно, без эмоций:
— Все к лучшему. Если она так колеблется, на ее силу полагаться не приходится. Не корите ее. Это всё Барродах. Он пытается пробить брешь между мной и вами. — Все закивали, соглашаясь, и Вийя сказала Тат: — Если мы сумеем послать сигнал, чистюли придут сюда, и мы сделаем все, чтобы включить станцию и передать им контроль над ней.
— Несмотря на Эсабиана с его ограми? — стиснула руки Тат.
— И с Анарисом в качестве восьмого члена Единства? — скорчил гримасу Локри.
— Анарис, — повторила Тат, и Вийя снова ощутила ее страх, как физический толчок.
Сколько еще мне терпеть это? Сколько нужно, сердито сказала она себе и прогнала мысль о том, что Брендон близко.
Вопрос об Анарисе занимал ее со времени последнего эксперимента. Что ему можно сказать? Насколько ему можно довериться? Вдруг он сумеет расколоть Единство, когда они будут работать вместе, и узнает то, что она хотела бы скрыть?
Но Тат незачем обременять всем этим.
— У него есть психический дар, который может нам помочь, но об этом никто не знает, — сказала Вийя.
Тат, проглотив слюну, судорожно кивнула.
— Если ты правда способна читать мысли, когда занимаешься этой своей работой в Тронном Зале, не может ли и он прочитать твои?
— Мы, люди, не можем читать мысли друг друга без помощи эйя. А они не настолько знают Анариса, чтобы разобраться в его мыслях — или дать ему доступ к нашим. Сосредоточившись на конкретной задаче, мы сумеем убедить его, что делаем все возможное.
При ее последних словах внимательные голубые глаза Иварда сверкнули.
Тат получше разглядела Жаима — у него с лица еще не сошли синяки, и он придерживал рукой перебинтованные ребра.
— Его тоже поймали? — поморщилась она и, не дождавшись ответа, сказала: — Что ж, хоть это теперь позади по крайней мере.
— Да, — сказала Вийя.
Тарканец повернулся к стенному экрану.
— Я разместил орудийные расчеты здесь, здесь и здесь. — Там, где его палец прикасался к экрану, вспыхивали искры света. — Их поддерживают вспомогательные силы вот на этих позициях. Кроме того...
Анарис развалился на своем стуле, следя за диалогом сурового должарского офицера и Моррийона. Чар-Мелликат, как обязывал его этикет в присутствии лица, лишь на одну ступень отстоящего от абсолютной власти, не смотрел на Анариса, но тот чувствовал в поведении тарканца нечто такое, чего не было в их предыдущие встречи. Тарканец не мог обратиться к нему первым, поэтому Анарис спросил:
— Какое влияние могут оказать помехи (этим словом у должарианцев обозначался беспокоящий, но не стоящий особого внимания враг) на принятые вами меры? — Он подразумевал Норио, но слово «хораин», разумеется, употреблять не стал.
Чар-Мелликат перевел взгляд на Анариса.
— Самое минимальное, мой господин. Мы контролируем стазисные заслонки и не позволим ему прорваться, если оно попытается.
Направление косого взгляда Моррийона не поддавалось оценке, но Анарис чувствовал его напряженное внимание. Интересно, бори тоже заметил слегка возросшее напряжение Чар-Мелликата?
Наследник кивнул и снова предоставил Моррийону вести разговор. Он предпочел бы провести его сам, но такое отступление от общепринятых правил умалило бы его в глазах Чар-Мелликата. В прошлом Анарис смотрел на тарканцев свысока. Их отбирали не за интеллект и не за развитое воображение, а после муштрой вколачивали в них беспрекословное послушание.
Теперь он оцепил мудрость своих предков, обеспечивших себе возможность спать спокойно. Должарская история, сколь бы кровава и малопоучительна она ни была, умалчивала о каких-либо мятежах, поднятых тарканцами, — во всяком случае, об успешных.
— ...направит любую атаку в неприступную убойную зону, подальше от чувствительных приборов, — продолжал Чар-Мелликат с отсутствием всякого выражения на покрытом шрамами лице, устремив черный взгляд в пространство. — Кроме того, для усиления концентрации моих сил будут использованы барканские устройства, — уже с открытым неодобрением завершил он.
Анарис почувствовал, что секретарь пытается разгадать, в каком настроении он сам, и почувствовал прилив веселья, но сохранил невозмутимость.
Однако Моррийон каким-то образом понял, что наследник думает о другом.
— Огры служат игрушками Аватару, но когда речь заходит о его безопасности, мы полагаемся на вас, — произнес бори своим ноющим голосом. Это замечание, хотя в нем упоминалось об Аватаре, подчеркивало укрепившуюся связь между Анарисом и тарканцами. — Машины в конце концов только машины: их преданность и боевое мастерство зависят от того, кто программировал их последним. — Тон Моррийона давал понять, что встреча окончена.
