Страница:
Аша, а еще указатели здесь есть?
- Они есть на каждой развилке. Так мы идем? - добавила она, заносчиво глянув на Палина. - Ты, кажется, куда-то спешил?
- Я поведу! - заявил Тас. - Может, мне посчастливится найти еще значки. Он двинулся вперед. Аша поправила повязку на лице и собралась последовать за ним.
Палин схватил ее и удержал. Аша рванулась, а затем повернула к нему голову и неуверенно посмотрела на него, как будто снова собираясь что-то ему сообщить, но не решаясь этого сделать.
- Аша, - спросил Палин. - Что это? Ее глаза сверкнули. Она резко сдернула повязку.
- Палин, я...
- Эй, где вы там? - крикнул Тас, эхо его голоса разнеслось по тоннелю.
Я... - Он внезапно завопил. Бегите! Палин, бегите! А-а... Все стихло.
8. Страшная встреча. Спасение. Ашины друзы
9. Великая Библиотека. Бертрем в ужасе. Астинус Палантасский
- Они есть на каждой развилке. Так мы идем? - добавила она, заносчиво глянув на Палина. - Ты, кажется, куда-то спешил?
- Я поведу! - заявил Тас. - Может, мне посчастливится найти еще значки. Он двинулся вперед. Аша поправила повязку на лице и собралась последовать за ним.
Палин схватил ее и удержал. Аша рванулась, а затем повернула к нему голову и неуверенно посмотрела на него, как будто снова собираясь что-то ему сообщить, но не решаясь этого сделать.
- Аша, - спросил Палин. - Что это? Ее глаза сверкнули. Она резко сдернула повязку.
- Палин, я...
- Эй, где вы там? - крикнул Тас, эхо его голоса разнеслось по тоннелю.
Я... - Он внезапно завопил. Бегите! Палин, бегите! А-а... Все стихло.
8. Страшная встреча. Спасение. Ашины друзы
- Тас? - крикнул Палин. Он услышал неясные звуки - возможно, драки, потом грубый мужской голос выругался. Палин двинулся вперед. Что-то чернее самой тьмы появилось перед ним и схватило его поперек груди. - Заткни ему пасть! Это маг, - послышался грубый голос, и мозолистая рука запечатала Палину рот. Он ухитрился не потерять в схватке посох, и тот продолжал светиться.
Приближающийся из-за поворота тоннеля человек также нес какой-то светильник.
Тьму на мгновение прорезала желтая полоса света, но тут же по приказу обладателя грубого голоса исчезла.
- Прекратите! Эй вы, там! - крикнула Аша. Девятипалый Джек, ты меня не узнаешь? Раздался лязгающий звук камня по металлу, и загорелась свеча. Ее пламя осветило Ашу. Она стояла, уперев руки в бока, глаза ее сверкали, тени от колеблющегося пламени метались у нее за спиной.
- Во имя Хиддукеля, да это же Дуганова дев-чонка! - пророкотал грубый голос. - Пусть себе идет. Что там у тебя, Аллен Шрам?
- Кендер, - мрачно ответил тот. - Он пырнул меня ножом, - добавил он, подходя и протягивая к свету руку с кровоточащим порезом. Это оказался крупный человек с яйцом, обезображенным длинным грубым шрамом. В здоровой руке он нес извивающегося и невнятно ругающегося кендера. Его рот был заткнут платком, но это не останавливало Таса, он подробно изла-гал, что именно он думает о самом обидчике, его родителях и происхождении, его запахе и умственных способностях.
Из темноты послышалось хихиканье, эхом отразившееся от стен тоннеля.
- Кендер! Рах, кто еще? - Девятипалый Джек сплюнул в грязь. Не хватало только этого маленького воришки!
- Он мой друг! - запротестовала Аша. И маг тоже! Отпусти меня, Малютка Салли! Аша выскользнула из рук схватившей ее женщины средних лет, одетой в красную тунику поверх кожаных штанов. Та посмотрела на Джека. Он кивнул.
Женщина отошла в сторону.
- Отпусти моих друзей! - настаивала Аша. Джек с опаской посмотрел на Палина.
- Ладно, отпусти заклинателя, но забери его посох и поясные сумки. А ты, маг, держи руки на виду и рот закрытым! Малютка Салли, присмотри за ним. Как только он откроет рот для заклинаний - сразу придуши его. Женщина молча кивнула и подошла поближе к Палину. Гном с длинной белой бородой держал фонарь, который называли темным, потому что он имел специальную заслонку, позволяющую убрать свет, не гася огня. Гном поднес фонарь прямо к лицу Палина, почти ослепив его.
- Что ты делаешь здесь, девочка? - хмуро поинтересовался Девятипалый Джек.
Это был невысо-кий, крепко сбитый человек, с головы до ног одетый в черную кожу. Свое имя он получил благодаря отсутствию указательного пальца на левой руке, У него были длинные черные волосы и черная борода. Кожа лица была темной и шелушащейся. - Воровских дел у тебя этой ночью нет, по крайней мере с Гильдией ты их не согласовывала, - уточнил он весьма зловещим тоном. - Не думаешь ли ты стать независимой, а, девочка?
- Я не на "дело", Девятипалый Джек, - ответила Аша и бросила косой взгляд на Палина. - Моему другу магу необходимо добраться к полуночи до Великой Библиотеки. Ты сам видишь, он принадлежит к Белым Мантиям, к тому же у него нет документов.
- Лучше не говори ничего, Аша, - предостерег ее Палин. - Вполне возможно, что они просто отдадут нас Черным Рыцарям, особенно если те заплатят за это!
- Нет, господин маг, не отдадут, - раздался из темноты женский голос. На свет вышла молодая женщина. Ее лицо было частично скрыто намотанной вокруг головы шалью. Она была одета в черные вдовьи одежды и держала на руках спеленутого ребенка.
- Они не выдадут вас Рыцарям Тьмы, - мягко повторила она. - Они спасли от них нас с малышом. Мой муж был Соламнийским Рыцарем. Он погиб в Башне Верховного Жреца, - она прижала к себе спокойно спящего ребенка и продолжала. - Вчера в дверь моего дома постучались Черные Рыцари и велели быть готовой к тому, что сегодня они проводят нас с ребенком в некое "место перемещения". Я испугалась. О подобных местах я слышала. Мне некуда и не к кому было пойти.
Потом ночью пришел он, - она кивнула на Девятипалого Дже-ка, - и предложил переправить нас в безопасное место. Я больше не думаю о себе. - Слезы потекли из ее глаз. Моя жизнь закончилась со смертью мужа, но ребенок... Она опустила лицо и спрятала его, уткнувшись в сверток с младенцем. Малютка Салли обняла ее за плечи, успокаивая молодую женщину, как мать успокаивает дитя. Тас прекратил ругаться и спокойно висел в руке большого вора.
- Это правда? - Палин повернулся к Девяти-палому Джеку. Вы отправите ее туда, где она будет в безопасности?
