— Джесс хочет тебе кое-что сказать.
   — Где он? — оглянулся Майк.
   — Недалеко.
   — Я не хочу с ним разговаривать, — сказал Майк. — Он меня предал.
   — Подумаешь!
   — Он был моим другом.
   — Большое дело! Он был и моим другом тоже.
   — Он врал.
   — Конечно, врал. А ты хотел бы, чтобы он всем рассказывал о том, что сделал? — Спидбол умолк. — Подожди минутку. Ладно, хорошо. Я готов.
   — С кем ты разговариваешь?
   — Выслушай его, Майк. Выслушай Джесса, — сказал Спидбол.
   Он помолчал и начал говорить голосом Бландо:
   — Майк, я хочу сказать только одно. Ты не знаешь — и, я надеюсь, никогда не узнаешь — как на меня давили. Спонсоров у меня не было, мне нечем было оплачивать гонки, всякие типы разгуливали по Питфолу с моими расписками в карманах. Они просто не давали вздохнуть, Майк! Ребята, которых я знал двадцать лет, перестали разговаривать со мной, потому что мне нечем было им заплатить. Они продали мои расписки за полцены бандитам, чтобы со мной разбирались другие. Мои расписки оказались у гангстеров, Майк, у парней, которые просто из принципа переломали бы мне все кости. И вот они дали мне задание, сказав, что порвут все расписки, спишут все долги. Я только должен был вывести вас с Тайлой из той гонки. Вы их беспокоили. Вы были чересчур хороши.
   Майк отвернулся.
   Спидбол-Бландо продолжал:
   — И тогда я подпортил один из ваших двигателей. Я даже использовал для этого монету, которую они мне дали... я хочу сказать, боже мой, я, конечно, не хотел этого. Я засунул монету куда надо... Я был уверен, что это проявится при диагностике, что вы даже не сможете вывести машину на трек. А в худшем случае... если вы будете на трассе, когда начнут гореть провода... то вы хотя бы заметите сигнал опасности и сойдете с дистанции. Майк вспомнил мигающий индикатор. Кому пришло в голову не сообщать об этом? Снял бы тогда Лек корабль с трассы?
   — Самым мерзким делом, — сказал Джесс, — было выиграть ту проклятую гонку. И когда я выиграл, боже, я думал, что ты меня по стенке размажешь. Но, конечно, ты был слишком расстроен из-за Тайлы, чтобы думать о...
   Раздалось придушенное рыдание, и Майк резко поднял голову, ожидая увидеть слезу в глазах Джесса. Но лицо Спидбола было таким же безмятежным, как и в тот день, когда его сделали.
   — О боже. Таила... — произнес Спидбол и откашлялся. — Это было самое худшее. Как меня угораздило сотворить с ней такое? Она знает, что сейчас происходит, видит по информационной сети. Черт, мне кажется, она с самого начала догадывалась.
   Майк глубоко вздохнул и вытер собственные глаза.
   — И ты еще плачешь.
   — Прости, не могу сдержаться, — сказал Джесс. Спидбол яростно потер лицо стальными ладонями. — Боже, я такой...
   — Хватит.
   — Майк, если я могу что-то...
   — Просто уходи и все.
   — Все, все, что в моих силах...
   — Я об этом подумаю.
   — О боже, Майк, если тебе надо об этом думать, я погиб. То есть, это ведь не что-то такое, что ты можешь решить. Это не математическая задача. Не нужно знать особую формулу, которая говорит о том, что я поступил не так уж плохо. То, что я сделал, — чудовищно. Непростительно! Как, по-твоему, я себя чувствую, разговаривая с тобой сейчас? Да я просто сумасшедший, что с тобой разговариваю!
   — Но тебя здесь сейчас нет, или ты не заметил?
   — Знаю, знаю. Я не могу смотреть тебе в глаза. Я только надеялся...
   — На что? На что ты надеялся?
   — Не знаю. Мне просто жаль... Мне просто очень жаль. Просто...
   Снова раздался ужасный рыдающий звук и резко оборвался. Спидбол кивнул стальной головой.