Чар-Мелликат отдал честь и вышел.
— Итак? — сказал Анарис. Моррийон отгадал его мысль.
— Командир реагировал несколько странно при упоминании о Норио. Эту реакцию можно объяснить присутствием огров и тем явным предпочтением, которое оказывает им Аватар. Я не думаю, что он знает о вашем...
— Клейме, — юмористически подсказал Анарис.
Моррийон кивнул и, видя, что Анарис молчит, стал суммировать свои заметки.
Анарис взглянул на хроно. Он был неспокоен — и Моррийон об этом знал. Время тянулось медленно в ожидании того, когда Лисантер обследует новые помещения, открывшиеся в результате последнего эксперимента, и доложит об их значимости. Меня интересует не Чар-Мелликат с его планами, а ты со своими, беглец с гибнущих кораблей, подумал Анарис, наблюдая за работой секретаря.
Что нужно Моррийону в конечном счете? Ответит ли он, если его спросить? Он хранит тайны Анариса и даже спас ему жизнь — но это можно приписать своекорыстным мотивам. Если с Анарисом что-то случится, Барродах с большим удовольствием будет сдирать с Моррийона по сантиметру кожи за каждое оскорбление и каждый триумф — и растянет это на несколько месяцев.
Моррийон знает, что его будущее неотделимо от будущего Анариса, — если он, конечно, не замышляет свергнуть не только Барродаха, но и наследника, а самому занять место при Аватаре.
После своего заложничества Анарис обрел на Должаре не свободу, но жизнь, до того ограниченную правилами, что напоминала заключение. За эти годы он стал понимать, что отец его ведет точно такую же жизнь, сидя почти все время в своей фамильной твердыне Хрот Д'очча и видясь большей частью с одним Барродахом.
Ситуация, не слишком способствующая душевному здоровью.
Глядя на Моррийона, заканчивающего свое резюме, Анарис подумал: «Ты не тот человек, с которым я хотел бы провести всю свою жизнь».
Поддавшись нетерпению, он встал и вывел на экран пульта картину открытого космоса. Когда Пожиратель Солнц заработает на полную мощь, он наконец-то получит свободу.
Он, разумеется, исполнит предписание отца и навяжет рифтерам подобие дисциплины — но не из страха, что отец отключит энергию на их кораблях. Только дурак не подготовил бы запасную энергетическую систему к тому времени, когда его флот достаточно окрепнет для штурма Пожирателя Солнц, у которого значительно поубавится защитников вследствие предстоящей битвы. И после смерти Эсабиана Анарис наконец-то вернется на Артелион. Домой.
Он знал, что ровное, но медленное нарастание мощности станции выводит отца из терпения так же, как и его самого. В любой день Аватар может отменить тщательно составленный Лисантером график экспериментов и приказать Вийе работать без перерыва — пока не добьется полного успеха или не умрет. Но раньше — именно в этот раз, как решил Анарис, — Единство подчинится ему. Скоро, через несколько дней, можно надеяться, он покинет эту проклятую дыру и начнет осуществлять первую стадию своих планов. И Вийя отправится с ним — таково его решение. Плохо только, что отец может это предугадать, — они как-никак оба хореяне.
— Моррийон.
Секретарь поднял на него глаза.
— Ты распоряжаешься установкой гиперрации на моем челноке.
— Да, господин, — подтвердил бори с легкой обидой — он уже докладывал об этом.
— Поставь и на «Телварне». — Это помогло бы ему совершить побег, не теряя контакта с рифтерским флотом и «Кулаком Должара». Отсутствие связи с последним было бы губительным для его планов.
Моррийон открыл рот и заморгал. Весьма довольный тем, что удивил своего секретаря, который почти всегда угадывал его желания, Анарис с улыбкой ждал.
— Понимаю, — сказал наконец бори. — Я велю вытащить из компьютера активирующие коды и привести орудия в боевую готовность. Но как будет насчет ее команды и эйя?
— Они останутся тут. Особенно выжигатели мозгов.
— А келли? Трудно будет удалить их с корабля, не насторожив Барродаха.
— Против них тоже должны быть какие-то способы.
— Посмотрю в базе данных Лисантера, — кивнул Моррийон, задумчиво нажимая клавиши своего блокнота.
— Ну, выкладывай, — сказал Анарис. — Предвидишь какие-то трудности?
— Она знает? — спросил Моррийон.
— Нет, — засмеялся Анарис. — И не узнает — до последнего момента.
— Она очень рассердится, — отважился сказать секретарь.
— Еще бы. Два дня до флагмана будут сплошным удовольствием.
Моррийон скривил рот, и Анарис махнул на него рукой:
— Ступай приведи се.