- Наши: дела тебя не касаются, - прорычал Джек. На его лице появилась гримаса, которую можно было при некотором воображении счесть улыбкой. - Скажем так, славная будет шутка, когда эти чернодоспешные дьяволы явятся за ней, а птичка-то улетела.
- Похоже, мое мнение о ворах не-совсем вер-но, - с трудом проговорил Палин. - Прошу меня извинить, если так.
- Не стоит думать о нас слишком хорошо, маг. Девятипалый расхохотался так сильно, что был вынужден прислониться к стене рядом с Пали-ном. - Да встреться ты мне в темном переулке с набитым кошельком на поясе, ты бы и глазом моргнуть не успел, как расстался бы с деньгами, а воз-можно, и с жизнью. То, что мы делаем сейчас, мы делаем вовсе не из любви к человечеству. Мы мстим этим черным ублюдкам, которые своими патрулями и комендантским часом лишили нас возможности жить по-нашему, как мы привыкли. Мы делаем все, чтобы им навредить, и будем отравлять им жизнь до тех пор, покуда они не уберутся из города. Те, кто доживет. Джек вытер выступившие от смеха слезы, высморкался в два пальца и, вытерев их об одежду, окииул взором всех троих.
- Вот так-то. И мне совсем не хочется, чтобы вы разболтали о наших путях.
Я должен быть уве-рен, что этого не случится. Девчонка была не права, приведя вас сюда и открыв вам нашу тайну.
- Что бы ты там ни собирался делать, делай не мешкая, Джек, - ледяным тоном заметила Малютка Салли. - Лодка, что увезет госпожу, уже ждет. Если. ты хочешь укоротить эти языки, поторопись, нам давно пора быть там!
- Отпусти нас с миром Джек, - попросила Аша. Я отвечаю за своих друзей.
Они будут немы как рыбы!
- Мои братья были Рыцарями Соламнии. Клянусь их могилами, я не сделаю ничего, что могло бы повредить этой госпоже. Джек пристально посмотрел на Палина. Наконец медленно проговорил:
- Белый маг. Да, пожалуй, он сдержит слово. Это их общая слабость. Ладно, катитесь. Точно следуй меткам, девочка. Потерявшиеся здесь попадают на обед крысам. Он махнул рукой. Огромный вор со шрамом бросил Таса лицом прямо в грязь. Первым ушел гном с фонарем, за ним последовали Малютка Салли, молодая женщина с младенцем и все остальные. Через мгновение, равное нескольким ударам сердца, воры исчезли так же быстро и бесшумно, как и появились. Палин продолжал остолбенело стоять в темноте, пытаясь сдержать бешено бьющееся сердце и осмыслить произошедшее., Он был очень смущен. Его представление о мире, такое цельное и хорошо уравно-вешенное, оказалось буквально вывернутым наизнанку. Он вспомнил слова отца, говорившего о том, что некоторые благодарны Черным Рыцарям, принесшим мир на беспокойную землю. Потом перед ним как наяву встал бог Паладайн, горько произно-сящий: "мир тюрьмы".
- Можно опять зажечь свет, теперь это безопас-но, - мягко сказала Аша.
- Ширак, - послушно произнес Палин, и свет посоха разогнал тьму. Палин в замешательстве посмотрел на Ашу. Похоже, ты хорошо знаешь этих людей, а они тебя. Аша побледнела, ее губы подергивались.
- Да, я их знаю! Они мне помогли. Я уже объясняла тебе. Это что, допрос?
Палин вздохнул. Опять получалось, что виноватым оказывался он. Решив сменить тему, он спросил:
- Ты начала говорить что-то, когда они появились. О чем ты хотела сказать?
- Не важно, - отвернулась Аша и наклони-лась, чтобы помочь Тасу. - Как ты?
- участливо спросила она. Кендер стоял, кашлял, плевался и пытался стереть грязь с лица.
- Аша, ты слышала, как назвал меня этот тип? Воришка! - Тас был глубоковозмущен. - Да как он посмел? Да еще забрал с собой мой кинжал! Правда, это был не мой кинжал. Я бы сказал, Палин, что это был твой кинжал, но зато теперь этот вор не досчитается своего. Вот он, смешно, правда? Наверно, он его обронил...
Приближающийся из-за поворота тоннеля человек также нес какой-то светильник.
Тьму на мгновение прорезала желтая полоса света, но тут же по приказу обладателя грубого голоса исчезла.
- Прекратите! Эй вы, там! - крикнула Аша. Девятипалый Джек, ты меня не узнаешь? Раздался лязгающий звук камня по металлу, и загорелась свеча. Ее пламя осветило Ашу. Она стояла, уперев руки в бока, глаза ее сверкали, тени от колеблющегося пламени метались у нее за спиной.
- Во имя Хиддукеля, да это же Дуганова дев-чонка! - пророкотал грубый голос. - Пусть себе идет. Что там у тебя, Аллен Шрам?
- Кендер, - мрачно ответил тот. - Он пырнул меня ножом, - добавил он, подходя и протягивая к свету руку с кровоточащим порезом. Это оказался крупный человек с яйцом, обезображенным длинным грубым шрамом. В здоровой руке он нес извивающегося и невнятно ругающегося кендера. Его рот был заткнут платком, но это не останавливало Таса, он подробно изла-гал, что именно он думает о самом обидчике, его родителях и происхождении, его запахе и умственных способностях.
Из темноты послышалось хихиканье, эхом отразившееся от стен тоннеля.
- Кендер! Рах, кто еще? - Девятипалый Джек сплюнул в грязь. Не хватало только этого маленького воришки!
- Он мой друг! - запротестовала Аша. И маг тоже! Отпусти меня, Малютка Салли! Аша выскользнула из рук схватившей ее женщины средних лет, одетой в красную тунику поверх кожаных штанов. Та посмотрела на Джека. Он кивнул.
Женщина отошла в сторону.
- Отпусти моих друзей! - настаивала Аша. Джек с опаской посмотрел на Палина.
- Ладно, отпусти заклинателя, но забери его посох и поясные сумки. А ты, маг, держи руки на виду и рот закрытым! Малютка Салли, присмотри за ним. Как только он откроет рот для заклинаний - сразу придуши его. Женщина молча кивнула и подошла поближе к Палину. Гном с длинной белой бородой держал фонарь, который называли темным, потому что он имел специальную заслонку, позволяющую убрать свет, не гася огня. Гном поднес фонарь прямо к лицу Палина, почти ослепив его.
- Что ты делаешь здесь, девочка? - хмуро поинтересовался Девятипалый Джек.
Это был невысо-кий, крепко сбитый человек, с головы до ног одетый в черную кожу. Свое имя он получил благодаря отсутствию указательного пальца на левой руке, У него были длинные черные волосы и черная борода. Кожа лица была темной и шелушащейся. - Воровских дел у тебя этой ночью нет, по крайней мере с Гильдией ты их не согласовывала, - уточнил он весьма зловещим тоном. - Не думаешь ли ты стать независимой, а, девочка?
