Страница:
— Я о другом, предводитель. О человеке, которого вы отпустили. Он пытался убить вас. Видя, как он остался в живых, прочие рабы посчитают это призывом к действию.
Шедао Шаи решил, что назидательнее будет оставить этот вопрос без внимания, и продолжил свою прогулку по улицам Дубриллиона. Разрушения, вызванные битвами на планете, не были повсеместными: по большей части городской пейзаж сохранился в том первозданном виде, в котором он был когда-то выстроен. К тому же большинство рабов оказались покладистыми, они усердно расчищали завалы, возвращая городу его нормальный облик. Скоро их научат использовать живые организмы йуужань-вон-гов, чтобы производить ремонт, а со временем на планете появятся и йуужань-вонгские строения.
— Похоже, Дэйн из домена Лиан, ты не в состоянии понять очевидного. Вопервых, ты говоришь, что он остался в живых, — но это еще не есть свершившийся факт. Мы не знаем, переживет ли он обряд Обновления. Но я выбрал именно его, за его мужество, за характер. Что еще более важно — — за смирение, за покорность перед судьбой и готовность умереть. Это значит, что он готов познать все премудрости Вселенной. Если он выживет, то он будет нам очень полезен.
— Это я понимаю, предводитель Шедао из домена Шаи, — Дэйн склонил голову, произнося эти слова.
Назвав полный титул Шедао, Дэйн Лиан как бы признавал, что он по-прежнему подчиненный и что он смиряется с этим положением. На самом деле Шедао понимал, что в лице своего помощника он имеет ядовитую змею, готовую^ в любое время совершить смертоносный укус, лишь только осознав, что для этого пришло время. Домен Лиан по-прежнему мечтал о возвращении былого величия, и Дэйн в этом плане был их главной надеждой и опорой.
— Возможно, твое невежество исходит оттого, что, несмотря на все усилия наших агентов, таких как Ном Анор, мы по-прежнему очень мало знаем о противнике. Между тем отношение этой Новой Республики к войне вызывает некоторое любопытство.
— Они просто трусы, мой вождь.
— Рассуждая так, Дэйн Лиан, ты только повторно демонстрируешь свое невежество, — Шедао заметил вспышку ненависти в глазах подчиненного. — Нам нужно как можно больше узнать об этих людях.
Шедао Шаи понимал, что его помощник в гробу видал все эти премудрости, но решил не заострять на этом внимания. Новая Республика и ее реакция на вторжение озадачили его. Ном Анор провел полный анализ политической ситуации внутри Новой Республики, и, исходя из его суждений, было выбрано направление для атаки. Иуужань-вонги напали именно в том месте, где Республика была наиболее уязвима: на ее границе с остатками Империи. Стратегия была до гениального проста, и она оправдала себя: имперцы до сих пор не атаковали их с флангов, а значит, Шедао Шаи и его воины имели полную свободу для маневра.
Но Шедао в большей степени удивляло то, что и Республика до сих пор не отреагировала. Он знал, что она пережила затяжную гражданскую войну и что многие ее народы не хотят воевать снова. Однако недавний случай с человеческим рабом показал, что у этой галактики есть потенциал. Поэтому, наблюдая полное отсутствие препятствий на пути своего вторжения, Шедао начал подозревать, что тут кроется какой-то подвох.
Он, правда, не мог не отметить, что из покоренных им миров только Дубриллион мог реально иметь какое-либо значение для Республики. Прочие захваченные планеты были малонаселеными и слаборазвитыми, так что их потери могли посчитать незначительными. Даже потеря Гарки, богатой продовольственными ресурсами, была легко компенсируема за счет других планет, так как предметы экспорта с Гарки широко потреблялись среди элиты, но никак не в массах.
Но все равно, свои планеты Новая Республика теряла, а никаких активных действий по-прежнему не предпринимала. Шедао Шаи отказывался признавать таковыми две попытки осадить планету Хелска IV и ее последующее уничтожение, так как тогда республиканцам противостоял Праэторит Бонг. Когда политики начинают играть в военные игры, несложно предсказать их крах. Он вновь взглянул на Лиана. Когда происходит обратное, тоже трудно ждать чего-то хорошего.
Шедао Шаи находил поведение своих врагов до некоторой степени примечательным. Нет, то, что они были безнравственны и слабы, он не ставил под сомнение. Их приверженность этим гнусным механическим технологиям морально разлагала их, но вот та легкость, уверенность, с которой они использовали все свои механические инструменты, невольно восхищала Шедао. Б первых военных столкновениях республиканцы показали себя отличными пилотами, лишив йуужаньвонгские истребители всех изначальных преимуществ.
Более того, наземная битва на Дантуине еще раз доказала, насколько серьезный отпор могут оказать захватчикам жители Новой Республики. Просматривая списки потерь среди воинов йуужань-вонгов, преследовавших двух беглецов на планете, Шедао Шаи невольно содрогнулся. Учитывая то, что беглецами были джиидайи, потери были вполне ожидаемы, но вот то, что беглецы в итоге скрылись, не лезло ни в какую воронку. Домен Лиан потерял в той резне с джиидайями четверых своих воинов, хотя это и нельзя было сравнить с потерей двух воинов домена Шаи на Биммиеле.
И все же, раз в Республике есть такие могучие воины, почему же йуужаньвонги до сих пор не атакованы? Шедао Шаи посчитал, что их проблемы сходны с его собственными: республиканцы знают слишком мало о своем враге, чтобы определить четкую стратегию наступления. Но они, похоже, уже на правильном пути: они провели разведку на Белкадане и выяснили, что мы там выращиваем кораллы. Интересно, может они уже узнали что-то еще?
Шедао Шаи поднялся по ступеням и вошел в здание, которое было оборудовано под его резиденцию. Это здание одновременно раздражало и успокаивало его. Раздражающим фактором было практически все: прямые стены, резкие углы, разветвленные трубопроводы, — все, что напоминало ему о построенном здесь индустриальном обществе. Этот дом был не более элегантным, чем большой каменный ящик, и даже цвета, в которые он был раскрашен, не меняли общего впечатления.
Но он выбрал под апартаменты именно это здание, а все потому, что оно было крупнейшим Дуб-риллионским аквариумом и было наполнено множеством транспаристиловых резервуаров, кишащих различными представителями водной фауны Дуб-риллиона и прочих миров. Пространство в центре здания было средоточием жизни, одним из немногих светлых пятен на этой омерзительной планете: многочисленные хищные рыбы скапливались в этом резервуаре, среди них можно было встретить даже огромных изумрудных акул.
