– Опять божественное вмешательство? – зло нахмурился Гаумата.
   – Я бы не сказал, – невольно усмехнулся помощник. – Каким-то невероятным образом там оказался царевич Дарий, племянник недавно погибшего Кира.
   – Дарий? – с удивлением, почти ужасом, переспросил Верховный жрец. – Что делает он в Вавилоне, да еще рядом с Даниилом?
   – Мне это неведомо. Примчавшись на шум боя, к нашей печали, Дарий сразил всех трех стражников. Затем прибежал караул от ворот Сина. Дарий назвал им себя. Далее царевич Даниил приказал страже взять Сура и сопровождать их с Дарием во дворец.
   – Стало быть, засада у дворца…
   – Они не решились напасть на стражников. Ведь предполагалось, что возвращаться будет лишь Даниил.
   – Так, значит, Сур теперь в руках у Даниила? – медленно произнес Гаумата, размышляя вслух.
   – Я шел с этим ночью, но стража не допустила меня…
   – Ты уже говорил об этом, – поморщился наместник Мардука.
   – Это так, о мудрейший. Но вероятно, если бы я своевременно довел до тебя весть о пленении Сура, мне бы не пришлось сейчас говорить о том, что на рассвете дворцовая стража препроводила к Даниилу известную тебе Кору из храма Иштар.
   – Вот как? – Лицо Гауматы резко помрачнело. Утро нового дня обещало неприятности еще большие, нежели те, что принес день прошедший.
   Если Даниил велел доставить к нему двойника Сусанны, значит, ему известна вся подноготная затеи с «мятежом эбореев». Или не вся? Верховный жрец досадливо поглядел на подручного, стараясь не выказывать переполняющую его тревогу.
   – Скажи мне, Халаб! Скажи, как верный друг. Пока я спал, ты наверняка что-то придумал?
   – Немного, мой господин. Куда уж мне тягаться с вашим светлым разумом, которому сам Мардук дарует ясность?
   – Ну-ну, к чему все эти слова? Расскажи скорее, что ты надумал?
   – И Арах, и Сур, и Кора, и мертвый жрец, если вам угодно далее именовать его жрецом, причастны к делу лавочника Иезекии.
   – И что же? – нетерпеливо спросил Гаумата.
   – Все это дело затеял коварный Нидинту-Бел, дабы отомстить Сусанне и ее семейству. Но, сам того не желая, он разворошил осиный улей. Да, Иезекия, быть может, и невиновен. Хотя сказать об этом наверняка не представляется возможным. Но «Дыхание Мардука» обнаружено в тайнике в комнате Сусанны. Нападение на тюрьму может подтвердить великое множество людей, да и все остальные. – Халаб сделал красноречивый жест, демонстрирующий очевидность обвинения.
   – Ну, говори же, говори! – вновь заторопил Гаумата.
   – Рассказывают, что если крупный хищник попадает лапой в поставленный для него капкан и не может освободиться от него, он отгрызает свою лапу, невзирая на боль и тяжесть утраты, только бы вернуть свободу.
   – О чем ты, Халаб? Чью лапу ты предлагаешь мне грызть?
   – Валтасар уже близок. Не сегодня-завтра он будет здесь. В честь его победы можно выпустить на свободу несколько десятков несчастных, чья вина не слишком велика или время пребывания в застенках подошло к концу. Среди прочих может быть отпущен и Иезекия. Тем самым мы как бы говорим: «Мы не стали выяснять, убивал Иезекия или нет. Даже если и впрямь убивал – разум его в тот миг был помутнен отцовской любовью и негодованием. Ради мира в городе и в знак великой победы Мардук прощает несчастному его деяние, ибо милость бога безгранична!.» Что же касается остальных, то они к делу Иезекии прямого отношения не имеют.
   – Но, едва оказавшись на свободе, Иезекия бросится к Даниилу, к Валтасару.