   Майк подождал, размазывая слезы по щекам. Наконец он произнес:
   — О, Джесс...
   — Прости, — сказал Спидбол. — Джесс отключился.
   Лек посмотрел на часы.
   — Пора трогаться.
   — Заправка окончена. Еще минута, и я закончу наладку правого бортового двигателя, — сказала Дуайн.
   Сквиб и клаат'ксы, толкаясь, протискивались через люк ангара. Зверьки радостно трещали. Все казалось им игрой.
   Сквиб увидел Лека и отдал летучим ящерицам команду. Скарфейс приложил палец ко рту. Летучие ящерицы умолкли и чинно уплыли, слегка толкаясь и повизгивая.
   — Все готово, — сообщил Сквиб. — Как Майк?
   — Он в моем кабинете. Разговаривает со Спидболом.
   — Лек? — позвал Сквиб, показывая на что-то за спиной Лека.
   Тот повернулся и увидел двоих в зеленых скафандрах, входящих в рубку управления. Полиция Питфола.
   — Лек Крувен? — спросил один из них, поднимая стекло шлема.
   Лек кивнул. Другой коп посмотрел через стекло в смотровой ангар.
   — Вот он, «Девяносто Девятый».
   — Что вам угодно? — спросил Лек. — У меня сейчас гонка.
   — Она для тебя окончилась, приятель. Ты арестован. Ограбление века.
   — О чем вы говорите?
   — Вот он, корабль-то.
   — Он арендован.
   — Он украден.
   — Что?!
   Копы взяли Лека за локти, и он беспомощно посмотрел на Сквиба.
   — Что мне теперь делать?
   — Я советую тебе пройти с этими джентльменами, — сказал Сквиб.
   — Умненький робот, — похвалил один из копов.
   — На самом деле я — психоноситель, — возразил Сквиб.
   — Вам бы надо носить какой-нибудь значок или что-то в этом роде.
   Они увели Лека.
   — Ну и дела, дальше некуда, — покачала головой Дуайн. Эндрю ошарашенно помотал головой. Он оглядел рубку управления, потом посмотрел через стекло на «Девяносто Девятый».
   — Если корабль краденый, то почему они его не конфисковали?
   — Может, еще вернутся за ним, — предположил Сквиб. Эдд взглянул на Эндрю.
   — Прежде чем это случится, как вы смотрите на то, чтобы одеть Майка и закончить гонку?
   — Я думал, ты хочешь, чтобы его уволили. Эллингтон пожал плечами.
   — Обстоятельства изменились. Дуайн подняла глаза от панели.
   — Наладка закончена. Можем разогревать двигатель. Как только будете готовы...

Глава 19

   К тому времени, когда они вернулись на трек, лидер-корабль уже прошел и поддерживал поле на пятом трансфакторе. Вырулив с дорожки на трассу, они оказались в конце заезда и даже отстали на целый виток.
   — Не беспокойтесь, — сказал Эндрю. — Хидео Ватанабе в лидирующем витке единственный, полдюжины кораблей сошли с трассы. А на подходе после вас и того больше. Многие пострадали от взрыва двигателя Ван Ксанта.
   — Понял, — кивнул Майк.
   Особый режим подходил к концу, корабли один за другом вылетали на трассу, пристраиваясь позади Майка. От этого становилось веселее.
   — Как удачно, что ты появилась как раз в тот момент, когда спекся Сквиб, — заметил
   Майк, обращаясь к Тайле Рогрес.
   — Это не удача, малыш. Разум робота дезинтегрировался как раз потому, что я вернулась. В природе может быть только одна Таила Рогрес.
   — Ты права. И одной больше чем достаточно. Майк следил за данными на мониторе. Корабль разгонялся, подбираясь к трансфактору пять. В начале следующего витка их ожидал зеленый флаг — около восьми минут полета при этом уровне ускорения. Он взглянул на Тайлу.
   — Как ты себя чувствуешь после выхода из контейнера?