Войдя в здание, Шедао проигнорировал стражей, охранявших его покои, и сразу направился к резервуарам с рыбами, где он всегда находил успокоение. Многочисленные рыбьи косяки кружились и рассекали воду, исполняя какой-то причудливый танец, так что он не сразу заметил три одинокие фигуры, стоявшие позади резервуара. Две из них были его собственными подчиненными, но вот третья — — крепко сбитый золотистый гуманоид — тут же заинтриговала Шедао.
Он обогнул аквариум с рыбами и увидел сидящее на полу существо, покрытое золотистым пушком. Длинные ноги оно скрестило на полу, руки сложило на коленях, спину распрямило и вообще держалось уверенно. Пурпурные полосы на ею лице расходились в разные стороны от уголков его глаз и сползали к плечам. Из одежды на нем не было ничего, кроме простенькой набедренной повязки, поддерживаемой золотым ремнем.
Когда Шедао показался ему на глаза, гость поднялся на ноги, даже не воспользовавшись для этого руками. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем стражи сообразили, что надо отслеживать его действия, и попытались удержать его на месте. То, что охранники допустили подобную оплошность, доказывает лишь одно: безграничное терпение и усидчивость гостя, с помощью которых он сумел усыпить их бдительность. В то же время, крепкое строение его тела и та легкость, с которой он стряхнул со своих плеч навалившихся на него охранников, демонстрировали, насколько опасным противником он мог быть.
Командир йуужань-вонгов остановился на расстоянии двух широких шагов от посетителя.
— Я — предводитель Шедао из домена Шаи, — он произнес это сначала на своем родном языке, затем повторил свое приветствие на языке, которым пользовались неверные.
Гость моргнул большими фиолетовыми глазами. Он говорил медленно, но уверенно, позволяя Шедао с легкостью понять содержание его фраз:
— Я — сенатор Элегос А'Кла из Новой Республики, — он наклонил свою голову в знак почтения. — Прошу извинить меня за то, что я так и не смог выучить ваш язык.
Шедао поднял глаза на двух стражей, стоявших по бокам Элегоса.
— Вы свободны.
Дэйн Лиан, следовавший за ним по пятам, удивленно посмотрел на него.
— Предводитель?
Шедао заговорил на языке Новой Республики:
— Мне же нечего опасаться, не так ли, Элегос? Каамаси продемонстрировал ему трехпалые ладони, показывая, что они пусты.
— Я пришел не для того, чтобы использовать силу.
Лидер йуужань-вонгов медленно кивнул. Он не сказал, что мне нечего бояться, он сказал лишь, что мне не стоит бояться силы, сосредоточенной в его ладонях. В этом есть разница, которую Дэйн, кажется, упустил.
— Ну, ты видишь, Дэйн?
— Да, мой вождь, — его подчиненный поклонился. — Я вас оставляю.
— Нет, подожди, — Шедао протянул вверх руку и стукнул вонлуун-краба, сидевшего на его голове и служившего ему шлемом и лицевой маской. Животное расслабилось, что позволило воину снять шлем, открывая лицо. Шедао тряхнул головой, высвобождая гриву черных волос и разбрызгивая по сторонам капли пота.
Он протянул шлем своему помощнику. Даже несмотря на то что лицо Дэйна также скрывала маска, было отчетливо видно, как его шокировало произошедшее: командир йуужань-вонгов открыл лицо перед врагом.
— Отнеси это в мои апартаменты, затем возвращайся. И поторопись.
— Да, предводитель, — в его словах читалось изумление. Он низко поклонился, затем попятился в сторону выхода, пока наконец наполненный рыбами резервуар не скрыл его от глаз Шедао.
Командующий йуужань-вонгов вновь сосредоточил свое внимание на Элегосе. Несколько мгновений он разглядывал его, подбирая слова для новой фразы, которую он собрался произнести на языке неверного.
— Мне сказали, что ты прибыл на маленьком кораблике к границам системы. Ты воспользовался виллипом, чтобы затребовать один из наших транспортов, который доставил тебя на планету. Почему? Элегос снова моргнул.
— Я знаю, что вы считаете наши машины омерзительными. Я не хотел оскорбить вас.
— То, что ты уважаешь наши чувства, достойно похвалы, — Шедао сделал шаг в сторону контейнера с рыбами. Он обнажил свою левую ладонь и надавил на стенку из транспаристила. Тепло воды медленно согрело его кожу. — И ты прибыл, чтобы?..
— Достичь взаимопонимания. Понять, есть ли альтернативы тому курсу, которым движутся наши народы, — каамаси сжал руки вместе. — Я был на Дантуине. И я не хочу, чтобы подобное повторилось.
— Я видел последствия Дантуина. Я также был на планете, которую вы, неверные, называете Бим-миель, — темные глаза Шедао напряженно вглядывались в лицо каамаси. — Слишком многое разделяет наши народы. Слишкое многое, чтобы можно было говорить о мире.
— Возможно, наше обоюдное невежество и полное нежелание узнать друг друга получше и втянули нас в пучину кровавого конфликта, — Элегос поднял подбородок, явив взору Шедао стройную шею. — Мы с вами могли бы многому научиться друг у друга.
Рот Шедао растянулся в улыбке, которая отразилась на транспаристиле контейнера.
— Ты понимаешь, о чем ты просишь? Что предлагаешь?
— По-видимому, не совсем, учитывая, что я не представляю, как вы отреагируете.
Иуужань-вонг поднес правую руку к горлу Элего-са. Цаиси плавно соскользнул с его предплечья в ладонь и застыл в ней в виде длинного и острого клинка.
— Ты же знаешь, что я могу убить тебя. Просто из прихоти. Меня даже наградят за то, что я расправился с неверным, погрязшим в страшных грехах. Многие из нас считают, что вашему виду не должно быть пощады.
Элегос склонил голову.
— Я сознаю это. Я заранее знал, что могу поплатиться жизнью, отправляясь к вам. Меня не пугает такой исход.
— Личные обязательства превыше самосохранения — — это я понимаю. И уважаю, — Шедао опустил жезл, затем намотал его обратно на предплечье. — Все, чему ты собираешься научить меня, видимо, не будет содержать ни грамма информации о тактике и стратегии вашего командования?