   – Пока его дочь в наших руках, – усмехнулся Халаб, – никуда он не бросится. Ему следует доступно объяснить это.
   Гаумата свел брови на переносице, обдумывая услышанное.
   – Пожалуй, ты прав, Халаб, сын Мардукая. Я не зря приблизил тебя. А вдобавок ко всему мы устроим огромный пир на весь город. Все, от мала до велика, должны праздновать одержанную победу и возвращение доблестного государя.
   – А заодно это прекрасный способ на время заключить мир с Даниилом. Он, как видим, не любит войну. Значит, следует открыть ему дорогу просьб, – подхватил Халаб. – Идя по ней, немногие достигают цели, но все сбивают ноги…
   – А многие голову, – завершил его речь Верховный жрец. – Ступай распорядись. Пир должен быть такой, какого прежде здесь не видывали.
   Халаб склонился в поклоне и направился к двери.
   – Об остальном же я сам позабочусь, – тихо проговорил Гаумата, когда его помощник скрылся из виду.
 
   Когда Иезекия толкнул дверь в свою лавку и переступил родной порог, взгляды ошеломленных домочадцев удивленно остановились, точно перед ними был не живой человек, а бесприютная душа, вернувшаяся к утраченному месту своего обитания. От прежней дородности почтенного лавочника не осталось и следа. Поседевшая борода свисала клочьями, и одежда, та самая, в которой он был схвачен, сейчас болталась на нем, точно парус на мачте в безветренную погоду.
   – Отец! – Ханна, младшая сестра Сусанны, бросилась на шею постаревшего Иезекии, не в силах сдержать слез. Иезекия отрешенно поглядел на близких своих и слуг и затем медленно опустился на скамью, закрывая голову руками.
   – Я велела навести порядок в лавке, – всхлипывая, рассказывала Ханна. – В последние дни мало кто решается заходить к нам, но теперь, когда ты вернулся…
   Иезекия почти не слышал ее слов. Перед его глазами вновь и вновь появлялся суровый лик жреца, вещающего ему: «Как видишь, мы во всем разобрались, и ты свободен. Ступай, но помни: Мардук хоть и милосерден, но всякому отмеряет по его делам. Если, вернувшись к родному очагу, начнешь ты в сердцах говорить дурное против справедливейшего из богов и служителей его, божий гнев падет на тебя и испепелит без промедления. Неведомо, откуда взялся священный камень у дочери твоей, Сусанны, но там его нашли, и разговорами своими ты можешь лишь погубить ее. Молчи. И надейся на милость величайшего из богов!»
   Теперь стоило Иезекии разомкнуть губы, чтобы произнести хоть слово – холодные, пробирающие морозом глаза жреца вновь являлись перед бен Эзрой грозным напоминанием. А потому сейчас он сидел на скамье и плакал, не скрывая слез.
 
   В эту ночь в великом городе Божьих Врат тяжело было сыскать спящего. Еще засветло неумолчные звуки труб, арф, кифар, барабанов и бубнов смешивались в единый, невообразимый шум, сопровождаемый хохотом, улюлюканьем, свистом, радостными воплями и кличами толпы.
   Победоносный Валтасар, сокрушитель Лидии и повелитель еще недавно столь грозной Персии возвращался, осиянный лучами славы, в свое царство. Дармовое вино и пиво наливалось во всякую подставленную чашу, будь то глиняный сосуд или же золотой ритон. На площадях состязались жонглеры, метатели дротиков, борцы и песнопевцы, спешившие усладить избалованный слух вавилонян рифмованными сказаниями о великой победе.
   Лишь один из виновников недавнего разгрома спартанцев был далек от общего веселья. Прослышав об освобождении Иезекии, он, в окружении небольшого отряда стражников, прокладывал себе путь через беснующуся толпу к воротам Иштар.
