Страница:
Я проснулся, но все осталось по-прежнему — все те же серые кучи на земле, снова Таниус мозолит мне глаза, только снаружи светло.
— На завтрак сегодня — свежая волчатина, собственноручно освежевал! — уведомил меня неунывающий Штырь. Я вспомнил, как вчера он разделывал ту тушку, и мне сделалось дурно.
— Славно мы вчера потрудились — забили около пятидесяти голов! — задорно подхватил шутку Таниус.
Поразительно, ночью случилась такая резня, еле уцелели, а они еще имеют силы шутить! Мне бы так…
Уже давно рассвело. Низкие ночные тучи словно ветром сдуло, и теперь на голубом небосклоне не было ни единого облачка. Солнце в небесах сияло по-весеннему ярко, затмевая своего лохматого конкурента. Под лучами сразу двух светил природа начинала пробуждаться ото сна раньше положенного времени — за полдень вблизи нагретых камней уже начали появляться первые проталины, со скал начали сбегать небольшие ручейки, а в воздухе явственно почувствовался запах весны.
Вдыхая полной грудью бодрящий весенний воздух, наша непобедимая команда уверенно продвигалась на север. Впереди — доблестный рыцарь Короны капитан Фрай, позади — Штырь, не менее доблестный «рыцарь» Синдиката, посредине я в своих серебристых оковах. Вроде бы я свободен, но это впечатление обманчиво — поводок приспустили, чтобы сам себя не придушил.
Таинственный враг пока оставил меня в покое. До сих пор в сознании мерцали глаза из Тьмы, глаза моего воскресшего врага — убийцы-маньяка. Неужели именно этот буйный дух разметал обитель Аргхаша? Если это так — скверные мои дела. Там, в башне, Он чуть не прикончил меня, причем мог сделать это сразу, лишь только я переступил порог. Но промедлил (и раньше был расчетлив, гадина), видимо, по одной из причин: либо Он тоже не знал, что произошло на самом деле, либо знал очень даже хорошо и ждал, пока я не нагтаДУ на след.
В любом случае эта надпись на столе означает что-то настолько важное, что враждебный дух попытался убить меня немедленно. Не получилось тогда, попробовал в ущелье, а теперь натравил на меня целую волчью рать во главе с призраком. Что же ждет меня дальше — рать людская? Может быть, он не умеет управлять людьми? Или все же умеет? Королевский легион, преследующий меня, — тоже его происки? Надеюсь, это имеет другие причины. Страшно даже представить, каковы возможные пределы Его нынешнего могущества. От такого врага можно бежать, но нельзя скрыться. Я-то наивно полагал, что мне удастся увильнуть от следствия, но теперь похоже на то, что спокойной жизни у меня так и так не будет. Как бы я ни упирался и ни отказывался, в Его глазах я уже перешел незримую черту, прочитав заветное слово, — следовательно, подлежу уничтожению. Вот такой меня ждет путь — не свернуть, не повернуть! Только, боюсь, не дойти мне до конца…
А другие главные персонажи этого странного и страшного спектакля — мои незваные «хранители», — что я знаю о них? Да по сути, лишь то, что на их пути лучше не становиться — целее будешь. Ну еще Штырь — великолепный повар, а Таниус — лидер и командир «от рождения». А ведь, судя по «радушной» встрече в поле под Эйсом, они знакомы не первый год и им есть что порассказать. Конечно, битва плечом к плечу связала нас «на крови», теперь хотя бы не смотрят исподлобья на охраняемый «объект», но противоречия между нами троими все еще слишком сильны. На них-то я и сыграю. И тогда, господа конвоиры, не будь я докой дознания, вы мне все выложите друг про друга.
Первый — Штырь. Таниуса я отправил в разведку — тот поначалу нахмурил бровь, но потом вспомнил о ночной бойне и согласился, уйдя далеко вперед. Итак, маэстро плаща и Кинжала, собери память в кулек, сейчас ты будешь «закладывать» своего бывшего шефа!
— Штырь… или все-таки Сток? Как правильнее?
— Это — смотря для кого. Например, матушка с детских лет называла меня Пескариком — потому что часами не вылезал из песочницы. Это прозвище было приятно слышать из ее уст, но каждому сопляку, сподобившемуся меня так обозвать, я бил ведерком по голове. Имя человека означает то каким он желает выглядеть в глазах других людей. Пока для тебя я — Штырь.
— Штырь… Я отправил Таниуса в дозор для того, чтобы ты мне рассказал о нем все, что знаешь. Так уж получилось, что он стал моим невольным телохранителем. Но он — представитель власти, а вверять свою жизнь властям — глупо и непредсказуемо.
— Зря. Если бы я составил список тех, кому могу доверить свою, — мастер Фрай был бы в нем одним из первых. Да, он весьма требователен, жёсток, иногда даже жесток, но справедлив и всегда верен своему слову, даже если это навлекает на него гнев правителей. И еще — он никогда, ни разу не ударил подчиненного. Поверьте, для солдата это много значит.
— Какого он вообще-то сословия? Осанка, разговор, манеры — налицо дворянское происхождение, А я недолюбливаю этих бездельников и прохвостов, делающих золото из народного пота и крови.
— Ошибаетесь, господин сыскарь. Таниус — выходец из народа, но из тех достойных людей, которые делают себя сами, потому он — более дворянин, чем любой из наших неотесанных горных баронов — гордых баранов.
— Как он вообще оказался в рядах королевской стражи — самого элитного отряда страны, куда каждый мечтает попасть с малолетства? Определенно, без хорошей мзды тут не обошлось.
— Опять неправда ваша. Таниус был одним из тех героев, которые во главе с Лораном Гористоком четырнадцать лет назад штурмовали замок, бросаясь грудью на имперские клинки. А ведь тогда мастеру Фраю исполнилось всего-навсего шестнадцать лет. Вот вы что делали, когда вам стукнуло шестнадцать?
— Хм… Кажется, я тогда здорово набрался и полночи блевал в кустах. Впрочем, это не важно. И что, Таниус сразу стал начальником замковой стражи? Верится с трудом.
— Нет, конечно, всего лишь рядовым бойцом, но ненадолго. То, что я сейчас расскажу, является государственным секретом, о котором знают только солдаты стражи Его Величества и некоторые вельможи, вам я тоже не советую об этом распространяться. Девять лет назад, когда Владимекс был возведен на фаценский престол, за несколько минут до коронации на него было совершено покушение. Наемный убийца, прятавшийся в привратной, в упор разрядил в будущего самодержца два самострела. Одна стрела разорвала соболиный воротник на королевской мантии, другую принял на себя молодой страж Таниус Фрай…
Так вот почему на церемонии коронации Владимекс был белее накрахмаленного воротника. В моем нынешнем положении я хорошо понимаю, в каком он был ступоре.
