Пусть яблок будет сразу два,
   Я в руки их поймаю!
   В руках у Савла мгновенно оказалось по плоду. Взглянув на них, он обнаружил, что это спелые, сочные яблоки, и очень порадовался тому, что гусеница не успела их сожрать.
   Колдун, лежащий на земле и связанный по рукам и ногам паутиной, упорно продолжал разглагольствовать. Савл понимал, что если даст ему закончить стихотворение, то колдун отменит своим заклинанием все его заклинания либо просто-напросто угробит каким-то способом его самого. Савл быстро шагнул к колдуну, присел рядом с ним на корточки, дождался того мгновения, когда колдун широко открыл рот, и проворно вставил яблоко ему в зубы. Колдун от возмущения и неожиданности вытаращил глаза, лицо его побагровело. Он силился выговорить хоть что-нибудь, но из-под сочного "кляпа" вырывались только бессмысленные звуки. Будь у колдуна возможность говорить членораздельно, Савл бы наверняка услышал целый ряд проклятий по своему адресу.
   Савл обернулся к приспешнику колдуна. Тот смотрел на него затравленно. Небрежно подбросив второе яблоко, Савл осведомился:
   - Угостить?
   Подручный колдуна шумно сглотнул и, выразительно помотав головой, крепко сжал губы. Савл кивнул и подошел к Химене.
   - Похоже, они у нас в руках, леди Мэнтрел.
   - Да, пожалуй, - процедила сквозь зубы Химена и невольно задумалась о самых изощренных пытках. Ей пришлось сделать большое усилие над собой, чтобы отрешиться от этих мстительных мыслей. - И что же мы будем с ними делать?
   - Как - что? Допросим их, естественно. - Савл развернулся к подручному колдуна:
   - Ну что, ответишь на пару вопросов? Или предпочитаешь пытку фруктами?
   Гусеница, успевшая к этому времени сожрать все листья, приподняла переднюю часть тела и весьма выразительно развернула его в ту сторону, откуда доносился аромат яблок.
   - А вообще-то, если подумать хорошенько... - с издевкой проговорил Савл, - твой господин тоже может быть скормлен кое-кому, если ты будешь молчать.
   Приспешник колдуна испуганно сглотнул слюну и помотал головой.
   - Я.., говорить, - пробормотал он с сильнейшим акцентом.
   Колдун встревоженно замычал.
   - Напрасно ты так волнуешься, - заверил его Савл. - Могло быть и хуже, уверяю тебя, - проговорил он, прищурился и посмотрел на колдуна в упор. Намного хуже. Даю тебе честное слово - намного хуже!
   Оттого, каким тоном это было сказано, колдун замер, но ответил Савлу не менее убийственным взглядом. Савл, однако, смотрел на него не мигая, призвав на помощь все резервы ненависти, какие только у него имелись. В итоге колдун не выдержал и отвел взгляд, но увидел гусеницу, которая сползала с дочиста обглоданной ветки, и издал испуганные звуки.
   Савл, обратившись к спутнику колдуна, требовательно вопросил:
   - Где дети?
   - Я не знать! - воскликнул тот. - Как только мы оказаться в этот туман, мой господин пропеть стихи, чтобы дети попасть к тот человек, который нас посылать! Они, наверное, у него, а может, он их уже где-то спрятать!
   Химена испуганно вскрикнула, но тут же прижала ладони к губам.
   - Прекрасно, - насмешливо произнес Савл. - Ты, получается, ни в чем не виноват: ты только исполнял приказ. Ну а что скажешь насчет господина, который вас послал? Кто он такой?
   У Савла было большое искушение добавить: "Животное, овощ или минерал?" - но он не успел, поскольку спутник колдуна удивленно спросил:
   - Как? Ты не знать?
   Колдун, чей рот был по-прежнему надежно заткнут яблоком, устремил на своего спутника угрожающий взор. Савл понял, что вести допрос надо аккуратнее, но при этом как можно быстрее, потому что гусеница уже неумолимо надвигалась.