   — Полтора метра новой кожи, — ответила она. — Гладкая, как у ребенка.
   Майк улыбнулся, ожидая, что сейчас зальется краской, — но этого не случилось. Возможно, он взял от Джесса больше, чем ожидал. И подумал, заметила ли Таила эту разницу.
   — Зеленая черта через шесть минут, — сказала она. Майка охватило легкое и радостное чувство, которого он не испытывал уже давно, с того самого дня, когда впервые прикоснулся к серебряной монете. События последних дней напоминали сон — они были понятны и не мучили.
   — Четыре минуты.
   Майк видел на большом экране символ своего корабля где-то в середине длинной вереницы. После пересечения зеленой черты останется пройти семь витков, сейчас они шли одиннадцатыми. Впереди много работы. Они летели молча, сердце Майка учащенно билось, во рту пересохло. Было ощущение, что он впервые на треке. Удовольствие от полета, чистая радость охватили его. Он не смог сдержать улыбку.
   — Эй, Майк, — донесся голос Эндрю. — Я забыл тебе сказать. Дуайн говорит, что та маленькая модификация готова, можешь испробовать.
   — Ты имеешь в виду таранную лопасть?
   — Точно.
   — Она будет работать?
   — А как же!
   — О'кей, спасибо.
   — Что за модификация? — спросила Таила.
   — Увидишь.
   — Это законно?
   — Вопрос, конечно, интересный.
   Минута — и трек загорелся зеленым светом.
   — Ну вот, поехали, — сказал Майк. — Подстрахуй меня.
***
   Майк включил главный двигатель и помчался в груве, пока не оказался в десяти метрах от корабля, летевшего впереди. Зазвенел сигнал опасного приближения, щиты развернулись и встали на место. Майк тронул переключатель главного двигателя, еще чуть приблизился.
   — Ты с ума сошел, так близко! — закричала Таила.
   — Нервничаешь?
   — Ты бы тоже нервничал, если бы только что вылез из контейнера!
   Майк нашел новый переключатель, помеченный тайным знаком, и нажал его.
   — Что ты делаешь?
   — Фиксирую щиты.
   Майк придвинулся еще ближе.
   — Назад! — завопила Таила. — Если он сейчас врубит двигатель...
   — Именно этого я от него и жду.
   — Ты чокнутый!
   — Давай же! — крикнул Майк. — Включай их! Чем дольше он ждал, тем больше нервничал. Что, если лопасть не выдержит? Что, если весь этот огненный выхлоп ворвется в кокпит и приварит их к сиденьям навеки? «Девяносто Девятый» пересек плоскость эклиптики с юга — осталось шесть с половиной витков.
   — Он не собирается включать двигатель! — воскликнул Майк.
   — Это Д. У. Сциама, — подал голос Эндрю. — Он такой трус.
   — Но как я смогу испытать эту штуку, если он не включает зажигание?
   — Что значит — испытать? — насторожилась Таила.
   — Попробовать в первый раз, детка.
   — Может, он опасается поджарить парня, который летит сзади, — сказал Эндрю.
   — То есть нас, — уточнила Таила. Майк покачал головой:
   — Ну и ладно, черт с ним.
   Он вильнул в сторону, в скоростной сдвиг, и включил собственный главный.
   — Ты, идиот! — крикнул Майк, обходя соперника. Они шли бок о бок, когда Сциама внезапно включил зажигание. И — будучи в груве — он, естественно, далеко обогнал Майка.
   — Дьявол! — выругался Майк, приглушая двигатели и скатываясь в грув. На экране был виден удаляющийся Сциама.
   — Просто не верится, — сказал Майк. — Я сижу у него на хвосте целый виток, а он не шевелится. А потом, когда я пытаюсь его обойти — поддает жару и уходит, оставляя меня в дураках.
   — С раскрытыми щитами.
