Страница:
будь, быть, буду! (Эти основы сохранились в инд. — евр., в тюрк., в сев. — кавк. и др.)
Жрецы научились изображать «месяц» на лице. Радостная лунная религия: улыбка была символом веры. Узнавали единоверца по улыбке. Ликованием встречали нарождение нового месяца. Горестно провожали старый. Антизнак – опущенные уголки губ. С тех давних пор
– графическое выражение единства и борьбы противоположностей – света и тьмы, рождения и смерти, радости и печали. Бесконечность цикла жизни – об этом посвященному говорила вытканная, вышитая, выписанная символика. На воротах изображалась только самая оптимистическая часть комбинации:
– «жизнь».
Вторая половина
воплощалась могильным бугром на погосте.
II
Пройдут тысячелетия. Солнцепоклонники не изменят значений слов боги бес, но графическая символика претерпит редакцию. Теперь бог будет изображаться сложными знаками
, а бес (в дальнейшем – антихрист) – антикрестом, кривулиной, бывшим южным месяцем–быком:
.
С тех пор бес– нечто рогатое, копытное с бычьим хвостом. Кривулина выражает кривду. Поражающее её отвесно–прямое копьё становится образом истины, правды.
Наступает время новых мифологических сюжетов. Самый популярный из них, в котором действует герой, пронзающий копьём змея – возникает в начале I тысячелетия до н.э. в Средиземноморье: Geor–ogly, Geor–gl (Geor–gi), Ger–akl(es), Ger–kul(es), Ger–?l (Ger–oi
Новая вера – новая эра
Первый том будет, как уже говорилось, в основном, посвящён словам, произошедшим от названия простого знака быка–бога. Систему доказательств существования такого первоиероглифа не выстроить без рассмотрения сложных графем, состоящих из двух элементов «рога + копьё» («месяц + копьё»). Одной из главных грамматических функций «копья» («стрелы») было отражение роли реального оружия в реальной жизни – принуждение, повеление. Названия «копья» –
ha, «стрелы» –
i. Эта функция (образование глагола повелительного наклонения – первичного, базового глагола) обогатила полисемию служебного элемента: 1) отрицатель, 2) уменьшитель, 3) увеличитель, 4) повелитель… Его названия стали флексиями императива. (В материалах к «1001» мы приведём как можно полнее данные по распространённости этих формантов в языках мира. Мы увидим, что в самых отдалённых друг от друга наречиях флексии
-а, —
iвыполняют одинаковые роли, придавая слову антонимичность, уменьшительность, множественность и глагольность – повелительное наклонение, но встречаясь в одном языке, они противопоставляются.
Задание к курсовым и дипломным – убедиться в этом при сравнении грамматик языков, отнесенных к разным семействам.)
I
Солнцепоклонничество началось в широтах, отдалённых от экватора. Где оценили тёплое светило. Для его графического определения использовали знак коровы = телёнка = барана
.
Черта («копьё», «стрела») и точка («рана») на знаке месяца (луны) стала пониматься как требование убивать и животное, посвященное луне.
…О том, как протославяне близко к сердцу принимали расставание с лунной религией и сопереживали Быку–богу, сохранились ясные показания словаря. Без восстановления знака «рога–копьё» не понять генезис выразительного славянского слова м?ка(мучение), распространённого в большинстве славянских слов. Фасмер реконструирует предформу
mo?ka. Точнее, думаю,
m?n–ha(лит.
m?ka– «пытка», «мучение», лтш.
muoka– «мука», «терзание». Судя по отсутствию носового, скорее всего, заимствовано из восточнославянского).
…Если в языках отмечена форма названия травоядного животного на б-, значит была дублетная форма на м-. И наоборот.
(
b?n/
m?n) > (b?l/m?l) > (b?r/m?r)– «бык». Эта линия развития праформы подтверждает закономерность NLR (переход носового согласного в плавный).
В английском языке сохранилась пара знаково изображаемых слов: bull— «бык» (
),
bully– 1)
«говядина», 2) «тушёнка» (
).
В других европейских такие пары разошлись. Например, в латинском осталось b?s— «бык» (=
b?th >
b?f), а умлаутное производное
b?f– 1) «вол», 2) «говядина» оказалось во французском, откуда и попало в английский
beef– «говядина», вытеснившее первичное значение собственно английского названия:
bully– «говядина» >
Bulle– «вол» (нем.).
Следуя закономерности b/m, мы предполагаем, что существовала и лексема
m?l– «бык». (И следующая –
m?r.)
[ Напоминаем кавказские и тюркские формы mol, malс обобщающим значением – «скот». ]
Внутренняя флексия узнается в англ. meal– 1) «еда», 2) «есть», «принимать пищу». (Предформа –
m?l), а так же в
mean– «середина», «среднее» (предформа –
m?n).
Реконструируем графему:
min > mil– 1) «убитый бык» > «мясо» > «еда», 2) «середина», «среднее», 3) «разбитое», «размельченное»…
Восстанавливается основной знак:
m?n > m?l– 1) «бык», 2) «месяц, луна».
