Снова «большинство».
   — Но Орел решил, что спрятал вас недостаточно хорошо?
   — Правильно, — качнул вверх-вниз головой Йорик. — Фактически, решил, что нам не видать безопасности нигде на Земле — и поэтому привел нас сюда. Или, во всяком случае, в Андерландию. — Он дернул головой в сторону запада. — Туда.
   — На материк, — перевел Род. — Всего лишь привел вас.
   — Правильно.
   — Как?
   — Не знаю, — пожал плечами неандерталец. — Он просто взял нас в такую большую-пребольшую квадратную штуку и провел нас через нее, и... вот мы тут! — Он усмехнулся. — Только так!
   — Только так.
   Странно, размышлял Род, как резко мог меняться Йорик, когда он того хотел. Судя по описанию, неандертальцы прошли через машину времени. Рода грыз страх — не был ли этот Орел одним из тоталитаристов будущего, готовивших мятеж два года назад? Или одним из анархистов будущего, пытавшихся устроить государственный переворот?
   Или еще кто-то из будущего, пытавшийся вмешаться в ход событий на Грамарие?
   Почему бы и нет? Если существовали две путешествующие по времени организации, то почему не быть и третьей? Или четвертой? Или пятой? Сколько вообще машин времени спрятано на этой планете? Может ли Грамарий быть настолько важен?
   Вполне может, молча признался он самому себе. От одного ренегата из будущего он узнал, что Грамарий в конечном итоге станет демократией и будет поставлять телепатов, жизненно важных для выживания межзвездной демократии. А это означало, что тоталитаристы и анархисты будущего были обречены на поражение — если не смогут ввергнуть Грамарий в оковы диктатуры или анархии. Планета являлась связующим звеном, осевым элементом в истории человечества — и если она была осью, то Род был ее направляющей.
   Орел явно был из будущего — но с чьей стороны. От Йорика Роду этого, безусловно, не узнать. Конечно, он мог попробовать — но, по всей вероятности, неандерталец тут же превратится в молчальника. Род решил не нажимать в этом вопросе — пусть Йорик болтает до конца, а мы просто посидим и послушаем. Таким образом. Род по крайней мере узнает все, что неандерталец готов сказать. Сперва получи основные сведения, а уж потом докапывайся до подробностей. Род заставил себя усмехнуться и сказал:
   — По крайней мере, вам больше не грозили плосколицые... я имею в виду кроманьольцы.
   — Безусловно. Фактически какое-то время дела обстояли действительно первоклассно. Мы выгнали динозавров, за исключением неумевших достаточно быстро бегать...
   — Как вы управились с последними?
   — С помощью ножа и вилки. Неплохо на вкус, если достаточно выдержать. Особенно если их перемолоть и посыпать сверху кукурузным хлебом, добавив немного плавленого сыра.
   — Я, э, думаю, мы может, э, подождать с этой темой. — Род с трудом сглотнул, борясь с тошнотой в желудке. — Но, уверен, наш полковой повар с удовольствием выслушает твои рецепты. — Судя по звуку, один из солдат позади него поперхнулся, а Туан тяжело сглотнул. Род сменил тему. — После того как вы позаботились о живности, вы, надо полагать, вырубили подлесок?
   — Да, и вышли из него отличные домишки. А потом посеяли урожай и, наблюдая, как он растет, занимались рыбной ловлей.
   — Поймали что-нибудь?
   — Только коэлакантов, но они не так уж плохи с малостью...
   — А как шло сельское хозяйство? — быстро спросил Род.
   — Лучше и быть не могло. И очень быстро росло, к тому же, и вымахивало на немалую высоту; у вас здесь хорошая почва.
   — Настоящий Сад Эдема, — сухо отозвался Род. — Кто же был змеем?
   — Один парень с горящим взором, рвавшийся творить добро.
   Родом овладела скука, но тут у него внезапно проснулся интерес.
   — Парень?