   — Предполагалось, что они должны работать иначе. Два витка спустя Майк догадался, почему никто не реагирует на его уникальное изобретение:
   Дуайн не переделала импульсный повторитель на режим оповещения о новом статусе лопасти. В результате пилоты получали сигнал опасного приближения, который блокировал включение главного двигателя каждый раз, как Майк подбирался достаточно близко, чтобы получить преимущества от выхлопа. Так что пришлось ему идти по старинке, нырять в туннели, огибать гравитационные бакены, красть скорость везде, где только можно и двигаться, двигаться вперед — пока наконец он не вышел на виток лидеров. Но времени оставалось катастрофически мало.
   — Последний виток! — сказала Таила, когда они выскочили из очередного туннеля. Корабль шел на третьем месте, горючее на исходе.
   — Не удастся нам сделать это, — покачал головой Майк, взглянув на индикатор уровня топлива. — Нет времени на заправку.
   — При таком количестве топлива даже я смогла бы сделать обход, возразила Таила.
   — Мы слишком далеко, чтобы попробовать. Дьявол! До второго корабля оставалось триста метров. На обгон уйдет три четверти витка. Во всяком случае призовое место им обеспечено.
   Вдруг на корабль упала тень, и экран заполнился темно-бордовым выхлопом. Корабль задергался и затрещал от теплового удара. Передняя телекамера взорвалась, оставив на экране только серые разводы. Завыли сирены, кокпит стало заволакивать дымом.
   — Что это было, черт возьми? — вскричал Майк.
   — Думаю, нас только что обошли.
   — Кто это мог обдать нас выхлопом, как...
   — Это Дувр Белл, — сказал Эндрю, его голос был заглушен треском и свистом. Должно быть, антенна наполовину сгорела.
   — Сукин сын, — процедил Майк. — Поджарил корабль.
   — Не переживай. Он арендован.
   — Ну что за подлость! — Майк торопливо провел диагностику.
   Возможно, корабль все-таки дотянет до финиша.
   Он посмотрел на пустой экран и вызвал картинку высокого разрешения переднего радара.
   Корабль Белла трясся и вилял, то исчезая, то появляясь в туманном мерцании трека.
   — Хоть бы у него двигатель взорвался, — проворчала Таила.
   — Нам это не поможет. Взрыв придаст ему хорошее ускорение. Как раз хватит до финиша.
   — Нам-то теперь уже не набрать скорость.
   — Тогда ему придется притормозить, — сказал Майк. — Набросай-ка ему мишеней.
   Он следил за тем, как тактический экран заполняется мусором, бликами и крутящимися мишенями, которые выпадали из невидимых гротов гравитационных бакенов и падали в грув прямо на корабль Дувра Белла лихорадочный электронный бред.
   Но Белл и глазом не моргнул — он все это не раз видел...
   — Полвитка, — сообщила Таила.
   — Заткнись, я думаю.
   — Спасибо.
   — Прости, я не хотел. Я тебя люблю. Набросай побольше мишеней.
   Пусть попотеет.
   Майк сжег немного топлива, включив маневровые двигатели, чтобы подойти поближе, но понял, что продвинулся ненамного, а время бежало неумолимо.
   — А, катись все к чертям. Вперед, в сиянии славы. Он включил главный.
   Корабль резво помчался над грувом, настигая корабль Дувра Белла и быстро высасывая последние литры горючего.
   — Хочешь все сжечь? Майк усмехнулся.
   — Возможно, — он усилил выхлоп. — Когда я скажу, убери все мишени и мусор. Убей их энергетическим разрядом, словно у нас электрогенератор полетел к чертям. Потом, прежде чем дым рассеется, посади на экран одну большую мишень, надвигающуюся на него сзади на огромной скорости — как будто у нас очень серьезные намерения и мировые запасы топлива.
   — Вот уж это точно не про нас, приятель.
   — Но я хочу, чтобы он так подумал.
   Через пятьдесят метров он отключил главный двигатель.
   — Давай!
   Экран расцвел безумным светом и померк. И тут из дымки остаточного свечения показались дюзы «Дикого Уик-энда». Дувр Белл запаниковал и включил свой главный;
   — Попался! — возликовал Майк.