- Я не на "дело", Девятипалый Джек, - ответила Аша и бросила косой взгляд на Палина. - Моему другу магу необходимо добраться к полуночи до Великой Библиотеки. Ты сам видишь, он принадлежит к Белым Мантиям, к тому же у него нет документов.
- Лучше не говори ничего, Аша, - предостерег ее Палин. - Вполне возможно, что они просто отдадут нас Черным Рыцарям, особенно если те заплатят за это!
- Нет, господин маг, не отдадут, - раздался из темноты женский голос. На свет вышла молодая женщина. Ее лицо было частично скрыто намотанной вокруг головы шалью. Она была одета в черные вдовьи одежды и держала на руках спеленутого ребенка.
- Они не выдадут вас Рыцарям Тьмы, - мягко повторила она. - Они спасли от них нас с малышом. Мой муж был Соламнийским Рыцарем. Он погиб в Башне Верховного Жреца, - она прижала к себе спокойно спящего ребенка и продолжала. - Вчера в дверь моего дома постучались Черные Рыцари и велели быть готовой к тому, что сегодня они проводят нас с ребенком в некое "место перемещения". Я испугалась. О подобных местах я слышала. Мне некуда и не к кому было пойти.
Потом ночью пришел он, - она кивнула на Девятипалого Дже-ка, - и предложил переправить нас в безопасное место. Я больше не думаю о себе. - Слезы потекли из ее глаз. Моя жизнь закончилась со смертью мужа, но ребенок... Она опустила лицо и спрятала его, уткнувшись в сверток с младенцем. Малютка Салли обняла ее за плечи, успокаивая молодую женщину, как мать успокаивает дитя. Тас прекратил ругаться и спокойно висел в руке большого вора.
- Это правда? - Палин повернулся к Девяти-палому Джеку. Вы отправите ее туда, где она будет в безопасности?
- Наши: дела тебя не касаются, - прорычал Джек. На его лице появилась гримаса, которую можно было при некотором воображении счесть улыбкой. - Скажем так, славная будет шутка, когда эти чернодоспешные дьяволы явятся за ней, а птичка-то улетела.
- Похоже, мое мнение о ворах не-совсем вер-но, - с трудом проговорил Палин. - Прошу меня извинить, если так.
- Не стоит думать о нас слишком хорошо, маг. Девятипалый расхохотался так сильно, что был вынужден прислониться к стене рядом с Пали-ном. - Да встреться ты мне в темном переулке с набитым кошельком на поясе, ты бы и глазом моргнуть не успел, как расстался бы с деньгами, а воз-можно, и с жизнью. То, что мы делаем сейчас, мы делаем вовсе не из любви к человечеству. Мы мстим этим черным ублюдкам, которые своими патрулями и комендантским часом лишили нас возможности жить по-нашему, как мы привыкли. Мы делаем все, чтобы им навредить, и будем отравлять им жизнь до тех пор, покуда они не уберутся из города. Те, кто доживет. Джек вытер выступившие от смеха слезы, высморкался в два пальца и, вытерев их об одежду, окииул взором всех троих.
- Вот так-то. И мне совсем не хочется, чтобы вы разболтали о наших путях.
Я должен быть уве-рен, что этого не случится. Девчонка была не права, приведя вас сюда и открыв вам нашу тайну.
- Что бы ты там ни собирался делать, делай не мешкая, Джек, - ледяным тоном заметила Малютка Салли. - Лодка, что увезет госпожу, уже ждет. Если. ты хочешь укоротить эти языки, поторопись, нам давно пора быть там!
- Отпусти нас с миром Джек, - попросила Аша. Я отвечаю за своих друзей.
Они будут немы как рыбы!
- Мои братья были Рыцарями Соламнии. Клянусь их могилами, я не сделаю ничего, что могло бы повредить этой госпоже. Джек пристально посмотрел на Палина. Наконец медленно проговорил:
- Белый маг. Да, пожалуй, он сдержит слово. Это их общая слабость. Ладно, катитесь. Точно следуй меткам, девочка. Потерявшиеся здесь попадают на обед крысам. Он махнул рукой. Огромный вор со шрамом бросил Таса лицом прямо в грязь. Первым ушел гном с фонарем, за ним последовали Малютка Салли, молодая женщина с младенцем и все остальные. Через мгновение, равное нескольким ударам сердца, воры исчезли так же быстро и бесшумно, как и появились. Палин продолжал остолбенело стоять в темноте, пытаясь сдержать бешено бьющееся сердце и осмыслить произошедшее., Он был очень смущен. Его представление о мире, такое цельное и хорошо уравно-вешенное, оказалось буквально вывернутым наизнанку. Он вспомнил слова отца, говорившего о том, что некоторые благодарны Черным Рыцарям, принесшим мир на беспокойную землю. Потом перед ним как наяву встал бог Паладайн, горько произно-сящий: "мир тюрьмы".
- Можно опять зажечь свет, теперь это безопас-но, - мягко сказала Аша.
- Ширак, - послушно произнес Палин, и свет посоха разогнал тьму. Палин в замешательстве посмотрел на Ашу. Похоже, ты хорошо знаешь этих людей, а они тебя. Аша побледнела, ее губы подергивались.
- Да, я их знаю! Они мне помогли. Я уже объясняла тебе. Это что, допрос?
Палин вздохнул. Опять получалось, что виноватым оказывался он. Решив сменить тему, он спросил:
- Ты начала говорить что-то, когда они появились. О чем ты хотела сказать?
- Не важно, - отвернулась Аша и наклони-лась, чтобы помочь Тасу. - Как ты?
- участливо спросила она. Кендер стоял, кашлял, плевался и пытался стереть грязь с лица.
- Аша, ты слышала, как назвал меня этот тип? Воришка! - Тас был глубоковозмущен. - Да как он посмел? Да еще забрал с собой мой кинжал! Правда, это был не мой кинжал. Я бы сказал, Палин, что это был твой кинжал, но зато теперь этот вор не досчитается своего. Вот он, смешно, правда? Наверно, он его обронил...
9. Великая Библиотека. Бертрем в ужасе. Астинус Палантасский
- Мы на месте, - тихо сообщила Аша. Она остановилась у ведущей наверх лестницы. В неверном свете посоха можно было разглядеть над головой решетку.
- Куда она выходит? - спросил Палин.
- К сожалению, прямо на середину улицы, но зато точно напротив библиотеки, - голос Аши был холоден, она говорила с магом, как могла бы говорить с незнакомцем.
- Пойду посмотрю, - предложил Тас и, не дожидаясь ответа, вскарабкался по лестнице, приподнял решетку, и выглянул наружу. Оглядевшись, он уронил решетку с таким лязгом, что, казалось, его могут услышать в Северном Эрготе.
- Патруль, - предостерег Тас, быстро спускаясь.
- Дулак! - погасил Палин свет посоха. Над ними раздались тяжелые шаги.