   - Догадываюсь, - уклончиво проговорил Савл. - Но хотелось бы, чтобы ты подтвердил правильность моей догадки. - С этими словами он снова небрежно подбросил и поймал яблоко. - Но конечно, если ты разговаривать не желаешь, думаю, мне все же придется угостить тебя яблочком.
   - Он жрец, - проворно ответил подручный колдуна. - Верховный жрец.
   Савл от удивления замер, но тут же опомнился и медленно проговорил:
   - Стало быть, твой хозяин - мелкая сошка, а ты - его подмастерье?
   - Никакие не подмастерья! Я - его ученик, - оскорбление заявил подручный колдуна. - Ибо он - жрец Аримана!
   Савл широко раскрыл глаза и произнес неторопливо и осторожно:
   - Это невозможно.
   - Точно, - согласилась Химена. - Зороастрийцы поклонялись единому божеству. Их единственным богом был Ормузд. А Аримана они считали демоном.
   - Считали и считают! - вскричал ученик колдуна. Савл озлился не на шутку.
   - Хочешь, чтобы тебе сохранили жизнь? - сердито проговорил он, шагнул ближе к связанному ученику и сжал яблоко с такой силой, что костяшки его пальцев побелели. - Хочешь, чтобы с тобой обошлись милосердно, не стали пытать? А может, ты хочешь, чтобы мы забрали тебя отсюда до того, как к тебе успеет подобраться гигантская прожорливая гусеница? Вы явились сюда и похитили наших принца и принцессу, запугали и подкупили няньку, отдали неизвестно кому двоих невинных детей, и после всего этого ты смеешь утверждать, что этот ваш гадкий демон действительно существует? А твой хозяин так погряз в поклонении Злу, что почитает себя жрецом?
   Если бы ученик колдуна мог поежиться, будучи крепко связан по рукам и ногам паутиной, он бы, наверное, поежился.
   - Он не сам так себя называть! Арьясп нарекать его так! Колдун возмущенно забулькал и заклокотал. Савл смерил его ученика с головы до ног - так, словно снимал мерку для изготовления гроба.
   - Кто такой, - процедил он сквозь зубы, - этот Арьясп?
   - Он быть верховный жрец Аримана! Только он понимать, что Ариман быть бог, а не просто демоны! Арьясп - настоящие гении! Он додумываться до того, чтобы поклоняться божество мрака! Арьясп даровать гур-хан все победа!
   Колдун в отчаянии застонал.
   Савл застыл на месте. Разум его работал на повышенных оборотах. С одной стороны, действовать следовало быстро, но с другой - предельно осторожно. Наконец он задал ученику колдуна вопрос:
   - Значит, Арьясп - маг?
   Колдун протестующе взвыл.
   Савл обернулся, посмотрел на него и перевел взгляд на Химену, дабы удостовериться, что та начеку. Химена быстро кивнула Савлу, тот шагнул к колдуну, вытащил из его рта яблоко и швырнул его гусенице.
   - Ты что-то хотел сказать?
   - Арьясп - не маг! - выпалил колдун. - Будь прокляты маги, они только навлекли на свой народ несчастья и упадок! Из-за магов люди потеряли свою империю, у них остался жалкий клочок земли, где они ютятся, изнывая от жары и влажности! О нет, Арьясп - не один из этих никчемных жрецов!
   Похоже, колдун сбросил со счетов такую малость, как то, что жрецами, которые в свое время помогли персам в имперских завоеваниях, были те самые маги. Пытаясь мыслить как можно более изощренно, Савл пожал плечами и осведомился:
   - Так стало быть, этот варвар-степняк - ваш спаситель?
   - Арьясп - не варвар! - возмущенно вскричал колдун. - Он - истинный потомок древних персов, он спустился с гор, чтобы повести всех, кто уцелел от нашего прославленного рода, к победе! Мы, люди просвещенные, присоединились к нему! Он собрал десятки разных народов для поклонения Ангра Майнью, и божество Мрака приведет нас к победе! Да! К господству надо всем миром!
   - Ага, - понимающе кивнул Савл. - И поэтому он посылает вас красть детишек и заниматься прочими грязными и трусливыми делишками.