— Несколько дней Таниус балансировал на грани между жизнью и смертью, но он заставил себя выжить. Спустя полгода рана зажила, и Таниус был торжественно назначен главным королевским телохранителем, а спустя пять лет, когда старый начальник стражи ушел в отставку, вряд ли можно было найти лучшего кандидата на эту должность.
— А в каких отношениях он был с покойным архимагом? — Я слегка затронул «горячую» тему, и Штырь сразу подобрался, обдумывая каждое слово в ответе.
— Не знаю… Ни в каких, наверное, колдун месяцами из башни носу не казал. Я и сам-то видел его пару раз, когда на посту стоял.
Врет, ой врет! Еще и отвернулся, чтоб я не видел, как у него глаза бегают. Но врет мастерски, голос не колеблется, кто-то другой принял бы его слова за чистую монету, но только не я.
— Вот что я скажу вам, господин сыскарь… — внезапно перешел в наступление Штырь, теперь он говорил совершенно по-другому — сухо, отрывисто, раскрывая свою криминальную сущность. — Я знаю, что Фрай не может действовать иначе, как от имени Владимекса. Я понимаю, что вас могли принудить таскать каштаны из огня для Короны. Пусть так, ведь цель у нас и у них общая. Но если это не так — помните, что у Синдиката длинные руки, а наше задание для вас — Первоочередное…
Каково, а?! Даже близко не подпустил — сразу ощерился. Чую, чую — тут где-то близко дохлая лошадь зарыта. Ладно, не хочешь раскрывать свои грязные делишки — другие рас. скажут. Тем более что за осведомителем далеко ходить не надо Вон он, уже возвращается, не рискнул оставить меня надолго в компании с дезертиром.
На следующий день авангардная роль досталась Штырю Маленький вор только сейчас раскусил мою тактику попеременного допроса, отчего взглянул на меня с искренним возмущением и обидой, словно маленький ребенок, которому ко дню рождения пообещали подарить живую собачку, а в конце концов он получил унылого тряпичного пса с облезлыми ушами. Даже Белоснежка смотрела на меня с укоризной и нервно фыркала. Вот глупая скотина, и ты туда же…
Но деваться было некуда, и Штырь скрылся в серо-бурых скалистых россыпях. Я был абсолютно уверен, что ни в какой дозор он не пошел, а идет где-то впереди, прикрываясь чудесным плащом, и ловит каждое слово нашего разговора. Зато его видимое отсутствие дало возможность расслабиться Таниусу. Теперь, товарищ броненосец, настала ваша очередь «колоться»!
— Капитан, вчера я столько хорошего про вас узнал, что челюсть сама собой отпала. Я не прошу вас оправдываться, просто расскажите мне про Стока, и мне сразу станет ясно —кто есть кто.
— Отпала, говоришь? Сейчас поправим — я в молодые годы был большим спецом по вправлению челюсти. Знаешь, я даже слышать не хочу, что напел этот воришка-коротышка, — все им сказанное останется на его двуличной совести. Но я расскажу тебе все, что знаю и о чем догадываюсь.
— Как такая мелюзга попала в стражу? Насколько я знаю, туда набирают могучих ратоборцев, кои могут перешибить кирпич ударом кулака.
— Не совсем так. Мы набираем лучших бойцов, при этом не важно, какого они роста и сложения. Года два назад наш «герой» пришел наниматься на королевскую службу. Он назвался Сток — подходящее имя, ибо несло от него так, будто он только что вылез из сточной канавы. Мои ребята ржали до колик, когда увидели это чучелко. Смеха ради я поставил его против одного из стражников, и малек «сделал» ражего здоровяка за полминуты. Потом другого, третьего, потом сразу двоих… Сток — замечательный боец, я думаю, что он может драться в одиночку против дюжины и выйти победителем.
— А чем он еще отличился?
— Хм… вообще-то ничем. Исполнительный, дисциплинированный солдат — никаких пьяных драк и самоволок, никаких других «подвигов», ничего. Склонности тащить то, что плохо лежит, за ним тоже не наблюдалось.
— Во дворце было чем поживиться.
— Я его не ставил на посты во дворце — все-таки стать там имеет первостепенное значение. На стенах, в башнях — это да.
— А в той башне?
— Она никогда не охранялась, да туда даже спьяну никто бы не полез, по стеночке стороной обходили. А вот Стока несколько раз видели вблизи колдовского гнезда, правда, в сумерках и издалека. То ли он шпионил для Аргхаша, то ли, наоборот, следил за чародеем.
— Сток рассказывал о своем прошлом?
— Конечно, как и любой другой солдат. Сток родом из Варрской долины — вотчины графов Гористоков. Но, не желая влачить жалкое существование в своей деревушке, он еще в детстве сбежал в Эйс и всю свою сознательную жизнь провел в Заречье — самой бедняцкой окраине столицы, где был принят в одну из уличных банд и научился драться. Потом Сток долгое время служил наемником в дружине у какого-то местного барона. Барон жил не по средствам, любил гульнуть от души, часто устраивал грандиозные пиршества и во время одного из них спьяну свалился в замковый ров. Его ужимистые сыновья, получив в наследство от папаши одни долги, продали все, что смогли, включая сам замок, а баронскую Дружину распустили. Таким образом, Сток оказался безработным и пришел к нам. Вроде бы все просто, да только дело в том, что у Стока всегда все прихвачено и подстраховано, потому зерно истины в его словах отыскать сложно. А то, что он недоговаривает, я понял не сразу. В его легенде имеются мелкие нестыковки. Скажем, сельские уроженцы отродясь не пользовались носовыми платками и не обстригают ногти, а просто обкусывают. Для наемника непривычно бриться и дер. жать деньги в сапоге. Наконец, строевой боец не стремится совсем уклониться от удара — закованный в броню, так долго не проскачешь, — а лишь отражает его, чем придется. И разные другие детали, которые выявляются, только когда побудешь с человеком долгое время и успеешь как следует его изучить. И вроде бы ты знаешь о нем все, а потом в один прекрасный момент оказывается, что он — совсем не то, каким представлялся тебе. Поэтому во избежание возможных недоразумений прошлой ночью я осмотрел походный мешок Стока. Похоже, наш дружок все-таки таскает с собой колдовское серебро — я обнаружил маленький окованный сундучок-шкатулку, который открывается непонятно как. А вообще-то содержание Стоковых сумок сильно озадачивает — в них множество травок, порошков, жидкостей всех цветов радуги. Насколько я знаю, некоторые из них, как-то: вороний глаз, могильная плесень, упокой-трава — сильные яды. Признаться, первым делом я заподозрил его в связях с Синдикатом, но в его речи нет воровского жаргона, и мне кажется, он все-таки достаточно честен и порядочен, чтобы не быть бандитом.