Частично подтверждается древнейшим moon– «месяц, луна» и б–вариантом bull– «бык».
Реконструируется важная словообразовательная модель и славянских языков:
mol–i– «убей быка» (=
bol–i). В большинстве славянских языков глагол этот функционирует только в переносном значении –
моли(
молить, умолять). И отглагольное имя –
mol–va(ba)> мольба (молва > мовва > мова),
molit–va> молитва.
1Почему?
II
Значения насыщены культовым ароматом. Обращение к божеству – высшему, верхнему. И жрец воплотил знак убийства быка в молитвенном жесте, в фигуре мольбы
–
воздеть руки к небу– универсальном во всех культурах мира, ибо вышел он из общечеловеческой пракультуры. И слово это из праязыка сохранилось в славянских, а первейшее из глагольных значений – в русских говорах (московском, тверском и др.):
моли– «забей скотину»,
молить– «забить скотину» (Даль). Первичное:
убей быка > «принеси быка в жертву (Солнцу), вымоли этим помощь и спасение».
Эти страдальческие выражения (мъка, мольба, боль) говорят о том, что для славян расставание с Быком–богом было трагедией. Религия Солнца насаждалась. Обряд жертвоприношения начал исполняться только в солнцепоклонничестве. (Сначала забивали Быка, потом – всех рогатых без разбора – коров, баранов, коз и безрогих животных – земных представителей Солнца. Забив старого бога, не жалеют и новых.) Переносное значение – «молить, умолять» – появилось давно: mald-, maltєi– «просить», «говорить» (хетт.), maltem— «умоляю» (арм.), malda– «просьба» (лит.).
Графема «убийство Быка» стала в письменности племени Быка символом убийства вообще. Обобщенное значение закрепилось в форме, следующей за
m?l–i. В слав.
mori– «убей»;
mort > mors, mortis– «смерть»,
morior– «умирать» (лат.) и т.д.
Чередование i / d’, t’ / d, tприближает и «германизированные»
m?r–i>
m?r–t’>
mert. Распространённые в индоевропейских и тюркских языках. Закономерное e > a в др. — инд.
mard– «убей» (санскр.). В тюркских распространены и б–формы:
bart, bertнаряду с
mert.
[ Об этом неизвестном индоевропеистам чередовании уже говорилось. Тема для курсовых и дипломных – выстроить пары типа слав. roi = rod, staia = stado, ‘ui = udи т.п.
Межязыковые: j am (англ.) = ad am (иран.); ein (нем.) = e–di–n (слав.); ia (нем) = da (слав.), you (англ.) = du (нем.), ju – «бог» (др. — лат.) = di–u – «бог» (лат.). Более известно с показателем м.р. diсs (diu–us). ]
Знак смерти угро–финнами был понят натуралистически – как фигура человека с поднятыми руками – mort, murt, mord— «человек», «мужик», «простолюдин».
Заимствовано иранцами mart– т.ж.
О большей проработке слова в угро–пермских свидетельствует его участие в этнонимах ud–murt, mord–va, komi–mort… Если мы не забыли о чередовании i / d, t, тогда и mari– «мариец» означало некогда «человек». В иранских слово выглядит не так укоренённо. Но гораздо раньше разглядели фигуру человека в знаке «убийство быка» африканцы: muntu– «человек» (хеба). Закрыт начальный слог протетическим гласным в зулу: umuntu. Возможно и базовый этноним bantuимел отношение к этому смыслу.
Форма африканского слова возглавляет возможную цепь эволюции:
m?n–t’>
m?l–t’>
m?r–t’.
…Первичные значения сохранились в основе ит. muntone– «баран» > m?tton > mutton– «баранина» (англ.) и в molt– «баран» (ирл.).
III
Знак проверяется.
molt– «баран» (ирл.) /
bolt.
Вариант
molt/
bolt, вероятно, возникает весьма рано. Возможно, в верхнем палеолите. Не этот ли знак подсказал идею каменного топора–молота? дубины? палицы? Надо полагать, уже тогда наименование иероглифа стало именем древнейших (после копья и палки) орудий.
В славянских основные формы molot, mlot, mlаtвосходят к
molt. Фасмер: «
Вероятно, от
мелю, молоть
, т.е. первоначально «раздробляющий» (II 647). В данном случае реалистичней выглядит обратная последовательность:
молот > молоть, молотить… Необходимо, наверное, учитывать и лексическое гнездо, образовываемое соответствиями в других наречиях. Уменьшительный суффикс
-elloв итальянском
martello– 1) «молоток», 2) «молот» обнажает основу
mart(
). Знак проверяется и угро–иранским
mart— «человек» (
), и европейским
mart– «первый месяц (года)» (
). В Южной Америке:
balta– «топор» (макеч.).
С другим аффиксом предстает латинский термин marcus– «молот» (
marca).