   Он раскрыл щиты, выжал из главного двигателя все, что мог, потом сбросил газ до двадцати процентов, направляя выхлоп Белла прямо в глотку лопасти и дальше, прогоняя чужой жар через свои двигатели, придавая им дополнительное ускорение.
   Он настигал соперника, и чем ближе он подбирался, тем больше Белл поддавал жару, стараясь сбросить Майка с хвоста.
   — Не жадничай, Дувр! Отдай мне все!
   «Девяносто Девятый» неумолимо продвигался вперед, отсасывая энергию выхлопа. Радар высокого разрешения показал на экране темную трубу. Выхлопное сопло? Так близко? Корабль вздрогнул от толчка.
   — Что это?
   — Контакт, — сказала Таила. — По-моему, вы, ребята, стукнулись бамперами.
   — У нас нет бамперов.
   — Включи свою фантазию, детка. Корабль тяжело прыгнул вперед.
   — Боже, мы сцепились!
   — А я что говорю?
   Майк засмеялся, потом прошептал:
   — А это законно?
   — Не знаю. Не думаю, чтобы кто-нибудь делал подобное раньше.
   — Что, если он отключится прежде, чем мы полностью выдоим его?
   — Подразни его.
   Майк ухмыльнулся и слегка тронул рычаг главного двигателя.
   «Девяносто Девятый» прыгнул вперед, со скрежетом боднув противника.
   — Хороший темперамент, детка, — усмехнулась Таила.
   — Я жгу горючее двух пилотов. Что ты хочешь? И не называй меня...
   — Четверть витка, — объявила она. — Даже меньше. Толкни его еще разок.
   Майк подкачивал главный двигатель, пока корабль не затрясло.
   — Давай, Дувр! Сливай горючее!
   Дувр Белл был очень агрессивным тупицей — он не успокоился, пока не прокачал все свое горючее до грамма через двигатели Майка.
   — Он пуст!
   — Пора заканчивать, — сказала Таила. Они падали на плоскость эклиптики.
   — Сколько осталось времени?
   — Шестьдесят секунд!
   Майк включил передние двигатели. Корабль громко лязгнул, освобождаясь. Облачко ржавой пыли заклубилось вокруг кокпита.
   — Черт! — ругнулся Майк. — Он лежит, как мертвый, в искривленном потоке, а у меня даже нет топлива, чтобы перепрыгнуть через сдвиг!
   — Попробуй как-нибудь.
   — Поздно.
   — Пятьдесят секунд. Попробуй!
   — Я не смогу.
   — Сорок пять секунд. Черт возьми, Майк!
   — Ты попробуй.
   — Нет!
   — Возьми управление! — завопил Майк, поднимая руки. — Возьми!
   — Ни за что! — сказала она — и взяла.
   Его панель погасла, и корабль рванулся вверх, в сдвиг. Майк закинул руки за голову и стал смотреть, улыбаясь.
   Он считал, что за ним должок: надо дать ей шанс закончить эту гонку, потому что ее предыдущую гонку он остановил слишком рано. Корабль заскользил над «Диким Уик-эндом», двигатели работали на пределе, горючее таяло, баки отдавали последние капли...
   — Тридцать секунд... — сказал Майк, следя за падением уровня горючего. Он включил нижнюю камеру, но она показывала лишь красное свечение остывающего корабля Белла в полуметре внизу. «Девяносто Девятый» задрожал и заскрежетал, мчась наполовину в сдвиге, наполовину в груве со всей мощью, на которую был способен. Корабль мотало из стороны в сторону.
   — Что такое с рычагом? — удивилась Таила.
   — Помехи от нового переключателя.
   — Возьми управление. Возьми, слышишь?
   Майк схватил рычаг и переключил управление на себя.
   — Все в порядке, взял.
   — Так давай вперед!
   Рычаг задрожал в его руке, и тут загорелся красный сигнал.
   НЕПОЛАДКИ В ДВИГАТЕЛЬНОМ ОТСЕКЕ.
   О боже, опять начинается.