   — Ну ладно, допустим, ему около сорока. А глаза у него горели чисто от жадности — но взрослым его по-настоящему нельзя назвать. Все еще не видел разницы между действительностью и фантазией. Он возомнил себя магом и жрецом в одном лице и шатался везде, твердя всем, что следует поклоняться Древнейшему Богу.
   — А кто этот Древнейший Бог? — нахмурился Род.
   — Скорей уж что. Никто, прошу заметить, никогда не видел его.
   — Так и бывает с большинством богов.
   — В самом деле? Судя по всем слышанным мною рассказам, дело обстоит совсем наоборот. Но этот шаман рисовал нам его изображения; на картинке получалось гротескное раздутое существо со змеями вместо волос и огоньками вместо глаз. Называл его Коболдом. — Йорик содрогнулся. — У меня мурашки пробегают при одной лишь мысли о нем.
   — Не из тех, кто вселяет уверенность, — согласился Род. — И он надеялся кого-то обратить с помощью этой твари?
   Йорик кивнул.
   — Но не обратил — по крайней мере до тех пор, пока его дружок Атилем не пропал в море.
   — Его дружок пропал в море. И это заставило народ подумать, что его бог — взаправдашний?
   — Нет, это произошло потому, что Атилем вернулся.
   — А, — Убитый и Восставший.
   — Да вообще-то нет. Понимаешь, Атилем вышел в море половить рыбу и не вернулся. Но в конце концов он вернулся две недели спустя — и сказал, что нашел в пяти днях пути по воде совершенно новую страну. И в ней было полным-полно плосколицых!
   — А. — Род медленно поднял голову, глаза его туманились. — Понятно. Ваш народ решил, что Орел был не прав, да?
   — Вы быстро схватываете, милорд.
   — А это означало, что прав Коболд.
   Йорик кивнул.
   — В общем-то бессмыслица, верно?
   Род пожал плечами.
   — Именно так склонны думать люди. Я имею в виду, мы же говорим об общественном мнении, а не о логике.
   — Разумеется. — Йорик развел руками. — Поставьте себя на их место. Почему Орел поселил вас в такой близи от ваших старых врагов, если он действительно могуч и мудр?
   — Но они же находились далеко за морем, — разумно указал Род. — В дне пути.
   — Именно так и твердили мы все. — Йорик кивнул на своих друзей. — Мы были руководящими кадрами Орла. Я был его правой рукой — а вот тот, Гачол, — левой.
   — А остальные были пальцами?
   — Вы уловили. Так или иначе, мы твердили, что плосколицые не смогут сильно побеспокоить нас — раз надо пересечь все эти воды. Но в один прекрасный день мы посмотрели вверх, и в небе плыл какой-то плосколицый.
   Гальванизированный Род весь напрягся. Тоби, на разведке! Но не умалчивая ли кое о чем Йорик. О такой мелочи, как набег?
   Но неандерталец пер дальше.
   — Ну! Могу вам сказать — масло в огонь пролилось! Прежде чем плосколицый убрался, с неба, этот шаман — его звали Мугорк — обегал всю деревню, крича о том, что Орел нас предал и теперь плосколицые нахлынут, словно толпа каракатиц, и набьют нас всех себе в глотку!
   — Неужели с ним, никто не заспорил?
   — Некоторые из нас попытались указать, что один плосколицый — это еще не армия и не флот, если уж на то пошло. Но я имею в виду, ведь этот плосколицый летал! Все ударились в панику. Некоторые настолько перепугались, что действительно начади выкапывать себе норы! Я имею в виду, они говорили о магии и о колдовстве, а Орел неустанно подчеркивал, что он не маг и не колдун. Ему, конечно, никто не верил, но...
   — Но это посеяло зерно сомнения, — перебил Род. — Мне б такое везение!
   — Чего-чего? — нахмурился обезьяночеловек.
   — Э, ничего, — поспешно дал задний ход Род. — Как я понимаю, народ начал верить в Коболда, и притом в самое неподходящее время?