В тюркских представлены образования с обоими аффиксами: malta, palta, balta– «топор». Ср. нем. barte– «топор», «секира», русс. але–барда, ит. ala–barda, фр. hallebardeи тюрк. ai–balta– «секира с лезвием в виде полумесяца»: ai– «месяц, луна» (тюрк.).
[ Самая поздняя форма в чув. pоrto– «топор». В период слогового письма, вероятно, название орудия писалось на топорище двумя слоговыми знаками
pоr–to. При изменении направления письма знаки прочлись в обратной последовательности –
to–por. Таких слоговых палиндромов в славянских и в чувашском можно найти достаточно, чтобы поставить вопрос о возможности общего письма у протобулгар и славян. Разве чув.
vakar– «корова» (
va–kar) не напоминает славянскую предформу
kar–va, к которой восходят и восточнослав.
корова, и южнослав.
krava… ]
Комбинация
m?l–ha /
b?l–ha(
) получила большее распространение, в виду большей древности аффикса
-ha.
Уже в шумерском balak– «топор», в др. — семит. pilakku– «топор» > греч. pelexos– т.ж.
В др. — инд. paracu, parcu, parasu– «топор». Все эти формы довольно далеко отошли от первичной. Тюркские сохраняют большую свежесть: balha– 1) «молот», 2) «молоток», 3) «молот–кирка» (каз., башк., ккалп., кбал., тат. диал.), balga– 1) «молот», 2) «палица, дубина» (тур., узб. диал., чагат.), balka– 1) «молот–топор» (кбал.), 2) «топор» (кирг.), baloga– «молот» (лоб.), palha– «молот» (тат. диал.), boga, boka– «молот» (уйг.).
Удивительно, – гадая о происхождении слав. палка, палица, не привлекают вышеприведенный материал. Фасмер, следуя сложившейся в славистике традиции, образует лексическое гнездо исключительно из славянских примеров: palca, pal’ca, palica, pal’a – «дубина», «палица»… « Ввиду значения едва ли заимств. из д. — в. — н. pfal – «кол», которое само происходит из лат. palus – «то же», вопреки Коршу. Возможно, родственно д. — в. — н. spalton – «раскалывать», др. — инд. sphalati – «раскалывает», pholakam – «доска», phаloti – «лопается», «трескается». Менее вероятно сближение с палить … Вряд ли также родственно слову палец» III 193.
Восстановив графему, мы увидим, что она могла толковаться и как знак огня (
pal–i), и как знак руки (
pal–i > pal–ih > pal–its)… С другим отрицанием
pal–ma > palma– 1) «ладонь, 2) «пальма» (лат.),
pal«mВ— «ладонь» (греч.). И знак огня
pal–me>
plame(слав.) >
flamma– «пламя» (лат.).
IV
Проверка знака латинским словарем:
1)
mul–ha >
mulco– «колоть, бить, избивать»
2)
mul–t >
multa– «наказание»
1) mulgeo– «доить»
2) mulsi– «доить» (
m?l–ti)
mulsura– «удой», «молоко».
Значение: «вымя и сосок».
Славянское:
m?l
1)
ha–m?l > komol– 1) «безрог», 2)
«корова»
2)
m?l–ha > molko > moloko– «вымя и сосок»
Деталь знака: melko > mleko(черта – «струя молока»).
V
Какие ещё идеи подсказывал знак сложного оружия:
I. «эфес и остриё» > «клинок с рукоятью и эфесом»
Это решение случилось в среде, где общее наименование знака было
bold, bolt.
Правило: деталь сложного знака называется «уменьшением» общего наименования: boldok, baldak, bal? ak, bar? ak– 1) «эфес шпаги, сабли, меча», 2) «рукоять, черенок сабли, рукоятка меча» (тур., каз., кирг., ног., ккал., тат., др. — тюрк., башк., узб., уйг. и др.).
II.
b?lt– «туча и молния».
В англ. bolt– 1) «молния», 2) «стрела».
В тюрк. bult, bolt– «туча» (каз., тат.).
Но и «английское» значение отсвечивает в основе термина baldyz– «молния» (тур. диал.).
В славянском – черта отрицания называется
-ni:
mol
mol–ni.
Чтобы наречь деталь, отрицают («уменьшают») общее наименование сложного иероглифа:
molni–a– «молния», «молонья», «маланья», «маланка» (это всё – русские народные названия небесного огня).
Фасмер: « Праславянск.
mъlni … родственно др. — прус.
mealde
– «молния», кимер.
mellt
– «молния», др. — исл. mjollnir – «молот Тора, молния»,
myln
– «огонь». См. Мukkola.., Траутман.., Шлехт.., Френкель.., Мейе…» (II 643).
Знаковая этимология:
mold,
molt– «туча и молния». Отрицание («уменьшение») общего названия внутренней флексией:
mild,
milt– «молния».
Самые ранние значения:
mold– 1) «телёнок», 2) «малый рогатый» 3) «детёныш» > «юный».
Сохраняется в последнем переносном значении только в славянских ( молод, млад, mlody) и в др. — прусском: maldai– «отрок», maldian– «жеребёнок», maldenikis– «дитя, младенец».