   – Эгей, да это же царевич Даниил! – раздался неподалеку от Намму голос, от которого он вздрогнул, точно от удара бичом. Сомнений не было: рядом, всего в нескольких шагах, окруженный многочисленной свитой, красовался Гаумата. Его слуги пригоршнями разбрасывали мелкие монеты во все стороны, каждым броском порождая в толпе новые вопли ликования.
   – Выпей со мной, пророк! – Гаумата протянул Намму золотой ритон, оканчивающийся искусно сделанной львиной головой. – Выпей за государя, за победу! И забудем прежние распри!
   Даниил не мог сдержать недоумения. И Верховный жрец, правильно оценив его взгляд, громко рассмеялся:
   – Думаешь, он отравлен? Гляди же! – Гаумата пригубил темно-рубиновое вино. – Видишь, я сам его пью.
   Он протянул Даниилу золотой ритон, незаметно при этом нажимая на ухо оскалившегося хищника.
   Маленький белый шарик выскользнул из тайника, спрятанного в кубке, и тут же растворился без остатка в пьянящем напитке.
   – За государя! За победу!
   Намму осушил чашу…
 
   – Сначала Дарий, потом это… Зачем ты это сделал?
   Ни Гаумата, ни Намму не могли слышать этого голоса, как, впрочем, и все остальные жители Вавилона.
   – Я был должен.
   – Но так было нельзя, ты знаешь об этом.
   – Знаю, – со вздохом подтвердил первый голос. – Но так было необходимо, и это порою куда важнее, чем нельзя.

ГЛАВА 23

   Если под чашей терпения вовремя развести огонь, то очень скоро ее содержимое обратится в пар.
Гермес Трисмегист

 
   Радостный слуга вбежал в спальню, где на мягкой перине забылся тяжким сном изможденный и опустошенный Иезекия бен Эзра.
   – Хозяин! Хозяин! – возбужденно кричал слуга. – К нам идет царевич Даниил!
   – Что? – Лицо Иезекии побледнело, и лоб покрыли мелкие капельки испарины. – Нет! Зачем?! Я болен!
   Перед ним вновь мрачной картиной явственно встали холодные, точно застоявшиеся в ножнах мечи, глаза напутствовавшего его жреца: «Молчание! Лишь в этом твое и ее спасение».
   – Я… не…
   Он понимал, что отговорки не помогут. Что они не остановят предводителя и надежду эбореев, ежели тот почтил своим вниманием его дом. Да и отступать было некуда. Не спрашивая позволения, Даниил отодвинул слугу и вошел в комнату.
   – Приветствую тебя, мой Иезекия!
   – Мир входящему, – чуть ли не простонал хозяин лавки.
   – Я рад видеть тебя на свободе.
   – Да, – вяло отозвался бен Эзра. – Они отпустили меня. Но я никого не убивал – это истинная правда! Я готов поклясться…
   – Я ни на миг не сомневался в твоей невиновности, – заверил царевич.
   – Они были добры, – выдавил из себя несчастный эборей. – И… справедливы.
   «Господи, – страдальчески думал он. – За что посылаешь мне такое испытание? Чем прогневил я тебя?»
   В голове Намму крутилось совершенно другое. При упоминании о справедливости ему вспомнились треволнения сегодняшней ночи и ритон с отменным вином, что протянул ему Гаумата по дороге сюда. Либо он что-то замышляет, либо изрядно напуган, а может, и то и другое вместе.
   – Известно ли тебе что-нибудь о дочери твоей, Сусанне? – наконец произнес Даниил.
   Иезекия молчал, умоляюще глядя на гостя. Когда бы тот мог читать по глазам, как по восковой табличке, он бы увидел там страдание, ужас и боль оттого, что невозможно одолеть неодолимое.
   – Говори же! – сурово потребовал царевич.
   – Я и не знаю, что сказать, – пробормотал бен Эзра. – Я был взаперти в те дни, и до меня доходили лишь слухи.
   – Расскажи, что знаешь! – не унимался его собеседник.