   — Верно. В конце концов, был же шаман Мугорк, бегавший повсюду, твердя, что он был магом и колдуном — и что его бог, Коболд, мог сделать их достаточно сильными для разгрома плосколицых, и, ну... люди не слишком ясно мыслят, когда их напугают до одури. Не успели мы и глазом моргнуть, как все орали и кричали, что шаман прав и Коболд, должно быть, все-таки истинный бог.
   — А разве вы не начали ощущать, что климат делается нездоровым?
   — Да, именно тогда. Мы... — Йорик дернул головой в сторону своих спутников, — ...начали чувствовать перемену ветра. Поэтому мы отправились в Высокую Пещеру посоветовать Орлу скрыться.
   — Надеюсь, он вас послушался.
   — Послушался! Он нас опередил — как обычно. Упаковал всем нам походные мешки. Пока мы надевали их на спины, он сунул нам в руки луки. А потом велел нам исчезнуть в джунглях и построить плот.
   — Плот? — нахмурился Род, Йорик кивнул.
   — Мы нашли несколько действительно толстых деревьев с действительно толстой корой, и они плавали действительно хорошо. Он посоветовал нам не беспокоиться о том, куда мы плывем — просто выгрести в океан и дрейфовать себе. О, он еще велел нам захватить побольше продовольствия и уйму питьевой воды, потому что на плоту мы можем пробыть долго.
   — Без парусов и весел, обязательно, — Род отметил про себя, что Орел, волшебник он там или нет, явно кое-что понимал в науке — как ему и полагается, если он управлял машиной времени. Он, кажется, знал о течении между Звероландией и Грамарием. — Он сказал вам, где вы высадитесь на сушу?
   — Да, в Стране Плосколицых. Но он посоветовал нам не тревожиться из-за этого, потому что эти плосколицые были хорошими людьми, вроде него.
   Он захлопнул рот ладонью, широко раскрыв глаза.
   Проговорился он, решил Род.
   — Разве ты не хочешь, чтобы я узнал, что он хороший?
   — Э... да. — Йорик убрал ладонь, с энтузиазмом кивая и усмехаясь. — Да, разумеется. Что он хороший, вот и все.
   — Так я и думал. Я имею в виду, ведь не мог же ты беспокоиться о том, что дашь мне знать о его принадлежности к плосколицым — это было вполне очевидно все время.
   — О. — У Йорика вытянулось лицо. — Вы, ребята, здорово умеете манипулировать символами, не так ли?
   Но как мог неандерталец сообразить, что слова являются символами? Снова проглядывало его образование.
   — Значит, вы построили плот и выгребли в океан, а течение принесло вас сюда?
   — Да. — Йорик поглядел на ограждавшую его стену из наконечников копий. — И не буду от вас скрывать, какое-то время мы думали, что, возможно, Орел ошибся насчет вас.
   Род пожал плечами.
   — Можно ли их винить? Некоторые из этих ратников местные; а несколько дней назад ваши парни разорили деревню неподалеку отсюда. Превратили ее в зубочистки и мясной склад, а у некоторых из солдат там жили родственники.
   — Чего они сделали? — уставился на него с откровенным ужасом Йорик. А затем резко повернулся к своим людям, изрыгнув яростный град задненебных и лающих звуков. Его спутники вскинулись и, подняв головы, в ужасе уставились на него. Их лица потемнели от гнева. Они ответили Йорику рыками ярости. Тот снова повернулся к Роду. — Я не хочу, чтобы это звучало так плохо, милорд, но вы уверены в этом?
   Род кивнул, стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. Либо Йорик и его люди были удивлены и потрясены этой новостью, либо они очень хорошие актеры.
   — Они разорили деревню и на севере тоже. Я был там; сам видел. Большинство селян успело сбежать, но моих солдат они порезали, как ветчину, на воссоединении семьи.
   Лицо Йорика на какой-то миг задергалось; затем он отвернулся и сплюнул.