Один из рыцарей наступил прямо на решетку. При этом скрежещущем звуке Аша придвинулась к Палину и схватила его за руку, их пальцы встретились. Рыцари прошли, и все с облегчением вздохнули.
- Прости меня, - начал он.
- Прости меня, - прошептала она в тот же миг. Оба замолчали, улыбаясь.
- Ну, я пошел обратно наверх, - Тас собрался забраться на лестницу, но Падин остановил его. Стоя у лестницы, он смотрел вверх на решетку, закрывающую вход в канализационную систему, и размышлял. Эта решетка в отличие от той, с которой они начали свое подземное путешествие, не была тайной. Она находилась на оживленной улице в центре города. Ее нельэя бросить открытой, необходимо положить ее на место так, чтобы никто ничего не заподозрю. В противном случае у рыцарей могут возникнуть подозрения, и они вполне могут начать прочесывать канализацию. Они не найдут там Палина, но вполне могут наткнуться на Девятипалого Джека и женщину, которой тот помогал.
- Надо спешить! - напомнила ему Аша. Она стояла в темноте совсем рядом, он чувствовал тепло ее тела. - Патрули ходят каждые четверть часа.
- Я попробую, - сказал Палин, с трудом пытаясь сосредоточиться, и обнаружил, что когда Аша так близко, да еще касается его руки, у него поче-му-то ничего не получается. Он не мог вспомнить ни одного подходящего заклинания. - Нет, так не пойдет.
- Встань здесь, - он взял Ашу за плечи и подвел к началу лестницы. - Тас, становись рядом. По моей команде начнете быстро подниматься.
- А ты что будешь делать? - заинтересованно спросил Тас. - Ты собираешься использовать ма-гию? Можно, я с тобой?
- Стой, где тебе велено! - резко возразил Палин. Он вскарабкался вверх по лестнице, придерживая одной рукой посох, и, приподняв решетку, осмотрел улицу.
Высоко в небе сияла Солинари, в ее серебряном свете все предметы резко выделялись на общем черном фоне. Улица была пуста. Снимая с запястья кожаный браслетик, который он обычно носил, он припоминал слова заклинания. Нужно произнести слова в строгой последователь-ности, сопровождая каждое определенным жестом. Голоса Аши и Таса, звучащие внизу, мешали ему сконцентрироваться, но он попытался не обращать на них внимания. Палин закрыл глаза и сосредоточился. Он отвлекся от всего. От того, что он находится в Палантасской канализации и его разыскивают рыцари. Ом никуда не спешил и не сознавал рядом присутствия женщины, ради которой был готов пожертвовать жизнью. Он был поглощен магией.
Палин поднял кожаное кольцо и начал медленно описывать им круги прямо под решеткой. Одновременно он заговорил на магическом языке, обращая особое внимание на правильное произношение и ударения в каждом слове. Сначала нетерпение и беспокойство еще жили в нем, но постепенно странное тепло возникло в его груди, сначала у сердца, а потом неторопливой волной растеклось по всему телу. Такое случалось только с немногими избранными. Только они и могли быть магами. Он почувствовал, как тепло побежало по его жилам, он узнал эту изысканную радость и живую силу, вливающуюся в кровь. Магия играла и бурлила в нем, как пузырьки газа в игристом вине, рвалась наружу. Он произносил довольно простое заклинание, посильное для любого мага даже невысокого ранга. Однако и за простейшее надо платить. Когда все заканчивается, пузырьки взрывают-ся, и ты остаешься совсем без сил, в унынии и со странным ощущением, что никогда уже ничего подобного больше не сможешь сотворить. Палин был уверен в своем искусстве. Он поднес кольцо браслета к решетке и описал им круг, произнося магические слова. Решетка поднялась в воздух. Палин управлял ею движением руки: с каждым новым кругом решетка поднималась немного выше. Когда она поднялась достаточно для того, чтобы из-под нее можно было вылезти, Палин прекратил описывать круги рукой, и решетка неподвижно зависла в ночном воздухе.
- Тас, Аша! - тихо позвал он. - Пора, быстро наверх! Тас начал быстро взбираться, бесчисленные сумочки били его по ногам. Аша поспешно поднималась за ним. Палин выбрался из-под решетки, что требовало немалой ловкости, так как рука с кольцом должна была оставаться под решеткой.
- Наблюдай! - коротко велел Палин кенде-ру. Тас кивнул, перебежал улицу и встал в тени куста. Следом легко поднялась Аша. Тас приглашающе махнул рукой, и она быстро перебежала к нему. Палин начал медленно опускать кожаную петлю, ведя ее по спирали к земле. Тут он услышал в отдалении мерно звучащие шаги. Он не мог спешить. Если убрать кольцо сейчас, то решетка свалится на землю с ужасающим скрежетом. Шаги приближались. Палин вращал рукой так быстро, как только мог, но ему все равно каза-лось, что решетка опускается безумно медленно. Тяжелые шаги тем временем слышались все ближе и ближе.
- Палин, - громко прошептал Тас, высовываясь из-за куста. - Ты слышишь?..
- Помолчи! - отмахнулся Палин. Решетка была почти на месте, она уже едва не касалась его руки, лежащей на земле. Теперь предстоял еще один сложный этап.
Надо было убрать из-под решетки руку, но как только кожаное кольцо браслета будет вынуто, она, освобожденная от силы заклинания, немедленно начнет падать.
Ее предстояло "поймать", удержать и возобновить заклинание уже с другой стороны, и все это за несколько секунд. Осторожно Палин вынул руку с кольцом из-под решетки, мгновенно перевернул кольцо и возобновил вращательные движения.
Шаги раздавались уже совсем рядом, не дальше чем в полуквартале. Дома пока еще закрывали его от взора рыцарей, но когда они выйдут на перекресток улиц у здания библиотеки, в ярком свете луны Палин будет виден как на ладони. Палин услышал, как в кустах завозились и затем раздался голос Таса:
- Нет, Аша, не ходи. Жди здесь, это слишком опасно. Палин уложил решетку на место. Тепло магии покинуло его, оставив ослабевшим, опустошенным и холодным. На мгновение ему захотелось бросить эту бесполезную и бессмысленную борьбу. Может быть, лучше спокойно подождать, пока подоспевшие рыцари заберут его. Но Палин был уже знаком с подобным чувством оцепенения и разочарования, наступающим после произнесения заклинаний, и знал, что должен бороться. Рыцари были уже совсем близко. Медленно ступая, маг скрылся в тени кустов в тот самый миг, когда рыцари появились в пределах видимости. На их черных доспехах играл свет луны. Они шагали молча и бесстрастно, как неживые. Притаившаяся в кустах троица старалась не дышать. Сердца их стучали так громко, что, казалось, могли их выдать. Рыцари прошли. Улица снова была пуста. Палантасская Великая Библиотека была одним из старейших зданий на Кринне. Ее беломраморный фасад, прорезанный узкими темными окнами и украшенный портиком с колоннами, приводил в трепет и восхищение любого, кому доводилось оказаться поблизости. Рядом с ней люди невольно понижали голос; чудилось, сам ветер, шумящий в кронах окружающих ее деревьев, нашептывает секреты давно ушедших эпох. Палину показалось, что, будь у него время, он точно услышал бы какой-нибудь из них. Правда, времени у него не было. Не только потому, что приближался назначенный час свидания с дядей, - рыцари непременно вернутся, и очень скоро. Громадные двустворчатые двери центрального входа были сделаны недавно вместо поврежденных во время прошлогодней битвы за Палантас. Двери были выполнены из бронзы и имели форму книги - символа Гилеана. Они были закрыты и казались совершенно неприступными.