— Моррийон сейчас будет здесь. Я лучше пойду. — Она направилась к двери и снова повернулась к Вийе. — Если... если вы добьетесь успеха, что будет дальше?
— Ты, Лар и Дем можете присоединиться к нам, если хотите. Мы ничего не сказали бы тебе, если бы намеревались бросить вас здесь.
Тат вспыхнула.
— Вам не придется жалеть об этом, обещаю. Даже Дем... — Она нажала дверную клавишу и вышла — именно вышла, а не выскочила.
Локри лениво проследовал к буферу налить себе кафа и со странной усмешкой оглянулся через плечо на Вийю.
— Я не собираюсь критиковать — на твоем месте я не вылезал бы от Анариса, — но не помешает ли сексуальный контакт скрыть от него наши истинные намерения?
— Нет, — ответила Вийя, чувствуя, как обострилось общее внимание. — Как раз наоборот: при таком контакте можно не разговаривать. — Она улыбнулась. — Как сказала бы Дулу, он жаден до моего тела, но холоден к моей душе.
Жаим вздохнул. Сознавая, что все они зависят от нее и все — даже Марим — на свой лад заботятся о ее благополучии, она добавила:
— А для меня в этом нет музыки.
Жаим не отреагировал, но она почувствовала, что ее слова дошли.
Ивард кивнул на дверь:
— Моррийон.
Седри, взглянув на пульт, осталась довольна. Дверь открылась.
— Наследник вызывает вас к себе, — сказал Моррийон Вийе.
От Иварда с интенсивностью электрического разряда пришла быстрая мысль: Анарис хочет заставить тебя улететь с ним, когда станция будет включена.
Вийю ожег страх, к которому примешивался вызов. Жаль, что нельзя запретить келли и эйя передавать ей то, что они воспринимают от Анариса. Ей достаточно трудно скрывать собственные секреты — теперь придется еще скрывать знание того, чего она знать не должна. Но связь, налаженная инопланетянами с Анарисом, и без того очень хрупка — придется потерпеть.
— Я рада, что это кончилось, — сказала она, вспоминая побитые лица некоторых должарианцев — тарканцев в том числе. Внезапность, с которой это прекратилось — словно чип вынули, — была еще более жуткой, чем бесстрастное выражение этих покрытых синяками физиономий.
— Они из команды Дарранаха, — поджал губы Ромарнан. Тат взглянула на пришельцев со смесью удивления и отвращения.
— Неужели они правда занимаются этой карушной друг с другом?
— Многие бори так делают, — пожал плечами Ромарнан, — а эти даже под одеялом по-должарски говорят.
Тат хихикнула и тут же нахмурилась.
— Дарранах ведь на кухне работает? От этого их баланда кажется еще более мерзкой.
— При всей своей извращенности в еду они ничего не подкладывают, — ухмыльнулся Ромарнан. — Автоматика всё проверяет на выходе.
— И даже ур-плоды добавить нельзя для вкуса?
— Всё регулируется. Катеннах раньше часто пользовался ядами в своих целях. Могут добавить что-нибудь антивирусное, к примеру. Не знаю. Кухарей об этом не спросишь — могут быть неприятности.
Тат, вздохнув, отправила в рот последнюю ложку жаркого. Остыв, оно не стало вкуснее, но при ее всегдашней усталости ей нужно было как-то питаться.
Вошли еще двое бори, и Тат узнала Фарниоль, секретаршу Моррийона. Та взглянула на нее только раз, но этого хватило, чтобы у Тат заколотился пульс — на этот раз от страха.
Ромарнан сжал губы — он тоже заметил напряжение на лице Фарниоль. Что еще такого стряслось?
Поглядывая на катеннахов, Тат пересела так, чтобы видеть Фарниоль, берущую себе обед. Секретарша повернулась, корпусом прикрыв от катеннахов одну руку, и под своим подносом сделала Тат быстрый знак: «Проверь журнал».
Тат и Ромарнан быстро покончили с обедом, и он, сочувственно взглянув на нее, вышел первым. Она, не торопясь, поставила посуду вместе с подносом в рециркулятор и тоже ушла.
Выведя на пульт свой секретный журнал, она расшифровала сообщение Фарниоль и в полном шоке уставилась на здоровенного волосатого мужика с громадной розовой штуковиной, приделанной к члену. Потом еще раз взглянула на заголовок — сюжет был взят из личных записей Барродаха. Любит он, что ли, смотреть на такие вещи? И зачем Фарниоль передала это ей?
Тат, конечно, узнала этого мужчину: Хрим Беспощадный. Ее тяготило присутствие на станции этого одного из самых отъявленных головорезов Братства — точно без него хлопот мало. Были такие имена, которые знал каждый рифтер: Нейвла-хап, Хрим Беспощадный, Ароги Черное Сердце, Робвайзер фон Холле, Эшейлах Найярдский. Хрима Тат видела только дважды, и оба раза его сопровождала Марим с «Телварны», которой полагалось бы быть его врагом. В чем же дело?