   - Арьясп - не трус! - Колдун содрогнулся от гнева и даже ухитрился сесть. - Он отважен и могуществен! Ариман наделил его великой силой! И если он не удаляется из Центральной Азии, то не потому, что трусит, а всего лишь потому, что должен постоянно вдохновлять гур-хана и вождей всех народов, которые собраны под его знамена! Он должен следить за тем, чтобы все действовали сообща и удерживали власть над захваченными землями и наставляли тамошних жителей в поклонении Ариману, пока Орда продвигается на запад и завоевывает все новые и новые страны!
   Арьясп отвоюет все земли, которые отняли у его предков арабы, он одержит победы во всех уголках мира! Всем миром будет править Ариман!
   Колдун так разошелся, будто бы варвары уже захватили Китай и Индию. Савлу очень хотелось верить, что на самом деле это не так.
   - Ну а ты? Тебе-то что достанется с того, что ты у него на побегушках?
   Колдун мерзко ухмыльнулся:
   - Я стану визирем при хане, который будет управлять покоренной провинцией - ну, скажем, Меровенсом.
   - Вряд ли, если он узнает, как ты тут напортачил. Колдун, поняв, к чему клонит Савл, открыл рот, намереваясь разразиться ругательствами, а Знахарь воспользовался этим и сунул ему в зубы второе яблоко.
   Химена тем временем негромко забормотала:
   Вы, отродья Аримана,
   К нам явились из тумана,
   Чтобы резать, чтобы бить,
   Чтоб детишек уводить.
   Но скажу вам без обмана:
   Нет, не вечно вам водить!
   Пока она читала стихи, колдун яростно мычал и клокотал. Савл усмехнулся, поддел лежащего на земле колдуна ногой и как следует пнул. Колдун покатился к своему напарнику, а Савл раскинул руки в стороны и пропел:
   Хоть вопите во всю глотку,
   Хоть ругайтесь на чем свет,
   Но для тех, кто мне попался,
   Шансов выкрутиться нет!
   Не зовите на подмогу,
   Козни вам не подсобят
   Есть одна у вас дорога,
   И ведет она назад!
   Мне глядеть на вас невмочь,
   Убирайтесь живо прочь!
   Однако ученик жреца успел что-то нашептать, пока Савл читал свое стихотворение. Яблоко, которым был заткнут рот колдуна, исчезло, и теперь они с учеником запели в унисон. Лишь на миг они стали вдруг прозрачными, но тут же снова обрели плоть. Колдун злорадно ухмыльнулся, наставил на Савла указательный палец и снова что-то затараторил на своем родном языке.
   Но тут начатое стихотворение завершила Химена:
   Я велю вам испариться
   И в тумане раствориться!
   Дружно певшие колдун и его ученик мгновенно превратились в хлопья тумана, их подхватило порывом ветерка и унесло прочь.
   Савл отвернулся и, подойдя к Химене, мрачновато проговорил:
   - Спасибо за выручку.
   - Ну, что бы ты тут без меня делал? - усмехнулась Химена.
   Савл кивнул:
   - Да, пожалуй, против них надо действовать сообща.
   - То есть - двое на двое? - уточнила Химена.
   - Именно. И вообще у меня такое впечатление, что мы столкнулись с более серьезной опасностью, нежели предполагали, миледи.
   - Это верно, - кивнула Химена и поежилась. - Давай-ка вернемся в наш мир и в наше время, Савл, и уж там все обсудим. Здесь же мне как-то не по себе, неуютно.
   - Ничего странного, - понимающе проговорил Савл и огляделся по сторонам. - Откуда мы пришли?
   Словно бы в ответ на его вопрос на фоне тумана засверкала гигантская паучья сеть.
   - Похоже, нам подсказывают дорогу, - заключила Химена.
   - И я так думаю, - сказал Савл и подал ей руку. - Прошу вас, миледи.
   Химена взяла его под руку, и они вместе храбро шагнули сквозь паутину.
   Гусеница, успевшая прикончить второе яблоко, поползла за ними, но попалась на глаза здоровенному пауку.