— Я не тактик, и я не посвящен в их дела, — Элегос внимательно разглядывал собеседника. — Считаю, мне также бесполезно расспрашивать вас о ваших стратегических тайнах.
— Может ли знание быть бесполезным?
— Нет, и это еще один вопрос, по которому мы с вами сходимся во мнениях.
Шедао медленно кивнул.
— Я беру тебя под свою защиту. Я буду учить тебя. Я буду учиться у тебя. Мы поймем друг друга.
— И изыщем возможности для мирного сосуществования наших народов?
— Может быть. Ты поймешь, возможно ли это, когда лучше познаешь нашу сущность.
Элегос соединил руки у себя за спиной.
— Я готов учиться.
— Хорошо, — Шедао согласно кивнул. — Твое обучение начнется прямо сейчас. Следуй за мной. Если ты хочешь понять нас, то тебе надо с чего-то начать. Ты познакомишься с «объятиями боли».
10
Шедао Шаи решил, что назидательнее будет оставить этот вопрос без внимания, и продолжил свою прогулку по улицам Дубриллиона. Разрушения, вызванные битвами на планете, не были повсеместными: по большей части городской пейзаж сохранился в том первозданном виде, в котором он был когда-то выстроен. К тому же большинство рабов оказались покладистыми, они усердно расчищали завалы, возвращая городу его нормальный облик. Скоро их научат использовать живые организмы йуужань-вон-гов, чтобы производить ремонт, а со временем на планете появятся и йуужань-вонгские строения.
— Похоже, Дэйн из домена Лиан, ты не в состоянии понять очевидного. Вопервых, ты говоришь, что он остался в живых, — но это еще не есть свершившийся факт. Мы не знаем, переживет ли он обряд Обновления. Но я выбрал именно его, за его мужество, за характер. Что еще более важно — — за смирение, за покорность перед судьбой и готовность умереть. Это значит, что он готов познать все премудрости Вселенной. Если он выживет, то он будет нам очень полезен.
— Это я понимаю, предводитель Шедао из домена Шаи, — Дэйн склонил голову, произнося эти слова.
Назвав полный титул Шедао, Дэйн Лиан как бы признавал, что он по-прежнему подчиненный и что он смиряется с этим положением. На самом деле Шедао понимал, что в лице своего помощника он имеет ядовитую змею, готовую^ в любое время совершить смертоносный укус, лишь только осознав, что для этого пришло время. Домен Лиан по-прежнему мечтал о возвращении былого величия, и Дэйн в этом плане был их главной надеждой и опорой.
— Возможно, твое невежество исходит оттого, что, несмотря на все усилия наших агентов, таких как Ном Анор, мы по-прежнему очень мало знаем о противнике. Между тем отношение этой Новой Республики к войне вызывает некоторое любопытство.
— Они просто трусы, мой вождь.
— Рассуждая так, Дэйн Лиан, ты только повторно демонстрируешь свое невежество, — Шедао заметил вспышку ненависти в глазах подчиненного. — Нам нужно как можно больше узнать об этих людях.
Шедао Шаи понимал, что его помощник в гробу видал все эти премудрости, но решил не заострять на этом внимания. Новая Республика и ее реакция на вторжение озадачили его. Ном Анор провел полный анализ политической ситуации внутри Новой Республики, и, исходя из его суждений, было выбрано направление для атаки. Иуужань-вонги напали именно в том месте, где Республика была наиболее уязвима: на ее границе с остатками Империи. Стратегия была до гениального проста, и она оправдала себя: имперцы до сих пор не атаковали их с флангов, а значит, Шедао Шаи и его воины имели полную свободу для маневра.
Но Шедао в большей степени удивляло то, что и Республика до сих пор не отреагировала. Он знал, что она пережила затяжную гражданскую войну и что многие ее народы не хотят воевать снова. Однако недавний случай с человеческим рабом показал, что у этой галактики есть потенциал. Поэтому, наблюдая полное отсутствие препятствий на пути своего вторжения, Шедао начал подозревать, что тут кроется какой-то подвох.
Он, правда, не мог не отметить, что из покоренных им миров только Дубриллион мог реально иметь какое-либо значение для Республики. Прочие захваченные планеты были малонаселеными и слаборазвитыми, так что их потери могли посчитать незначительными. Даже потеря Гарки, богатой продовольственными ресурсами, была легко компенсируема за счет других планет, так как предметы экспорта с Гарки широко потреблялись среди элиты, но никак не в массах.
Но все равно, свои планеты Новая Республика теряла, а никаких активных действий по-прежнему не предпринимала. Шедао Шаи отказывался признавать таковыми две попытки осадить планету Хелска IV и ее последующее уничтожение, так как тогда республиканцам противостоял Праэторит Бонг. Когда политики начинают играть в военные игры, несложно предсказать их крах. Он вновь взглянул на Лиана. Когда происходит обратное, тоже трудно ждать чего-то хорошего.
Шедао Шаи находил поведение своих врагов до некоторой степени примечательным. Нет, то, что они были безнравственны и слабы, он не ставил под сомнение. Их приверженность этим гнусным механическим технологиям морально разлагала их, но вот та легкость, уверенность, с которой они использовали все свои механические инструменты, невольно восхищала Шедао. Б первых военных столкновениях республиканцы показали себя отличными пилотами, лишив йуужаньвонгские истребители всех изначальных преимуществ.
Более того, наземная битва на Дантуине еще раз доказала, насколько серьезный отпор могут оказать захватчикам жители Новой Республики. Просматривая списки потерь среди воинов йуужань-вонгов, преследовавших двух беглецов на планете, Шедао Шаи невольно содрогнулся. Учитывая то, что беглецами были джиидайи, потери были вполне ожидаемы, но вот то, что беглецы в итоге скрылись, не лезло ни в какую воронку. Домен Лиан потерял в той резне с джиидайями четверых своих воинов, хотя это и нельзя было сравнить с потерей двух воинов домена Шаи на Биммиеле.
И все же, раз в Республике есть такие могучие воины, почему же йуужаньвонги до сих пор не атакованы? Шедао Шаи посчитал, что их проблемы сходны с его собственными: республиканцы знают слишком мало о своем враге, чтобы определить четкую стратегию наступления. Но они, похоже, уже на правильном пути: они провели разведку на Белкадане и выяснили, что мы там выращиваем кораллы. Интересно, может они уже узнали что-то еще?