Какая-то тень на потолке над извивающимся телом мужчины заставила Тат навести изображение на резкость. Тень превратилась во вздутие, и оттуда рухнул на Хрима человеческий скелет, который рифтер, заорав, швырнул через всю комнату.
Хрим продолжал орать, и Тат застыла от ужаса: он полагал, что это скелет Норио Данали — темпата, который был перед Вийей.
И выпал он из станционной субстанции.
Экран мигнул и стал показывать еще более жуткие кадры: группу серых, одного из которых выросшие из пола руки схватили и метнули в стену. От звуков, которыми это сопровождалось, к горлу Тат подступила тошнота.
Она медленно подышала, чтобы успокоиться, и вдруг подскочила, поняв, что она не одна. Моррийон стоял позади и смотрел через ее плечо.
Тат провела языком по пересохшим губам. Наверное, надо что-то сказать?
— Знаешь, что это такое? — Из его тона следовало, что он-то знает.
— Не уверена, а вот Ивард может знать. Лар говорил, он видит что-то такое во сне. На станции существует что-то чужое.
— Это Норио. Или его... привидение. — Моррийон помолчал. — Есть идеи, как избавиться от него? С помощью стазисных заслонок, возможно?
Господа, конечно, никому не говорят об этом, чтобы не распространять панику. Но рано или поздно это все равно просочится наружу.
— Только не в одиночку. Может быть, с Седри... мы и разработаем какой-нибудь план, — рискнула Тат.
Они оба посмотрели на экран, на стену, поглотившую серого. Такое может случиться с каждым — Тат не нужно было быть телепаткой, чтобы знать, что Моррийон думает то же самое.
— Были и другие случаи, — сказал он. — Барродах надеется удержать это в секрете.
— Я слышала, что происходит с бори, выходящими на поверхность станции, — кивнула Тат.
— Вот последнее происшествие. — Моррийон набрал код на своем блокноте, и Тат уставилась на крошечный экранчик. На этот раз действие происходило в каком-то странном помещении с бугристыми стенами — заголовок оповещал, что это новый корабельный ангар. Моррийон убрал звук, за что Тат была ему благодарна. Из стены показались руки и даже лицо. От такого зрелища перепуганный серый техник отскочил к другой стене, которая разверзлась и всосала его.
— Здесь нет стазисных заслонок, — заметила Тат.
— Правильно, нет.
— Мне не только с Седри надо поговорить. Одним нам не управиться.
Моррийон нетерпеливо дернулся.
— У меня встреча с наследником. А после он намерен вызвать темпатку, чтобы обсудить новую попытку активации станции.
— Тогда я пойду к ним прямо сейчас.
— Ладно. Датчиком я сам займусь. Ступай.
* * *
Тат идет сюда.Переданное Ивардом известие копьем пронзило мозг Вийи. Частью сознания она улавливала переговоры между эйя и келли, но давно уже научилась, ради сохранения рассудка, не обращать внимания на этот почти непрерывный диалог — так человек не обращает внимания на бубнящий в комнате видеопроектор.
Ментальный щит, который она так старательно воздвигала на Аресе, рухнул, как только она ступила на эту станцию. Она все время пыталась восстановить его, но лишь недавно, когда шквал сексуальных эмоций заселивших станцию паразитов человеческого рода утих с внезапностью летней грозы, она поняла, насколько безуспешными были ее попытки. Раскаяние входило в нее вместе с горячими струями душа, бьющими в лицо. Как мало связных мыслей посетило ее за это время!
Оно и неудивительно. Это часть цены, которую платит телепат, — но жертвой стала не она, а Жаим, а возможно, и вся команда. Как отзовутся её действия на всей их дальнейшей жизни?
Она закрыла воду, быстро вытерлась и достала свою одежду из стирального автомата, втиснутого в углубление стены. Долго ли ей еще носить черное в знак мести, которую она поклялась совершить?
— ...а серого, работавшего в ангаре с ур-кораблями, засосало прямо в стену, — говорила Тат. Она, видимо, только что пришла и еще не отдышалась. — Скелет же, как думает Хрим, — это Норио Данали.
Вийя машинально отыскала взглядом Седри Тетрис, и та спокойно кивнула ей. Значит, жучок тем или иным способом отключен.
— Так и есть, — сказала Седри. — В момент его смерти какая-то часть станции впитала в себя его психическую энергию. Можно определить это как психический рак, если хотите.
— Моррийон хочет, чтобы мы от него избавились, поэтому я и пришла.