   Майк посмотрел на экран нижнего обзора. Дувр Белл был прямо под ними, дергая корабль как безумный. Сейчас он пытался поддеть их снизу.
   — Скорей отсюда! — закричала Таила. Майк отключил все сети.
   ОТКАЗ ДВИГАТЕЛЯ.
   — Нет! — закричала Таила.
   — А, черт!
   Майк снова и снова дергал бездействующий рычаг, стараясь освободиться от помех нового усилителя.
   — Десять секунд!
   Что-то тяжело грохнуло о брюхо «Девяносто Девятого».
   — Майк...
   — Сейчас.
   Он в последний раз включил двигатель и опробовал рычаг. Корабль мягко повиновался, и Майк изо всех сил дернул рычаг, спрыгивая со спины корабля Белла. Затем перевел рычаг вперед, используя последние капли горючего, чтобы обойти Белла, прежде чем...
   — Сколько времени осталось? — спросил он.
   — Э...
   — Сколько?
   Главный двигатель фыркнул и заглох, баки опустели.
   — Черт... — Майк перевел рычаг на стоп.
   — Нет времени, — сказала Таила.
   — Как нет времени?
   — Мы только что пересекли черту. Все кончилось.
   — Кончилось? Не может быть.
   НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ГОРЮЧЕГО.
   Корабль замедлял ход.
   — Кончилось время, — сказала Таила. Майк посмотрел на тактический экран, символы двух кораблей располагались один над другим.
   — Не понимаю.
   На экране нижнего обзора «Дикий Уик-энд» скользил под ними в груве.
   — Так мы сделали это или нет?
   — Не знаю, — ответила Таила. — И к Эндрю никак не прорвусь.
   Наверное, антенна совсем сгорела.
   Майк отпустил рычаг. «Дикий Уик-энд» уходил вперед, превращаясь на экране радара в призрачное пятно. Майк глубоко вздохнул.
   — Ну что ж, скоро выясним.
   Они не сразу покинули спидвей. На самом деле они просто не могли. Не осталось ни ядерного, ни реактивного топлива, ничего не осталось. Корабль висел в треке, словно мертвый.
   — Похоже, нам понадобится вспомогательный корабль.
   — Нас оштрафуют, — уныло сказала Таила.
   — Ага.
   — Лек взбесится.
   — Ага.
   — Тебе что, плевать?
   — Я же уволен, разве не помнишь? Полетел на эту гонку только по старой памяти.
   — Тебя возьмут обратно.
   — Возьмут ли?
   Таила постучала по макушке его шлема.
   — Лек будет дураком, если не возьмет тебя обратно.
   — Не знаю, не знаю, — проворчал Майк. — Кстати, а что случилось с Леком? Сквиб сказал... то есть ты сказала... что его забрали. Что он такого натворил?
   — Ничего он не натворил, Майк. Это просто маленькая шутка. Спидбол с МИКСИНом придумали это, чтобы дать тебе еще один шанс. Кажется, у Эндрю возникли какие-то подозрения относительно копов, которые не конфисковали корабль, но к тому времени Лека уже увели.
   — Да? А ты? Ты-то в этом участвовала?
   — Давай не будем об этом. Лек с минуты на минуту вернется на пит.
   — Забавно.
   — Как ты собираешься поступить в отношении Джесса?
   — О боже, я не знаю. Все кругом хотят, чтобы я его простил.
   — Тебе решать, Майк. Но если ты спросишь меня...
   — Я еще думаю.
   Но сам улыбнулся, припомнив время, проведенное у ручья под тополями.
   — Мне кажется, ты не хочешь оставаться в команде, — сказала Таила.
   — Ну, я не хочу стоять у тебя на пути. И, если честно, я думаю, что Лек сейчас не сможет себе позволить держать нас обоих. Кроме того, я чертовски хорош, чтобы оставаться вторым пилотом.
   — Не много ли ты о себе возомнил?
   — Да, ты права, но я совершенствуюсь, разве нет?
   — Мне жалко терять тебя.
   Майк улыбнулся и откинулся назад:
   — А мы останемся друзьями.