   Глава 18
   Химена покачнулась, но удержалась за руку Савла. В следующее мгновение споткнулся он, и Химене пришлось поддержать его.
   А потом Химену крепко обнял Рамон.
   - Mi corazon! Я так волновался!
   - Приятно слышать, - облегченно вздохнула Химена, прижавшись к груди мужа. И действительно, она была необыкновенно счастлива вновь оказаться в привычном мире.
   Савл, однако, был на редкость спокоен.
   - Никакие опасности нам не грозили, мистер Мэнтрел. То есть опасности, конечно, были, но леди Мэнтрел с ними потрясающе легко справилась.
   - Только с твоей помощью, Савл. - Химена немного отстранилась и привела в порядок растрепанные волосы. - Вернее было бы сказать, милый, что с похитителями детей разбирался Савл, а я исполняла роль его телохранителя.
   - С похитителями? - нахмурившись, переспросил Рамон. - Значит, похититель был не один? Химена кивнула:
   - Их было двое. Колдун и его подручный.
   - Колдун заявил, что он - жрец Ангра Майнью, - добавил Савл.
   - Злого демона зороастрийцев? - в изумлении вскричала Лакшми. - Еще в детстве я знала о них, но за те столетия, что я проспала внутри бутылки, арабы покорили этот народ! Так откуда же этот так называемый жрец мог услышать об Ангра Майнью?
   - От своего господина, имя которого - Арьясп, - ответила Химена. Судя по тому, что о нем говорил похититель наших внуков, я поняла, что он маг-вероотступник.
   - Жрец Ахурамазды, ополчившийся против своего бога? - изумилась Лакшми. Рамон обратился к жене:
   - И как ты догадалась, что это именно так, дорогая?
   - Отчасти потому, что жрец, похититель детей, утверждал, что Арьясп родом с северных гор, - ответила Химена. - А в горах Персии до сих пор обитают малочисленные общины зороастрийцев.
   Савл кивнул:
   - Похититель сказал, что Арьясп - истинный потомок древних персов, которые решили, что Ангра Майнью - не какой-нибудь демон, а бог. По словам колдуна, Арьяспу удалось обратить в свою веру множество племен из Центральной Азии за счет посулов завоевания всего мира.
   - Чего, - подхватил Рамон, помрачнев, - они вполне могут добиться одним лишь числом, если все эти племена и народы будут сражаться в едином строю. Значит, вы решили, что этот Арьясп - один из магов-отщепенцев?
   - Да, - кивнула Химена. - Кто бы еще мог столько знать про Ангра Майнью для того, чтобы превратить этого зороастрийского демона в средоточие новой религии? Кто бы еще мог столько знать о древней магии для того, чтобы обучить ей целый клан жрецов?
   - Либо для того, чтобы изобрести извращенную версию этой магии, добавил Савл.
   - Понимаю, - склонил голову Рамон. - Ведь если на то пошло, от корня "маги" и произошло слово "магия", верно?
   - Насколько мне помнится с тех времен, когда я в последний раз заглядывал в этимологический словарь, это так, - подтвердил Савл. - Однако он далеко не дурак, этот Арьясп, доложу я вам. Разве он станет рисковать своей шкурой и лично выйдет на поле боя? Ни в коем случае! Он засел где-то в Центральной Азии, морочит голову гур-хану и занимается координацией действий по завоеванию всего мира!
   Рамон кисло усмехнулся:
   - В каком-то смысле он прав. Ведь когда твоя судьба в жизни после смерти зависит от воли злого божества, поневоле будешь страшиться смерти как огня, правда?
   - Естественно, - кивнул Савл.
   - А я так думаю, что Арьясп возомнил, будто Ангра Майнью назначит его господином царства мертвых, - угрюмо проговорила Химена.
   - Способность людей к самообману порой меня просто потрясает, покачал головой Савл. - Я и сам в этом смысле - не исключение.
   - Но даже повелители демонов подвергаются нескончаемым мукам в загробном мире, - возразила Лакшми.