   – Мне сказывали, будто бы ей удалось похитить драгоценный сампир, именуемый «Душой Первозавета». Быть может, это и не она вовсе, но его отыскали здесь, под моей крышей. Я не верю этому и все же боюсь, вдруг это правда. Кому, как не тебе знать, что значит сей камень для нашего народа. А уж как Сусанна мечтала о дне, когда эбореи вновь обретут землю обетованную, о том я могу тебе поведать без утайки.
   – Твоя дочь столь же невиновна, как и ты.
   – Мой господин! – взмолился Иезекия. – Я лишь несчастный отец, и я не знаю, за какие прегрешения гнев божий пал на мою семью. Быть может, это испытание, которым Всевышний укрепляет веру избранных своих? Но ведь я только простой лавочник, не воин и не князь народа моего. Мне страшно за свою жизнь, но еще больше, чем жизнь, я люблю дочерей, отраду глаз моих и опору в старости. Я боюсь за них, очень боюсь. Что я без них? Пень срубленного древа, пересохший колодец, тень вчерашнего дня!
   Мы жили тихо и спокойно до того дня, как ты вошел в наш дом. Ты столько дал своему народу, что и всех известных слов не хватит возблагодарить тебя. Но мир и покой, царившие под этими сводами, растаяли, будто привиделись нам во сне. Прости меня, мой господин, я слаб и немощен, не мне и не моим дочерям нести столь тяжкий груз испытаний. Если можешь, отступись от нас. Мы же тихо возрадуемся твоим победам и станем нижайшими из рабов твоих!
   Иезекия упал на колени перед Даниилом, хватая полу его одежды:
   – Не обессудь. Прости, если можешь!
   – Мне не нужны рабы, – вырывая край алого плаща, промолвил царевич, едва находя слова, чтобы не обрушить гнев на голову обессиленного Иезекии. – Твоя дочь невиновна, и бог слышит мои слова. Я не найду себе покоя дотоле, пока она не обретет свободу!
   Он развернулся и, хмуро глядя в пол, направился к выходу.
   – Не прогневайся на нас, господин, – неслось ему вслед. – Мы слабые люди.
 
   Гаумата смотрел туда, куда удалился ненавистный эборейский царевич. Он знал, что должно произойти дальше, и до боли в зубах сожалел, что не может бросить все и отправиться вслед за непримиримым врагом, испившим чашу примирения. Было бы славно увидеть, как вдруг спустя несколько минут после того, как вино попадет в желудок, смертный холод начнет охватывать злокозненного пророка, как перехватит у него дыхание, и незримый огонь выжжет его нутро. Гаумата смотрел не отрываясь, не слыша, как звенят вокруг разбрасываемые монеты, как кричит алчная толпа.
   Спустя несколько минут его ожидание было вознаграждено: соглядатай, посланный за Даниилом, локтями пробиваясь сквозь людское море, спешил к своему господину.
   – Он дошел до лавки у ворот Иштар, – скороговоркой выпалил расторопный шпион.
   – Ну, дальше! – заторопил его Верховный жрец.
   – Затем он вошел в лавку.
   – А потом? – Щека Гауматы нервно дернулась. – Что было потом?
   – Потом… – слуга несколько замялся, – потом он вышел и теперь направляется сюда. Он хмур, чем-то расстроен и, как мне кажется, ищет тебя.
   – Почему ты так решил?
   Слуга вновь замялся.
   – Садясь на коня, он крикнул воинам: «Немедленно возвращаемся! Мне нужен этот ублюдок!»
   – Ступай прочь! – яростно взорвался Гаумата и уже было замахнулся, чтобы метнуть в охальника увесистым ритоном, но вдруг замер, услышав, как плещется в золотом кубке остаток драгоценного вина. «Стало быть, яд высох! За столько лет он стал не опаснее пыли. Какая глупость! Надо было заменить его!» – от этой мысли Гаумату бросило в жар. Всего на волос был он от желанной победы, но этот волос оказался прочнее железной цепи. Багровея от досады, он быстро опрокинул ритон, выливая остатки вина себе в рот. «Говорят, если выпить из одного кубка, то узнаешь мысли того, кто пил перед тобой», – мелькнуло в голове невесть откуда забредшее воспоминание.
