Когда допрос закончился, Уайт сказал:
   — Теперь мы бы хотели, чтобы вы опознали тех троих, что напали на вас.
   Уайт подал знак полицейскому в форме, и тестовые картинки на экранах пропали. Перед взором Эйнджел возник ряд лиц. Их было более двадцати или что-то около того. Они медленно проплывали, перед ней, сменяя друг друга.
   — Во-первых, как я вам уже сказала, все они были бритоголовыми.
   В ответ на это заявление картинки замерли, и компьютер начал стирать волосяной покров. Не прошло и секунды, как на экране красовался ряд лысых мужчин. Эйнджел пристально вглядывалась в лица, пытаясь отыскать Графа, Чико и того черного пижона. Первым она узнала Графа; у него было лицо, которое она никогда не забудет.
   — Остановите номер двенадцатый. Это тот парень, которого я ударила.
   Двенадцатый кадр замер, и помощник прокурора произнесла:
   — Нас больше интересуют двое других…
   — А может не стоит подсказывать свидетелю? — прервал тираду помощника прокурора хорек.
   Эйнджел, проигнорировав реплики обоих, продолжала изучать ряд черных лиц. Она не знала его имени, но десять дней назад он стоял еще ближе к ней, чем теперь сидит Уайт.
   — Шестой, это номер шесть.
   Изображение шестого, безучастно глядя на них, застыло в неподвижности.
   — Это второй.
   — Вы уверены? — спросил хорек.
   — Что вы говорили относительно подсказки свидетелю? — вмешалась помощник прокурора.
   Лица Чико на экране Эйнджел не обнаружила.
   — У вас есть другие изображения?
   В ответ старый ряд исчез и на стене появились новые изображения лысых голов. В самом центре в упор на нее смотрел Чико.
   — Пятнадцатый, этот сукин сын номер пятнадцать.
   Застыл пятнадцатый кадр. Все остальные лица исчезли. К нему с обеих сторон присоединились двое других.
   — Теперь мы хотим, чтобы вы совершенно точно…
   — Именно эти негодяи и напали на меня.
   — Вы нашли их что-то очень быстро… — начал хорек.
   — Это они. — Она пригвоздила Игалеса взглядом. — Эти подонки, которых вы собираетесь защищать, могли бы убить вас только потому, что вы не человек.
   Рука Уайта легла ей на плечо:
   — Я полагаю, мы здесь закончили.
   Уайт вывел ее из комнаты, и Эйнджел почувствовала явное облегчение, что наконец освободилась от присутствия Игалеса.
   Возле стола их поджидал Анака. Вид его выражал явное нетерпение.
   Она была права, ее вызвали, чтобы опознать тело. Они повезли ее в ветеринарную лечебницу Святого Луки. В то время как Уайт и Анака обсуждали свои полицейские проблемы, она, безучастная и безмолвная, сидела на заднем сиденье автомобиля.
   Они собирались доставить ее к холодному телу Байрона, распростертому на столе, и Эйнджел была не вполне уверена в том, что сможет выдержать это. Черт, у нее было такое чувство, словно силы уже отказывают ей. С Игалесом она уже чуть не оступилась.
   Но ведь она была достаточно мужественной, умела хорошо владеть собой.
   Во всяком случае, надеялась, что умеет контролировать себя.
   «Перестань изводить себя этим, — сказала она самой себе. — Скоро все кончится. Впрочем, все и так уже кончилось». Байрон стал теперь бесчувственным куском мяса, и она ровным счетом ничего не могла с этим сделать.
   Анака и Уайт, сидя рядом с ней и не обращая на нее никакого внимания, продолжали о чем-то спорить.
   — Говорят тебе, Эллис что-то скрывает.
   — Сегодня я не желаю иметь никаких дел с твоими заговорщиками.
   В голосе Уайта было больше негодования, чем аргументированного спокойствия.