   Савл невольно задумался о том, уж не основано ли суждение Лакшми на личном знакомстве с кем-нибудь из таких особ.
   Химена сжала руку Рамона.
   - Словом, если мы хотим спасти детей, нам придется сразиться с самим злым гением Орды.
   Рамон лишь на секунду побледнел и тут же побагровел от гнева.
   - А как же иначе! Но.., один из нас должен остаться здесь в качестве кастеляна.
   - Признаюсь, я забыла об этом, - немного пристыженно проговорила Химена.
   - Леди Мэнтрел непременно должна отправиться на поиски детей.
   Химена удивленно заморгала - с чего это вдруг Савл сказал то, что, по идее, должен был бы сказать Рамон?
   - В чем дело, Савл? - прищурившись, спросила Химена у Знахаря. - Может быть, ты боишься, что в ваше отсутствие я не смогу одна защитить Бордестанг?
   - О нет, нет, вовсе нет! - замахал руками Савл. - То, что вы на это способны, вы прекрасно доказали, когда Мэт и мистер.., то есть, простите лорд Мэнтрел были в отлучке и помогали в Ибилии королю Ринальдо. Просто мне так кажется, что теперь очередь лорда Мэнтрела поработать кастеляном.
   - Благодарю за высокое доверие, - суховато отозвался Рамон. - Но что-то подсказывает мне, что не только поэтому ты предпочитаешь леди Мэнтрел в качестве товарища по странствиям? Только честно и откровенно.
   - Честно и откровенно - да, не только поэтому, - ответил Савл, и можно было не сомневаться, что он не кривит душой. - Невзирая на все мои усилия, в глубине души я остаюсь сексистом и искренне верю, что женщины лучше понимают во всем, что связано с детьми, чем мужчины.
   - Значит, ты считаешь, что моя супруга скорее найдет детей, чем я? всеми силами стараясь разыгрывать спокойствие, спросил Рамон.
   - Я согласна, - вступила в разговор Лакшми. - Это женское дело. Пойдемте с нами, леди Мэнтрел.
   - Ну, принцессу в принципе слушать не обязательно, - с сомнением проговорил Савл и кивком указал на джинну. - Она тоже сексистка, продукт патриархата.
   - Сек-сист-ка? - возмущенно выпалила Лакшми, возросла до двенадцати футов и грозно воззрилась на Савла с высоты. - Как посмел ты оскорбить джинну, глупый смертный?
   Савл, защищаясь, поднял руки вверх.
   - Ладно, ладно! Так или иначе, вы ведь меня поддержали! Беру свои слова обратно! Только.., спуститесь с небес на землю, леди.
   - Я тебе не "леди". Я принцесса! Савл тяжело вздохнул:
   - Честно говоря, учитывая то, что нам предстоит совместное странствие, мне не очень нравится, как оно начинается.
   - Что начинается? - фыркнула Лакшми. - Что-то я не вижу, чтобы что-то начиналось. Что, мы целый год тут будем торчать и препираться?
   Савл собрался ей ответить, но его опередил Рамон:
   - Думаю, ты прав, Савл. Будет лучше, если с вами пойдет Химена.
   Химена взяла у Рамона дорожный мешок, встала на цыпочки и одарила супруга страстным поцелуем. Затем она сжала его руку двумя руками и лучисто улыбнулась ему на прощание.
   - Жди меня и будь спокоен и терпелив, муж мой.
   - Только возвращайтесь поскорее, - кивнул Рамон, глаза которого, однако, уже были полны волнения и тоски.
   А уже через несколько минут он стоял, запрокинув голову, и смотрел, как в небе тает маленькая точка - Лакшми, уносящая ввысь своих спутников. Стоявший рядом с ним сэр Жидьбер проговорил:
   - Вы не обижайтесь, милорд. Принцесса - такая красотка, вот наш Савл и решил, поди, что ей не помешает компаньонка.
   - Угу. Или надежная свидетельница для его супруги, которая подтвердит, что он был верен ей на протяжении всего странствия, - кивнул Рамон. - Тогда понятно, почему Савл не очень-то любезен с принцессой Лакшми.