Шедао Шаи поднялся по ступеням и вошел в здание, которое было оборудовано под его резиденцию. Это здание одновременно раздражало и успокаивало его. Раздражающим фактором было практически все: прямые стены, резкие углы, разветвленные трубопроводы, — все, что напоминало ему о построенном здесь индустриальном обществе. Этот дом был не более элегантным, чем большой каменный ящик, и даже цвета, в которые он был раскрашен, не меняли общего впечатления.
Но он выбрал под апартаменты именно это здание, а все потому, что оно было крупнейшим Дуб-риллионским аквариумом и было наполнено множеством транспаристиловых резервуаров, кишащих различными представителями водной фауны Дуб-риллиона и прочих миров. Пространство в центре здания было средоточием жизни, одним из немногих светлых пятен на этой омерзительной планете: многочисленные хищные рыбы скапливались в этом резервуаре, среди них можно было встретить даже огромных изумрудных акул.
Войдя в здание, Шедао проигнорировал стражей, охранявших его покои, и сразу направился к резервуарам с рыбами, где он всегда находил успокоение. Многочисленные рыбьи косяки кружились и рассекали воду, исполняя какой-то причудливый танец, так что он не сразу заметил три одинокие фигуры, стоявшие позади резервуара. Две из них были его собственными подчиненными, но вот третья — — крепко сбитый золотистый гуманоид — тут же заинтриговала Шедао.
Он обогнул аквариум с рыбами и увидел сидящее на полу существо, покрытое золотистым пушком. Длинные ноги оно скрестило на полу, руки сложило на коленях, спину распрямило и вообще держалось уверенно. Пурпурные полосы на ею лице расходились в разные стороны от уголков его глаз и сползали к плечам. Из одежды на нем не было ничего, кроме простенькой набедренной повязки, поддерживаемой золотым ремнем.
Когда Шедао показался ему на глаза, гость поднялся на ноги, даже не воспользовавшись для этого руками. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем стражи сообразили, что надо отслеживать его действия, и попытались удержать его на месте. То, что охранники допустили подобную оплошность, доказывает лишь одно: безграничное терпение и усидчивость гостя, с помощью которых он сумел усыпить их бдительность. В то же время, крепкое строение его тела и та легкость, с которой он стряхнул со своих плеч навалившихся на него охранников, демонстрировали, насколько опасным противником он мог быть.
Командир йуужань-вонгов остановился на расстоянии двух широких шагов от посетителя.
— Я — предводитель Шедао из домена Шаи, — он произнес это сначала на своем родном языке, затем повторил свое приветствие на языке, которым пользовались неверные.
Гость моргнул большими фиолетовыми глазами. Он говорил медленно, но уверенно, позволяя Шедао с легкостью понять содержание его фраз:
— Я — сенатор Элегос А'Кла из Новой Республики, — он наклонил свою голову в знак почтения. — Прошу извинить меня за то, что я так и не смог выучить ваш язык.
Шедао поднял глаза на двух стражей, стоявших по бокам Элегоса.
— Вы свободны.
Дэйн Лиан, следовавший за ним по пятам, удивленно посмотрел на него.
— Предводитель?
Шедао заговорил на языке Новой Республики:
— Мне же нечего опасаться, не так ли, Элегос? Каамаси продемонстрировал ему трехпалые ладони, показывая, что они пусты.
— Я пришел не для того, чтобы использовать силу.
Лидер йуужань-вонгов медленно кивнул. Он не сказал, что мне нечего бояться, он сказал лишь, что мне не стоит бояться силы, сосредоточенной в его ладонях. В этом есть разница, которую Дэйн, кажется, упустил.
— Ну, ты видишь, Дэйн?
— Да, мой вождь, — его подчиненный поклонился. — Я вас оставляю.
— Нет, подожди, — Шедао протянул вверх руку и стукнул вонлуун-краба, сидевшего на его голове и служившего ему шлемом и лицевой маской. Животное расслабилось, что позволило воину снять шлем, открывая лицо. Шедао тряхнул головой, высвобождая гриву черных волос и разбрызгивая по сторонам капли пота.
Он протянул шлем своему помощнику. Даже несмотря на то что лицо Дэйна также скрывала маска, было отчетливо видно, как его шокировало произошедшее: командир йуужань-вонгов открыл лицо перед врагом.
— Отнеси это в мои апартаменты, затем возвращайся. И поторопись.
— Да, предводитель, — в его словах читалось изумление. Он низко поклонился, затем попятился в сторону выхода, пока наконец наполненный рыбами резервуар не скрыл его от глаз Шедао.
Командующий йуужань-вонгов вновь сосредоточил свое внимание на Элегосе. Несколько мгновений он разглядывал его, подбирая слова для новой фразы, которую он собрался произнести на языке неверного.
— Мне сказали, что ты прибыл на маленьком кораблике к границам системы. Ты воспользовался виллипом, чтобы затребовать один из наших транспортов, который доставил тебя на планету. Почему? Элегос снова моргнул.
— Я знаю, что вы считаете наши машины омерзительными. Я не хотел оскорбить вас.
— То, что ты уважаешь наши чувства, достойно похвалы, — Шедао сделал шаг в сторону контейнера с рыбами. Он обнажил свою левую ладонь и надавил на стенку из транспаристила. Тепло воды медленно согрело его кожу. — И ты прибыл, чтобы?..
— Достичь взаимопонимания. Понять, есть ли альтернативы тому курсу, которым движутся наши народы, — каамаси сжал руки вместе. — Я был на Дантуине. И я не хочу, чтобы подобное повторилось.
— Я видел последствия Дантуина. Я также был на планете, которую вы, неверные, называете Бим-миель, — темные глаза Шедао напряженно вглядывались в лицо каамаси. — Слишком многое разделяет наши народы. Слишкое многое, чтобы можно было говорить о мире.
— Возможно, наше обоюдное невежество и полное нежелание узнать друг друга получше и втянули нас в пучину кровавого конфликта, — Элегос поднял подбородок, явив взору Шедао стройную шею. — Мы с вами могли бы многому научиться друг у друга.
Рот Шедао растянулся в улыбке, которая отразилась на транспаристиле контейнера.