   — Почему она ведет дело Дорсета? Она не является специалистом по кошачьим.
   — Чего ты кипятишься, Коуб? Наше дело — обуздать «Рыцарей», не забывай об этом.
   — А если аутопсия покажет что-то интересное…
   — Черт побери, Коуб, если мы сделаем все правильно, бритоголовые запищат и восстанут против собственных же хозяев, тогда нам не понадобится предъявлять тело…
   Эйнджел снедало желание спросить их, зачем тогда им потребовалось пропускать через все это ее. Но она не сделала этого. Кому какое дело до того, какую внутреннюю политику ведут эти копы, ей же просто хотелось, чтобы проклятая пытка побыстрее закончилась.
   Те двое всю дорогу до лечебницы так и продолжали вести словесную баталию. В конце концов Эйнджел надоело их слушать, и она утратила нить разговора.
   По прибытии детективы отвели ее в морг, располагавшийся на цокольном этаже больницы, где пребывало тело Байрона. Звук, отражавшийся от стен длинного, выложенного белым кафелем коридора, разносился под его сводами гулким эхом. Дешевое, пахнущее сосновой хвоей дезинфицирующее вещество не могло заглушить впитавшийся в стены запах мертвой плоти.
   В подвале Эйнджел стало холодно.
   Байрон лежал на столе из нержавеющей стали. Как только Эйнджел увидела тело, у нее не осталось больше никаких сомнений, что это он. На шерсти запеклась кровь, но лицо оставалось прежним…
   — Я люблю тебя, Байрон, — прошептала она в первый и единственный раз.
   Эйнджел сказала это так тихо, что даже сама усомнилась в том, что в действительности произнесла эти слова.
   — Это он? — уже в третий раз спросил Анака.
   Эйнджел все еще не могла обрести дара речи. Она думала о том, насколько жестока жизнь.
   Рана на шее, пересекавшая горло и щеку, искажала лицо и придавала ему брезгливую гримасу. Эйнджел была рада, что кто-то, кем бы он ни был, закрыл Байрону глаза. Если бы они были открыты, то неизвестно смогла бы он выдержать эту сцену или с пронзительным криком унеслась бы прочь.
   Казалось, прошла целая вечность, когда она наконец смогла оторвать от тела взгляд. Эйнджел молча кивнула копам. Затем зажмурила глаза, но образ распростертого на столе Байрона не покидал ее. Она почувствовала, что рука Уайта легла на ее плечо.
   — Мы отвезем вас домой.
   Копы отвезли ее в Мишн Дистрикт. На этот раз машину вел Уайт, а Анака сидел рядом с ним. Заднее сиденье было предоставлено в ее полное распоряжение. Большую часть пути они проехали молча. Эйнджел это вполне устраивало. Она все еще пыталась разобраться во всем, но теперь ее волновал не столько Байрон, сколько ее отношение ко всему…
   Она должна была спокойно воспринять все это, но сейчас у нее было такое чувство, что еще немного и она распадется на мелкие части. «Ну, ну, — успокаивала она себя, — ты ведь познакомилась с ним всего десять дней назад».
   Путь в Мишн Дистрикт пролегал по Харрисон-стрит, улице, идущей параллельно Маркету. Когда они повернули на юг, Анака наконец задал вопрос:
   — Мисс Лопес, вы случайно не знаете, зачем Байрону Дорсету понадобилось встречаться с теми двумя?
   — Какими двумя? — прошептала Эйнджел.
   Она больше не хотела слышать никаких вопросов.
   Уайт вздохнул.
   За окном стали проплывать здания в викторианском стиле, когда Уайт въехал на холм, где жила Эйнджел. От покосившихся углов старых строений у Эйнджел закружилась голова, и она закрыла лицо руками.
   Это было ужасно. Не только потому, что был убит Байрон. Ей было плохо еще по какой-то причине…
   Уайт припарковал машину напротив ее дома между «Антеем» и «Джербоа». Прежде чем выйти, она посмотрела на Анаку и спросила:
   — О чем вы говорили? С кем встретиться?