   Издалека послышались радостные приветственные крики: «Даниил! Да будет прославен Даниил! Хвала пророку! Хвала царевичу Даниилу!»
   «Вот и он, – заскрипел зубами Гаумата. – Не помешало бы сейчас знать его мысли. Впрочем, нетрудно догадаться. Он был у Иезекии, а значит, станет пенять по поводу этого никчемного лавочника и требовать освободить его дочь».
   Сознание того, что ему известно намерение врага, несколько успокоило его, и он нетерпеливо начал поджидать разгневанного эборея. Вскоре кортеж показался в дальнем конце улицы. Толпа почтительно расступалась перед ним, и спустя считанные мгновения Даниил поравнялся с Гауматой.
   – Верховный жрец Мардука! – не утруждая себя приветствием, жестко проговорил царевич. – Ты и присные твои облыжно заточили честных и почтенных людей в застенки, дабы злодейством истребить меня и народ мой. Я пришел сюда не с тем, чтобы воевать с тобой, не с тем, чтобы сокрушить храм Мардука! Не чини же и ты зла! Отпусти с почетом Сусанну, дочь Иезекии бен Эзры, и всех прочих, кого без вины заковал ты в железа! И на том разойдемся, чтобы впредь более не встретиться. Если же в злонравии своем начнешь ты упорствовать – не сыскать тебе убежища ни на земле, ни под землей, ни в небе, ни в воде, ни днем, ни ночью, ибо гнев Отца справедливости покарает тебя, хотя бы и здесь, в могуществе твоем!
   Гаумата выпрямил спину, чтобы бросить насмешливо в глаза выскочке, что все его угрозы – пустой звук. Но вдруг дыхание его оборвалось, точно по груди ударили широкой доской, а в желудке разлилось жаркое пламя, обжигающее все нутро. Захрипев, он начал валиться на руки молодых жрецов свиты, не в силах вымолвить ни единого слова.
 
   Армия Валтасара на крыльях победы возвращалась к домашним очагам. Она растянулась такой длинной полосой, что среди равнины нельзя было различить, где та начинается и где заканчивается. Богатая добыча радовала воинов, предвкушающих пиры в вавилонских тавернах и долгие рассказы о походах и победах. Кархан, по обычаю, находился возле царя. Среди немногословных, одетых в волчьи шкуры дикарей его отряда невольно выделялись двое, отличавшихся даже от них особой мрачностью.
   Было от чего впасть в уныние. Едва отойдя от первоначального шока, База «Восток-Центр» заверила «катерщиков», что все меры по скорейшему их возвращению в Институт будут приняты незамедлительно. Однако день сменял ночь, а незамедлительные меры все тянулись, точно усталые верблюды по караванной тропе. Вначале обескураженные проходчики доложили, что расположить новую камеру перехода в данном пространственно-временном континууме не представляется возможным, ибо уже налаженный канал каким-то невероятным образом наглухо перекрыт, а все иные попытки нащупать этот странный орбигенет не дают результата. Они утверждали, что легче баллистической ракетой попасть в футбольный мяч на другом континенте, нежели отыскать эту диковинную загогулину, втиснувшуюся между известными мирами.
   Оставалась возможность вывести экипаж «полусотого» борта на еще одном спасательном катере, благо средство закрытой связи служило отличным маяком, но чье-то повышенное внимание к «неопознанным летающим объектам» в этом мире было слишком велико, чтобы рисковать техникой и людьми. И что самое главное, по-прежнему оставалось непонятным, кому и зачем понадобилось сбивать катер и уничтожать камеру перехода. Непонятно зачем и непонятно как.