— Ты понимаешь, о чем ты просишь? Что предлагаешь?
— По-видимому, не совсем, учитывая, что я не представляю, как вы отреагируете.
Иуужань-вонг поднес правую руку к горлу Элего-са. Цаиси плавно соскользнул с его предплечья в ладонь и застыл в ней в виде длинного и острого клинка.
— Ты же знаешь, что я могу убить тебя. Просто из прихоти. Меня даже наградят за то, что я расправился с неверным, погрязшим в страшных грехах. Многие из нас считают, что вашему виду не должно быть пощады.
Элегос склонил голову.
— Я сознаю это. Я заранее знал, что могу поплатиться жизнью, отправляясь к вам. Меня не пугает такой исход.
— Личные обязательства превыше самосохранения — — это я понимаю. И уважаю, — Шедао опустил жезл, затем намотал его обратно на предплечье. — Все, чему ты собираешься научить меня, видимо, не будет содержать ни грамма информации о тактике и стратегии вашего командования?
— Я не тактик, и я не посвящен в их дела, — Элегос внимательно разглядывал собеседника. — Считаю, мне также бесполезно расспрашивать вас о ваших стратегических тайнах.
— Может ли знание быть бесполезным?
— Нет, и это еще один вопрос, по которому мы с вами сходимся во мнениях.
Шедао медленно кивнул.
— Я беру тебя под свою защиту. Я буду учить тебя. Я буду учиться у тебя. Мы поймем друг друга.
— И изыщем возможности для мирного сосуществования наших народов?
— Может быть. Ты поймешь, возможно ли это, когда лучше познаешь нашу сущность.
Элегос соединил руки у себя за спиной.
— Я готов учиться.
— Хорошо, — Шедао согласно кивнул. — Твое обучение начнется прямо сейчас. Следуй за мной. Если ты хочешь понять нас, то тебе надо с чего-то начать. Ты познакомишься с «объятиями боли».
10
Корран Хорн поднял взгляд от деки. — Кажется, я все проверил. Думаю, мы готовы выступать. Адмирал Кре'фей согласно кивнул и направился вслед за Корраном, пересекавшим посадочную палубу крейсера «Ралруст». Палуба была очищена от истребителей, и все пространство было предоставленно единственному грузовому кораблю.
— Мои механики заверили меня, что «Потерявший надежду» сможет подняться в воздух. Как долго он после этого продержится, они мне, правда, не сказали.
— Я понимаю, адмирал. Мы все заранее знали, что сильно рискуем, — Корран вздохнул и засунул деку в большой набедренный карман полетного комбинезона. — Если все получится, что ж, отлично. Если нет — другие смогут принять в расчет наши ошибки.
— Несомненно.
Проблема высадки диверсионной команды на вражескую планету во все века заставляла даже величайших стратегов поломать голову. Чаще всего корабли проникали на планеты под видом космического мусора, падали на них, словно метеориты, а затем у самой земли резко тормозили и устремя-лись к назначенной цели, пользуясь тем, что планетарные сканеры не могли засечь их на такой высоте. Отсутствие взрыва от столкновения заставляло аборигенов тут же бегом мчаться к месту Падения, но диверсанты к этому моменту обычно оказывались уже далеко, а то и вообще покидали борт и, не медля ни секунды, скрывались в лесах или городах.
В ситуации с йуужань-вонгами проблема резко усложнялась, так как стратеги Республики так и не разузнали, в каких пределах работают сканеры противника. Тот факт, что йуужанъ-вонги используют инструменты, основанные на живых организмах, вводил некоторые строгие ограничения, но, не зная точно, чего ждать от врага, было очень трудно спланировать все так, чтобы проскочить незамеченными. Не имея возможности провернуть операцию по науке, военное командование решило броситься в другую крайность: а пускай вонги будут в курсе, пускай они без тени сомнения будут знать, что к ним кто-то проник. Корран взошел на борт «Потерявшего надежду» и втянул за собой трап. Он поднялся прямо на мостик и помахал оттуда рукой адмиралу. Корран воздержался от прикосновений к чему-либо. Раз йуужанъ-вонги будут расследовать последствия крушения этого корабля, то надо заставить их уверовать, что вся команда погибла во время катастрофы, Специально для этого по всему кораблю было разбрызгано синтезированное биовещество, которое впоследствии будет играть роль останков погибшей команды «Потерявшего надежду».
Он прошел в главный грузовой отсек корабля и забрался в еще более мелкий кораблик, совсем крошечный шаттл, которыми роскошные космические лайнеры оборудовались как обычными спасательными шлюпками. Все шесть ногри сгрудились в углу шаттла, рядом с ними сидел Ганнер, причем чувствовал он себя донельзя дискомфортно: в отличие от маленьких ногри ему приходилось складываться в три погибели и прижимать колени к подбородку, чтобы уместиться в узком пространстве. Корран проскользнул в кокпит шаттла, расположился на одном из двух пилотских кресел рядом с Джейсе-ном, пристегнулся, надел шлем и включил канал связи с «Ралрустом».
— Говорит «Потерявший надежду». К взлету готов. — Принято, «Надежда». Две минуты до выхода из гиперпространства.
Корран запустил предстартовую подготовку всех систем. Оба субсветовых двигателя запустились, но правый почему-то работал только на семьдесят процентов от нормальной мощности.
— Джейсен, а как бы поднять мощность правого двигателя хотя бы процентов на десять?
— Сделаем.
Старший джедай вдавил еще одну кнопку, и данные касательно «Потерявшего надежду» перестали поступать на его дисплей, и их сменила информация о состоянии «Единственного шанса», того самого шаттла, который прятался внутри большого фрахто-вика и в котором с трудом уместились все диверсанты. Корран протестировал и этот корабль, его двигатели были готовы работать на всю катушку. Репуль-соры также были в порядке. Он нажал на кнопку, загерметизировав отсеки «Шанса».
— Я сбалансировал работу двигателей «Надежды».
— Спасибо, Джейсен. Корабль нас выдержит?
— Думаю, да. Мы готовы стартовать по твоей команде.
— Отлично, — Корран выдавил из себя улыбку. План был относительно прост. «Потерявший надежду» должен был покинуть трюм «Ралруста» и направиться к планете, а потом у него должна была обнаружиться поломка в двигателе. Войдя в атмосферу Гарки, корабль, как и следовало ожидать, рассыпется на части, осколки разлетятся во всех направлениях, а «Единственный шанс» спокойно скроется с места аварии. К тому времени, как йуу-жань-вонги соберут все останки «Надежды» и обнаружат, что их надули, диверсионная команда уже должна будет вернуться в лагерь Новой Республики.