0)Не уверен в правильности или уверен в неправильности этих мест и выделил их цветом. Подсказал бы кто… В.В.
1)О морфологических схемах «императив + ба = имя» и «инфинитив + ва = имя» см. подробнее в «Язык письма», стр.208–216.
Второй Договор
I
Социальное устройство племени Быка – по образу буйволиного стада. Бык–вожак, хозяин стада, господин.
‘ospod’
Индоевропейское:
os–podi
‘ospodin
Когда–то – «Бог–отец», синонимичное лат. терминам Ju–piter,
Diu–pyter,
Diu–us–piter, откуда
Diavus–pita– «Бог–отец» (др. — инд.). Метатеза:
pati>
pita.
Эти имена бога (j–u, Di–u > De–w, Tiu, ћiu) происходят от названия знака коровы
(
i–u, u–i, u–d’ > ud, ut) и знаменуют собой эпоху солнцепоклонничества в обществах, где в качестве земного воплощения солнца была признана корова. Отголоски этого культа сохраняются в культуре современной Индии. Пять тысячелетий назад обожествение Коровы ярко проявляло себя в Древнем Египте.
Пережитком лунопоклонничества можно считать термин
os–podi – «
Бог–отец» (но изначально – «Бык–отец»), сохранивший высшие переносные смыслы только в славянских – «господь», «господин». Случайно ли? Или потому, что в слав. культурах дольше сохранялась вера в быка–бога?
Семантика других уровней закрепилась в др.инд. jєspatis– «глава семьи, рода». Ср. — перс. g?spanddєr– «владелец овец».
Корш в 1907 году видел в этом слове источник рум. hospod?r– «господарь, румынский князь» и слав. господарь— «господин» (рус. — церк.слав.), gospodar(словен.), h?spodar(чеш.).
« Из господарь произошло государь , затем осударь, сударь…» (Соболевский, Лекции 149).
Фасмер, I 446: « При этимологии обычно считают исходной формой
gostь–podь… В таком случае её можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis – «хозяин, предоставляющий гостеприимство» из
hosti–potis. Вторая часть этого слова представляет собой и.е.
potis: ср.лат. potis – «могущественный», греч. pocis – «супруг», др. — инд. potis, авест. poiti, лит. pats – «супруг, сам», viВлpats – «господь».
Но, думается, секрет слова сокрыт в начальной его части. В санскрите очень употребительны образования от g?– 1) «бык», 2) «крупный рогатый скот», 3) «корова». Например, go–p? — «пастух», go–pati– 1) «хозяин стада», 2) «хозяин, повелитель», 3) «старший пастух», 4) переносное – «бык». Первоначально – «вожак стада». (Санскр. p?tiК— «господин».)
По этой схеме могло быть сконструировано сложное слово с другим названием быка –
?s, представленного в герм.
oks– «бык», в др. — инд.
uksan– «дикий бык»,
ustar– «домашний бык». Что же касается второй составляющей термина (-pati), то его надо, кажется, рассматривать как звено цепочки семантического развития: бык > отец > муж > самец.
II
Согласно первому Договору форма
b??стала обозначать – «бык»,
m??— «месяц, луна».
Знак быка–тотема выражал в разные периоды понятия «бог», «босс» и «творец (родитель, родительница)».
Чтобы избавить последнее значение от двойственности, пошли по проторенному пути – второй Договор:
b??— «родитель»,
m??— «родительница».
…Произошло сие в некотором объединенном диалекте праязыка, тяготевшем к открытому слогу, ввиду чего утратился конечный согласный:
b?— «родитель»,
m?– «родительница».
С той поры берет начало традиция, следы коей явственны в разных языках мира. Наиболее отчётливо сохранились в индоевропейских:
b?–ti— «батя» (
pater, fater),
m?–ti— «матерь».
Самую раннюю стадию развития основных терминов родства надо отметить в китайском: fu– «отец», mu, ma– «мать», fumu– «родители».
III
Удвоенные формы типа mama, papa, baba, tete, dede и др. в лингвистике договорились считать словами «детской речи».
Но признать это, значит согласиться, что существовал на земле единый «детский язык»: ведь тавтологические образования характерны для всех наречий, во всех краях планеты. Буквальное совпадение форм и значений основных терминов родства (по индоевропейской теории) – одно из важнейших доказательств генетического родства языков. Посему термины родства относят к основному фонду, который не заимствуется. А если совпадают шумерское, латинское, тюркское название отца – «детские слова». Дети разных народов изобрели их независимо друг от друга.
Теория «генетического родства» родилась слишком рано, на весьма ограниченном материале языков, отнесенных к индоевропейским.
Тема «Тавтология в словообразовании» уже при начальной разработке может прояснить, что «ма–ма» и «па–па» – суть изобретение взрослых дяденек–словотворцев младенствующего человечества, язык которого ещё не изобиловал грамматическими средствами. В индонезийском до сих пор суффикса мн. числа не появилось; умножают буквальным удвоением: mata – «глаз», mata–mata – «глаза», hari – «день», hari–hari – «дни», manik – «буса», manik–manik – «бусы» и т.д.