   — Ух, этот тощий кошкодав Мугорк! Наверняка за этим стоит он!
   — Значит, вы ничего об этом не ведали? — потребовал ответа Туан.
   Йорик покачал головой.
   — Никто в деревне не знал.
   — На борту того длинного судна приплыло по меньшей мере пять раз двадцать воинов, — сказал Туан. — Многие в вашей деревне должны об этом знать.
   — Если они знали, то очень хорошо хранили тайну, — проворчал Йорик. А затем поджал губы. — Конечно, никто б по-настоящему не заметил при гуляющей у нас эпидемии.
   — Эпидемии? — навострил уши Род. — Какой?
   — О, в общем-то ничего серьезного, сами понимаете, но достаточно серьезно, чтобы люди не вставали с постели неделю-другую из-за озноба и лихорадки. Как вы понимаете, мы были немного заняты.
   — Как я понимаю, они симулировали, — отрезал Род. — Эта лихорадка случайно не поражала только одиноких мужчин, а?
   Йорик уставился в пространство.
   — Теперь, когда вы упомянули об этом...
   — Просто, но эффективно, — объяснил Туану Род. — Если кто-нибудь постучит в дверь и ему не ответят, то он просто решит, что парень спит или слишком болен и не хочет, чтоб его беспокоили. — Он снова повернулся к Йорику. — Полагаю, никто и не думал зайти проверить и посмотреть, не надо ли ему чего?
   Йорик пожал плечами.
   — Думать-то думали, но в чужой дом не войдешь без приглашения. Однако мы каждый вечер оставляли у двери еду — и на следующее утро она всегда исчезала.
   — Держу пари, что друзья вашего шамана получали дополнительный паек.
   — Похоже, вы правы. — Лицо Йорика темнело. — Но мы никогда не думали проверять больных — мы доверяли друг другу. Вы не понимаете, как это здорово оказаться среди целой оравы себе подобных, когда ты всю жизнь был один. И мы не зайдем просто поздороваться, если весьма уверены, что хозяин дома скверно себя чувствует; никому не хотелось подцепить заразу.
   Род мрачно кивнул.
   — Просто. Мерзко, но просто. — Он опять повернулся к Туану. — Стало быть, мы наткнулись на частное предприятие — на кучку молодчиков, заботящихся о собственном благе и плюющих на то, сколько вреда это может причинить их соседям.
   — Так, значит, этот паршивец Мугорк проводил тайные рейды командос, чтобы разозлить вас, плосколицых, — пробурчал Йорик. — Неудивительно, что вы прислали разведчика.
   — А вы не прислали? — огрызнулся Род. Тут у него сузились глаза. — А если подумать, возможно, и прислали.
   — Кого, мы? — уставился на него потрясенный Йорик. — Будьте благоразумны, милорд! Это же все равно, что зайти зимой к пещерному медведю и разбудить его хорошим пинком? Думаете, мы пошли на такой риск, будь у нас хоть какой-то выбор?
   — Да, — медленно проговорил Род. — По-моему, у вас нет недостатка в смелости. Но вы б также не поступили бы настолько глупо, что явились бы сюда без личины — особенно ввиду того, что по крайней мере один из вас говорит на хорошем земном английском.
   Туан тяжело кивнул.
   — Я думаю, они, лорд Чародей, — добрые люди, бежавшие от злых.
   — Боюсь, что мне придется согласиться с этим, — вздохнул Род. — Но коль речь зашла о добрых людях — что случилось с Орлом?
   Йорик пожал плечами.
   — Он сказал лишь, что намерен спрятаться.
   — И надеюсь, взять с собой свои приборчики, — мрачно добавил Род. — У врагов и так уже чересчур много машин.
   — Врагов? — повернулся к нему, нахмурясь, Туан. — Здесь нет ничего, кроме жаждущего власти выскочки, лорд Гэллоуглас.
   — Да, того, кто думает, что Грамарий похож с виду на вкусный десерт! Если это не враг, то кто?