Единственной ложкой хаттовой слизи в коробке конфет было отсутствие у «Шанса» какого-либо мало-мальски работоспособного гипердвигателя. Без него единственной для диверсантов возможностью покинуть планету могла быть только встреча с другим кораблем, вроде того же «Ралруста». Более того, отсутствие гипердрайва делало невозможным экстренную эвакуацию команды в случае возникновения каких-либо непредвиденных обстоятельств, но Кор-ран полагался на то, что таковых не будет. Потому что если они появятся, то не факт, что у них вообще будет возможность убраться с планеты, не говоря уже о переходе на сверхсветовую скорость.
Корран включил внутреннюю связь шаттла, обращаясь к Ганнеру и ногри:
— Приготовьтесь, в дороге будет немного трясти. Но чуть-чуть удачи, и мы сядем на планету живыми.
«Крестокрыл» Джейны освободился от магнитных захватов, удерживавших его внутри посадочного дока «Ралруста», и выпорхнул на волю. Джейна обогнула массивную тушу ботанского крейсера и встала в конец строя, который уже начал образовывать Разбойный эскадрон. За ней все те же операции проделала ее ведомая, Проныра-12 Анни Капстан, а построение завершил генерал Ведж Антиллес, решивший посодействовать эскадрилье в этом задании.
Голос полковника Гэвина Дарклайтера звучал в наушниках нилотов твердо и уверенно.
— Всем Пронырам! Приготовиться. Крылья — в боевой режим.
Вслед за приказаниями Гэвина в эфире появился голос майора Алинн Варт.
— Третье звено, держать строй. Подтянись, Стикс.
— Приказ принят, Девятый, — Джейна ухмыльнулась и потянула штурвал влево, выравнивая свое положение относительно других истребителей. Она бросила взгляд на дроида Р2, расположившегося позади нее. — Спарки, ты там пищи, если я опять выпаду из строя.
Дроид пискнул.
Молчание в эфире нарушил голос полковника Селчу:
— Проныры, здесь КДП. С Гарки поднялись десять прыгунов. Передаю план перехвата.
Данные уже бежали по дисплею Джейны, но она и так уже видела летящих ей навстречу противников. Прыгуны — а если точнее, кораллы-прыгуны, — были небольшими одноместными истребителями, по своим функциям схожими с «крестокрылами». Но вот по внешнему виду они разительно отличались от своих республиканских «собратьев». В отличие от «крестокрылов», которые производились на заводах, прыгунов выращивали, затем симбиотически связывали их с прочими органическими существами, которые служили каменному истребителю двигателями, зашитой или оружием. Истребитель был живым и он контактировал с пилотом с помощью шлема, надетого последнему на голову и посредством гибкого шланга подсоединенного к кораблю.
Джейну пробрала дрожь. Ее дядя уже однажды попытался надеть такой шлем и выйти на контакт с истребителем чужаков. От нее еще ни разу не требовали повторить то же самое, но ей становилось дурно от одной только мысли, что она напялит эту штуковину на голову.
Она взглянула на мониторы и наконец увидела «Потерявшего надежду», выпорхнувшего из-под брюха ботанского крейсера.
— Девятый, два прыгуна отделились от общей группы и летят к «Надежде».
— Принято, Стикс. Бери Двенадцатого и дуй за ними.
Двенадцатая, Анни, подтвердила получение приказа и пристроилась в хвост к Одиннадцатой. Джейна потянула штурвал на себя и ушла в крутой вираж, прокладывая кратчайший курс к точке перехвата кораллов. Анни держалась за ней как приклеенная.
— Держу лидера на прицеле, Двенадцатый, — Джейна надавила большим пальцем на тумблер, переключая лазеры в режим счетверенной стрельбы. Компьютер наведения уже ловил противника в перекрестие. Выбрав подходящий момент, девушка надавила на гашетку, и ее тгушки выплюнули смертоносную порцию огня.
Ярко-алые лазерные лучи проследовали по направлению к кораллу-прыгуну и растаяли буквально в каких-то десяти метрах от него, так и не настигнув своей цели. Довины-тягуны, установленные на каждом летательном аппарате йуужаньвонгов, с легкостью манипулировали гравитационными полями: они заменяли кораблю двигатель, они же играли для него роль щитов, вырабатывая гравитацонные воронки, которые поглощали свет так же, как это делает любая черная дыра.
Джейна не убирала пальца с гашетки, упорно продолжая стрелять по врагу, но при этом постоянно меняя положение перекрестья прицела. Чтобы адекватно защищать истребитель, довину-тягуну требовалось все больше и больше энергии, и, в конце концов, он-таки пропустил пару одиночных выстрелов, пробивших оболочку прыгуна. Тогда Джейна решила окончательно добить противника, увеличила мощность до максимума и послала счетверенный лазерный разряд вслед прыгуну.
Воронка частично поглотила его, но до конца нейтрализовать так и не смогла. Йорик-коралл вздулся и в некоторых местах стал плавиться. В холодном вакууме космоса оболочка тут же стала твердеть и замерзать, в мгновение ока превращая йуужань-вонгский истребитель в одну большую сосульку. Довины-тягуны накрылись, нейронная ткань внутри корабля была сожжена практически тут же, и коралл-прыгун отправился в последний, свободный полет вниз на планету Гарки.
Второй прыгун оказался более вертким. Он непрерывно вихлял из стороны в сторону, крутился вокруг своей оси, и большинство выстрелов даже не поглощались гравитационными воронками, а просто проносились мимо. Пилот, видимо, уяснил, что в космическом бою лучше быть быстрым и стремительным, чем полагаться исключительно на крепкую защиту. Он мастерски ускользал от преследова-телей-«крестокрылов» и все ближе подбирался к своей главной цели.
— Прикрой меня, Стикс!
— Иду, Двенадцатый, иду.
Анни Капстан висела на корме у прыгуна, поливая того из всех орудий. Она достала его до такой степени, что он вперемешку с уклоняющими маневрами стал применять и воронки. Анни выпустила по противнику счетверенный заряд полной мош-ности, но воронка легко поглотила его, а затем прыгун резко ушел с линии огня.