Эх, Таниус, Таниус, слабо ты знаешь этот контингент, вообще не знаешь… Я видывал типчиков с невинными ангельскими глазами и поэтической натурой, и при всем этом они за денежку были способны пойти на любую гадость и подлость. Знавал я и других — любителей переделывать мир под себя. Вроде бы на первый взгляд — умные, образованные люди, и с ними даже приятно поговорить на отвлеченные темы. Вот только про то, какими бесчеловечными способами эти умники торят путь к совершенству, лучше и не говорить…
На утро третьего дня путешествия перед нами открылась длинная и узкая Эсвина долина. Впереди на горизонте отметился дымными столбами Эсвистранн — скромный пограничный городок.
Эти места уже не были исконно фаценекими. Около двухсот пятидесяти лет назад на Фацению обрушилась череда катастроф: землетрясения, засуха, несколько суровых зим подряд. Страну сотрясали беспрерывные феодальные войны, и население покидало разоренные долины, разбегаясь кто на восток — в Рантию, кто на север — в Зеленодолье, а кто и еще дальше — в Травинату и Чессинию.
В отличие от других мест в Эсвиной долине беженцы селились компактно. Когда же тяжелые времена миновали, переселенцы так и остались здесь, постепенно выжив благопристойное местное население крепким словом и тяжким запахом немытых тел. Новообразованное княжество в имперские времена присоединилось к Фацении, а после падения Империи местные властители прибились под знамена короля Владимекса.
По мере того как мы спускались с гор, снег исчезал прямо на глазах. Здесь весна была уже полновластной хозяйкой — на деревьях набухали почки, сквозь желтый ковер прошлогодней травы пробивались первые зеленые ростки. Рядом каскадами и перекатами шумели бурные воды реки Вераны, пробившиеся сквозь скалы Волчьих гор и теперь стремящиеся вниз, на просторы зеленодольских равнин.
Плодородная Эсвина долина была заселена достаточно плотно, и первые деревни нам начали встречаться уже в предгорье. Я, вспоминая потрясенную столицу, втайне надеялся на худшее, но, видимо, народ здесь обитал более простой и приземленный. Время тоскливого ожидания Конца Света давно закончилось, и люди жили своей повседневной, рутинной жизнью. На Огненное Око уже практически никто не пялился — второе солнце стало чем-то обыденным и привычным, как луна и звезды. Некоторые работяги, в основном крестьяне, даже были довольны этим явлением — светлое время суток увеличилось часа на три, что во время начинающихся весенне-полевых работ было очень даже кстати.
К полудню мы добрались до ворот Эсвистранна. Этот небольшой городишко еще лет сто назад был ничем не примечательным сельцом и сумел вылезти из деревенской грязи лишь потому, что стоял на крупном торговом пути и принимал с Раскрытыми объятиями торговые караваны, постоянно ходившие между Зеленодольем и внутренними районами Фацении. ° горы купцы везли масло, пряности, благовония, обратно Извращались с шерстью, кожей, смолой и нехитрыми горскими поделками фигурной резьбы. Вдоль тракта, прямой стрелой пересекавшего Эсвистранн, выстроились многочисленные лавки, таверны, постоялые дворы и перевалочные склады.
Лошади получили свою порцию овса в городской конюшне, а потом и мы отправились отобедать. По заверениям Таниуса, единственного из нас бывавшего в этих краях, лучшей таверной здесь считался «Купец», чьи постояльцы целиком и полностью соответствовали названию.
Как правило, вывеска заведения соответствует его названию, а иногда — и содержанию. Эта вывеска бросалась в глаза шагов за триста — дородный краснорожий купчина в красной же косоворотке держал в одной руке кружку размером с хороший бочонок, а в другой — окорок величиной со слоновью ногу. Внутри обстановка оказалась по-купечески кичливой и основательной: колонны из вековых сосен, массивные лавки и столы, длинная стойка, блистающая стеклом и медью. Безвкусные и пошлые картины на стенах изображали «лучшие сюжеты из жизни народа», то бишь пьянку и разврат. Тут даже был свой маленький оркестр — в дальнем углу уныло бренчала балалайка.
Таверна была забита народом — многие торговцы благо— , разумно пережидали здесь, пока в горах растает снег и пути станут свободны. В зале стоял беспрерывный гомон: одни спорили до хрипоты, другие бились об заклад, третьи заключали сделки и немедленно их «обмывали». По большому счету делать купцам было нечего, потому они беспощадно сражались со скукой залпами спиртных «боезапасов» из хозяйских погребов. Уже с утра многие постояльцы успели основательно «настреляться» и теперь во всю глотку орали непотребные песни. Окна заведения были наглухо закрыты, если вообще не заколочены, и в спертом воздухе витал головокружительный аромат жареного лука и перегара. Между столами усердно сновали служки-разносчики с подносами, наполненными еще дымящейся снедью и крутобокими глиняными кружками с пивом и перегоном. Тут же важно прохаживался хозяин, типичный трактирщик — пузо навыкате, засаленный фартук, маленькие осоловелые глазки и хитрющая морда. Из присутствующих на нас никто не обратил внимания — мало ли кто J на тракте околачивается? Но хозяин сразу приметил голодного клиента, оценил наметанным глазом, махнул одной рукой на свободный столик в углу, другой — громко щелкнул пальцами, направляя половых.
Не прошло и пяти минут, как перед нами дымилась гора жареной баранины и большое блюдо с тушеной капустой. Без каких-либо изысков, зато быстро и вкусно, особенно по сравнению с нашим опостылевшим походным рационом из гороха, ячменя и лежалой солонины. В придачу нам был поставлен небольшой бочонок местного пива, вполне сносного на вкус. Что еще нужно оголодавшему путнику, чтобы воспарить в небеса от счастья?
Наливаясь ячменным «счастьем» и набивая желудок, я краем уха вслушивался в разговоры за соседними столами. Что поделаешь — профессиональная привычка! О чем могут трепаться торговцы? О ценах, о товарах, о мелочном и придирчивом покупателе — о, это да, это у них в крови! Но еще я отметил следующее: то там, то тут в разговоре всплывали упоминания о какой-то банде, орудующей по ту сторону границы.
Казалось бы, эта тема давно набила оскомину. После войны банды в Зеленодолье были обычным явлением — одни появлялись, другие исчезали, разбитые или поглощенные конкурентами, против особенно крупных и наглых данийские рейдеры устраивали облавы. Но в общем-то за четырнадцать лет ничего не изменилось, и население приспособилось к такой неопределенной ситуации — посады опоясывались рвами и частоколами, города — крепостными стенами. Сами купцы нанимали вооруженную охрану, порою тех же бандитов, тряслись от страха на дорогах, но упорно тащили свой товар на Другой конец мира — немалые доходы стоили путевой нервотрепки.