   — Он был убит в гостиничном номере, снятом на имя «Рыцарей человечества»… — начал Анака. — Согласно имеющейся у нас информации, примерно за час до смерти у потерпевшего там была назначена встреча.
   «Встреча? Зачем?»
   — Нет, — ответила она, открыв дверцу автомобиля. — Не имею ни малейшего представления, какого черта ему было нужно от этих бритоголовых. О какой информации вы…
   Анака хмыкнул.
   — Вы не знаете? Это…
   — Вам пора отдохнуть, — сказал Уайт и нажал на педаль газа.
   Эйнджел проводила автомобиль взглядом. К запаху морга, который она все еще ощущала, примешался какой-то другой, еще более отвратительный.

ГЛАВА 5

   Возвращаться на работу Эйнджел не стала. Ей даже не пришло в голову позвонить Санчесу и предупредить его. Все теперь казалось бессмысленным…
   Она сидела, повернувшись лицом в сторону видеокома, изо всех сил стараясь оставаться бесчувственной. К семи часам вечера перед ней выросла целая батарея банок из-под пива, сквозь которую она смотрела выступление Сильвии Харпер, старшего сенатора из Калифорнии. Вот уже третий раз из ее речи в Бронксе вымарывались все колкости. Эйнджел приканчивала десятую жестянку.
   Про себя она думала, что выступавшей женщине требовалось немало мужества, чтобы оставаться человеком и не где-нибудь, а в Бронксе.
   — … двадцать девятая поправка не была ошибкой. Хотя некоторые так считают, основываясь на той жестокости, что творится в наших городах. Они полагают, что Соединенным Штатам не стоило принимать вас в свои объятия, негуманоиды. Эти люди забыли о том, что такое Америка. Идеалы свободы, равенства, братства…
   «Не надо ля-ля», — подумала Эйнджел. Может быть, она всего-навсего необразованный, темный кролик, — но она-то знает, что стоит за этим. В добрых старых Соединенных Штатах всегда была эта вшивая «свобода», только не для всех, не для таких, как моро, или черных, вроде Сильвии.
   «Интересно, — думала Эйнджел, — была ли Сильвия благодарна моро за то, что они помогли ей преодолеть первую ступень».
   На станции снова выключили звук, вырезая очередную остроту.
   — Принимая рабство как должное, мы губим себя. Этот урок мы не должны никогда забывать. Я говорю о рабстве не в буквальном, физическом смысле. Нам ничего не стоит сказать, что нельзя иметь в собственности другое живое существо, нельзя помыкать им. Нам грозит погибелью рабство духовное. Рабство, в основе которого лежит слепой фанатизм. Рабство дискриминации. Рабство трущоб, где живут существа, созданные в биологических лабораториях. Трущоб, в которых с нашего позволения процветает нищета и безысходность. Рабство, которое позволяет людям бросить в лицо тому, кто не похож на них, обидные слова: «Вы — не люди и потому не можете пользоваться правами человека».
   «Права человека» — яркий пример этнографического центризма. Что, Сильвия, и ты еще хочешь быть президентом?
   Эйнджел сделала еще один большой глоток пива. В комнате стоял густой запах пивных дрожжей. Голова крольчихи порядком затуманилась.
   Во время вступительного слова, предвещающего начало другой истории, Эйнджел услышала, что Лей вернулась домой.
   — Эйнджел…
   По голосу Лей Эйнджел догадалась, что та уже знает правду о Байроне.
   — Тс-с-с, — отозвалась Эйнджел, опрокидывая в горло последнюю банку «Ки-Рина».
   Сразу после выступления Харпер начался выпуск местных новостей. Основной темой новостей стало убийство моро. Такое было возможно только в Сан-Франциско. В другом месте гибель Байрона не вызвала бы такого живого отклика. К тому же интерес к этой истории подогревался тем, что подозреваемыми были люди.