Джейна заметила, как нос истребителя Анни приподнялся, и на секунду задумалась, почему та перестала стрелять. Предположив, что Анни, вероятно, перезаряжает пушки, растратив за последние несколько секунд слишком большое количество энергии, девушка заметила, как прыгун рванул вперед, все сильнее удаляясь от «крестокрыла» ее напарницы. В голове Джейны промелькнула мысль, что Анни упустит противника: ведь вонгскии истребитель перестал тратить энергию на создание воронок, отчего его скорость многократно возрастала.
А потом «крестокрыл» Анни снова выстрелил.
С того самого момента, как истребители стали применяться в космических боях, среди величайших стратегов начались жаркие споры о том, стоит ли истребителям использовать протонные торпеды против себе подобных. Без сомнения, истребитель противника не переживет попадание торпеды. Но это оружие было разработано, чтобы поражать более крупные цели. Использовать торпеды против истребителей — — это все равно что гоняться с виброклинком за мелким насекомым.
С другой стороны, стратегам невдомек, что чувствуют в бою пилоты.
— Мои механики заверили меня, что «Потерявший надежду» сможет подняться в воздух. Как долго он после этого продержится, они мне, правда, не сказали.
— Я понимаю, адмирал. Мы все заранее знали, что сильно рискуем, — Корран вздохнул и засунул деку в большой набедренный карман полетного комбинезона. — Если все получится, что ж, отлично. Если нет — другие смогут принять в расчет наши ошибки.
— Несомненно.
Проблема высадки диверсионной команды на вражескую планету во все века заставляла даже величайших стратегов поломать голову. Чаще всего корабли проникали на планеты под видом космического мусора, падали на них, словно метеориты, а затем у самой земли резко тормозили и устремя-лись к назначенной цели, пользуясь тем, что планетарные сканеры не могли засечь их на такой высоте. Отсутствие взрыва от столкновения заставляло аборигенов тут же бегом мчаться к месту Падения, но диверсанты к этому моменту обычно оказывались уже далеко, а то и вообще покидали борт и, не медля ни секунды, скрывались в лесах или городах.
В ситуации с йуужань-вонгами проблема резко усложнялась, так как стратеги Республики так и не разузнали, в каких пределах работают сканеры противника. Тот факт, что йуужанъ-вонги используют инструменты, основанные на живых организмах, вводил некоторые строгие ограничения, но, не зная точно, чего ждать от врага, было очень трудно спланировать все так, чтобы проскочить незамеченными. Не имея возможности провернуть операцию по науке, военное командование решило броситься в другую крайность: а пускай вонги будут в курсе, пускай они без тени сомнения будут знать, что к ним кто-то проник. Корран взошел на борт «Потерявшего надежду» и втянул за собой трап. Он поднялся прямо на мостик и помахал оттуда рукой адмиралу. Корран воздержался от прикосновений к чему-либо. Раз йуужанъ-вонги будут расследовать последствия крушения этого корабля, то надо заставить их уверовать, что вся команда погибла во время катастрофы, Специально для этого по всему кораблю было разбрызгано синтезированное биовещество, которое впоследствии будет играть роль останков погибшей команды «Потерявшего надежду».
Он прошел в главный грузовой отсек корабля и забрался в еще более мелкий кораблик, совсем крошечный шаттл, которыми роскошные космические лайнеры оборудовались как обычными спасательными шлюпками. Все шесть ногри сгрудились в углу шаттла, рядом с ними сидел Ганнер, причем чувствовал он себя донельзя дискомфортно: в отличие от маленьких ногри ему приходилось складываться в три погибели и прижимать колени к подбородку, чтобы уместиться в узком пространстве. Корран проскользнул в кокпит шаттла, расположился на одном из двух пилотских кресел рядом с Джейсе-ном, пристегнулся, надел шлем и включил канал связи с «Ралрустом».
— Говорит «Потерявший надежду». К взлету готов. — Принято, «Надежда». Две минуты до выхода из гиперпространства.
Корран запустил предстартовую подготовку всех систем. Оба субсветовых двигателя запустились, но правый почему-то работал только на семьдесят процентов от нормальной мощности.
— Джейсен, а как бы поднять мощность правого двигателя хотя бы процентов на десять?
— Сделаем.
Старший джедай вдавил еще одну кнопку, и данные касательно «Потерявшего надежду» перестали поступать на его дисплей, и их сменила информация о состоянии «Единственного шанса», того самого шаттла, который прятался внутри большого фрахто-вика и в котором с трудом уместились все диверсанты. Корран протестировал и этот корабль, его двигатели были готовы работать на всю катушку. Репуль-соры также были в порядке. Он нажал на кнопку, загерметизировав отсеки «Шанса».
— Я сбалансировал работу двигателей «Надежды».
— Спасибо, Джейсен. Корабль нас выдержит?
— Думаю, да. Мы готовы стартовать по твоей команде.
— Отлично, — Корран выдавил из себя улыбку. План был относительно прост. «Потерявший надежду» должен был покинуть трюм «Ралруста» и направиться к планете, а потом у него должна была обнаружиться поломка в двигателе. Войдя в атмосферу Гарки, корабль, как и следовало ожидать, рассыпется на части, осколки разлетятся во всех направлениях, а «Единственный шанс» спокойно скроется с места аварии. К тому времени, как йуу-жань-вонги соберут все останки «Надежды» и обнаружат, что их надули, диверсионная команда уже должна будет вернуться в лагерь Новой Республики.
Единственной ложкой хаттовой слизи в коробке конфет было отсутствие у «Шанса» какого-либо мало-мальски работоспособного гипердвигателя. Без него единственной для диверсантов возможностью покинуть планету могла быть только встреча с другим кораблем, вроде того же «Ралруста». Более того, отсутствие гипердрайва делало невозможным экстренную эвакуацию команды в случае возникновения каких-либо непредвиденных обстоятельств, но Кор-ран полагался на то, что таковых не будет. Потому что если они появятся, то не факт, что у них вообще будет возможность убраться с планеты, не говоря уже о переходе на сверхсветовую скорость.
Корран включил внутреннюю связь шаттла, обращаясь к Ганнеру и ногри:
— Приготовьтесь, в дороге будет немного трясти. Но чуть-чуть удачи, и мы сядем на планету живыми.