Поскольку мы как раз направляемся в Зеленодолье, то стоит уточнить тамошнее положение дел. Ну а самые достоверные сведения, конечно, у хозяина. Тот, словно уловив мою мысль, Уже сам направлялся к нам, пробираясь между лавками.
— Почтенные господа, всегда рад видеть таких гостей под Фишей моего дома. Все, что мы можем предложить, сиречь скромная еда и крыша над головой, — к вашим услугам! — Подобострастно изогнулся толстяк. — Вот только времена нынче неспокойные, сами понимаете-с. Все стали товаров расплачиваться, деньги берегут-с. Чем платить изволите-с? — напрямую осведомился он, настороженно посматривая на огромный меч Таниуса, на котором до сих пор виднелись бурые разводы от волчьей крови.
— Золотом! — буркнул Таниус, небрежно бросая монету.
— Да неужели?! — с издевкой осведомился трактирщик, тыкая пальцем в монету. — Нынче какие-то мерзавцы вот таких же свинцовых фальшивок начеканили во множестве, причем эти подделки от настоящих денег не отличишь, пока не расплавишь. Кто докажет, что это — действительно золото?
— Этого доказательства тебе достаточно?! — рявкнул Таниус, распрямившись во весь свой огромный рост и нависнув над трактирщиком, как горный орел над полевым кроликом. Капитанский плащ распахнулся, и на плече сверкнул офицерский кулон командира королевской стражи.
— Ой! — вякнул трактирщик, кровь разом отхлынула с его жирной, лоснящейся морды. — Виноват, вашблагородие! Простите, ваша милость, извините меня, дурня бестолкового! — запричитал он, вновь и вновь отвешивая поклоны, однако марка таинственным образом исчезла со стола. — Для вас — все самое лучшее. Лотта, деточка, обслужи высоких господ из столицы!
Откуда ни возьмись выпорхнула симпатичная темноглазая девчушка лет четырнадцати с хрустальными бокалами на подносе и граненой бутылью в руке. Очевидно, она была обучена и подготовлена именно для таких «особых» случаев, так как разливала вино с потрясающей точностью, вровень с краем, не пролив при этом ни капли.
— Данийское темное вековой выдержки, разлито в год великой битвы на Багряной, вот поглядите-с — даже печать есть на донышке. Редкое вино, сейчас такое ни за какое золото не купишь, — похвастался толстяк, а его и без того круглая рожа расплылась широчайшей улыбкой до размеров хорошего блина.
Странное оно какое-то, на кровь похожее, но на вкус прекрасно и букет просто головокружительный. Лотта крутилась вокруг стола угрем и беспрерывно строила глазки Таниусу, а тот вгрызся в баранье ребрышко, не обращая на изведшуюся девушку ровным счетом никакого внимания. Сам хозяин продолжал усердно гнуть спину и раболепно улыбаться с такой силой, что я начал беспокоиться, не свело ли ему челюсти.
— Любезный, просветите нас, что это за банда, о которой говорят все вокруг? — спросил я, разряжая неудобную ситуацию.
— О, их кодла уже набила оскомину купцам. Еще зимой на тракте было все спокойно, откуда только эти лиходеи взялись на нашу голову? На их счету уже несколько разграбленных караванов, а охрана, надо вам сказать, там была немаленькая — до полусотни опытных и хорошо вооруженных наемников. Единственное, что мы знаем о них, — то, что верховодит в банде некий Бубай — огромный, страшный, волосатый здоровяк из леса… Жуть! Вот потому и дрожат купцы, как осиновый лист на ветру, — в Фацению пока ходу нет, а назад никто не поедет, будучи в здравом уме.
— Но мы не какие-нибудь трусливые лоточники! — взвился Штырь. — Постоять за себя сумеем!
— Втроем, что ли? — ухмыльнулся трактирщик. — Да лесные стрелки из вас дикобразов сделают!
— Кто кого сделает, еще неизвестно… — пробормотал маленький вор, однако развивать тему не стал.
Пока мы болтали с хозяином, Таниус, взгромоздясь на стойку, гаркнул так оглушительно, что разношерстная публика за столами сразу стихла и выжидательно уставилась на крикуна.
— Слушайте меня, добрые люди! Я говорю во имя и от имени Его Величества! Нам нужен проводник в Зеленодолье. Оплата такова, что любому из вас хватит на всю жизнь. Есть тут добровольцы? — прокричал Таниус, подбрасывая в руке увесистый позвякивающий мешочек. Поначалу купцы чесали затылки и бороды в раздумье, но потом ответы посыпались градом:
— Сами мы не местные…
— И едем вообще в другую сторону!
— У нас еще есть голова на плечах, не хотелось бы ее потерять за кордоном!
— Ищи дураков в другом месте!
— Эй, красавчик, т-ты здесь никт-то, п-н-нял!
— Засунь свое злато себе в…
Последний ответ потонул в возмущенном гвалте, и я так и не узнал, куда наш доблестный капитан должен был засунуть кошелек с золотом. Кто-то смачно харкнул Таниусу на сапог и пьяная толпа довольно заржала и загыкала. Тут же нашлись «достойные» подражатели — в Таниуса полетели обглоданные кости и объедки, самый отважный запустил кружкой, но с пьяного глазу промахнулся и попал прямехонько в затылок своему «собрату», сидевшему за передним столиком. Тот обиженно хрюкнул и хлопнулся лицом в тарелку, а его товарищи вскочили и бросились искать обидчика, развешивая оплеухи всем, кто попался на пути. Какой-то полоумный и вдрызг пьяный недомерок вскочил на столешницу и дурным голосом заорал: «Понесла-ась!», после чего, зажав сардельку между ног, принялся скакать по столам и истошно гикать. В общий бедлам внес свою лепту и проснувшийся оркестр в составе балалайки, дуды и пищалки. Среди мающейся от безделья торговой братии желающих размять кулаки оказалось достаточно, и вскоре в таверне развернулось натуральное побоище.
Таниус, видимо, сроду не слыхавший подобных оскорблений, окрасился багрянцем, взревел, как подстреленный лось, и ринулся на обидчиков прямо по столам. Какой-то худосочный тип возомнил себя героем и схватил Таниуса за грудки — в следующее мгновение он, взмыв под потолок, грянулся прямо на наш стол, перебил весь хрусталь и окатил меня потоком тушеной капусты. Нагадив от души, «герой», видимо, решил, что с него хватит, тихо сполз под стол, да так там и остался. Бутылка с багрянцем все ж таки уцелела — я вовремя успел убрать ее со стола.