   ***
   Лакшми опустила обоих своих спутников на землю. Савл от головокружения пошатнулся и с трудом устоял на ногах.
   - Было намного комфортнее, чем при полете туристическим классом, признался он, - и все же я предпочел бы реактивный самолет. - Но тут голова у него перестала кружиться и он ахнул от восторга. - Вот это да! Это что же там - Средиземное море?
   Они стояли высоко в горах. Ниже начиналась полоса хвойных лесов, а под ней тянулась коричнево-зеленая лента побережья. Еще ниже до самого горизонта синело море.
   - Сколько же до горизонта - миль сто? - спросил Савл.
   - Что лежит к западу - нас не интересует, - проворчала Лакшми. Повернись лицом к востоку - и к своим врагам.
   Совершая поворот, Савл не мог избавиться от ощущения, что перед ним простерся весь мир. С другой стороны от гор до самого горизонта тянулись равнины, как с противоположной - море.
   - Где мы? Это ливанские горы?
   - Да. И в этих лесах растут прославленные ливанские кедры, - сообщила ему Лакшми. - Отсюда начинается Восток - по мнению франков. И если похититель наших детей пребывает где-то в Центральной Азии, эти горы можно использовать как неплохой наблюдательный пункт для начала поисков.
   - Чем тебе франки не угодили? - прищурился Савл. - Между прочим, я как был англосаксом, так англосаксом и остался!
   - Хватит к словам придираться! Пора искать детей!
   - Ладно, - буркнул Савл. - Только слова, между прочим - главное орудие чародеев. Но ты права. Стоит осмотреть окрестности отсюда. Эх, был бы у нас телескопчик...
   Лакшми, сдвинув брови, сурово глянула на него.
   - Это что за заклинание?
   Савл открыл было рот, чтобы объяснить джинне, что телескоп - это предмет, а не заклинание, но тут вдруг вспомнил, что прежде ему случалось добиться эффекта увеличения изображения магическим путем.
   - Ну, это такое заклинание.., с помощью которого можно ясно увидеть нечто, что находится на большом расстоянии от тебя.
   - Насколько большом?
   Савлу вспомнился огромный телескоп в обсерватории Паломарес и фотоснимки планет Солнечной системы, сделанные с его помощью.
   - На очень большом, - не стал уточнять Савл.
   - Ну, так не медли! Произнеси такое заклинание! Но как ты узнаешь, в какую сторону смотреть?
   - А-а-а, - пристыженно промямлил Савл. - Хороший вопрос.
   - И верно, - согласилась Химена. - Как нам найти следы похитителей?
   Лакшми поинтересовалась:
   - А вы не удосужились прихватить хотя бы клочка их одежд или хоть чего-нибудь, чего они касались?
   - Нет, - с тоской ответил Савл. - А ведь надо было подумать об этом!
   - Не вини себя, - стала уговаривать его Химена. - Ведь ты был занят по уши - нужно было обороняться и допрашивать этих мерзавцев, и притом так, чтобы они сказали больше, чем намеревались.
   - Как бы то ни было, вряд ли можно разыскать Арьяспа в степях, раскинувшихся на две тысячи миль, при том что мы его никогда в глаза не видели, верно?
   Лакшми в отчаянии уставилась на Савла.
   - Неужели нет никакого заклинания?
   - Лично я такого заклинания не знаю, - вздохнул Савл.
   - Вот если бы у нас был хотя бы волосок из его бороды...
   - Не забудь напомнить мне, чтобы я потолковал по душам с его брадобреем, - кисло пошутил Савл. - Но поскольку у меня такой возможности нет, какие еще будут предложения?
   Все трое умолкли и задумались.
   - Ваше высочество, - вдруг проговорила Химена, - могу ли я взглянуть на туфельку вашего малыша?
   Лакшми и Савл непонимающе уставились на нее. Но вот губы Савла разъехались в довольной улыбке.
   - Ну конечно!
   - И я поняла! - радостно воскликнула Лакшми. - Тот, кто похитил моих детей, похитил и ваших, и с помощью туфельки мы сумеем разыскать повелителя этих мерзких воришек!