Палин толкнул их. Как он и предполагал, двери были заперты.
- Наверно, они открываются изнутри, - пробормотал он. - Но должен же быть какой-нибудь способ...
- А как насчет этого, Палин? Может быть, что-нибудь произойдет. Тассельхоф держал конец длинной веревки, свисавшей откуда-то сверху.
- Не смей, Тас... - Что бы Палин ни собирался сказать после этого, его слова были заглушены звоном большого бронзового колокола. Звуки колокола разнеслись по ночному воздуху, порождая эхо вдали.
- Ого, - сказал Тас и отпустил веревку. Колокол продолжал звенеть. Звук был так силен, что они чуть было не оглохли. В окнах библиотеки зажегся свет.
Свет показался и в окнах домов вдоль улицы. Внезапно открылась маленькая потайная дверца, скрытая в больших дверях.
- В чем дело? Что происходит? Пожар? - послышался взволнованный голос.
Голова с тонзурой боязливо высунулась в темноту. - Где горит? Палину наконец удалось поймать веревку коло-кола, и звон умолк:
- Это не пожар, брат. Я... На лице пожилого монаха возникло странное выражение. Он уставился на мага в грязно-белых одеждах, на Ашу в подоткнутой юбке и башмаках, заляпанных грязью, на Тассельхофа, который безуспешно пытался выдрать засохшую грязь из своего хохолка. Принюхавшись, монах демонстративно заткнул нос двумя пальцами.
- Библиотека закрыта! - заявил он и попытался закрыть дверь.
- Подожди! - Тассельхоф бросился вперед и вклинился в дверной проем.
- Привет, Бертрем! Ты меня помнишь? Я - Тассельхоф Непоседа! Я здесь уже бывал...
- Да, - холодно ответил Бертрем. - Я помню. Но я, кажется, ясно выразился: библиотека закрыта. Приходите утром. И не забудьте принять ванну, - он отступил назад, еще раз попробовал захлопнуть дверь и нервно добавил. - Только, пожалуйста, без кендера. - Затем он вытолкнул Таса и уже почти захлопнул дверь, когда Палин всунул туда кончик своего посоха.
- Пожалуйста! Прошу тебя! Ты просто обязан пустить нас! Мне очень жаль, но мы добрались сюда через канализацию...
- Воры! - взвизгнул Бертрем. - Помогите! По-могите! Воры! - голос его достиг высоты, нестерпимой для уха.
- Сюда кто-то идет, - предостерегающе произнесла Аша.
- Мы не воры, - попытался объясниться Палин. - Я собирался встретить здесь моего дядю. Он велел мне ждать его в кабинете Астинуса. Пожа-луйста, проведите нас туда. Слова Палина настолько поразили монаха, что он едва не выпустил из рук многострадальную дверь.
- Убийцы! - заорал он. - Помогите! Они хотят убить Мастера!
- Рыцари... - прошептала Аша. - Кажется, идут прямо сюда...
- Бертрем! - раздался голос из глубины библиотеки. Монах подпрыгнул, побледнел и оглянулся:
- Да, Мастер?
- Пусть они войдут. Я ждал их.
- Но, Мастер...
- Не заставляй меня повторять, Бертрем!
- Да, Мастер... То есть я имел в виду: нет, Мастер... Бертрем широко распахнул дверь, отступил назад и прикрыл нос рукавом своего одеяния. Потом сделал рукой приглашающий жест. Внутри библиотеки было темно. Единственный свет исходил от масляной лампы, оставленной Бер-тремом на столике возле двери.
Человека, отдавшего распоряжение впустить путников, видно не было.
- Закрой дверь, - велел голос. - Когда рыцари явятся сюда узнать, что случилось, скажи им, что ты страдаешь лунатизмом. Звон колокола был всего лишь одним из проявлений твоей болезни. Ты понял меня?
- Да, Мастер, - отозвался Бертрем. Голос его звучал подавленно.
- Сюда, - позвал человек, скрывающийся в темноте. - Поторопитесь. Пока я стою тут с вами, в летописи возникают пробелы. Зажги свой посох, маг! Твой дядя ждет тебя. Палин произнес заклинание, и на конце посоха зажегся свет. Стали видны полки с книгами в тяжелых кожаных переплетах, рулоны свитков, аккуратно сложенных на стеллажах. Концы полок уходили в темноту, так же, как терялись во глубине веков истоки сказаний, записанных на их страницах. Наконец свет упал и на автора всех этих бесчисленных книг и свитков. Его лицо не имело признаков возраста: оно не было ни лицом юноши, ни лицом старца, ни лицом человека средних лет. Оно было таким же гладким и лишенным выражения, как чистые листы бумаги, на которых он писал свою бесконечную летопись, отражающую каждый миг истории Кринна. На этом лице не отражались никакие чувства. Он видел слишком много всего, чтобы поражаться чему бы то ни было. Он описывал рождение этого мира, славу Дома Сильванос, изготовление Серой Драгоценности, создание Торбар-дина, героизм Хумы во вторую Драконью Войну, Братоубийственные Войны, возникновение Ордена Рыцарей Соламнии, основание Истара. Он продолжал писать во время катаклизма, когда сотрясались стены самой библиотеки. Он писал о падении Соламнийских Рыцарей, возникновении ложных культов, Войне Копья. Говорили, что давным-давно он был монахом Гилеана. В то время он и начал писать свою ныне знаменитую Историю Кринна. Гилеану, как говори-ли, так понравилась его работа, что он даровал смертному человеку бессмертие - покуда тот продолжает свой труд.
Другие же полагали, что он сам и есть бог Гилеан. Никто из тех, кому доводилось его видеть, не могли потом вспомнить черты его лица, в памяти оставались лишь глаза - темные, отстраненные, много повидавшие, бесстрастные.
- Я Астинус, дитя Эрдов, - ответил он на непроизнесенный Ашей вслух вопрос.
- Я не... - начала Аша. На нее смотрели безжалостные глаза. Аша не стала больше ничего отрицать. Вместо этого она решила перейти в нападение.
- Но как ты узнал? Что ты знаешь?
- Все.
- Ты знаешь правду обо мне? - Аша запнулась и бросила долгий взгляд на Палина.