— На завтрак сегодня — свежая волчатина, собственноручно освежевал! — уведомил меня неунывающий Штырь. Я вспомнил, как вчера он разделывал ту тушку, и мне сделалось дурно.
— Славно мы вчера потрудились — забили около пятидесяти голов! — задорно подхватил шутку Таниус.
Поразительно, ночью случилась такая резня, еле уцелели, а они еще имеют силы шутить! Мне бы так…
Уже давно рассвело. Низкие ночные тучи словно ветром сдуло, и теперь на голубом небосклоне не было ни единого облачка. Солнце в небесах сияло по-весеннему ярко, затмевая своего лохматого конкурента. Под лучами сразу двух светил природа начинала пробуждаться ото сна раньше положенного времени — за полдень вблизи нагретых камней уже начали появляться первые проталины, со скал начали сбегать небольшие ручейки, а в воздухе явственно почувствовался запах весны.
Вдыхая полной грудью бодрящий весенний воздух, наша непобедимая команда уверенно продвигалась на север. Впереди — доблестный рыцарь Короны капитан Фрай, позади — Штырь, не менее доблестный «рыцарь» Синдиката, посредине я в своих серебристых оковах. Вроде бы я свободен, но это впечатление обманчиво — поводок приспустили, чтобы сам себя не придушил.
Таинственный враг пока оставил меня в покое. До сих пор в сознании мерцали глаза из Тьмы, глаза моего воскресшего врага — убийцы-маньяка. Неужели именно этот буйный дух разметал обитель Аргхаша? Если это так — скверные мои дела. Там, в башне, Он чуть не прикончил меня, причем мог сделать это сразу, лишь только я переступил порог. Но промедлил (и раньше был расчетлив, гадина), видимо, по одной из причин: либо Он тоже не знал, что произошло на самом деле, либо знал очень даже хорошо и ждал, пока я не нагтаДУ на след.
В любом случае эта надпись на столе означает что-то настолько важное, что враждебный дух попытался убить меня немедленно. Не получилось тогда, попробовал в ущелье, а теперь натравил на меня целую волчью рать во главе с призраком. Что же ждет меня дальше — рать людская? Может быть, он не умеет управлять людьми? Или все же умеет? Королевский легион, преследующий меня, — тоже его происки? Надеюсь, это имеет другие причины. Страшно даже представить, каковы возможные пределы Его нынешнего могущества. От такого врага можно бежать, но нельзя скрыться. Я-то наивно полагал, что мне удастся увильнуть от следствия, но теперь похоже на то, что спокойной жизни у меня так и так не будет. Как бы я ни упирался и ни отказывался, в Его глазах я уже перешел незримую черту, прочитав заветное слово, — следовательно, подлежу уничтожению. Вот такой меня ждет путь — не свернуть, не повернуть! Только, боюсь, не дойти мне до конца…
А другие главные персонажи этого странного и страшного спектакля — мои незваные «хранители», — что я знаю о них? Да по сути, лишь то, что на их пути лучше не становиться — целее будешь. Ну еще Штырь — великолепный повар, а Таниус — лидер и командир «от рождения». А ведь, судя по «радушной» встрече в поле под Эйсом, они знакомы не первый год и им есть что порассказать. Конечно, битва плечом к плечу связала нас «на крови», теперь хотя бы не смотрят исподлобья на охраняемый «объект», но противоречия между нами троими все еще слишком сильны. На них-то я и сыграю. И тогда, господа конвоиры, не будь я докой дознания, вы мне все выложите друг про друга.
Первый — Штырь. Таниуса я отправил в разведку — тот поначалу нахмурил бровь, но потом вспомнил о ночной бойне и согласился, уйдя далеко вперед. Итак, маэстро плаща и Кинжала, собери память в кулек, сейчас ты будешь «закладывать» своего бывшего шефа!
— Штырь… или все-таки Сток? Как правильнее?
— Это — смотря для кого. Например, матушка с детских лет называла меня Пескариком — потому что часами не вылезал из песочницы. Это прозвище было приятно слышать из ее уст, но каждому сопляку, сподобившемуся меня так обозвать, я бил ведерком по голове. Имя человека означает то каким он желает выглядеть в глазах других людей. Пока для тебя я — Штырь.
— Штырь… Я отправил Таниуса в дозор для того, чтобы ты мне рассказал о нем все, что знаешь. Так уж получилось, что он стал моим невольным телохранителем. Но он — представитель власти, а вверять свою жизнь властям — глупо и непредсказуемо.
— Зря. Если бы я составил список тех, кому могу доверить свою, — мастер Фрай был бы в нем одним из первых. Да, он весьма требователен, жёсток, иногда даже жесток, но справедлив и всегда верен своему слову, даже если это навлекает на него гнев правителей. И еще — он никогда, ни разу не ударил подчиненного. Поверьте, для солдата это много значит.
— Какого он вообще-то сословия? Осанка, разговор, манеры — налицо дворянское происхождение, А я недолюбливаю этих бездельников и прохвостов, делающих золото из народного пота и крови.
— Ошибаетесь, господин сыскарь. Таниус — выходец из народа, но из тех достойных людей, которые делают себя сами, потому он — более дворянин, чем любой из наших неотесанных горных баронов — гордых баранов.
— Как он вообще оказался в рядах королевской стражи — самого элитного отряда страны, куда каждый мечтает попасть с малолетства? Определенно, без хорошей мзды тут не обошлось.
— Опять неправда ваша. Таниус был одним из тех героев, которые во главе с Лораном Гористоком четырнадцать лет назад штурмовали замок, бросаясь грудью на имперские клинки. А ведь тогда мастеру Фраю исполнилось всего-навсего шестнадцать лет. Вот вы что делали, когда вам стукнуло шестнадцать?
— Хм… Кажется, я тогда здорово набрался и полночи блевал в кустах. Впрочем, это не важно. И что, Таниус сразу стал начальником замковой стражи? Верится с трудом.
— Нет, конечно, всего лишь рядовым бойцом, но ненадолго. То, что я сейчас расскажу, является государственным секретом, о котором знают только солдаты стражи Его Величества и некоторые вельможи, вам я тоже не советую об этом распространяться. Девять лет назад, когда Владимекс был возведен на фаценский престол, за несколько минут до коронации на него было совершено покушение. Наемный убийца, прятавшийся в привратной, в упор разрядил в будущего самодержца два самострела. Одна стрела разорвала соболиный воротник на королевской мантии, другую принял на себя молодой страж Таниус Фрай…
Так вот почему на церемонии коронации Владимекс был белее накрахмаленного воротника. В моем нынешнем положении я хорошо понимаю, в каком он был ступоре.