* * *
«Крестокрыл» Джейны освободился от магнитных захватов, удерживавших его внутри посадочного дока «Ралруста», и выпорхнул на волю. Джейна обогнула массивную тушу ботанского крейсера и встала в конец строя, который уже начал образовывать Разбойный эскадрон. За ней все те же операции проделала ее ведомая, Проныра-12 Анни Капстан, а построение завершил генерал Ведж Антиллес, решивший посодействовать эскадрилье в этом задании.
Голос полковника Гэвина Дарклайтера звучал в наушниках нилотов твердо и уверенно.
— Всем Пронырам! Приготовиться. Крылья — в боевой режим.
Вслед за приказаниями Гэвина в эфире появился голос майора Алинн Варт.
— Третье звено, держать строй. Подтянись, Стикс.
— Приказ принят, Девятый, — Джейна ухмыльнулась и потянула штурвал влево, выравнивая свое положение относительно других истребителей. Она бросила взгляд на дроида Р2, расположившегося позади нее. — Спарки, ты там пищи, если я опять выпаду из строя.
Дроид пискнул.
Молчание в эфире нарушил голос полковника Селчу:
— Проныры, здесь КДП. С Гарки поднялись десять прыгунов. Передаю план перехвата.
Данные уже бежали по дисплею Джейны, но она и так уже видела летящих ей навстречу противников. Прыгуны — а если точнее, кораллы-прыгуны, — были небольшими одноместными истребителями, по своим функциям схожими с «крестокрылами». Но вот по внешнему виду они разительно отличались от своих республиканских «собратьев». В отличие от «крестокрылов», которые производились на заводах, прыгунов выращивали, затем симбиотически связывали их с прочими органическими существами, которые служили каменному истребителю двигателями, зашитой или оружием. Истребитель был живым и он контактировал с пилотом с помощью шлема, надетого последнему на голову и посредством гибкого шланга подсоединенного к кораблю.
Джейну пробрала дрожь. Ее дядя уже однажды попытался надеть такой шлем и выйти на контакт с истребителем чужаков. От нее еще ни разу не требовали повторить то же самое, но ей становилось дурно от одной только мысли, что она напялит эту штуковину на голову.
Она взглянула на мониторы и наконец увидела «Потерявшего надежду», выпорхнувшего из-под брюха ботанского крейсера.
— Девятый, два прыгуна отделились от общей группы и летят к «Надежде».
— Принято, Стикс. Бери Двенадцатого и дуй за ними.
Двенадцатая, Анни, подтвердила получение приказа и пристроилась в хвост к Одиннадцатой. Джейна потянула штурвал на себя и ушла в крутой вираж, прокладывая кратчайший курс к точке перехвата кораллов. Анни держалась за ней как приклеенная.
— Держу лидера на прицеле, Двенадцатый, — Джейна надавила большим пальцем на тумблер, переключая лазеры в режим счетверенной стрельбы. Компьютер наведения уже ловил противника в перекрестие. Выбрав подходящий момент, девушка надавила на гашетку, и ее тгушки выплюнули смертоносную порцию огня.
Ярко-алые лазерные лучи проследовали по направлению к кораллу-прыгуну и растаяли буквально в каких-то десяти метрах от него, так и не настигнув своей цели. Довины-тягуны, установленные на каждом летательном аппарате йуужаньвонгов, с легкостью манипулировали гравитационными полями: они заменяли кораблю двигатель, они же играли для него роль щитов, вырабатывая гравитацонные воронки, которые поглощали свет так же, как это делает любая черная дыра.
Джейна не убирала пальца с гашетки, упорно продолжая стрелять по врагу, но при этом постоянно меняя положение перекрестья прицела. Чтобы адекватно защищать истребитель, довину-тягуну требовалось все больше и больше энергии, и, в конце концов, он-таки пропустил пару одиночных выстрелов, пробивших оболочку прыгуна. Тогда Джейна решила окончательно добить противника, увеличила мощность до максимума и послала счетверенный лазерный разряд вслед прыгуну.
Воронка частично поглотила его, но до конца нейтрализовать так и не смогла. Йорик-коралл вздулся и в некоторых местах стал плавиться. В холодном вакууме космоса оболочка тут же стала твердеть и замерзать, в мгновение ока превращая йуужань-вонгский истребитель в одну большую сосульку. Довины-тягуны накрылись, нейронная ткань внутри корабля была сожжена практически тут же, и коралл-прыгун отправился в последний, свободный полет вниз на планету Гарки.
Второй прыгун оказался более вертким. Он непрерывно вихлял из стороны в сторону, крутился вокруг своей оси, и большинство выстрелов даже не поглощались гравитационными воронками, а просто проносились мимо. Пилот, видимо, уяснил, что в космическом бою лучше быть быстрым и стремительным, чем полагаться исключительно на крепкую защиту. Он мастерски ускользал от преследова-телей-«крестокрылов» и все ближе подбирался к своей главной цели.
— Прикрой меня, Стикс!
— Иду, Двенадцатый, иду.
Анни Капстан висела на корме у прыгуна, поливая того из всех орудий. Она достала его до такой степени, что он вперемешку с уклоняющими маневрами стал применять и воронки. Анни выпустила по противнику счетверенный заряд полной мош-ности, но воронка легко поглотила его, а затем прыгун резко ушел с линии огня.
Джейна заметила, как нос истребителя Анни приподнялся, и на секунду задумалась, почему та перестала стрелять. Предположив, что Анни, вероятно, перезаряжает пушки, растратив за последние несколько секунд слишком большое количество энергии, девушка заметила, как прыгун рванул вперед, все сильнее удаляясь от «крестокрыла» ее напарницы. В голове Джейны промелькнула мысль, что Анни упустит противника: ведь вонгскии истребитель перестал тратить энергию на создание воронок, отчего его скорость многократно возрастала.
А потом «крестокрыл» Анни снова выстрелил.
С того самого момента, как истребители стали применяться в космических боях, среди величайших стратегов начались жаркие споры о том, стоит ли истребителям использовать протонные торпеды против себе подобных. Без сомнения, истребитель противника не переживет попадание торпеды. Но это оружие было разработано, чтобы поражать более крупные цели. Использовать торпеды против истребителей — — это все равно что гоняться с виброклинком за мелким насекомым.
С другой стороны, стратегам невдомек, что чувствуют в бою пилоты.