- Спроси себя саму, дитя Эрдов, - отстранение ответил Астинус. - Не спрашивай меня об этом. Здесь не лучшее место для разговоров, - добавил он и посмотрел на дверь. - С минуты на минуту тут будут рыцари. Пойдем. Он повернулся направо и пошел по коридору. Оставив несчастного Бертрема сторожить дверь, путники поспешили следом. Тотчас же раздался громкий звон колокола.
Палин, Тас и Аша ускорили шаги.
- Привет, Астинус! - сказал Тас, шагая рядом с летописцем. В отличие от остальных он был совершенно не впечатлен его величественностью. Ты меня помнишь? А я вот тебя вспомнил. Я тут давеча в Бездне видел бога Гилеана. Ты и вправду сам Гилеан? Не очень-то ты на него похож, но Фис-бен ведь тоже был на себя не похож. Ну, точнее сказать, когда он выглядел как Фисбен, он был совсем не похож на Паладайна. Дуган Красный Мо-лот, вот тот очень похож на Реоркса.
Правда, я и раньше замечал, что у гномов с воображением не густо. А ты не замечал? Эх, если бы я был богом... Астинус резко остановился. По его лицу пробежала тень чувства.
- Если бы богами были кендеры... Мир тогда превратился бы в весьма интересное место, вот только боюсь, мало кто был бы в состоянии найти там что-либо.
- Где дядя? - поинтересовался Палин, желая и в тоже время боясь представить ему Ашу.
- Он ждет вас в моих апартаментах, но... Астинус окинул Палина взглядом. - Он не ожидает увидеть вас в подобном виде. Палин пожал плечами.
- Я уверен, дядя все поймет. У нас не было выбора... Астинус остановился перед закрытой дверью.
- Здесь ты найдешь теплую воду и перемену одежды.
- Я крайне признателен за заботу, господин, - начал Палин. - Но дядя велел мне спешить... Он говорил в спину Библиотекарю. Астинус уже отвернулся и обращался к Тасу и Аше:
- Для вас одежда тоже найдется. Мы собирались передать ее беднякам, но она чистая и вполне еще годная для носки. Вы, двое, следуйте за мной.
- Я скоро вернусь, Палин Маджере, - добавил он, оглянувшись. - Когда будешь готов, я отведу тебя к дяде. Пошли, дитя Эрдов, и ты тоже. Мастер Непоседа.
- Ты слыхала, как он меня назвал? - гордо поинтересовался Тас у Аши, когда они шли за Ас-тинусом. - Мастер Непоседа! Палин решил, что Астинус, пожалуй, прав. Вряд ли Рейстлин будет рад видеть племянника, который пахнет так, как будто явился к нему после совместной трапезы с овражными гномами. Он открыл дверь и вошел в комнату - маленькое помещение, подобное тем, в которых жили Эстеты - монахи, посвятившие свою жизнь служению библиотеке и Мастеру.
Обстановка была весьма скудной. Там были лишь кровать и умывальник, у которого стоял сейчас таз с водой, кувшин и зажженная свеча. Край кровати терялся во тьме, там лежала смена одежды. Палин подозрительно огляделся, потом подошел к умывальнику и, скинув тошнотворно пахнущую одежду, принялся яростно отмываться.
- Куда она выходит? - спросил Палин.
- К сожалению, прямо на середину улицы, но зато точно напротив библиотеки, - голос Аши был холоден, она говорила с магом, как могла бы говорить с незнакомцем.
- Пойду посмотрю, - предложил Тас и, не дожидаясь ответа, вскарабкался по лестнице, приподнял решетку, и выглянул наружу. Оглядевшись, он уронил решетку с таким лязгом, что, казалось, его могут услышать в Северном Эрготе.
- Патруль, - предостерег Тас, быстро спускаясь.
- Дулак! - погасил Палин свет посоха. Над ними раздались тяжелые шаги.
Один из рыцарей наступил прямо на решетку. При этом скрежещущем звуке Аша придвинулась к Палину и схватила его за руку, их пальцы встретились. Рыцари прошли, и все с облегчением вздохнули.
- Прости меня, - начал он.
- Прости меня, - прошептала она в тот же миг. Оба замолчали, улыбаясь.
- Ну, я пошел обратно наверх, - Тас собрался забраться на лестницу, но Падин остановил его. Стоя у лестницы, он смотрел вверх на решетку, закрывающую вход в канализационную систему, и размышлял. Эта решетка в отличие от той, с которой они начали свое подземное путешествие, не была тайной. Она находилась на оживленной улице в центре города. Ее нельэя бросить открытой, необходимо положить ее на место так, чтобы никто ничего не заподозрю. В противном случае у рыцарей могут возникнуть подозрения, и они вполне могут начать прочесывать канализацию. Они не найдут там Палина, но вполне могут наткнуться на Девятипалого Джека и женщину, которой тот помогал.
- Надо спешить! - напомнила ему Аша. Она стояла в темноте совсем рядом, он чувствовал тепло ее тела. - Патрули ходят каждые четверть часа.
- Я попробую, - сказал Палин, с трудом пытаясь сосредоточиться, и обнаружил, что когда Аша так близко, да еще касается его руки, у него поче-му-то ничего не получается. Он не мог вспомнить ни одного подходящего заклинания. - Нет, так не пойдет.
- Встань здесь, - он взял Ашу за плечи и подвел к началу лестницы. - Тас, становись рядом. По моей команде начнете быстро подниматься.
- А ты что будешь делать? - заинтересованно спросил Тас. - Ты собираешься использовать ма-гию? Можно, я с тобой?
- Стой, где тебе велено! - резко возразил Палин. Он вскарабкался вверх по лестнице, придерживая одной рукой посох, и, приподняв решетку, осмотрел улицу.
Высоко в небе сияла Солинари, в ее серебряном свете все предметы резко выделялись на общем черном фоне. Улица была пуста. Снимая с запястья кожаный браслетик, который он обычно носил, он припоминал слова заклинания. Нужно произнести слова в строгой последователь-ности, сопровождая каждое определенным жестом. Голоса Аши и Таса, звучащие внизу, мешали ему сконцентрироваться, но он попытался не обращать на них внимания. Палин закрыл глаза и сосредоточился. Он отвлекся от всего. От того, что он находится в Палантасской канализации и его разыскивают рыцари. Ом никуда не спешил и не сознавал рядом присутствия женщины, ради которой был готов пожертвовать жизнью. Он был поглощен магией.