   — Эйнджел, мне очень жаль.
   Лей присела рядом и обняла Эйнджел за плечи.
   — Я знала, что рано или поздно потеряю его.
   Эйнджел запустила в экран пустой банкой из-под пива, та отскочила и упала на пол.
   Лей сжала плечо подруги и некоторое время оставалась безмолвной.
   — Он лежал там с перерезанным горлом. Я ездила на опознание его тела.
   Теперь видеоком нес какую-то чушь о военном законе в Лос-Анжелесе. При звуке выстрелов, несущихся с видеокома, Эйнджел зажала уши.
   — Как он мог оказаться таким беспечным?
   Лей продолжала хранить молчание.
   — Они же психи, да к тому же пинки. Как он мог подпустить их так близко к себе?
   Эйнджел зарылась лицом в меховой покров подруги.
   — Это так несправедливо.
   — Я знаю.
   — Мне не хватает его.
   — Я знаю.
   Вскоре Эйнджел забылась беспокойным сном. Проснувшись, она снова уселась перед экраном видеокома. Затем позвонила Санчесу, сказавшись больной, и едва не обругала его. Потом включила новости и попыталась привести в порядок мысли.
   Смерть Байрона все еще была у всех на устах. Изображение видеокамер переместилось на здание грязного отеля на Эдди-стрит, где он был зарезан. Голос невидимого комментатора сообщил, что в убийстве подозреваются двое людей, члены «Рыцарей человечества».
   Но ведь Эйнджел опознала троих, а рана, по ее мнению, была нанесена не ножом.
   С экрана в очередной раз несли откровенную чушь.
   Письмо Байрона все еще лежало на столе. Эйнджел взяла его в руки в тот момент, когда заговорил отец Альварес де Коллор, моро-ягуар. Он предложил превратить похороны Байрона в демонстрацию солидарности всех моро.
   «… хочу задать тeбe один очень важный вопрoc, — прочитала Эйнджел. — Но сначала мне нужно закончить с другими неотложными делами, только после этого я смогу noдумать о бyду-щем».
   — Незаконченные дела, — повторила Эйнджел вслух. — Будущее.
   За окнами забрезжил рассвет, в комнате стало чуть светлее. Эйнджел услышала, как Лей встала и пошла в душ.
   Незаконченные дела.
   — Как, черт возьми, Байрон зарабатывал на жизнь?
   Новости, транслируемые по видеокому, рассказывали о последних событиях на местах боев в Лос-Анжелесе. Тамошняя обстановка очень походила на положение в Нью-Йорке. За исключением отдельных спорадических перестрелок все было без изменений. Моро отвоевали для себя центр города, и местные политики называли это гражданской войной. Национальной Гвардии еще только предстояло вступить в действие. Эйнджел сложившееся положение представлялось кратером готового в любую минуту взорваться вулкана, вокруг которого, нацелив стволы в жерло, засели войска.
   У гвардии имелись веские основания не торопить события. Лига защиты моро на обоих побережьях сконцентрировала мощный запас боевой техники и оружия. Черные развалины башни «Ниоги» в Манхэттене стали реальным свидетельством последней попытки Федеральных властей прорваться в Бронкс.
   Предполагалось, что Лос-Анжелес станет вторым городом, который посетит во время своего политического турне Сильвия Харпер. Эйнджел этот жест представлялся совершенно бессмысленным. Харпер могла бы возглавить Комитет по межвидовым отношениям, но навести порядок у нее кишка была тонка. Ни один политический лидер пинков не смог бы этого сделать.
   Волна преступности и беспорядков, хотя и в меньшей степени, захлестнула и другие города Соединенных Штатов, где концентрация моро была достаточно высока.
   «Только не здесь, — думала Эйнджел. — Сан-Франциско не похож на другие города».