   — Тоталитаристы из будущего, — прошептал Векс через наушник, — и анархисты из будущего.
   — Но ты же знаешь, какими извилистыми путями бродит моя мысль, — продолжал Род, обращаясь вроде бы к Туану. — Я всегда обязательно гадаю, не прячется ли за злодеем другой злодей.
   Туан улыбнулся почти с любовью.
   — Если такое подозрение поможет тебе оберегать нас, как ты оберегал нас в прошлом, тогда на здоровье, можешь всегда видеть медведя за каждым кустом!
   — Ну, не медведя, но обычно вижу косолапого.
   — Оптимистам веселей живется, милорд, — напомнил ему Йорик.
   — Да, потому что пессимисты обеспечивают им безопасное житье. А как нам обеспечить безопасность, если мы никогда не знаем, где враг нанесет следующий удар?
   Йорик пожал плечами.
   — Мугорк может выставить не больше тысячи бойцов. Просто поставить по пятьсот солдат во всех местах, где он может ударить.
   — Во всех местах? — переспросил с сардонической улыбкой Род. — У нас побережье в три тысячи миль, и нам понадобятся эти пятьсот солдат по меньшей мере на каждом десятке миль. Кроме того, пятьсот никак не хватит — маловато, когда враг может заставить их оцепенеть. Нам понадобилось бы оставить по меньшей мере пару тысяч на каждом участке.
   Йорик пожал плечами.
   — Ну, так в чем же трудность?
   Род почувствовал, как в нем подымается гнев, а затем вспомнил, что неандертальцы не умели манипулировать символами — включая и простое умножение.
   — Это будет примерно шестьсот тысяч ратников, а у вас...
   Йорик остановил его, подняв руку.
   — Э... мне немножко трудно представить все больше двадцати. Если больше, чем у меня пальцев на руках и ногах....
   — Просто положись на мое слово; это намного больше ратников, чем доступно для нас. Средневековая технология не очень-то поощряет густое население.
   — О. — Йорик, казалось, приуныл. А затем повеселел. — Но вы можете расставить сторожей.
   — Разумеется, и расставили. Но есть еще трудность с тем, как вовремя перебросить армию на налетчиков.
   — Все это не может быть настолько трудно!
   Род сделал глубокий вздох.
   — Послушай, нам требуется переправить по меньшей мере столько же людей, сколько во всей вашей деревне.
   — Для чего — сразиться с какой-то паршивой тысячей?
   — По-моему, ты не понимаешь, насколько большое преимущество дает вашим людям этот Дурной Глаз, — кисло заметил Род.
   — Не такое уж и большое. Я хочу сказать, ведь один человек может сковать взглядом только одного другого человека. Может, двух, если поднажмет, но не очень хорошо.
   Род на миг уставился на него, а затем сказал:
   — Ваши ребята с одного корабля полностью приковали к месту небольшую армию наших.
   — Что?
   Род кивнул.
   — Это будет примерно, э, две руки моих людей на каждого из ваших.
   Йорик уставился на свои растопыренные пальцы и покачал головой.
   — Не может быть. Никак. Ни в коем разе.
   Род поглядел на него, а затем пожал плечами.
   — Очевидно, кто-то нашел способ устроить такой фокус.
   Он вспомнил, что говорила Гвен о молнии.
   — Тогда вычислите способ расстроить его, — живо откликнулся Йорик. — Вы, плосколицые, мастера по этой части. Мы можем показать вам, как делается цепенение — как вы его там называете, Дурной Глаз? — мы можем показать вам, как он производится.
   — Это может помочь...
   — Разумеется, поможет! Благодаря этому вы сумеете что-нибудь придумать!
   — Ах, сумею, да? Как же это, а?
   — Потому что, — усмехнулся Йорик, — вы умеете манипулировать символами.
   Род открыл было рот, готовый ответить, но не смог ничего толком придумать, и поэтому снова закрыл его. Именно это и отделяло его от обыкновенных людей. Он лишь слабо улыбнулся и ответил:
   — Манипулирование символами не всегда творит чудеса, Йорик.