   - Мне кажется, что это возможно, - осторожно проговорила Химена. - Так вы позволите мне взглянуть на туфельку, ваше высочество?
   - Конечно, - кивнула Лакшми, уменьшила свой рост до роста обычной женщины и вручила Химене драгоценную туфельку.
   Химена осмотрела туфельку, провела над ней рукой и пропела:
   Ну-ка, туфелька, скажи,
   Да всю правду покажи:
   Кто тебя рукой касался
   И какой злодей пробрался
   К колыбельке, где лежали
   Детки джинны, малыши!
   Подошва туфельки озарилась голубым свечением, вскоре оно охватило всю туфельку целиком. Внутри нее проступили фигурки людей, задвигались, их очертания стали более отчетливыми...
   Но вдруг изображение пропало, как и не было его. Лакшми тоскливо и гневно вскрикнула.
   - Блок? - понимающе спросил Савл. Химена кивнула:
   - Кто-то почувствовал мое заклинание и противопоставил ему свое. Придется его нейтрализовать. Она запела по-испански.
   - Но как же.., как же она сумеет обойти такое заклинание? - шепотом спросила у Савла Лакшми.
   - Она может сделать так, что вражеское заклинание истребит само себя, - объяснил Савл. - Такой уж у нее особый дар - снимать злые чары.
   - Поэтому ее и прозвали Чаровницей?
   - Между прочим, ее так и Рамон называет, - заметил Савл. - Но думаю, что у него для этого есть свои причины.
   Химена, держа туфельку в обеих руках, упрямо продолжала говорить нараспев. Было заметно, как напряжены ее руки и плечи. Казалось, крошечная туфелька становится все тяжелее и тяжелее. На лбу у Химены выступила испарина.
   Савл понял, что может случиться в следующее мгновение, и быстро шагнул к Химене. Подхватив ее под руку, он обнаружил, что кожа ее холодна. Взгляд Химены стал отсутствующим.
   Заметив это, Лакшми вскричала:
   - Что с ней?
   - Ее дух отправился в странствие, - ответил Савл тихо и хрипловато. Попробуй прикоснуться к ней кончиком пальца и перелить в нее свою силу, если можешь!
   - Мы должны последовать за ее духом!
   - Но как? - недоуменно спросил Савл.
   Лакшми молчала, поэтому Савл сам прикоснулся к тыльной стороне ладони Химены кончиком указательного пальца и проговорил:
   Я подкованный вполне
   В деле медитации,
   Ничего не стоит мне
   Силы концентрация!
   И как только я свою
   Силу сконцентрирую,
   Передам кому хочу
   Я ее, родимую!
   Химена снова оказалась в туманном царстве. Холодная серая дымка окружила ее со всех сторон. Туман противно холодил лицо. Ничего не было видно за густой серой пеленой. Холод забирался под одежду, под кожу, крался к самому сердцу.
   Но от рук к груди Химены распространялось тепло. Опустив взгляд, она увидела, что сжатая в ее пальцах туфелька озарена розовым сиянием. Химена нахмурилась, гадая, каким образом такой маленький предмет мог вырабатывать такое тепло и почему вообще туфелька так нагрелась.
   И тут Химена расслышала чью-то негромкую поступь, приглушенную густым туманом. Однако по мере приближения звука стало ясно, что шаги принадлежат какому-то огромному, тяжелому существу. Химена с тревогой вглядывалась в туман. Его завеса дрогнула, зашевелилась, и вскоре в плотной пелене образовалось нечто наподобие коридора.
   А потом на фоне серой дымки возник темный, мрачный силуэт несуразного существа. На макушке его покачивались тонкие, похожие на стебельки, выросты, щелеобразная пасть с острыми, как у акулы, зубищами, была оскалена в злобной ухмылке, огромные выпученные глаза светились в полумраке. Страшилище передвигалось на тоненьких негнущихся ножках, которые заканчивались большими плоскими ступнями. Его передние конечности длиной равнялись туловищу и были увенчаны футовыми ладонями с длинными пальцами.