— Несколько дней Таниус балансировал на грани между жизнью и смертью, но он заставил себя выжить. Спустя полгода рана зажила, и Таниус был торжественно назначен главным королевским телохранителем, а спустя пять лет, когда старый начальник стражи ушел в отставку, вряд ли можно было найти лучшего кандидата на эту должность.
— А в каких отношениях он был с покойным архимагом? — Я слегка затронул «горячую» тему, и Штырь сразу подобрался, обдумывая каждое слово в ответе.
— Не знаю… Ни в каких, наверное, колдун месяцами из башни носу не казал. Я и сам-то видел его пару раз, когда на посту стоял.
Врет, ой врет! Еще и отвернулся, чтоб я не видел, как у него глаза бегают. Но врет мастерски, голос не колеблется, кто-то другой принял бы его слова за чистую монету, но только не я.
— Вот что я скажу вам, господин сыскарь… — внезапно перешел в наступление Штырь, теперь он говорил совершенно по-другому — сухо, отрывисто, раскрывая свою криминальную сущность. — Я знаю, что Фрай не может действовать иначе, как от имени Владимекса. Я понимаю, что вас могли принудить таскать каштаны из огня для Короны. Пусть так, ведь цель у нас и у них общая. Но если это не так — помните, что у Синдиката длинные руки, а наше задание для вас — Первоочередное…
Каково, а?! Даже близко не подпустил — сразу ощерился. Чую, чую — тут где-то близко дохлая лошадь зарыта. Ладно, не хочешь раскрывать свои грязные делишки — другие рас. скажут. Тем более что за осведомителем далеко ходить не надо Вон он, уже возвращается, не рискнул оставить меня надолго в компании с дезертиром.
На следующий день авангардная роль досталась Штырю Маленький вор только сейчас раскусил мою тактику попеременного допроса, отчего взглянул на меня с искренним возмущением и обидой, словно маленький ребенок, которому ко дню рождения пообещали подарить живую собачку, а в конце концов он получил унылого тряпичного пса с облезлыми ушами. Даже Белоснежка смотрела на меня с укоризной и нервно фыркала. Вот глупая скотина, и ты туда же…
Но деваться было некуда, и Штырь скрылся в серо-бурых скалистых россыпях. Я был абсолютно уверен, что ни в какой дозор он не пошел, а идет где-то впереди, прикрываясь чудесным плащом, и ловит каждое слово нашего разговора. Зато его видимое отсутствие дало возможность расслабиться Таниусу. Теперь, товарищ броненосец, настала ваша очередь «колоться»!
— Капитан, вчера я столько хорошего про вас узнал, что челюсть сама собой отпала. Я не прошу вас оправдываться, просто расскажите мне про Стока, и мне сразу станет ясно —кто есть кто.
— Отпала, говоришь? Сейчас поправим — я в молодые годы был большим спецом по вправлению челюсти. Знаешь, я даже слышать не хочу, что напел этот воришка-коротышка, — все им сказанное останется на его двуличной совести. Но я расскажу тебе все, что знаю и о чем догадываюсь.
— Как такая мелюзга попала в стражу? Насколько я знаю, туда набирают могучих ратоборцев, кои могут перешибить кирпич ударом кулака.
— Не совсем так. Мы набираем лучших бойцов, при этом не важно, какого они роста и сложения. Года два назад наш «герой» пришел наниматься на королевскую службу. Он назвался Сток — подходящее имя, ибо несло от него так, будто он только что вылез из сточной канавы. Мои ребята ржали до колик, когда увидели это чучелко. Смеха ради я поставил его против одного из стражников, и малек «сделал» ражего здоровяка за полминуты. Потом другого, третьего, потом сразу двоих… Сток — замечательный боец, я думаю, что он может драться в одиночку против дюжины и выйти победителем.
— А чем он еще отличился?
— Хм… вообще-то ничем. Исполнительный, дисциплинированный солдат — никаких пьяных драк и самоволок, никаких других «подвигов», ничего. Склонности тащить то, что плохо лежит, за ним тоже не наблюдалось.
— Во дворце было чем поживиться.
— Я его не ставил на посты во дворце — все-таки стать там имеет первостепенное значение. На стенах, в башнях — это да.
— А в той башне?
— Она никогда не охранялась, да туда даже спьяну никто бы не полез, по стеночке стороной обходили. А вот Стока несколько раз видели вблизи колдовского гнезда, правда, в сумерках и издалека. То ли он шпионил для Аргхаша, то ли, наоборот, следил за чародеем.
— Сток рассказывал о своем прошлом?
— Конечно, как и любой другой солдат. Сток родом из Варрской долины — вотчины графов Гористоков. Но, не желая влачить жалкое существование в своей деревушке, он еще в детстве сбежал в Эйс и всю свою сознательную жизнь провел в Заречье — самой бедняцкой окраине столицы, где был принят в одну из уличных банд и научился драться. Потом Сток долгое время служил наемником в дружине у какого-то местного барона. Барон жил не по средствам, любил гульнуть от души, часто устраивал грандиозные пиршества и во время одного из них спьяну свалился в замковый ров. Его ужимистые сыновья, получив в наследство от папаши одни долги, продали все, что смогли, включая сам замок, а баронскую Дружину распустили. Таким образом, Сток оказался безработным и пришел к нам. Вроде бы все просто, да только дело в том, что у Стока всегда все прихвачено и подстраховано, потому зерно истины в его словах отыскать сложно. А то, что он недоговаривает, я понял не сразу. В его легенде имеются мелкие нестыковки. Скажем, сельские уроженцы отродясь не пользовались носовыми платками и не обстригают ногти, а просто обкусывают. Для наемника непривычно бриться и дер. жать деньги в сапоге. Наконец, строевой боец не стремится совсем уклониться от удара — закованный в броню, так долго не проскачешь, — а лишь отражает его, чем придется. И разные другие детали, которые выявляются, только когда побудешь с человеком долгое время и успеешь как следует его изучить. И вроде бы ты знаешь о нем все, а потом в один прекрасный момент оказывается, что он — совсем не то, каким представлялся тебе. Поэтому во избежание возможных недоразумений прошлой ночью я осмотрел походный мешок Стока. Похоже, наш дружок все-таки таскает с собой колдовское серебро — я обнаружил маленький окованный сундучок-шкатулку, который открывается непонятно как. А вообще-то содержание Стоковых сумок сильно озадачивает — в них множество травок, порошков, жидкостей всех цветов радуги. Насколько я знаю, некоторые из них, как-то: вороний глаз, могильная плесень, упокой-трава — сильные яды. Признаться, первым делом я заподозрил его в связях с Синдикатом, но в его речи нет воровского жаргона, и мне кажется, он все-таки достаточно честен и порядочен, чтобы не быть бандитом.