   — Я готов рискнуть. Вы нам только скажите, что мы можем сделать, и мы это сделаем.
   — Разве не будут они в какой-то мере ценными для наших сил? — спросил Туан.
   Род, нахмурясь, повернулся к нему.
   — Сражаясь бок о бок с нашими солдатами? Да их в первой же битве порубают наши же ратники.
   — Не порубают, если мы вышлем их вперед наших главных сил, разведать силы врага. Давай обучим их пользоваться большими луками, арбалетами и алебардами и пошлем их вперед учинить разор, прежде чем прибудем мы.
   Род покачал головой.
   — Ближайший рыцарь в ту же секунду нападет на них. Они, знаешь ли, не очень-то неприметные с виду. — Внезапно у него расширились глаза и он усмехнулся:
   — О!
   — О? — осторожно переспросил Туан.
   — Да. Если они чересчур выделяются здесь, чтобы от них был какой-то толк, то нам следует использовать их там, где они выделяться не будут!
   Лицо Туана постепенно прояснилось, расплывшись в блаженной улыбке.
   — Да, воистину! Хорошенько обучить их и отправить в Звероландию. Тогда они смогут напасть на людей этого Мугорка без их ведома!
   — Ну, не совсем. Если для нас они все на одно лицо, это еще не значит, что они и друг для друга все на одно лицо. Но они смогут спрятаться в лесу, навербовать некоторых других из числа недовольных, и...
   — Да! Создать небольшую армию!
   — Ну, я мыслил не совсем такими масштабами...
   — Армию не потяну, — покачал головой Йорик. — Вот пятьдесят ратников, возможно, мне удастся набрать, но только пятьдесят, максимум. — Он оглянулся на своих коллег, а потом на Рода. — Это все наши руки вместе взятые, верно?
   — Верно, — поборол усмешку Род. — Но приложи их в нужном месте и в нужное время...
   — Да, пятьдесят человек, знакомых с местностью. — Глаза у Туана загорелись. — Такое и впрямь будет неплохо сделать, мастер Зверочеловек.
   — Сгодится и просто Йорик, — беззаботно отмахнулся неандерталец. — Пятьдесят, думается, я смогу собрать. Да. Мы можем спрятаться в джунглях по другую сторону утесов от деревни. Но не больше пятидесяти. У большинства мужчин есть жены и дети. Это делает человека осторожным.
   Род кивнул на других неандертальцев.
   — А как насчет твоих парней?
   Йорик покачал головой.
   — Все холостяки. Мы-то гадали, почему Орел не подбирал женатых мужчин, и не буду от вас скрывать, некоторые из женщин были весьма расстроены этим.
   — Не беспокойтесь, это пустяки по сравнению с тем, какой вой они подняли бы при первом же случае, когда их мужьям пришлось бы работать допоздна. — Род с приливом благодарности подумал о Гвен. — Значит, они считали Орла женоненавистником?
   — Нет; совершал кувырок всякий раз, когда кто-нибудь женился. А если окручивали одного из Внутреннего Круга, он еще больше радовался. Выпирал их, конечно, во Внешний Круг, но всегда говорил, что парня повысили, произвели в мужья.
   — Странный способ смотреть на случившееся. — Род поразмыслил над этим. — Хотя, возможно, и точный...
   — Да, это само по себе работа, — согласился Йорик. — Но отсутствие иждивенцев оказалось, безусловно, удобным, когда нам пришлось срочно покинуть село.
   — Думаешь, Орел все время учитывал это?
   — Я в этом уверен — теперь. Итак, мы соберем для вас холостяков в этот партизанский отряд, но каких действий вы ждете от него?
   — Вы должны напасть на них с тылу, в то время как мы будем штурмовать со стороны океана, — ответил Туан. — Тогда, может, мы сумеем привлечь вашего Орла из его горного гнезда.