Палин поднял кожаное кольцо и начал медленно описывать им круги прямо под решеткой. Одновременно он заговорил на магическом языке, обращая особое внимание на правильное произношение и ударения в каждом слове. Сначала нетерпение и беспокойство еще жили в нем, но постепенно странное тепло возникло в его груди, сначала у сердца, а потом неторопливой волной растеклось по всему телу. Такое случалось только с немногими избранными. Только они и могли быть магами. Он почувствовал, как тепло побежало по его жилам, он узнал эту изысканную радость и живую силу, вливающуюся в кровь. Магия играла и бурлила в нем, как пузырьки газа в игристом вине, рвалась наружу. Он произносил довольно простое заклинание, посильное для любого мага даже невысокого ранга. Однако и за простейшее надо платить. Когда все заканчивается, пузырьки взрывают-ся, и ты остаешься совсем без сил, в унынии и со странным ощущением, что никогда уже ничего подобного больше не сможешь сотворить. Палин был уверен в своем искусстве. Он поднес кольцо браслета к решетке и описал им круг, произнося магические слова. Решетка поднялась в воздух. Палин управлял ею движением руки: с каждым новым кругом решетка поднималась немного выше. Когда она поднялась достаточно для того, чтобы из-под нее можно было вылезти, Палин прекратил описывать круги рукой, и решетка неподвижно зависла в ночном воздухе.
- Тас, Аша! - тихо позвал он. - Пора, быстро наверх! Тас начал быстро взбираться, бесчисленные сумочки били его по ногам. Аша поспешно поднималась за ним. Палин выбрался из-под решетки, что требовало немалой ловкости, так как рука с кольцом должна была оставаться под решеткой.
- Наблюдай! - коротко велел Палин кенде-ру. Тас кивнул, перебежал улицу и встал в тени куста. Следом легко поднялась Аша. Тас приглашающе махнул рукой, и она быстро перебежала к нему. Палин начал медленно опускать кожаную петлю, ведя ее по спирали к земле. Тут он услышал в отдалении мерно звучащие шаги. Он не мог спешить. Если убрать кольцо сейчас, то решетка свалится на землю с ужасающим скрежетом. Шаги приближались. Палин вращал рукой так быстро, как только мог, но ему все равно каза-лось, что решетка опускается безумно медленно. Тяжелые шаги тем временем слышались все ближе и ближе.
- Палин, - громко прошептал Тас, высовываясь из-за куста. - Ты слышишь?..
- Помолчи! - отмахнулся Палин. Решетка была почти на месте, она уже едва не касалась его руки, лежащей на земле. Теперь предстоял еще один сложный этап.
Надо было убрать из-под решетки руку, но как только кожаное кольцо браслета будет вынуто, она, освобожденная от силы заклинания, немедленно начнет падать.
Ее предстояло "поймать", удержать и возобновить заклинание уже с другой стороны, и все это за несколько секунд. Осторожно Палин вынул руку с кольцом из-под решетки, мгновенно перевернул кольцо и возобновил вращательные движения.
Шаги раздавались уже совсем рядом, не дальше чем в полуквартале. Дома пока еще закрывали его от взора рыцарей, но когда они выйдут на перекресток улиц у здания библиотеки, в ярком свете луны Палин будет виден как на ладони. Палин услышал, как в кустах завозились и затем раздался голос Таса:
- Нет, Аша, не ходи. Жди здесь, это слишком опасно. Палин уложил решетку на место. Тепло магии покинуло его, оставив ослабевшим, опустошенным и холодным. На мгновение ему захотелось бросить эту бесполезную и бессмысленную борьбу. Может быть, лучше спокойно подождать, пока подоспевшие рыцари заберут его. Но Палин был уже знаком с подобным чувством оцепенения и разочарования, наступающим после произнесения заклинаний, и знал, что должен бороться. Рыцари были уже совсем близко. Медленно ступая, маг скрылся в тени кустов в тот самый миг, когда рыцари появились в пределах видимости. На их черных доспехах играл свет луны. Они шагали молча и бесстрастно, как неживые. Притаившаяся в кустах троица старалась не дышать. Сердца их стучали так громко, что, казалось, могли их выдать. Рыцари прошли. Улица снова была пуста. Палантасская Великая Библиотека была одним из старейших зданий на Кринне. Ее беломраморный фасад, прорезанный узкими темными окнами и украшенный портиком с колоннами, приводил в трепет и восхищение любого, кому доводилось оказаться поблизости. Рядом с ней люди невольно понижали голос; чудилось, сам ветер, шумящий в кронах окружающих ее деревьев, нашептывает секреты давно ушедших эпох. Палину показалось, что, будь у него время, он точно услышал бы какой-нибудь из них. Правда, времени у него не было. Не только потому, что приближался назначенный час свидания с дядей, - рыцари непременно вернутся, и очень скоро. Громадные двустворчатые двери центрального входа были сделаны недавно вместо поврежденных во время прошлогодней битвы за Палантас. Двери были выполнены из бронзы и имели форму книги - символа Гилеана. Они были закрыты и казались совершенно неприступными.
Палин толкнул их. Как он и предполагал, двери были заперты.
- Наверно, они открываются изнутри, - пробормотал он. - Но должен же быть какой-нибудь способ...
- А как насчет этого, Палин? Может быть, что-нибудь произойдет. Тассельхоф держал конец длинной веревки, свисавшей откуда-то сверху.
- Не смей, Тас... - Что бы Палин ни собирался сказать после этого, его слова были заглушены звоном большого бронзового колокола. Звуки колокола разнеслись по ночному воздуху, порождая эхо вдали.
- Ого, - сказал Тас и отпустил веревку. Колокол продолжал звенеть. Звук был так силен, что они чуть было не оглохли. В окнах библиотеки зажегся свет.
Свет показался и в окнах домов вдоль улицы. Внезапно открылась маленькая потайная дверца, скрытая в больших дверях.
- В чем дело? Что происходит? Пожар? - послышался взволнованный голос.
Голова с тонзурой боязливо высунулась в темноту. - Где горит? Палину наконец удалось поймать веревку коло-кола, и звон умолк:
- Это не пожар, брат. Я... На лице пожилого монаха возникло странное выражение. Он уставился на мага в грязно-белых одеждах, на Ашу в подоткнутой юбке и башмаках, заляпанных грязью, на Тассельхофа, который безуспешно пытался выдрать засохшую грязь из своего хохолка. Принюхавшись, монах демонстративно заткнул нос двумя пальцами.
- Библиотека закрыта! - заявил он и попытался закрыть дверь.
- Подожди! - Тассельхоф бросился вперед и вклинился в дверной проем.
- Привет, Бертрем! Ты меня помнишь? Я - Тассельхоф Непоседа! Я здесь уже бывал...
- Да, - холодно ответил Бертрем. - Я помню. Но я, кажется, ясно выразился: библиотека закрыта. Приходите утром. И не забудьте принять ванну, - он отступил назад, еще раз попробовал захлопнуть дверь и нервно добавил. - Только, пожалуйста, без кендера. - Затем он вытолкнул Таса и уже почти захлопнул дверь, когда Палин всунул туда кончик своего посоха.
- Пожалуйста! Прошу тебя! Ты просто обязан пустить нас! Мне очень жаль, но мы добрались сюда через канализацию...
- Воры! - взвизгнул Бертрем. - Помогите! По-могите! Воры! - голос его достиг высоты, нестерпимой для уха.
- Сюда кто-то идет, - предостерегающе произнесла Аша.