   Во всяком случае, так ей казалось до того вечера, когда шайка бритоголовых напала на нее.
   Что, черт возьми, хотели сказать копы, говоря, что он собирался встретиться с теми пинками? Анака вел себя так, словно был абсолютно уверен в том, что ей известно об источнике их инфор…
   Эйнджел шлепнула себя по лбу. Разумеется, в гибели Байрона могли подозреваться только двое пинков. Граф после того, что она с ним сделала, до сих пор лежал в больнице. Он уже ни на что не годился, разве только служить источником информации. Так, значит, это Граф дал копам наводку.
   — Черт возьми, Эйнджел, что ты делаешь в такую рань?
   — Не могу заснуть.
   Размахивая хвостом и нервно постукивая ногой, перед ней появилась полуодетая Лей, собиравшаяся на работу. Она подошла к Эйнджел. забрала у нее пульт дистанционного управления от видеокома и выключила его.
   — Ты что, так и собираешь всю жизнь мучить себя?
   — Это не то, что ты думаешь. Я…
   Лей покачала головой и натянула блузку.
   — В смерти Байрона много неясного.
   — Скажи об этом копам. Это их работа. И не бери это в голову.
   Лей склонилась к Эйнджел и повернула к себе ее лицо:
   — Послушай, дорогая, не изводи себя. Тебе больше не о чем беспокоиться, и лишняя головная боль тебе не нужна.
   Она потерлась носом о нос подруги и отошла от нее.
   — После работы я сразу вернусь домой, чтобы посмотреть, как ты тут, ладно?
   — Все будет в порядке.
   — Ты уверена?
   — Совершенно, — кивнула Эйнджел.
   Когда дверь за Лей закрылась, она опустила голову на руки и принялась раскачиваться из стороны в сторону. Какое это теперь имело значение? Байрона больше нет в живых и ничего поделать с этим нельзя. Даже если в том, что произошло, было что-то не так, его все равно не воротишь. Те двое пинков были подонками. Но кому какое дело?
   Эйнджел почувствовала запах крови и только тогда поняла, что непроизвольно покусывала губы.
   Ей было дело.
   Думая об этом, вполне можно свихнуться. Лей права. Это работа полиции. Следовало рассказать обо всем Уайту и Анаке. Если бы только она могла понять, что именно ее беспокоит.
   По видеокому она набрала номер отделения полиции Сан-Франциско. Смущение полицейского, ответившего на звонок, заставило ее немедленно схватить платье. Она совсем забыла, что звонит людям, и приличия требовали, чтобы она была одетой.
   Мелочи, подобные, этой, теперь ускользали от ее внимания.
   Прежде чем было найдено лицо, заинтересованное в разговоре с ней, ее звонок передали в два-три других полицейских участка. В этом отношении Сан-Франциско мало чем отличался от Кливленда, Нью-Йорка, Лос-Анжелеса или других городов…
   К тому времени когда Эйнджел наконец отыскала детектива Уайта, лучи восходящего со стороны залива солнца проникли в комнату и развеяли предрассветные сумерки. Пинк отнюдь не выглядел похудевшим. Напротив, стиснутый со всех сторон рамками экрана видеокома, он даже казался еще массивнее.
   Звонок застал его в самый разгар завтрака. Стол его был сплошь завален пустыми коробками из-под китайской еды быстрого приготовления. В этот момент Уайт нанизывал на вилку изрядный ломоть говядины. Это зрелище вызвало у Эйнджел болезненное чувство.
   — Мисс Лопес, — прочавкал Уайт, пережевывая пищу, — чем могу быть полезен?
   Эйнджел с шумом втянула в себя воздух:
   — Ваши люди уверены в том, что именно те двое, на которых я показала, убили Байрона?
   По-видимому, у Байрона кусок застрял в горле, и он поперхнулся. Сцена закончилась тем, что незадачливый кусок мяса ему пришлось выплюнуть в коробку, из которой он ел.