— А взамен чего? — нахмурилась Марим. — Если Вийя и остальные разделаются с Норио, пусть нам дадут пропуска, чтобы огры не палили в нас, когда их активируют.
— Этого я вам не обещаю. Я могу достать бирки, но без соответствующих кодов они бесполезны, а кодами распоряжается Барродах.
— А мы не обещаем, что покончим с Норио, хотя попытаться можем, — сказала Вийя, предупреждая протест Марим.
— И нам понадобится ваша помощь, — добавила Седри.
— Какая? — насторожилась Тат.
— Квантоблоки помогут нам выследить его, а стазисные заслонки, возможно, послужат чем-то вроде скальпеля, чтобы изгнать... удалить его, — со странной улыбкой поправилась Седри.
Тат, очевидно, поняла ее как нельзя лучше.
— Моррийон нас поддержит, — сказала она, прижимая локти к бокам. — Мне кажется, он его боится не меньше, чем я. Мой кузен Дем — как раз тот человек, которого может засосать в стену.
— Мы с тобой соорудим червяка, который передаст нам контроль над стазисными заслонками, — предложила Седри. — С помощью Вийи и остальных мы его, думаю, ликвидируем.
— Остальных? — Взгляд Тат боязливо устремился к смежной комнате.
Седри наскоро объяснила ей, что такое Единство, избегая выражений, могущих вселить тревогу. Вийя наблюдала, как бори пытается переварить эту новую информацию.
Тат, коротко вздохнув, спросила;
— Почему бы не привлечь саму станцию, чтобы разделаться с этим явлением изнутри?
— Мы не может сейчас включить станцию, — сказала Вийя.
— Как так — не можете? — ужаснулась Тат.
— Пока нельзя. — Вийя посмотрела на остальных. Седри кивнула, Монтроз тоже. Марим продолжала карточную игру с Ивардом и Локри — они оба, как и Жаим, молча выразили свое одобрение. — По двум причинам. Первая — это та, которую мы можем назвать Моррийону и Барродаху. Если включить станцию внезапно, мы рискуем увеличить силу Норио. Надо попробовать укротить его, не повышая мощности станции.
— Хорошо. — Тат посмотрела на свой блокнот. — Я не могу здесь долго оставаться. Моррийон скоро придет за тобой. Наследник хочет с тобой поговорить перед экспериментом.
— Я знаю, о чем, — сказала Вийя. — Не беспокойся.
Но Тат все-таки беспокоилась, это ясно. На лице ее был написан вопрос, и напряженное ожидание в ней граничило с ужасом. Вийя ощутила жалость. Они рассказали Тат о Единстве лишь самую малость — для ее же блага. Ей нужно одно: знать, что с ней и ее братьями ничего не случится.
А разве нам всем нужно не то же самое? Однако Вийя промолчала. Она давно поняла, что человек, от которого зависят другие люди, должен излучать уверенность, — это вселяет в них силу.
— Ты сказала, что причин две, — заметила Тат. — Если мы все-таки избавимся от этого Норио, почему бы тебе не включить станцию после этого? Такой вариант всех бы устроил. Самопроизвольное повышение мощности — слишком долгий процесс, и Эсабиан скоро выйдет из терпения. Весь персонал охвачен страхом, даже Лисантер нервничает.
— Потому что чистюли близко, — сказала Вийя.
— Я знаю. — Голос Тат взлетел на целую октаву вверх. — Потому-то и надо включить эту погань поскорей!
— Ты не понимаешь, — вмешался Монтроз. — Чистюли спасут нас — мы с ними заодно. Мы сами взяли на себя эту миссию.
— Я тебе не лгала, просто умалчивала кое о чем, — добавила Седри, — но ты, думаю, и сама догадывалась.
Лицо Тат с огромными круглыми глазами стало серовато-белым.
— Я снова видела тот код. Значит, это чистюли с Ареса?
— Нет, — сказала Седри. — Код с Ареса меня бы сразу опознал. То, что он не знал о моей отставке, указывает на его артелионское происхождение. — Седри помолчала, сжав губы, и закончила: — Причем корни у него очень глубокие.
— У нас нет связи с чистюлями, — сказала Вийя, — но мы ждем, что они вот-вот появятся.
— Они уже здесь, — с отсутствующим взглядом сказала Тат. Теперь она выдавала собственные секреты, что наверняка будет стоить ей жизни в случае разоблачения. — Следы этого видны во всех массивах Лисантера — внезапные рейды, бомбы на мониторах и все такое прочее. Потому Барродах с Ювяшжтом и бесятся — они знают, что чистюли здесь, но не знают, чего они ждут.
Ее слова ударили Вийю, как разряд бластера. На фоне постоянных стрессов и никогда не проходящей усталости эта новость лишила ее чувства времени и пространства, и ее сознание устремилось в космос, летя через сотни световых лет к молчаливому голубоглазому другу. Он там, он борется с собственными темпоральными и материальными стрессами — и ждет, когда она начнет действовать. Клятва исполнена, договор соблюден, одна вера стремится к другой.