В письме при этом, вероятно, удваивали знак. Шумерское письмо сохранило образцы такого грамматического способа: liu– «человек»,
–
liu–liu– «народ».
Я рискнул предположить, что грамматисты протогерманского племени, знакомые с шумерской письменностью, упростили громоздкую тавтологическую грамматику, применив значок множества, которым стал служить шумерский иероглиф
–
ti, tir– «стрела». (В упрощенном виде он дошёл до алфавитов. В коптском
– ti, в других
– и скорописное .) Можно попытаться восстановить протогерманскую группу:
1)
liu–ti, 2)
liu–tir.
[ Liut– «народ» (д. — в. — н.), liute(ср. — в. — н.). Славяне в культурном союзе с протогерманцами: liudi(рус., серб., хорв.), ljudje(словен.), liudia(слвц.), ludzie(пол.), ludь o(в. — луж.), luь e(н. — луж.), lide(чеш.). (Вероятно, существовала письменная форма
lut, прочтенная тюрками закрытосложно
ult– «народ».)
В германских диалектах мягкий губной также превращался в узкий гласный:
liter,
lider. В этих диалектах группа «Человек и Копьё» толковалась как – 1) «Вождь, Лидер», 2) «Рыцарь». Фонетическое развитие:
liter>
riter>
rihter– «рыцарь» (нем.).
По подобию знака «выковывался» образ рыцаря в латах. ]
…В «Языке письма» приводятся и другие примеры использования «стрелы–множителя» вместо удвоения. Такие как:
barbar– «борода» (ром.). Сократилось в лат.
barba– «борода»,
barbarus– «варвар», «чужеземец». Первоначально – «
бородатый».
Североевропейское: (
bar–ti >
bar–di)
bart– «борода» (д. — в. — н.),
bordus(др. — прусс.),
barda(лтш.). В славянских:
barda(каш.),
broda(пол.),
brada(чеш., словен.). Регрессивная ассимиляция качества сказалась на форме англ.
beard– «борода».
[ …Чередование b/m и семантика позволяют приблизить к этой группе тюркские: murt, burt– «усы». ]
Я полагаю, что удвоением достигалось не только умножение, но и возвеличение. Такую же функцию должен был выполнять детерминатив – -ti, — tir. И самое раннее название черты–стрелы –
i.
Ma–ma = ma–ti, ma–tir = ma–i
Ba–ba = ba–ti, ba–tir = ba–i
Pa–pa = pa–ti, pa–tir = pa–i
Осколки этой системы посверкивают в толще языков, отнесенных к разным семьям: mai– «мать» (банту), pai– «отец» (португ.), bai– «муж» (тюрк.), mut– «мать» (др. — егип.).
Древнейшую огласовку корня сохраняет нем. Mutter– «мать».
…Таким образом:
b?– «родитель»,
b?–b? = b?–i, b?–ti, b?–tir– «отче»,
m?– «родительница»,
m?–m? = m?–i, m?–ti, m?–tir– «матерь».
IV
Как видим, в языке больше механизмов сознательного изменения формы слова, нежели случайного.
В судьбе термина родства
b?–tiсказалась выявленная нами закономерность – утрата начального смычного:
b?ti > p?ti > f?ti > w?ti > ?ti.
Праславянскую форму восстанавливают, опираясь на основу прилагательного отьнь– «отчий» (др. — рус.), а также диал. ?тик– «самец животного» (олонец.), отБк— «отец» (ряз.). То есть
otъ(Фасмер). В других славянских интересны формы:
отац(серб., хорв.),
о?е(словен.),
wotc, w?cec(в. — луж.),
woнc(н. — луд.).
Теперь мы можем уточнить предформу:
o–ti >
oti–est’ > ot’ets.
…В шумерском союзе происходит развитие названия знака отца:
(Шумерская гармония выравнивает гласные по начальному.)
Влияния трехтысячелетней шумерской цивилизации испытали многие культуры: atta– «отец» (шум., элам., хурр., урарт., др. — сем.), attaл(хетт.), atta(лат., греч., гот.), ata, ada(тюрк.). «Распространённое слово детской речи» (Фасмер III 170). Таково мнение всех этимологов мира.
V
Возвеличивающий аффикс i( di, ti) употребляется синхронно с
a. Например,
a–b?>
abu– «отец» (араб.);
apo– «дядя» (курд.).
Шумерская гармония: aba– «старший мужчина в роду» (тюрк.). Хотя встречаются и abu– т.ж.
Наряду с этим:
a–m? > ama– «мать» (шумер., элам. и др переднеазийск.).
Нарушение системности можно считать проявлением додоговорных семантик: apa– «старейшая женщина в роду» (тюрк.). Предформа:
a–b?.