   — Боже мой.
   Он швырнул коробку в угол и извлек из кармана сомнительной свежести носовой платок, которым отер лоб.
   — Вы ведь не собираетесь изменить показания…
   — Нет, но я…
   Уайт покачал головой, Эйнджел увидела, как изменилось его лицо, приняв жесткое выражение.
   — Но вы ведь будете свидетельствовать против тех парней…
   — Буду, но…
   Уайт откинулся назад, и она услышала, как под тяжестью его тела заскрипел стул.
   — Фу, ну и напугали вы меня, леди.
   Эйнджел набросила на себя зеленое платье и уселась на кофейный столик, сбросив с него пустые банки из-под пива.
   — Что, черт возьми, происходит?
   — Мисс Лопес, нам нужны эти парни, все трое. Чтобы выдвинуть обвинения нам нужны ваши показания. Без этого…
   Уайт обхватил ладонями лоб и покачал головой.
   — Черт с этим, что там у вас есть по убийству?
   Уайт подался вперед:
   — Что вы спросили, мисс Лопес?
   — Откуда вам знать, что это они совершили убийство?
   Некоторое время Уайт хранил молчание. Наконец он произнес:
   — Его убили они.
   — Откуда вы знаете?
   Полицейский потер лоб.
   — А знаю я это вот откуда: полмиллиона моро, проживающих в этом городе, верят в это.
   — Во что?
   Было видно, что Уайт не на шутку разозлился.
   — Обвинив их в нападении, мы добьемся смертной казни. А в том, что они виноваты, сомневаться не приходится.
   — В убийстве?
   — У нас достаточно данных, чтобы дело рассматривалось в большом суде.
   Впервые Эйнджел осознала, как мало нужно знать копам, чтобы дать делу ход.
   — Негодяи, совершившие преступление, возможно, все еще разгуливают на свободе, а вы…
   — Ублюдки, виновные в этом, находятся в наших руках. — Уайт смерил ее долгим взглядом. — А если вы хотите посмотреть, как те подонки, что собирались «избить, изнасиловать и засунуть вас в задницу», понесут наказание, не предпринимайте ничего, что может испортить наше дело.
   — Какое дело? — спросила Эйнджел и прервала связь.
   — Здорово! — прокричала она в потолок.
   Уайт не только не развеял ее страхи и никак не успокоил ее, но еще и сказал, что все это не имеет значения. ПДСФ [1] сделал свое дело, получил нужных людей. Давайте разопьем бутылочку и закусим ее протухшим сыром. Если с этим убийством разобраться мы не можем, то упрятать на год-два кого нужно за решетку и сказать чушь крольчихе-моро — вполне.
   Эйнджел подошла к стене, выходившей окнами на залив и посмотрела на северо-восток, где раскинулась нижняя часть города.
   — Система прогнила! — Она с силой опустила кулак на оконный переплет. — Но с ней все в порядке, когда она работает против нас. Так всегда было и есть!
   Отвернувшись от окна. Эйнджел сползла на пол и долго сидела там, размышляя о том, что с таким же успехом могла бы остаться в Кливленде.
   Как она уснула, Эйнджел не помнила. Она пришла в себя только тогда, когда ее внимание привлекло жужжание видеокома. Кто-то хотел переговорить с ней.
   — Какого черта? — проворчала она, раздумывая, не включить ли автоответчик.
   Но в конце концов решила ответить сама.
   — Слушаю!
   Услышав ее, видеоком включил связь.
   — Здравствуйте, кто-нибудь ответит на мой звонок? — поинтересовался голос, показавшийся ей знакомым.
   «Интересно, где я могла слышать его раньше», — подумала Эйнджел.
   — Иду, — ответила она, поднимаясь с пола.
   Пока она спала, наступил день, и туман полностью рассеялся.