   Она взяла его руку и крепко, на удивление крепко пожала. В это время на Питфоле Дувр Белл изо всех сил старался разбить свой шлем о стены ангара.
   — Полметра! Я не верю! Как они умудрились измерить это? Полметра!
   Мы пролетели почти триста миллиардов километров, а он побил меня на последнем полуметре? Они что, дурачат меня?
   — Прекрати выть, Дувр.
   — Он толкнул меня! Ты что, не почувствовала? Он подлетел и толкнул «Дикий Уик-энд» чуть ли не до Энигмы. Ты должна была почувствовать это, ты, тупая шлюха!
   Элис Никла сделала быстрый выпад и свалила парня с ног, просто чтобы успокоить его.
   — Они правы, — сказала она. — Ты действительно визгливая голова.

Эпилог

Из интервью корреспондента программы «Доброе утро, Питфол» Зары Тревы с Майклом Мюрреем:
   ТРЕВА: Вы, конечно, знаете, что по Питфолу ходили слухи о том, что в отношении «Скользкого Кота», возможно, была совершена диверсия.
   МЮРРЕЙ: Да, я слышал об этом.
   ТРЕВА: А я слышала, что вы пытались сами расследовать этот инцидент...
   МЮРРЕЙ: Да, верно.
   ТРЕВА: ...хотя официальная жалоба так и не была подана.
   МЮРРЕЙ: В этом не было необходимости.
   ТРЕВА: Почему?
   МЮРРЕЙ: Диверсии не было.
   ТРЕВА: Вы уверены?
   МЮРРЕЙ: Это было чисто случайное происшествие, Зара. Такое может случиться один раз в миллиард лет.
   ТРЕВА: Вы теперь в этом уверены?
   МЮРРЕЙ: Вполне.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
   Техническое обеспечение сотен гоночных кораблей различный классов в системе Клипсиса требует бесперебойного снабжения и наличия тысяч механиков, техников и специалистов, не говоря уже о специальных машинах, используемых для ремонта, транспортировки и обслуживания гоночных кораблей.
   На следующих страницах представлены образцы вспомогательных средств, в том числе красные буксиры, инопланетная машина для формирования трека, которая была обнаружена среди другого оборудования при открытии Питфола, зеленый промышленный робот для ремонта кораблей в сухих доках и буксирные корабли, оснащенные тянущими лучами, для доставки пострадавших гоночных кораблей в порт.
   Другим аспектом технических средств Питфола является медицинское оборудование, включающее в себя машины для искусственного поддержания жизни и послеожоговые регенерирующие контейнеры. Бывает, что гонщик пострадал настолько сильно, что даже превосходные госпитали Питфола не в силах спасти его, но и в этом случае смерть — не единственная альтернатива. Те, у кого есть на это средства, могут поместить записи своей индивидуальной памяти на сохранение в Брейн Банк Питфола с тем, чтобы они были вложены в тело робота поели смерти физического тела.
   На Питфоле расположен Музей Гонок Клипсиса, обладающий богатейшей коллекцией экспонатов.
   1. Построен фирмой «Ультимакс Супер Компьютер».
   Универсальная суперпроводка.
   Построено фирмой «Юкосука Тайр».
   2. Инопланетная машина для формирования трека.
   3. Дополнительный двигатель.
   Гибкие руки с испускателями тянущих лучей.
   Вращающийся двигательный отсек.
   Возможности буксирного корабля: буксирный корабль перемещает астероид.
   Буксирный корабль.
   4. Зеленый промышленный робот.
   Сканер на 180 градусов.
   Дополнительные руки.
   Основные руки.
   5. Автоматическое растягивающее устройство.
   Поддерживающие поплавки.
   Система поддержания жизни.
   6. Регенерационный послеожоговый контейнер.
   Монитор восстановления кожи.
   7. Музей Гонок.
   8. Гоночный корабль. Силовая катушка.
   9. Красный буксир.
   10. Гоночный корабль «Девяносто Девятый».
   Кокпит.
   Астронавигационный отсек.