Жрецы научились изображать «месяц» на лице. Радостная лунная религия: улыбка была символом веры. Узнавали единоверца по улыбке. Ликованием встречали нарождение нового месяца. Горестно провожали старый. Антизнак – опущенные уголки губ. С тех давних пор
Вторая половина
II
Пройдут тысячелетия. Солнцепоклонники не изменят значений слов боги бес, но графическая символика претерпит редакцию. Теперь бог будет изображаться сложными знаками
С тех пор бес– нечто рогатое, копытное с бычьим хвостом. Кривулина выражает кривду. Поражающее её отвесно–прямое копьё становится образом истины, правды.
Наступает время новых мифологических сюжетов. Самый популярный из них, в котором действует герой, пронзающий копьём змея – возникает в начале I тысячелетия до н.э. в Средиземноморье: Geor–ogly, Geor–gl (Geor–gi), Ger–akl(es), Ger–kul(es), Ger–?l (Ger–oi
Новая вера – новая эра
Первый том будет, как уже говорилось, в основном, посвящён словам, произошедшим от названия простого знака быка–бога. Систему доказательств существования такого первоиероглифа не выстроить без рассмотрения сложных графем, состоящих из двух элементов «рога + копьё» («месяц + копьё»). Одной из главных грамматических функций «копья» («стрелы») было отражение роли реального оружия в реальной жизни – принуждение, повеление. Названия «копья» –
Задание к курсовым и дипломным – убедиться в этом при сравнении грамматик языков, отнесенных к разным семействам.)
I
Солнцепоклонничество началось в широтах, отдалённых от экватора. Где оценили тёплое светило. Для его графического определения использовали знак коровы = телёнка = барана
Черта («копьё», «стрела») и точка («рана») на знаке месяца (луны) стала пониматься как требование убивать и животное, посвященное луне.
…О том, как протославяне близко к сердцу принимали расставание с лунной религией и сопереживали Быку–богу, сохранились ясные показания словаря. Без восстановления знака «рога–копьё» не понять генезис выразительного славянского слова м?ка(мучение), распространённого в большинстве славянских слов. Фасмер реконструирует предформу
…Если в языках отмечена форма названия травоядного животного на б-, значит была дублетная форма на м-. И наоборот.
(
В английском языке сохранилась пара знаково изображаемых слов: bull— «бык» (
В других европейских такие пары разошлись. Например, в латинском осталось b?s— «бык» (=
Следуя закономерности b/m, мы предполагаем, что существовала и лексема
[ Напоминаем кавказские и тюркские формы mol, malс обобщающим значением – «скот». ]
Внутренняя флексия узнается в англ. meal– 1) «еда», 2) «есть», «принимать пищу». (Предформа –
Реконструируем графему:
Восстанавливается основной знак:
Частично подтверждается древнейшим moon– «месяц, луна» и б–вариантом bull– «бык».
Реконструируется важная словообразовательная модель и славянских языков:
II
Значения насыщены культовым ароматом. Обращение к божеству – высшему, верхнему. И жрец воплотил знак убийства быка в молитвенном жесте, в фигуре мольбы
Эти страдальческие выражения (мъка, мольба, боль) говорят о том, что для славян расставание с Быком–богом было трагедией. Религия Солнца насаждалась. Обряд жертвоприношения начал исполняться только в солнцепоклонничестве. (Сначала забивали Быка, потом – всех рогатых без разбора – коров, баранов, коз и безрогих животных – земных представителей Солнца. Забив старого бога, не жалеют и новых.) Переносное значение – «молить, умолять» – появилось давно: mald-, maltєi– «просить», «говорить» (хетт.), maltem— «умоляю» (арм.), malda– «просьба» (лит.).
Графема «убийство Быка» стала в письменности племени Быка символом убийства вообще. Обобщенное значение закрепилось в форме, следующей за
Чередование i / d’, t’ / d, tприближает и «германизированные»
[ Об этом неизвестном индоевропеистам чередовании уже говорилось. Тема для курсовых и дипломных – выстроить пары типа слав. roi = rod, staia = stado, ‘ui = udи т.п.
Межязыковые: j am (англ.) = ad am (иран.); ein (нем.) = e–di–n (слав.); ia (нем) = da (слав.), you (англ.) = du (нем.), ju – «бог» (др. — лат.) = di–u – «бог» (лат.). Более известно с показателем м.р. diсs (diu–us). ]
Знак смерти угро–финнами был понят натуралистически – как фигура человека с поднятыми руками – mort, murt, mord— «человек», «мужик», «простолюдин».
Заимствовано иранцами mart– т.ж.
О большей проработке слова в угро–пермских свидетельствует его участие в этнонимах ud–murt, mord–va, komi–mort… Если мы не забыли о чередовании i / d, t, тогда и mari– «мариец» означало некогда «человек». В иранских слово выглядит не так укоренённо. Но гораздо раньше разглядели фигуру человека в знаке «убийство быка» африканцы: muntu– «человек» (хеба). Закрыт начальный слог протетическим гласным в зулу: umuntu. Возможно и базовый этноним bantuимел отношение к этому смыслу.