   — Или оттуда, где он там прячется, — кивнул Йорик. — Похоже, мысль отличная.
   — Значит, договорились, — протянул руку Род, — осторожно, надо признать.
   Йорик с миг нахмурясь глядел на руку Рода. А затем усмехнулся.
   — Ах да! Теперь вспомнил! — Он схватил руку Рода обеими своими и с энтузиазмом пожал ее. — Союзники, да?
   — Союзники, — подтвердил Род. — Кстати, союзник...
   — Что угодно, милорд, — щедро отозвался Йорик.
   — Викингское снаряжение.
   — А?
   — Викингское снаряжение, — повторил Род. И порадовался, увидев, что для неандертальца это словосочетание ничего не значило. — Налетчики вашего шамана приплыли, облаченные в снаряжение викингов — ну, знаешь, рогатые шлемы, круглые щиты...
   — Да, да, я знаю, как выглядели викинги, — раздраженно перебил Йорик. — И драккары тоже были?
   Род кивнул.
   — Догадываешься почему?
   — Ну, ничего особо глубокого — но, держу пари, это чертовски напугало местных.
   Род на секунду уставился на него.
   — Имеет смысл, если пытаешься приспособить терроризм к средневековой культуре, — объяснил Йорик.
   — Чересчур большой смысл, — согласился Род. — Пошли, давай вернемся в Раннимид — нам надо учредить для вас военное училище.
* * *
   Колонна направлялась на север с отрядом копейщиков во главе; затем ехали Род и Туан; затем неандертальцы а ля карт — или, во всяком случае, а ля фургон, реквизированный у ближайшего фермера (неандертальцам никогда не приходило в голову ездить на лошадях; вот есть их, может быть...); и плотно окруженные копейщиками и лучниками. Солдаты и зверолюди всю дорогу настороженно посматривали друг на друга.
   — Надеюсь, твоя жена не возражает против неожиданных гостей, — предостерег Туана Род.
   — Уверен, она будет столь же гостеприимна, как и всегда, — ответил Туан.
   — Именно этого я и боялся.
   — Брось, лорд Чародей! И вправду, не будешь же ты отрицать доброту моей любезной жены!
   — Или любезность твоей доброй жены, — эхом отозвался Род. — Нам придется лишь надеяться, что эти пещерные люди знают, для чего служат постель и стул.
   — Несомненно, нам придется обучать их пользоваться многими предметами в нашем замке, — вздохнул Туан, — за исключением, возможно, их капитана Йорика. Тот, похоже, приобрел уже немало знаний.
   — О да! Этот ловкач — настоящий умник! Но меня беспокоит не столько, чему он научился, сколько, у кого он научился.
   Туан поглядел на него.
   — Ты говоришь об Орле?
   — Реку, — подтвердил Род. — Что ты извлек из нашего маленького перекрестного допроса?
   — Я немало раздражен оттого, что у нас было так мало возможностей чего-то извлечь. У этого малого какая-то умышленная привычка превращать любой вопрос в тот ответ, какой он желает дать.
   — Неплохо сказано, — рассудил Род. А также с проявлением необычной наблюдательности, для Туана. — Но мне думается, я вычислил кое-какие мелочи, о которых он нам не собирался рассказывать. Что ты услышал у него между реплик?
   Туан пожал плечами.
   — Я узнал, что Орел — волшебник.
   — Да, это вполне очевидно — только я бы сказал, что он волшебник моего рода. Он творит свою магию с помощью науки, а не, э, таланта.
   Туан сосредоточенно нахмурился.
   — И многому ли из этой науки он обучил Йорика?
   — Ничему. Он не мог; в ней все зависит от математики. Основным понятиям, может быть, но этого недостаточно для того, чтобы действительно что-нибудь сделать. Однако он немного обучил Йорика истории, иначе этот амбал не знал бы, как выглядели викинги. Вот это-то и заставляет меня нервничать — чему еще научил Орел Йорика и остальной его народ, если уж на то пошло?