Эх, Таниус, Таниус, слабо ты знаешь этот контингент, вообще не знаешь… Я видывал типчиков с невинными ангельскими глазами и поэтической натурой, и при всем этом они за денежку были способны пойти на любую гадость и подлость. Знавал я и других — любителей переделывать мир под себя. Вроде бы на первый взгляд — умные, образованные люди, и с ними даже приятно поговорить на отвлеченные темы. Вот только про то, какими бесчеловечными способами эти умники торят путь к совершенству, лучше и не говорить…
На утро третьего дня путешествия перед нами открылась длинная и узкая Эсвина долина. Впереди на горизонте отметился дымными столбами Эсвистранн — скромный пограничный городок.
Эти места уже не были исконно фаценекими. Около двухсот пятидесяти лет назад на Фацению обрушилась череда катастроф: землетрясения, засуха, несколько суровых зим подряд. Страну сотрясали беспрерывные феодальные войны, и население покидало разоренные долины, разбегаясь кто на восток — в Рантию, кто на север — в Зеленодолье, а кто и еще дальше — в Травинату и Чессинию.
В отличие от других мест в Эсвиной долине беженцы селились компактно. Когда же тяжелые времена миновали, переселенцы так и остались здесь, постепенно выжив благопристойное местное население крепким словом и тяжким запахом немытых тел. Новообразованное княжество в имперские времена присоединилось к Фацении, а после падения Империи местные властители прибились под знамена короля Владимекса.
По мере того как мы спускались с гор, снег исчезал прямо на глазах. Здесь весна была уже полновластной хозяйкой — на деревьях набухали почки, сквозь желтый ковер прошлогодней травы пробивались первые зеленые ростки. Рядом каскадами и перекатами шумели бурные воды реки Вераны, пробившиеся сквозь скалы Волчьих гор и теперь стремящиеся вниз, на просторы зеленодольских равнин.
Плодородная Эсвина долина была заселена достаточно плотно, и первые деревни нам начали встречаться уже в предгорье. Я, вспоминая потрясенную столицу, втайне надеялся на худшее, но, видимо, народ здесь обитал более простой и приземленный. Время тоскливого ожидания Конца Света давно закончилось, и люди жили своей повседневной, рутинной жизнью. На Огненное Око уже практически никто не пялился — второе солнце стало чем-то обыденным и привычным, как луна и звезды. Некоторые работяги, в основном крестьяне, даже были довольны этим явлением — светлое время суток увеличилось часа на три, что во время начинающихся весенне-полевых работ было очень даже кстати.
К полудню мы добрались до ворот Эсвистранна. Этот небольшой городишко еще лет сто назад был ничем не примечательным сельцом и сумел вылезти из деревенской грязи лишь потому, что стоял на крупном торговом пути и принимал с Раскрытыми объятиями торговые караваны, постоянно ходившие между Зеленодольем и внутренними районами Фацении. ° горы купцы везли масло, пряности, благовония, обратно Извращались с шерстью, кожей, смолой и нехитрыми горскими поделками фигурной резьбы. Вдоль тракта, прямой стрелой пересекавшего Эсвистранн, выстроились многочисленные лавки, таверны, постоялые дворы и перевалочные склады.
Лошади получили свою порцию овса в городской конюшне, а потом и мы отправились отобедать. По заверениям Таниуса, единственного из нас бывавшего в этих краях, лучшей таверной здесь считался «Купец», чьи постояльцы целиком и полностью соответствовали названию.
Как правило, вывеска заведения соответствует его названию, а иногда — и содержанию. Эта вывеска бросалась в глаза шагов за триста — дородный краснорожий купчина в красной же косоворотке держал в одной руке кружку размером с хороший бочонок, а в другой — окорок величиной со слоновью ногу. Внутри обстановка оказалась по-купечески кичливой и основательной: колонны из вековых сосен, массивные лавки и столы, длинная стойка, блистающая стеклом и медью. Безвкусные и пошлые картины на стенах изображали «лучшие сюжеты из жизни народа», то бишь пьянку и разврат. Тут даже был свой маленький оркестр — в дальнем углу уныло бренчала балалайка.
Таверна была забита народом — многие торговцы благо— , разумно пережидали здесь, пока в горах растает снег и пути станут свободны. В зале стоял беспрерывный гомон: одни спорили до хрипоты, другие бились об заклад, третьи заключали сделки и немедленно их «обмывали». По большому счету делать купцам было нечего, потому они беспощадно сражались со скукой залпами спиртных «боезапасов» из хозяйских погребов. Уже с утра многие постояльцы успели основательно «настреляться» и теперь во всю глотку орали непотребные песни. Окна заведения были наглухо закрыты, если вообще не заколочены, и в спертом воздухе витал головокружительный аромат жареного лука и перегара. Между столами усердно сновали служки-разносчики с подносами, наполненными еще дымящейся снедью и крутобокими глиняными кружками с пивом и перегоном. Тут же важно прохаживался хозяин, типичный трактирщик — пузо навыкате, засаленный фартук, маленькие осоловелые глазки и хитрющая морда. Из присутствующих на нас никто не обратил внимания — мало ли кто J на тракте околачивается? Но хозяин сразу приметил голодного клиента, оценил наметанным глазом, махнул одной рукой на свободный столик в углу, другой — громко щелкнул пальцами, направляя половых.
Не прошло и пяти минут, как перед нами дымилась гора жареной баранины и большое блюдо с тушеной капустой. Без каких-либо изысков, зато быстро и вкусно, особенно по сравнению с нашим опостылевшим походным рационом из гороха, ячменя и лежалой солонины. В придачу нам был поставлен небольшой бочонок местного пива, вполне сносного на вкус. Что еще нужно оголодавшему путнику, чтобы воспарить в небеса от счастья?
Наливаясь ячменным «счастьем» и набивая желудок, я краем уха вслушивался в разговоры за соседними столами. Что поделаешь — профессиональная привычка! О чем могут трепаться торговцы? О ценах, о товарах, о мелочном и придирчивом покупателе — о, это да, это у них в крови! Но еще я отметил следующее: то там, то тут в разговоре всплывали упоминания о какой-то банде, орудующей по ту сторону границы.
Казалось бы, эта тема давно набила оскомину. После войны банды в Зеленодолье были обычным явлением — одни появлялись, другие исчезали, разбитые или поглощенные конкурентами, против особенно крупных и наглых данийские рейдеры устраивали облавы. Но в общем-то за четырнадцать лет ничего не изменилось, и население приспособилось к такой неопределенной ситуации — посады опоясывались рвами и частоколами, города — крепостными стенами. Сами купцы нанимали вооруженную охрану, порою тех же бандитов, тряслись от страха на дорогах, но упорно тащили свой товар на Другой конец мира — немалые доходы стоили путевой нервотрепки.