Вийя открыла глаза. Все молча смотрели на нее, и она сказала Седри:
— Пора посылать сигнал.
У Седри даже губы побелели, но она кивнула, владея собой, как всегда:
— Попробуем. Но для этого нужна твоя помощь.
— Вот для чего мы тренировались все эти недели на «Телварне», — сказала Вийя команде. — У Единства не хватает сил осуществить то, что нужно. Это начало конца, и мне понадобится сила каждого из вас.
— Раз это конец, я намерена его пережить, — заявила Марим. В ее эмоциональном спектре просматривались скука и нетерпение, но вины не было — ни вины, ни интереса. — Не вижу, как это возможно, если я буду пускать себе в мозг призраков вроде Норио — и чего ради? Чтобы быть застреленной ограми?
Ивард, сидевший напротив нее, протянул руки через стол.
— Ты нужна нам, — сказал он с великой серьезностью в зеленых глазах. — Очень нужна.
Марим уставилась на него, нервно постукивая рукой по столу рядом с его протянутыми пальцами. Казалось, что его призыв возобладает; хотя самосохранение и выгода всегда были для Марим главнее всего, опережая даже удовольствие, трусихой она никогда не была.
Но тут Локри тронул её за плечо и сказал:
— Твой взнос, Марим. Мы все в этом завязаны.
Она резко повернула голову, и серебристые глаза Локри потемнели; при своей почти сверхъестественной чувствительности он понял свою ошибку в тот самый момент, как Вийя ощутила овладевшую Марим безобразную, злобную ревность.
— На Аресе было по-другому. Все, кроме меня, знали про этот план. И был такой день, когда все тут перетрахались — опять же кроме меня. — Она швырнула на стол карты и встала, вызывающе глядя на всех. — Делайте что хотите. Я ухожу в рекреацию и буду развлекаться на свой лад.
И она вышла, ни разу не оглянувшись.
Эмоции Тат были налицо. Картинка, переданная эйя, содержала мимолетный, но яркий образ Хрима Беспощадного: Тат полагала, что Марим отправилась к нему. Значит, бори знают об отношениях между этими двумя. А это, в свою очередь, доказывает причастность Барродаха. Вийю охватил гнев.
Локри прижал ладони к глазам.
— Вийя, это моя ошибка. Извини.
Она заставила себя ответить спокойно, без эмоций:
— Все к лучшему. Если она так колеблется, на ее силу полагаться не приходится. Не корите ее. Это всё Барродах. Он пытается пробить брешь между мной и вами. — Все закивали, соглашаясь, и Вийя сказала Тат: — Если мы сумеем послать сигнал, чистюли придут сюда, и мы сделаем все, чтобы включить станцию и передать им контроль над ней.
— Несмотря на Эсабиана с его ограми? — стиснула руки Тат.
— И с Анарисом в качестве восьмого члена Единства? — скорчил гримасу Локри.
— Анарис, — повторила Тат, и Вийя снова ощутила ее страх, как физический толчок.
Сколько еще мне терпеть это? Сколько нужно, сердито сказала она себе и прогнала мысль о том, что Брендон близко.
Вопрос об Анарисе занимал ее со времени последнего эксперимента. Что ему можно сказать? Насколько ему можно довериться? Вдруг он сумеет расколоть Единство, когда они будут работать вместе, и узнает то, что она хотела бы скрыть?
Но Тат незачем обременять всем этим.
— У него есть психический дар, который может нам помочь, но об этом никто не знает, — сказала Вийя.
Тат, проглотив слюну, судорожно кивнула.
— Если ты правда способна читать мысли, когда занимаешься этой своей работой в Тронном Зале, не может ли и он прочитать твои?
— Мы, люди, не можем читать мысли друг друга без помощи эйя. А они не настолько знают Анариса, чтобы разобраться в его мыслях — или дать ему доступ к нашим. Сосредоточившись на конкретной задаче, мы сумеем убедить его, что делаем все возможное.
При ее последних словах внимательные голубые глаза Иварда сверкнули.
Тат получше разглядела Жаима — у него с лица еще не сошли синяки, и он придерживал рукой перебинтованные ребра.
— Его тоже поймали? — поморщилась она и, не дождавшись ответа, сказала: — Что ж, хоть это теперь позади по крайней мере.
— Да, — сказала Вийя.
* * *
— Я хотел бы еще раз посмотреть, как вы подготовились к обороне шлюза. — Моррийон обращался к Чар-Мелликату, командиру тарканцев на Пожирателе Солнц.Тарканец повернулся к стенному экрану.