   Одна нога у нее затекла, и Эйнджел, ковыляя, направилась к видеокому. Впервые за два дня, — а, может быть, прошел всего один, а не два, — она поняла, какое жалкое зрелище представляла. Она даже не почистила мех с тех пор, как…
   Что это был за парень, черт бы его побрал?
   Огромная пятнистая кошка, бразильский ягуар. Пока Эйнджел приближалась к видеокому, золотистые глаза с крошечными зрачками, не отрываясь, следили за ней. Большой кот сидел со скорбным выражением лица. Он старался не показывать зубы и не морщить рта. И только когда она заметила воротник священника, ей стало ясно, кто это был.
   — Отец Коллор?
   Догадаться об этом было нетрудно. В настоящий момент в Соединенных Штатах было всего три католических священника из числа не людей, возведенных в сан: Альварес де Коллор был единственным среди них представителем семейства кошачьих. Эйнджел чувствовала себя глупо оттого, что так долго соображала. Не далее чем сегодня, она видела его в утренней программе новостей.
   — Эйнджелика Лопес?
   Вот здорово! Это о Байроне, должно быть…
   — Вы мисс Лопес?
   — Да, да.
   Эйнджел положила голову на видеоком. Пусть отец любуется ее зеленым платьем. Ей сейчас на все наплевать.
   — Что?
   — Мисс Лопес, простите меня за то, что вторгаюсь в ваше горе…
   — Ближе к делу, святой отец.
   Воцарилась длинная пауза.
   — Мне требуется ваше разрешение на проведение похорон мистера Дорсета.
   В комнате снова повисла тишина. Эйнджел оторвалась от крышки видеокома и взглянула на ягуара в одежде священника.
   — Какого хрена?
   Коллор с видимым усилием сделал вид, что не заметил непристойности.
   — В глазах людей, которые сделали это, мы должны продемонстрировать единство и солидарность…
   — Какого хрена?
   — Будучи его невестой, вы являетесь единственной наследницей и в некотором смысле родственницей.
   — Это что, не слишком удачная шутка?
   — Прошу вас, давайте обсудим это спокойно…
   Когда до Эйнджел стал доходить смысл слов, сказанных священником, у нее голова пошла кругом.
   — Вы сделали заявление для прессы.
   — Мисс Лопес…
   Он стал проявлять признаки нетерпения. Глаза его следили с экрана за каждым движением Эйнджел, словно боялись что-нибудь упустить. Было похоже, что такого поведения он совсем не ожидал, и ее реакция застала его врасплох.
   — Еще до того, как вы… до того, как вы поговорили… — Эйнджел поймала себя на том, что ходит кругами возле кофейного столика, таская платье в руках.
   Резко остановившись она посмотрела прямо в лицо отца Коллора.
   — Вы хотите сделать из всего этого цирк?
   — Ничего подобного.
   Взгляд его метался из стороны в сторону. Теперь Эйнджел была совершенно уверена, что рядом с ним, невидимые ей, находятся другие люди, и он бросает на них отчаянные взгляды, словно желая оправдаться. Вид его как будто говорил: «Это не моя вина».
   Эйнджел страшно захотелось что-нибудь ударить. На глаза ей попалась пустая банка из-под пива, и она изо всей силы опустила на нее кулак. Во все стороны разлетелись брызги пены, залив стол, стену и видеоком.
   — Как вы узнали номер моего видеокома?
   Ее имя не значится в справочниках. Видеоком зарегистрирован на имя Лей.
   — Уверяю вас…
   — Поищите дурочку в другом месте, святой отец.
   Эйнджел прервала связь.
   Как будто весь мир сговорился доконать ее. Кого, черт возьми, этот самоуверенный кот из себя возомнил? Байрон даже не был католиком…
   Но тут ей на ум пришли слова священника.
   «Невеста и единственная наследница?» Как, черт возьми, она вдруг стала невестой Байрона?