Форма африканского слова возглавляет возможную цепь эволюции:
…Первичные значения сохранились в основе ит. muntone– «баран» > m?tton > mutton– «баранина» (англ.) и в molt– «баран» (ирл.).
III
Знак проверяется.
Вариант
В славянских основные формы molot, mlot, mlаtвосходят к
С другим аффиксом предстает латинский термин marcus– «молот» (
В тюркских представлены образования с обоими аффиксами: malta, palta, balta– «топор». Ср. нем. barte– «топор», «секира», русс. але–барда, ит. ala–barda, фр. hallebardeи тюрк. ai–balta– «секира с лезвием в виде полумесяца»: ai– «месяц, луна» (тюрк.).
[ Самая поздняя форма в чув. pоrto– «топор». В период слогового письма, вероятно, название орудия писалось на топорище двумя слоговыми знаками
Комбинация
Уже в шумерском balak– «топор», в др. — семит. pilakku– «топор» > греч. pelexos– т.ж.
В др. — инд. paracu, parcu, parasu– «топор». Все эти формы довольно далеко отошли от первичной. Тюркские сохраняют большую свежесть: balha– 1) «молот», 2) «молоток», 3) «молот–кирка» (каз., башк., ккалп., кбал., тат. диал.), balga– 1) «молот», 2) «палица, дубина» (тур., узб. диал., чагат.), balka– 1) «молот–топор» (кбал.), 2) «топор» (кирг.), baloga– «молот» (лоб.), palha– «молот» (тат. диал.), boga, boka– «молот» (уйг.).
Удивительно, – гадая о происхождении слав. палка, палица, не привлекают вышеприведенный материал. Фасмер, следуя сложившейся в славистике традиции, образует лексическое гнездо исключительно из славянских примеров: palca, pal’ca, palica, pal’a – «дубина», «палица»… « Ввиду значения едва ли заимств. из д. — в. — н. pfal – «кол», которое само происходит из лат. palus – «то же», вопреки Коршу. Возможно, родственно д. — в. — н. spalton – «раскалывать», др. — инд. sphalati – «раскалывает», pholakam – «доска», phаloti – «лопается», «трескается». Менее вероятно сближение с палить … Вряд ли также родственно слову палец» III 193.
Восстановив графему, мы увидим, что она могла толковаться и как знак огня (
IV
1)
2)
1) mulgeo– «доить»
2) mulsi– «доить» (
mulsura– «удой», «молоко».
Значение: «вымя и сосок».
Славянское:
Деталь знака: melko > mleko(черта – «струя молока»).
V
Какие ещё идеи подсказывал знак сложного оружия:
Это решение случилось в среде, где общее наименование знака было
Правило: деталь сложного знака называется «уменьшением» общего наименования: boldok, baldak, bal? ak, bar? ak– 1) «эфес шпаги, сабли, меча», 2) «рукоять, черенок сабли, рукоятка меча» (тур., каз., кирг., ног., ккал., тат., др. — тюрк., башк., узб., уйг. и др.).
В англ. bolt– 1) «молния», 2) «стрела».
В тюрк. bult, bolt– «туча» (каз., тат.).
Но и «английское» значение отсвечивает в основе термина baldyz– «молния» (тур. диал.).
В славянском – черта отрицания называется
Чтобы наречь деталь, отрицают («уменьшают») общее наименование сложного иероглифа:
Фасмер: « Праславянск.
Знаковая этимология:
Самые ранние значения:
Сохраняется в последнем переносном значении только в славянских ( молод, млад, mlody) и в др. — прусском: maldai– «отрок», maldian– «жеребёнок», maldenikis– «дитя, младенец».
0)Не уверен в правильности или уверен в неправильности этих мест и выделил их цветом. Подсказал бы кто… В.В.
1)О морфологических схемах «императив + ба = имя» и «инфинитив + ва = имя» см. подробнее в «Язык письма», стр.208–216.
Второй Договор
I
Социальное устройство племени Быка – по образу буйволиного стада. Бык–вожак, хозяин стада, господин.
‘ospod’
Индоевропейское:
‘ospodin
Когда–то – «Бог–отец», синонимичное лат. терминам Ju–piter,
Эти имена бога (j–u, Di–u > De–w, Tiu, ћiu) происходят от названия знака коровы
Пережитком лунопоклонничества можно считать термин
Семантика других уровней закрепилась в др.инд. jєspatis– «глава семьи, рода». Ср. — перс. g?spanddєr– «владелец овец».
Корш в 1907 году видел в этом слове источник рум. hospod?r– «господарь, румынский князь» и слав. господарь— «господин» (рус. — церк.слав.), gospodar(словен.), h?spodar(чеш.).
« Из господарь произошло государь , затем осударь, сударь…» (Соболевский, Лекции 149).
Фасмер, I 446: « При этимологии обычно считают исходной формой
Но, думается, секрет слова сокрыт в начальной его части. В санскрите очень употребительны образования от g?– 1) «бык», 2) «крупный рогатый скот», 3) «корова». Например, go–p? — «пастух», go–pati– 1) «хозяин стада», 2) «хозяин, повелитель», 3) «старший пастух», 4) переносное – «бык». Первоначально – «вожак стада». (Санскр. p?tiК— «господин».)