— Я разместил орудийные расчеты здесь, здесь и здесь. — Там, где его палец прикасался к экрану, вспыхивали искры света. — Их поддерживают вспомогательные силы вот на этих позициях. Кроме того...
Анарис развалился на своем стуле, следя за диалогом сурового должарского офицера и Моррийона. Чар-Мелликат, как обязывал его этикет в присутствии лица, лишь на одну ступень отстоящего от абсолютной власти, не смотрел на Анариса, но тот чувствовал в поведении тарканца нечто такое, чего не было в их предыдущие встречи. Тарканец не мог обратиться к нему первым, поэтому Анарис спросил:
— Какое влияние могут оказать помехи (этим словом у должарианцев обозначался беспокоящий, но не стоящий особого внимания враг) на принятые вами меры? — Он подразумевал Норио, но слово «хораин», разумеется, употреблять не стал.
Чар-Мелликат перевел взгляд на Анариса.
— Самое минимальное, мой господин. Мы контролируем стазисные заслонки и не позволим ему прорваться, если оно попытается.
Направление косого взгляда Моррийона не поддавалось оценке, но Анарис чувствовал его напряженное внимание. Интересно, бори тоже заметил слегка возросшее напряжение Чар-Мелликата?
Наследник кивнул и снова предоставил Моррийону вести разговор. Он предпочел бы провести его сам, но такое отступление от общепринятых правил умалило бы его в глазах Чар-Мелликата. В прошлом Анарис смотрел на тарканцев свысока. Их отбирали не за интеллект и не за развитое воображение, а после муштрой вколачивали в них беспрекословное послушание.
Теперь он оцепил мудрость своих предков, обеспечивших себе возможность спать спокойно. Должарская история, сколь бы кровава и малопоучительна она ни была, умалчивала о каких-либо мятежах, поднятых тарканцами, — во всяком случае, об успешных.
— ...направит любую атаку в неприступную убойную зону, подальше от чувствительных приборов, — продолжал Чар-Мелликат с отсутствием всякого выражения на покрытом шрамами лице, устремив черный взгляд в пространство. — Кроме того, для усиления концентрации моих сил будут использованы барканские устройства, — уже с открытым неодобрением завершил он.
Анарис почувствовал, что секретарь пытается разгадать, в каком настроении он сам, и почувствовал прилив веселья, но сохранил невозмутимость.
Однако Моррийон каким-то образом понял, что наследник думает о другом.
— Огры служат игрушками Аватару, но когда речь заходит о его безопасности, мы полагаемся на вас, — произнес бори своим ноющим голосом. Это замечание, хотя в нем упоминалось об Аватаре, подчеркивало укрепившуюся связь между Анарисом и тарканцами. — Машины в конце концов только машины: их преданность и боевое мастерство зависят от того, кто программировал их последним. — Тон Моррийона давал понять, что встреча окончена.
Чар-Мелликат отдал честь и вышел.
— Итак? — сказал Анарис. Моррийон отгадал его мысль.
— Командир реагировал несколько странно при упоминании о Норио. Эту реакцию можно объяснить присутствием огров и тем явным предпочтением, которое оказывает им Аватар. Я не думаю, что он знает о вашем...
— Клейме, — юмористически подсказал Анарис.
Моррийон кивнул и, видя, что Анарис молчит, стал суммировать свои заметки.
Анарис взглянул на хроно. Он был неспокоен — и Моррийон об этом знал. Время тянулось медленно в ожидании того, когда Лисантер обследует новые помещения, открывшиеся в результате последнего эксперимента, и доложит об их значимости. Меня интересует не Чар-Мелликат с его планами, а ты со своими, беглец с гибнущих кораблей, подумал Анарис, наблюдая за работой секретаря.
Что нужно Моррийону в конечном счете? Ответит ли он, если его спросить? Он хранит тайны Анариса и даже спас ему жизнь — но это можно приписать своекорыстным мотивам. Если с Анарисом что-то случится, Барродах с большим удовольствием будет сдирать с Моррийона по сантиметру кожи за каждое оскорбление и каждый триумф — и растянет это на несколько месяцев.
Моррийон знает, что его будущее неотделимо от будущего Анариса, — если он, конечно, не замышляет свергнуть не только Барродаха, но и наследника, а самому занять место при Аватаре.
После своего заложничества Анарис обрел на Должаре не свободу, но жизнь, до того ограниченную правилами, что напоминала заключение. За эти годы он стал понимать, что отец его ведет точно такую же жизнь, сидя почти все время в своей фамильной твердыне Хрот Д'очча и видясь большей частью с одним Барродахом.
Ситуация, не слишком способствующая душевному здоровью.
Глядя на Моррийона, заканчивающего свое резюме, Анарис подумал: «Ты не тот человек, с которым я хотел бы провести всю свою жизнь».