   Объяснение всех прошлых неприятностей гневом богов или как минимум одного бога немногое добавляло к запутанной и без того картине происходящего. Но более внятных объяснений по-прежнему, увы, не было. А потому среди радостных воинов, победоносно возвращающихся домой, можно было отыскать троих, кто домой не возвращался и этой радости не разделял.
   Руслан Караханов проводил свободное время с «катерщиками», силясь понять специфику движения спасательных катеров между Базой и мирами. Ему время от времени устраивали лекции, от которых у любого здешнего мага перехватило бы дыхание, но понять закавыки гиперпространства «дикому скифу» так и не было суждено.
   Пока соратники оперировали знакомыми образами, вроде тоннеля метро или запруженной автострады, по которой, маневрируя меж грузовиками и легковушками, движется легкий скутер, Руслан еще мог себе что-то представить. Но когда речь заходила о формулах и исчислениях, он начинал себя чувствовать мореплавателем, выброшенным на чужой, хотя и довольно обжитый, берег. Все те, кто находился рядом, с удивлением вслушивались в незнакомую речь беседующей троицы. Им не дано было опознать ни русский, ни английский язык, на котором общались собратья по несчастью.
   Армия двигалась не слишком быстро, но все же без задержек, и вскоре настал день, когда Валтасар подозвал к себе начальника телохранителей.
   – Кархан, – произнес он, благосклонно глядя на могучего гиганта, – твои воины – лучшие наездники в нашем войске. Отряди же самого ловкого среди них, чтобы без остановки мчал в столицу. Пусть все знают, что скоро я прибуду в мой Вавилон. Пусть встречают.
   И вот еще, если Даниил и вправду там, как ты утверждаешь, пусть ему передадут, что в честь победы я прощаю его за то, что он покинул войско без спроса. Пускай он лишь придет ко мне с повинной головой, а я не держу на него зла.
 
   Гаумата метался в бреду, не приходя в сознание. Черная пена выступала на запекшихся губах, и пот катил градом с холодного чела. Он был все еще жив, хотя порою молил Вершителя судеб прервать бег его дней. В минуты покоя, когда боль вдруг отпускала, его посещали видения столь явственные, что он начинал разговаривать с окружающими призраками, пугая и без того растерянных слуг. Он видел, как объявляет во всеуслышание, что царь Валтасар околдован, что вовсе не он возвращается из похода, а эборейский подменыш. Он видел, как разъяренная толпа разрывает в клочья ненавистного Даниила, как вырывает из седла и побивает палками и каменьями ошеломленного Валтасара.
   Все бы и закончилось так, когда бы… Когда бы… Когда бы… Видение исчезало, и над его ложем склонялось необычайно огромное лицо Мардука, окруженное золотым сиянием.
   – Ты предал меня! – слабо шевеля губами, пенял Гаумата. – Я жил ради тебя, а ты предал!
   – Я спас тебя, – глумливо усмехался Мардук. – Не я велел тебе отравить вино. Я спас тебя от твоего же яда.
   – Зачем? – вновь под нос себе бормотал Верховный жрец. – Чтобы дать почувствовать тяжесть ярма на шее? Зачем ты спас меня?
   Он проваливался в бред все глубже. Временами Гаумате чудились огромные псы, разрывающие его чрево и лакающие черную кровь. Но он помнил, что собаки были воплощением Гулы – богини врачевания. Сквозь пелену до его сознания доносились слова заклинаний: «Семеро их, семеро их. В глубине океана семеро их». Это его подручный, быть может, в скором времени – его преемник, читал над телом умирающего обычную в подобных случаях молитву, отгоняющую злых духов. Словно впервые доносились до него слова: «Ни прощения они, ни пощады не знают. Ни молитвам они, ни мольбам не внимают».
   Что-то внутри него вторило словам жреца: «Клятвою неба будьте вы закляты. Клятвою земли будьте вы закляты!»