- Мы не воры, - попытался объясниться Палин. - Я собирался встретить здесь моего дядю. Он велел мне ждать его в кабинете Астинуса. Пожа-луйста, проведите нас туда. Слова Палина настолько поразили монаха, что он едва не выпустил из рук многострадальную дверь.
- Убийцы! - заорал он. - Помогите! Они хотят убить Мастера!
- Рыцари... - прошептала Аша. - Кажется, идут прямо сюда...
- Бертрем! - раздался голос из глубины библиотеки. Монах подпрыгнул, побледнел и оглянулся:
- Да, Мастер?
- Пусть они войдут. Я ждал их.
- Но, Мастер...
- Не заставляй меня повторять, Бертрем!
- Да, Мастер... То есть я имел в виду: нет, Мастер... Бертрем широко распахнул дверь, отступил назад и прикрыл нос рукавом своего одеяния. Потом сделал рукой приглашающий жест. Внутри библиотеки было темно. Единственный свет исходил от масляной лампы, оставленной Бер-тремом на столике возле двери.
Человека, отдавшего распоряжение впустить путников, видно не было.
- Закрой дверь, - велел голос. - Когда рыцари явятся сюда узнать, что случилось, скажи им, что ты страдаешь лунатизмом. Звон колокола был всего лишь одним из проявлений твоей болезни. Ты понял меня?
- Да, Мастер, - отозвался Бертрем. Голос его звучал подавленно.
- Сюда, - позвал человек, скрывающийся в темноте. - Поторопитесь. Пока я стою тут с вами, в летописи возникают пробелы. Зажги свой посох, маг! Твой дядя ждет тебя. Палин произнес заклинание, и на конце посоха зажегся свет. Стали видны полки с книгами в тяжелых кожаных переплетах, рулоны свитков, аккуратно сложенных на стеллажах. Концы полок уходили в темноту, так же, как терялись во глубине веков истоки сказаний, записанных на их страницах. Наконец свет упал и на автора всех этих бесчисленных книг и свитков. Его лицо не имело признаков возраста: оно не было ни лицом юноши, ни лицом старца, ни лицом человека средних лет. Оно было таким же гладким и лишенным выражения, как чистые листы бумаги, на которых он писал свою бесконечную летопись, отражающую каждый миг истории Кринна. На этом лице не отражались никакие чувства. Он видел слишком много всего, чтобы поражаться чему бы то ни было. Он описывал рождение этого мира, славу Дома Сильванос, изготовление Серой Драгоценности, создание Торбар-дина, героизм Хумы во вторую Драконью Войну, Братоубийственные Войны, возникновение Ордена Рыцарей Соламнии, основание Истара. Он продолжал писать во время катаклизма, когда сотрясались стены самой библиотеки. Он писал о падении Соламнийских Рыцарей, возникновении ложных культов, Войне Копья. Говорили, что давным-давно он был монахом Гилеана. В то время он и начал писать свою ныне знаменитую Историю Кринна. Гилеану, как говори-ли, так понравилась его работа, что он даровал смертному человеку бессмертие - покуда тот продолжает свой труд.
Другие же полагали, что он сам и есть бог Гилеан. Никто из тех, кому доводилось его видеть, не могли потом вспомнить черты его лица, в памяти оставались лишь глаза - темные, отстраненные, много повидавшие, бесстрастные.
- Я Астинус, дитя Эрдов, - ответил он на непроизнесенный Ашей вслух вопрос.
- Я не... - начала Аша. На нее смотрели безжалостные глаза. Аша не стала больше ничего отрицать. Вместо этого она решила перейти в нападение.
- Но как ты узнал? Что ты знаешь?
- Все.
- Ты знаешь правду обо мне? - Аша запнулась и бросила долгий взгляд на Палина.
- Спроси себя саму, дитя Эрдов, - отстранение ответил Астинус. - Не спрашивай меня об этом. Здесь не лучшее место для разговоров, - добавил он и посмотрел на дверь. - С минуты на минуту тут будут рыцари. Пойдем. Он повернулся направо и пошел по коридору. Оставив несчастного Бертрема сторожить дверь, путники поспешили следом. Тотчас же раздался громкий звон колокола.
Палин, Тас и Аша ускорили шаги.
- Привет, Астинус! - сказал Тас, шагая рядом с летописцем. В отличие от остальных он был совершенно не впечатлен его величественностью. Ты меня помнишь? А я вот тебя вспомнил. Я тут давеча в Бездне видел бога Гилеана. Ты и вправду сам Гилеан? Не очень-то ты на него похож, но Фис-бен ведь тоже был на себя не похож. Ну, точнее сказать, когда он выглядел как Фисбен, он был совсем не похож на Паладайна. Дуган Красный Мо-лот, вот тот очень похож на Реоркса.
Правда, я и раньше замечал, что у гномов с воображением не густо. А ты не замечал? Эх, если бы я был богом... Астинус резко остановился. По его лицу пробежала тень чувства.
- Если бы богами были кендеры... Мир тогда превратился бы в весьма интересное место, вот только боюсь, мало кто был бы в состоянии найти там что-либо.
- Где дядя? - поинтересовался Палин, желая и в тоже время боясь представить ему Ашу.
- Он ждет вас в моих апартаментах, но... Астинус окинул Палина взглядом. - Он не ожидает увидеть вас в подобном виде. Палин пожал плечами.
- Я уверен, дядя все поймет. У нас не было выбора... Астинус остановился перед закрытой дверью.
- Здесь ты найдешь теплую воду и перемену одежды.
- Я крайне признателен за заботу, господин, - начал Палин. - Но дядя велел мне спешить... Он говорил в спину Библиотекарю. Астинус уже отвернулся и обращался к Тасу и Аше:
- Для вас одежда тоже найдется. Мы собирались передать ее беднякам, но она чистая и вполне еще годная для носки. Вы, двое, следуйте за мной.
- Я скоро вернусь, Палин Маджере, - добавил он, оглянувшись. - Когда будешь готов, я отведу тебя к дяде. Пошли, дитя Эрдов, и ты тоже. Мастер Непоседа.
- Ты слыхала, как он меня назвал? - гордо поинтересовался Тас у Аши, когда они шли за Ас-тинусом. - Мастер Непоседа! Палин решил, что Астинус, пожалуй, прав. Вряд ли Рейстлин будет рад видеть племянника, который пахнет так, как будто явился к нему после совместной трапезы с овражными гномами. Он открыл дверь и вошел в комнату - маленькое помещение, подобное тем, в которых жили Эстеты - монахи, посвятившие свою жизнь служению библиотеке и Мастеру.
Обстановка была весьма скудной. Там были лишь кровать и умывальник, у которого стоял сейчас таз с водой, кувшин и зажженная свеча. Край кровати терялся во тьме, там лежала смена одежды. Палин подозрительно огляделся, потом подошел к умывальнику и, скинув тошнотворно пахнущую одежду, принялся яростно отмываться.