Поддавшись нетерпению, он встал и вывел на экран пульта картину открытого космоса. Когда Пожиратель Солнц заработает на полную мощь, он наконец-то получит свободу.
Он, разумеется, исполнит предписание отца и навяжет рифтерам подобие дисциплины — но не из страха, что отец отключит энергию на их кораблях. Только дурак не подготовил бы запасную энергетическую систему к тому времени, когда его флот достаточно окрепнет для штурма Пожирателя Солнц, у которого значительно поубавится защитников вследствие предстоящей битвы. И после смерти Эсабиана Анарис наконец-то вернется на Артелион. Домой.
Он знал, что ровное, но медленное нарастание мощности станции выводит отца из терпения так же, как и его самого. В любой день Аватар может отменить тщательно составленный Лисантером график экспериментов и приказать Вийе работать без перерыва — пока не добьется полного успеха или не умрет. Но раньше — именно в этот раз, как решил Анарис, — Единство подчинится ему. Скоро, через несколько дней, можно надеяться, он покинет эту проклятую дыру и начнет осуществлять первую стадию своих планов. И Вийя отправится с ним — таково его решение. Плохо только, что отец может это предугадать, — они как-никак оба хореяне.
— Моррийон.
Секретарь поднял на него глаза.
— Ты распоряжаешься установкой гиперрации на моем челноке.
— Да, господин, — подтвердил бори с легкой обидой — он уже докладывал об этом.
— Поставь и на «Телварне». — Это помогло бы ему совершить побег, не теряя контакта с рифтерским флотом и «Кулаком Должара». Отсутствие связи с последним было бы губительным для его планов.
Моррийон открыл рот и заморгал. Весьма довольный тем, что удивил своего секретаря, который почти всегда угадывал его желания, Анарис с улыбкой ждал.
— Понимаю, — сказал наконец бори. — Я велю вытащить из компьютера активирующие коды и привести орудия в боевую готовность. Но как будет насчет ее команды и эйя?
— Они останутся тут. Особенно выжигатели мозгов.
— А келли? Трудно будет удалить их с корабля, не насторожив Барродаха.
— Против них тоже должны быть какие-то способы.
— Посмотрю в базе данных Лисантера, — кивнул Моррийон, задумчиво нажимая клавиши своего блокнота.
— Ну, выкладывай, — сказал Анарис. — Предвидишь какие-то трудности?
— Она знает? — спросил Моррийон.
— Нет, — засмеялся Анарис. — И не узнает — до последнего момента.
— Она очень рассердится, — отважился сказать секретарь.
— Еще бы. Два дня до флагмана будут сплошным удовольствием.
Моррийон скривил рот, и Анарис махнул на него рукой:
— Ступай приведи се.
* * *
Тат посмотрела на свой блокнот, и в глазах у нее снова появился страх.— Моррийон сейчас будет здесь. Я лучше пойду. — Она направилась к двери и снова повернулась к Вийе. — Если... если вы добьетесь успеха, что будет дальше?
— Ты, Лар и Дем можете присоединиться к нам, если хотите. Мы ничего не сказали бы тебе, если бы намеревались бросить вас здесь.
Тат вспыхнула.
— Вам не придется жалеть об этом, обещаю. Даже Дем... — Она нажала дверную клавишу и вышла — именно вышла, а не выскочила.
Локри лениво проследовал к буферу налить себе кафа и со странной усмешкой оглянулся через плечо на Вийю.
— Я не собираюсь критиковать — на твоем месте я не вылезал бы от Анариса, — но не помешает ли сексуальный контакт скрыть от него наши истинные намерения?
— Нет, — ответила Вийя, чувствуя, как обострилось общее внимание. — Как раз наоборот: при таком контакте можно не разговаривать. — Она улыбнулась. — Как сказала бы Дулу, он жаден до моего тела, но холоден к моей душе.
Жаим вздохнул. Сознавая, что все они зависят от нее и все — даже Марим — на свой лад заботятся о ее благополучии, она добавила:
— А для меня в этом нет музыки.
Жаим не отреагировал, но она почувствовала, что ее слова дошли.
Ивард кивнул на дверь:
— Моррийон.
Седри, взглянув на пульт, осталась довольна. Дверь открылась.
— Наследник вызывает вас к себе, — сказал Моррийон Вийе.
От Иварда с интенсивностью электрического разряда пришла быстрая мысль: Анарис хочет заставить тебя улететь с ним, когда станция будет включена.
Вийю ожег страх, к которому примешивался вызов. Жаль, что нельзя запретить келли и эйя передавать ей то, что они воспринимают от Анариса. Ей достаточно трудно скрывать собственные секреты — теперь придется еще скрывать знание того, чего она знать не должна. Но связь, налаженная инопланетянами с Анарисом, и без того очень хрупка — придется потерпеть.