   Злые духи, терзавшие его плоть, ненадолго отступили, устрашенные грозными словами молитвы, но Гаумата все еще видел их жадно горящие во тьме сознания глаза. Они были рядом, совсем рядом.
   В дверь тихо постучали. Халаб повернул голову от смертного ложа, на котором исходил кровавым потом Верховный жрец.
   – Прибыл гонец от Валтасара, – донеслось до Гауматы.
   – Мудрейший не может его принять, – стараясь загородить собой ложе господина, проговорил Халаб. – Он спит. Однако я передам ему все, что царю было угодно приказать.
   – Валтасар пишет, что и трех дней не пройдет, как он будет у ворот столицы. Пусть же ликование народа не знает границ. Пусть стар и млад приветствуют его, когда станет входить наш могущественный повелитель в Священные Врата Иштар!
   – Я понял слова гонца и все запомнил. Как только мой господин откроет глаза, я передам ему царские повеления.
   – Халаб, – чуть слышно позвал своего подручного Верховный жрец, когда шаги слуги затихли на лестнице.
   – Я весь внимание, мой господин, – отозвался жрец.
   – Валтасар близок? – прошептал тот.
   – Истинно так.
   – Вели позвать Эвридима, лекаря из Эллады. Пускай он отворит мне кровь.
   – У нас этого не делают, – с сомнением в голосе проговорил Халаб. – Разве могут раны телесные давать пользу человеку?
   – Делай, как я велю. А когда он придет, выполняй то, что скажет этот никеец, и не задавай вопросов.
   – Повинуюсь, мой господин, – покорно склонил голову Халаб.
   «Недолго тебе осталось быть господином, – мелькнуло у него в голове. Он еще раз с невольной усмешкой поглядел на распростертое перед ним тело. – Эх, Гаумата, поставил силки на птицу, да попался сам!»
   Да еще как попался! Молодые жрецы до сих пор пребывают в смятении. Еще бы, наместник Мардука взял да и хлопнулся наземь в коликах сразу, как пророк возгласил, что божий гнев постигнет творящего зло. Пойди им теперь что-нибудь объясни! Да и что тут объяснять? Слух-то по городу пробежал быстрее степного пожара. И это он еще не говорил никому главного: буквально накануне празднества он видел в жилище Первосвященника белых муравьев – верный знак того, что дом этот будет разрушен и распадется!
   Однако пока что даже еле живой Верховный жрец все же Верховный жрец. Значит, пусть нечестивец эллин отворяет ему кровь. Тем раньше он ступит на Дорогу Последнего Умиротворения. Ту самую, по которой уходят Верховные жрецы, когда более не могут достойно выполнять свои обязанности.
   Халаб умел ждать. Он не спешил. С детства он запомнил, как змея охотится за мышью: медленные, плавные движения, как будто она и не движется вовсе, а просто ветер несет песок под нею. Потом – раз! Атака! Стремительная и неудержимая.
   Сейчас все было готово к атаке. Оставалось лишь улучить момент.
 
   В этот день Намму не страшился захода солнца. Изредка поглядывая на срывающееся в Закатное море светило, он даже торопил его, точно впереди ждало обещанное свидание. Общаясь ли с Дарием или тайно встречаясь с Халабом, он то и дело поглядывал в небо, точно сомневаясь, совершает ли светило обычный свой путь или замерло, как некогда в прошлом, по приказу одного эборейского полководца. Когда Намму осознал, что подгоняет миг заката, то сам себе не поверил. Да и кому сказать – он ждал встречи с призраком!
   В прошлый раз Даниил привычно поставил перед белесым силуэтом глиняную чашу и для создания пьянящего духа плеснул в нее вина. Он уже несколько раз проделывал эту процедуру, но всякий раз призрак оставался стоять немым укором.
   И вот вчера ночью, когда Даниил с невольной усмешкой глядел на светящийся остов, ему вдруг и впрямь страстно захотелось, чтобы призрак выпил с ним. В конце концов они уже были старыми знакомцами.