Поскольку мы как раз направляемся в Зеленодолье, то стоит уточнить тамошнее положение дел. Ну а самые достоверные сведения, конечно, у хозяина. Тот, словно уловив мою мысль, Уже сам направлялся к нам, пробираясь между лавками.
— Почтенные господа, всегда рад видеть таких гостей под Фишей моего дома. Все, что мы можем предложить, сиречь скромная еда и крыша над головой, — к вашим услугам! — Подобострастно изогнулся толстяк. — Вот только времена нынче неспокойные, сами понимаете-с. Все стали товаров расплачиваться, деньги берегут-с. Чем платить изволите-с? — напрямую осведомился он, настороженно посматривая на огромный меч Таниуса, на котором до сих пор виднелись бурые разводы от волчьей крови.
— Золотом! — буркнул Таниус, небрежно бросая монету.
— Да неужели?! — с издевкой осведомился трактирщик, тыкая пальцем в монету. — Нынче какие-то мерзавцы вот таких же свинцовых фальшивок начеканили во множестве, причем эти подделки от настоящих денег не отличишь, пока не расплавишь. Кто докажет, что это — действительно золото?
— Этого доказательства тебе достаточно?! — рявкнул Таниус, распрямившись во весь свой огромный рост и нависнув над трактирщиком, как горный орел над полевым кроликом. Капитанский плащ распахнулся, и на плече сверкнул офицерский кулон командира королевской стражи.
— Ой! — вякнул трактирщик, кровь разом отхлынула с его жирной, лоснящейся морды. — Виноват, вашблагородие! Простите, ваша милость, извините меня, дурня бестолкового! — запричитал он, вновь и вновь отвешивая поклоны, однако марка таинственным образом исчезла со стола. — Для вас — все самое лучшее. Лотта, деточка, обслужи высоких господ из столицы!
Откуда ни возьмись выпорхнула симпатичная темноглазая девчушка лет четырнадцати с хрустальными бокалами на подносе и граненой бутылью в руке. Очевидно, она была обучена и подготовлена именно для таких «особых» случаев, так как разливала вино с потрясающей точностью, вровень с краем, не пролив при этом ни капли.
— Данийское темное вековой выдержки, разлито в год великой битвы на Багряной, вот поглядите-с — даже печать есть на донышке. Редкое вино, сейчас такое ни за какое золото не купишь, — похвастался толстяк, а его и без того круглая рожа расплылась широчайшей улыбкой до размеров хорошего блина.
Странное оно какое-то, на кровь похожее, но на вкус прекрасно и букет просто головокружительный. Лотта крутилась вокруг стола угрем и беспрерывно строила глазки Таниусу, а тот вгрызся в баранье ребрышко, не обращая на изведшуюся девушку ровным счетом никакого внимания. Сам хозяин продолжал усердно гнуть спину и раболепно улыбаться с такой силой, что я начал беспокоиться, не свело ли ему челюсти.
— Любезный, просветите нас, что это за банда, о которой говорят все вокруг? — спросил я, разряжая неудобную ситуацию.
— О, их кодла уже набила оскомину купцам. Еще зимой на тракте было все спокойно, откуда только эти лиходеи взялись на нашу голову? На их счету уже несколько разграбленных караванов, а охрана, надо вам сказать, там была немаленькая — до полусотни опытных и хорошо вооруженных наемников. Единственное, что мы знаем о них, — то, что верховодит в банде некий Бубай — огромный, страшный, волосатый здоровяк из леса… Жуть! Вот потому и дрожат купцы, как осиновый лист на ветру, — в Фацению пока ходу нет, а назад никто не поедет, будучи в здравом уме.
— Но мы не какие-нибудь трусливые лоточники! — взвился Штырь. — Постоять за себя сумеем!
— Втроем, что ли? — ухмыльнулся трактирщик. — Да лесные стрелки из вас дикобразов сделают!
— Кто кого сделает, еще неизвестно… — пробормотал маленький вор, однако развивать тему не стал.
Пока мы болтали с хозяином, Таниус, взгромоздясь на стойку, гаркнул так оглушительно, что разношерстная публика за столами сразу стихла и выжидательно уставилась на крикуна.
— Слушайте меня, добрые люди! Я говорю во имя и от имени Его Величества! Нам нужен проводник в Зеленодолье. Оплата такова, что любому из вас хватит на всю жизнь. Есть тут добровольцы? — прокричал Таниус, подбрасывая в руке увесистый позвякивающий мешочек. Поначалу купцы чесали затылки и бороды в раздумье, но потом ответы посыпались градом:
— Сами мы не местные…
— И едем вообще в другую сторону!
— У нас еще есть голова на плечах, не хотелось бы ее потерять за кордоном!
— Ищи дураков в другом месте!
— Эй, красавчик, т-ты здесь никт-то, п-н-нял!
— Засунь свое злато себе в…
Последний ответ потонул в возмущенном гвалте, и я так и не узнал, куда наш доблестный капитан должен был засунуть кошелек с золотом. Кто-то смачно харкнул Таниусу на сапог и пьяная толпа довольно заржала и загыкала. Тут же нашлись «достойные» подражатели — в Таниуса полетели обглоданные кости и объедки, самый отважный запустил кружкой, но с пьяного глазу промахнулся и попал прямехонько в затылок своему «собрату», сидевшему за передним столиком. Тот обиженно хрюкнул и хлопнулся лицом в тарелку, а его товарищи вскочили и бросились искать обидчика, развешивая оплеухи всем, кто попался на пути. Какой-то полоумный и вдрызг пьяный недомерок вскочил на столешницу и дурным голосом заорал: «Понесла-ась!», после чего, зажав сардельку между ног, принялся скакать по столам и истошно гикать. В общий бедлам внес свою лепту и проснувшийся оркестр в составе балалайки, дуды и пищалки. Среди мающейся от безделья торговой братии желающих размять кулаки оказалось достаточно, и вскоре в таверне развернулось натуральное побоище.
Таниус, видимо, сроду не слыхавший подобных оскорблений, окрасился багрянцем, взревел, как подстреленный лось, и ринулся на обидчиков прямо по столам. Какой-то худосочный тип возомнил себя героем и схватил Таниуса за грудки — в следующее мгновение он, взмыв под потолок, грянулся прямо на наш стол, перебил весь хрусталь и окатил меня потоком тушеной капусты. Нагадив от души, «герой», видимо, решил, что с него хватит, тихо сполз под стол, да так там и остался. Бутылка с багрянцем все ж таки уцелела — я вовремя успел убрать ее со стола.