По этой схеме могло быть сконструировано сложное слово с другим названием быка –
II
Согласно первому Договору форма
Знак быка–тотема выражал в разные периоды понятия «бог», «босс» и «творец (родитель, родительница)».
Чтобы избавить последнее значение от двойственности, пошли по проторенному пути – второй Договор:
…Произошло сие в некотором объединенном диалекте праязыка, тяготевшем к открытому слогу, ввиду чего утратился конечный согласный:
С той поры берет начало традиция, следы коей явственны в разных языках мира. Наиболее отчётливо сохранились в индоевропейских:
Самую раннюю стадию развития основных терминов родства надо отметить в китайском: fu– «отец», mu, ma– «мать», fumu– «родители».
III
Удвоенные формы типа mama, papa, baba, tete, dede и др. в лингвистике договорились считать словами «детской речи».
Но признать это, значит согласиться, что существовал на земле единый «детский язык»: ведь тавтологические образования характерны для всех наречий, во всех краях планеты. Буквальное совпадение форм и значений основных терминов родства (по индоевропейской теории) – одно из важнейших доказательств генетического родства языков. Посему термины родства относят к основному фонду, который не заимствуется. А если совпадают шумерское, латинское, тюркское название отца – «детские слова». Дети разных народов изобрели их независимо друг от друга.
Теория «генетического родства» родилась слишком рано, на весьма ограниченном материале языков, отнесенных к индоевропейским.
Тема «Тавтология в словообразовании» уже при начальной разработке может прояснить, что «ма–ма» и «па–па» – суть изобретение взрослых дяденек–словотворцев младенствующего человечества, язык которого ещё не изобиловал грамматическими средствами. В индонезийском до сих пор суффикса мн. числа не появилось; умножают буквальным удвоением: mata – «глаз», mata–mata – «глаза», hari – «день», hari–hari – «дни», manik – «буса», manik–manik – «бусы» и т.д.
В письме при этом, вероятно, удваивали знак. Шумерское письмо сохранило образцы такого грамматического способа: liu– «человек»,
Я рискнул предположить, что грамматисты протогерманского племени, знакомые с шумерской письменностью, упростили громоздкую тавтологическую грамматику, применив значок множества, которым стал служить шумерский иероглиф
[ Liut– «народ» (д. — в. — н.), liute(ср. — в. — н.). Славяне в культурном союзе с протогерманцами: liudi(рус., серб., хорв.), ljudje(словен.), liudia(слвц.), ludzie(пол.), ludь o(в. — луж.), luь e(н. — луж.), lide(чеш.). (Вероятно, существовала письменная форма
В германских диалектах мягкий губной также превращался в узкий гласный:
По подобию знака «выковывался» образ рыцаря в латах. ]
…В «Языке письма» приводятся и другие примеры использования «стрелы–множителя» вместо удвоения. Такие как:
Североевропейское: (
[ …Чередование b/m и семантика позволяют приблизить к этой группе тюркские: murt, burt– «усы». ]
Я полагаю, что удвоением достигалось не только умножение, но и возвеличение. Такую же функцию должен был выполнять детерминатив – -ti, — tir. И самое раннее название черты–стрелы –
Ma–ma = ma–ti, ma–tir = ma–i
Ba–ba = ba–ti, ba–tir = ba–i
Pa–pa = pa–ti, pa–tir = pa–i
Осколки этой системы посверкивают в толще языков, отнесенных к разным семьям: mai– «мать» (банту), pai– «отец» (португ.), bai– «муж» (тюрк.), mut– «мать» (др. — егип.).
Древнейшую огласовку корня сохраняет нем. Mutter– «мать».
…Таким образом:
IV
Как видим, в языке больше механизмов сознательного изменения формы слова, нежели случайного.
В судьбе термина родства
Праславянскую форму восстанавливают, опираясь на основу прилагательного отьнь– «отчий» (др. — рус.), а также диал. ?тик– «самец животного» (олонец.), отБк— «отец» (ряз.). То есть
Теперь мы можем уточнить предформу:
…В шумерском союзе происходит развитие названия знака отца:
ahta — atta | ||
a’-ti | ||
ata |
(Шумерская гармония выравнивает гласные по начальному.)
Влияния трехтысячелетней шумерской цивилизации испытали многие культуры: atta– «отец» (шум., элам., хурр., урарт., др. — сем.), attaл(хетт.), atta(лат., греч., гот.), ata, ada(тюрк.). «Распространённое слово детской речи» (Фасмер III 170). Таково мнение всех этимологов мира.
V
Возвеличивающий аффикс i( di, ti) употребляется синхронно с
Шумерская гармония: aba– «старший мужчина в роду» (тюрк.). Хотя встречаются и abu– т.ж.
Наряду с этим:
Нарушение системности можно считать проявлением додоговорных семантик: apa– «старейшая женщина в роду» (тюрк.). Предформа: