Страница:
- Почему бы нет? - сухо поинтересовался Рейстлин. - Все, что мне надо сделать для этого - просто прогуляться в парк при храме. Они не смо-гут, не посмеют меня задержать.
- Ты, конечно, можешь пойти туда в любой момент, но только это мало тебе поможет. Ты забыл об опасности, угрожающей ныне миру? Как и многие другие, Крисания призвана на свою собственную битву с Хаосом. История, в которой действуешь ты, а также Палин и Светлый Меч, - лишь одна из многих, что я пишу сейчас.
- Нити спутаны, - пробормотал Рейстлин, проводя ногой но ковру. - Она отправилась одна?
- Нет, рядом с ней другой, преданный ей человек. Он путешествует вместе с ней, хотя она и не в восторге от его истинной сути. Это тоже отдельная история.
Прости мое любопытство, но все-таки... Ты собираешься попросить у нее прощения?
- Нет, - холодно ответил Рейстлин. - Почему я должен это делать? Она получила то, что хотела, я получил то, что мне причиталось. Мы в расчете.
- Итак, ты не склонен оправдываться и просить прощения. Что же тогда ты можешь ей сказать? Рейстлин долго молчал. Он повернулся к книжным полкам, всматриваясь в окружающие их тени, тени того, что не случится уже никогда.
- Я хотел сказать ей, что иногда в моем долгом сне я мечтал о ней, - тихо промолвил он.
13. Записка. План Аши. Беспорядок в библиотеке
14. Черная Госпожа обвиняет. Ответ Палина. Дурное знамение
- Ты, конечно, можешь пойти туда в любой момент, но только это мало тебе поможет. Ты забыл об опасности, угрожающей ныне миру? Как и многие другие, Крисания призвана на свою собственную битву с Хаосом. История, в которой действуешь ты, а также Палин и Светлый Меч, - лишь одна из многих, что я пишу сейчас.
- Нити спутаны, - пробормотал Рейстлин, проводя ногой но ковру. - Она отправилась одна?
- Нет, рядом с ней другой, преданный ей человек. Он путешествует вместе с ней, хотя она и не в восторге от его истинной сути. Это тоже отдельная история.
Прости мое любопытство, но все-таки... Ты собираешься попросить у нее прощения?
- Нет, - холодно ответил Рейстлин. - Почему я должен это делать? Она получила то, что хотела, я получил то, что мне причиталось. Мы в расчете.
- Итак, ты не склонен оправдываться и просить прощения. Что же тогда ты можешь ей сказать? Рейстлин долго молчал. Он повернулся к книжным полкам, всматриваясь в окружающие их тени, тени того, что не случится уже никогда.
- Я хотел сказать ей, что иногда в моем долгом сне я мечтал о ней, - тихо промолвил он.
13. Записка. План Аши. Беспорядок в библиотеке
Аша вымылась - как кошка лапой, сказал бы Заст, имея в виду, что теперь она выглядела только чуть более прилично. По крайней мере, ей удалось отмыться от грязи канализации и запахов гостиничной стряпни и эля, который был не многим лучше. Аша переоделась, хотя она, в свою очередь, была не менее Палина удивлена и напугана той переменой одежды, которую она нашла на кровати в комнате, куда ее привели. Там лежало ее старое одеяние, то самое, которое для нее сшили Эрды.
Одежда, как она пола-гала, лежала в деревянном сундучке в тесной комнатке над таверной. Там же обнаружилась сумочка с ее единственной собственностью - магическими предметами, что дали ей Эрды. Вид одежды, а особенно сумочки испугал ее. Кто-то не только принес их, но и. сходил за ними до того, как мог узнать, что она собирается сюда прийти! Аше это было не по нутру. Ей не нравилось место. Не нравились люди. Единственный, кто был ей мил - Палин, но он ей так сильно нравился, что это пугало ее больше чего-либо другого.
- Почему я продолжаю ему врать? - спрашивала она себя в совершенном отчаянии. - Одна ложь поверх другой, а за ней еще и еще. Сначала маленькая, с горстку песка, она выросла до горы камней. Ей приходится тратить массу уси-лий, чтобы удержать их; если хоть один из них соскользнет, вся гора обрушится и раздавит ее. Гора лжи встала преградой между ними, отделила ее от Палина. Аша любила его, хотела, чтобы он принадлежал ей. Весь прошедший месяц она вспоминала его, оживляя в памяти короткий миг, когда они были вместе в той ужасной башне. Другие, вроде Джеффри Висельника, домогались ее любви. Аша наконец осознала, что люди считают ее привлекательной. Она смогла теперь сама поверить в это. Глядя в зеркало, она больше не считала себя уродиной, может быть, потому, что образы бесспорно прекрасных Эрдов поблекли в ее памяти, как блекнут летние розы, засушенные между страниц книги. Насколько другие люди упали в ее глазах, настолько Палин возвысился. Хотя она постоянно говорила себе, что больше ей никогда его не увидеть, все равно образ мага в Белой Мантии заставлял ее сердце биться быстрее.
- Как странно, - пробормотала она, - когда он вошел, я была настолько в спешке и заботах, что и не заметила его...
- А я отплатила ему еще большей ложью! - осуждающе сказала она самой себе.
- Но я боюсь даже мысли о том, что снова могу потерять его! - воскликнула она тут же, не успев даже осознать, что говорит вслух. Теперь, когда его дядя рядом... Аша осторожно одевалась, озабоченная загадочным появлением одежды. Но в выборе не колебалась. Одеваясь, она приняла решение.
- Я разыщу Палина. Я уведу его отсюда до того, как он сможет поговорить с дядей и обнаружить, что я... я не та, за кого он меня принимает. Я сделаю это ради него самого, - успокоила она себя. Тихий стук в дверь разрушил воздушные замки ее мечты.
- Аша? Это я, Тас. Открой быстрей! - послышался сдавленный голос, раздававшийся как будто бы из замочной скважины. К своему изумлению Аша обнаружила, что так оно и было. Она так резко отворила дверь, что Тас потерял равновесие и ввалился к комнату.
- Привет, Аша! Ты не будешь против, если мы запрем дверь? Бертрем, похоже, здорово меня по-любил, он велел мне ни при каких обстоятельствах не покидать комнату и не показываться в библиотеке без него. Но мне не хочется его беспокоить. Он пошел сказать Астинусу, что мы готовы. Аша недоумевала, почему потребовалось закрыть дверь.
- Где Палин? Можешь провести меня к нему в комнату?
- Запросто, - отозвался Тас. - Это через две комнаты от твоей и не доходя до моей. - Он подкрался к двери и выглянул наружу. Мы же не хотим беспокоить Бертрема, - пояснил он громким шепотом. Аша всем сердцем была согласна с этим утверждением. Убедившись, что в коридоре никого нет, они выскользнули наружу и бросились к комнате Палина. Дверь была заперта. Аша нетерпеливо подергала за ручку.
- Палин! - тихо позвала она. Палин, это мы, Аша и Тас. Ты... ты одет?
Ответа не было.
- Кажется, сюда кто-то идет. - Тас дернул ее за рукав. Аша постучала еще раз, и дверь открылась словно сама собой.
- Палин? - позвала она. Тас вошел, не дожидаясь приглашения.
- Палин, я... О-о. Входи, Аша, Палина здесь нет.
- Нет! - Аша ворвалась внутрь и огляделась. Осмотр не потребовал много времени, так как комната была очень мала. Одежды из мягкой черной ткани валялись у двери, как будто их сбросили в - спешке. В комнате стоял густой запах канализации, были видны отчетливые следы от ботинок. Остался также след от посоха - грязная точка у стены.
- Смотри, записка, - Тас указывал на обрывок бумаги, которую маги обычно используют для записи заклинаний. Записка лежала поверх черных одежд. Для тебя, - уточнил кендер, беря ее в руки. Я прочитаю... Аша выхватила записку и начала нетерпеливо читать. Похоже, писали в сильной спешке, почерк был почти нечитаем.
На бумаге виднелись кляксы и раз-воды, подозрительно похожие на следы высохших слез. Аша прочитала несколько слов, нацарапанных на обрывке, и холод, как от пронизывающего зимнего ветра, заставил ее съежиться.
- Аша, - забеспокоился Тас. Девушка страшно побледнела. - Аша, в чем дело?
Что случилось? Молча, непослушными, заледеневшими пальцами она протянула кендеру записку.
- Аша, я всем сердцем люблю тебя. Помни всегда... Здесь я прочитать не могу, совсем все смазано. Непонятно, непонятно...Отправился в Башню Верховного Жреца... Опять непонятно...Стил... Люблю... Тас прервал чтение. Он отправился в Башню Верховного Жреца!
- Это ведь цитадель Черных Рыцарей, да? - безнадежно спросила Аша, заранее зная ответ.
- Сейчас да, - подавленно подтвердил Тас. - Не так уж давно. Непонятно, почему он решил туда отправиться? Да еще не посоветовавшись с нами?
- Он решил выкинуть свою жизнь псу под хвост! - со злобным отчаянием выкрикнула Аша. Вот, в записке: он дал слово тому... тому ужасному рыцарю, Светлому Мечу, или как там еще его зовут... Мы должны пойти за ним. Остановить его! - Она посмотрела на дверь. - Черные Рыцари убьют его. Ты пойдешь со мной?
- Обижаешь! - немедленно отозвался Тас. - Вот только вряд ли он пошел пешком, Аша. Я немного разбираюсь в магах. Они не любят физических усилий. А если Палин вжикнулся прямо в цитадель Черных Рыцарей, то, похоже, он в большой опасности. Я думаю, может быть, лучше посоветоваться с Рейстлином... Аша резко захлопнула дверь и, обернувшись, прислонилась к ней спиной.
- Нет. Мы никому не скажем!
- Но почему? - изумился Тас. - Если Палин действительно отправился в Башню Верховного Жреца, его надо спасать. Я, конечно, и сам спасатель что надо, но все-таки иметь под рукой волшебника бывает порой очень даже полезно... О-о, да я совсем забыл! Ты же ведь тоже волшебница, правда, Аша? Аша, казалось, не слушала.
- Тас, тебе приходилось бывать в Башне Верховного Жреца?
- Сколько раз! - небрежно ответил Тас. - В первый раз мы с Флинтом побывали там, когда ее атаковала Китиара, там еще потом драконы влетели в ловушки, а я разбил Драконий Глаз, совершенно случайно, надо сказать. Тогда погиб Стурм, а Лорана взяла Копье... В общем, - помолчав, подытожил кендер, - дорогу к Башне Верховного Жреца я знаю хорошо, а тамошнюю тюрьму ну просто как свои пять пальцев.
- Прекрасно, - сказала Аша. Туда-то мы и направимся. У меня есть идея. Она подобрала черные одежды, встряхнула их и натянула на себя через голову.
Раскрасневшаяся и запыхавшаяся, она пригладила волосы и расправила складки.
Одежда сидела на ней хорошо. Они с Палином были приблизительно одного роста.
Аша перепоясалась черным шелковым шнурком и повернулась к Тасу.
- Как я тебе нравлюсь? - спросила она. Я похожа на черного мага?
- Вполне, - нехотя согласился тот. Ему не хотелось гасить ее энтузиазм, но он не мог отрицать очевидного. - Вот только черных магов у Рыцарей Тьмы нет, у них - серые.
- Ты прав, - упавшим голосом согласилась Аша.
- Но, - Тас даже подпрыгнул от возбужде-ния, - у них есть жрецы в черном.
Я их видел, пока бродил по городу!
- Ты прав! - воскликнула Аша. - Я буду жрицей Такхизис, но как быть с тобой?
- Я тоже могу надеть черные одежды, - жизнерадостно заявил кендер.
- Умолкни! - нахмурилась Аша. - Не мешай мне думать. В языке кендеров вообще не было понятия "мол-чание", а потому Тас спокойно продолжил:
- Однажды жрец Моргиона, это бог чумы и болезней, пришел в Кендермор в поисках новообращенных. Эйдердаун Лежебока всегда хотел быть жрецом, ну и вызвался. Надо сказать, Лежебока был не совсем тот человек, которого хотел найти Мор-гионов жрец, но он ловко перед ним прикинулся. Не прошло и недели после того, как Эйдердаун надел черную мантию жреца, абсолютно все в Кен-дерморе подхватили жестокую простуду. Ты никогда не слышала подобного: над страной стоял сплошной кашель, все сипели и непрерывно сморкались! Хуже всего пришлось жрецу Моргиона. Он пролежал пластом целую неделю и чуть не помер от удушья. Эйдердаун устроил классную эпидемию. И, хотя, конечно, простуда доставила всем нам немало хлопот, а носовые платки сушились на всех кустах, мы все страшно им гордились. У бедного Лежебоки до того ну никогда ничего толком не выходило. Эйдердаун хвастал, что в следующий раз он потренируется на подагре, а потом планирует наслать стригущий лишай. Жаль, жрец Моргиона как только смог подняться на ноги, так сразу сорвал с Лежебоки черную жреческую мантию и поспешно ушел из деревни. С чего бы он это - до сих пор понять не могу...
- Ничего не могу придумать, - проговорила Аша. - Ладно, если нас кто-нибудь остановит, чего, может быть, удастся счастливо избежать, то можно просто сказать, что ты мой пленник.
- Такую роль я играть большой мастер, - торжественно заявил Тас. - У меня та-акой опыт... Но как мы собираемся попасть к Башне Верховного Жреца? Это же чертовски далеко отсюда...
- Мы отправимся не пешком. Со мной магические принадлежности, и я умею ими пользовать-ся, добавила Аша с гордостью. - Малютка Сал-ли мне все объяснила.
Посмотри, нет ли кого-ни-будь снаружи... Тас выглянул. Ему показалось, что за углом он увидел мелькнувший край коричневой рясы. Он подождал еще немного, но никто не появлялся. Тас сообщил девушке, что путь свободен. Из комнаты Палина они поспешили в Ашину. Оказавшись внутри, Аша бросилась к кровати и начала лихорадочно рыться в сумочке. Всегда готовый помочь, Тас присоединился к ней и тоже принялся копаться в ее сумке. Наконец Аша обнаружила то, что искала.
Аккуратно вынув найденный предмет, оца закрыла сумку. Ей пришлось вновь открыть ее, чтобы извлечь оттуда руку Таса, почему-то там оставшуюся. Затем она разжала кулак. На ее ладони лежала маленькая глиняная фигурка лошади, покрытая белой глазурью, сверкавшей в свете свечи. Тас затаил дыхание. Такой замечательной, потрясающей вещи он еще не видел.
- Что она может сотворить?
- Я подую на нее, и она примчит нас к Башне Верховного Жреца со скоростью ветра. По крайней мере, Салли уверяла меня, что так оно и будет. Аша поднесла лошадку ко рту и подула в крошечные ноздри. Ноздри затрепетали. Лошадка глубоко вздохну-ла, и вдруг в комнате материализовался огромный конь, едва в ней помещавшийся. Животное было ярко-белого цвета, казалось, глазурь по-прежнему покрывает его. Конь вскидывал голову и нетерпеливо перебирал копытами. Аша затаила дыхание. Салли ничего не говорила о подоб-ном, но времени на колебания не было - животное производило невероятный шум. Тас успел уже вскарабкаться ему на спину и протягивал ей руку, предлагая помощь. Аша с благодарностью приняла ее. Она никогда в жизни не ездила на лошадях, а размеры коня ее просто пугали.
Аша чувствовала себя на его спине неуверенно и ненадежно. Тас, вставши на колени, подхватил поводья и повернулся к Аше.
- Что дальше? - Ему приходилось кричать, чтобы перекрыть храп коня.
- Отправляемся в Башню Верховного Жреца, - ответила Аша.
- Как? - крикнул Тас.
- Пожелай этого! - Аша закрыла глаза и сосредоточилась.
Эльфы уже собирались приступить к реализации этого плана, когда верховные советники объявили, что Квалинести воевать не будет. Высший совет проголосовал за капитуляцию, оговорив, что правителями останутся Гилтас и Лорана, жена и сын Таниса Полуэльфа. Собрание едва не закончилось свалкой, многие из эльфов помоложе были закованы в цепи и уведены своими же собратьями. Гилтас молча наблю-дал, не вмешиваясь. Его вдовствующая мать Лорана была на его стороне. Все решили, что Гилтас не более чем марионетка в руках Черных Рыцарей, послушно пляшущая, когда те дергают за нитки. Большинство эльфов было убеждено в этом.
Рейстлин читал и улыбался. Водяные часы отмеряли ход времени, перо Асти-нуса его запечатляло. Настало и прошло время Второй Стражи. Из глубины библиотеки раздался громкий шум.
- Конь? - удивленно поднял голову Рейстлин.
- Он самый, - безразлично согласился Асти-нус, не прекращая писать.
- В Великой Библиотеке? - Рейстлин приподнял бровь.
- В ней. - Астинус кивнул. - Или был в ней. Стук лошадиных копыт сменился быстрым топотом сандалий.
- Входи, Бертрем, - пригласил Астинус еще до того, как раздался стук в дверь. Дверь осторожно приоткрылась, и показалась голова монаха. Убедившись, что он не побеспокоит Мастера, Бертрем вошел в комнату.
- Ну, - поинтересовался Рейстлин. - Они отбыли? Бертрем посмотрел на Мастера. Астинус раздраженно отложил перо и поднял глаза на монаха.
- Ответь великому магу! Девушка с кендером отбыли?!
- Да, Мастер. - В голосе Бертрема чувствовалось явное облегчение. Как-то во время войны Бертрему пришлось сражаться с драконидами, которые собирались поджечь библиотеку. Но в кошмарах, мучающих его по ночам, драконидов не было.
Зато там был кендер, кендер, потерявшийся в библиотеке, кендер, карманы которого были забиты книгами.
- Их нет! Они привели в библиотеку коня! - добавил он с выражением ужаса на лице. - Конь в Великой Библиотеке!
- Достопримечательное проишествие, - заметил Астинус, делая соответствующую запись. Он коротко взглянул на Рейстлина. - Они отправились выручать твоего племянника. Удивительно, что ты не с ними.
- Я с ними, но на свой лад, - спокойно парировал Рейстлин и вновь углубился в книгу.
Одежда, как она пола-гала, лежала в деревянном сундучке в тесной комнатке над таверной. Там же обнаружилась сумочка с ее единственной собственностью - магическими предметами, что дали ей Эрды. Вид одежды, а особенно сумочки испугал ее. Кто-то не только принес их, но и. сходил за ними до того, как мог узнать, что она собирается сюда прийти! Аше это было не по нутру. Ей не нравилось место. Не нравились люди. Единственный, кто был ей мил - Палин, но он ей так сильно нравился, что это пугало ее больше чего-либо другого.
- Почему я продолжаю ему врать? - спрашивала она себя в совершенном отчаянии. - Одна ложь поверх другой, а за ней еще и еще. Сначала маленькая, с горстку песка, она выросла до горы камней. Ей приходится тратить массу уси-лий, чтобы удержать их; если хоть один из них соскользнет, вся гора обрушится и раздавит ее. Гора лжи встала преградой между ними, отделила ее от Палина. Аша любила его, хотела, чтобы он принадлежал ей. Весь прошедший месяц она вспоминала его, оживляя в памяти короткий миг, когда они были вместе в той ужасной башне. Другие, вроде Джеффри Висельника, домогались ее любви. Аша наконец осознала, что люди считают ее привлекательной. Она смогла теперь сама поверить в это. Глядя в зеркало, она больше не считала себя уродиной, может быть, потому, что образы бесспорно прекрасных Эрдов поблекли в ее памяти, как блекнут летние розы, засушенные между страниц книги. Насколько другие люди упали в ее глазах, настолько Палин возвысился. Хотя она постоянно говорила себе, что больше ей никогда его не увидеть, все равно образ мага в Белой Мантии заставлял ее сердце биться быстрее.
- Как странно, - пробормотала она, - когда он вошел, я была настолько в спешке и заботах, что и не заметила его...
* * *
Она на мгновение замерла, вспоминая удивительное тепло, разлившееся по всему ее телу в тот прекрасный миг, когда она услышала его голос, произносящий ее имя с такой любовью и нежностью.- А я отплатила ему еще большей ложью! - осуждающе сказала она самой себе.
- Но я боюсь даже мысли о том, что снова могу потерять его! - воскликнула она тут же, не успев даже осознать, что говорит вслух. Теперь, когда его дядя рядом... Аша осторожно одевалась, озабоченная загадочным появлением одежды. Но в выборе не колебалась. Одеваясь, она приняла решение.
- Я разыщу Палина. Я уведу его отсюда до того, как он сможет поговорить с дядей и обнаружить, что я... я не та, за кого он меня принимает. Я сделаю это ради него самого, - успокоила она себя. Тихий стук в дверь разрушил воздушные замки ее мечты.
- Аша? Это я, Тас. Открой быстрей! - послышался сдавленный голос, раздававшийся как будто бы из замочной скважины. К своему изумлению Аша обнаружила, что так оно и было. Она так резко отворила дверь, что Тас потерял равновесие и ввалился к комнату.
- Привет, Аша! Ты не будешь против, если мы запрем дверь? Бертрем, похоже, здорово меня по-любил, он велел мне ни при каких обстоятельствах не покидать комнату и не показываться в библиотеке без него. Но мне не хочется его беспокоить. Он пошел сказать Астинусу, что мы готовы. Аша недоумевала, почему потребовалось закрыть дверь.
- Где Палин? Можешь провести меня к нему в комнату?
- Запросто, - отозвался Тас. - Это через две комнаты от твоей и не доходя до моей. - Он подкрался к двери и выглянул наружу. Мы же не хотим беспокоить Бертрема, - пояснил он громким шепотом. Аша всем сердцем была согласна с этим утверждением. Убедившись, что в коридоре никого нет, они выскользнули наружу и бросились к комнате Палина. Дверь была заперта. Аша нетерпеливо подергала за ручку.
- Палин! - тихо позвала она. Палин, это мы, Аша и Тас. Ты... ты одет?
Ответа не было.
- Кажется, сюда кто-то идет. - Тас дернул ее за рукав. Аша постучала еще раз, и дверь открылась словно сама собой.
- Палин? - позвала она. Тас вошел, не дожидаясь приглашения.
- Палин, я... О-о. Входи, Аша, Палина здесь нет.
- Нет! - Аша ворвалась внутрь и огляделась. Осмотр не потребовал много времени, так как комната была очень мала. Одежды из мягкой черной ткани валялись у двери, как будто их сбросили в - спешке. В комнате стоял густой запах канализации, были видны отчетливые следы от ботинок. Остался также след от посоха - грязная точка у стены.
- Смотри, записка, - Тас указывал на обрывок бумаги, которую маги обычно используют для записи заклинаний. Записка лежала поверх черных одежд. Для тебя, - уточнил кендер, беря ее в руки. Я прочитаю... Аша выхватила записку и начала нетерпеливо читать. Похоже, писали в сильной спешке, почерк был почти нечитаем.
На бумаге виднелись кляксы и раз-воды, подозрительно похожие на следы высохших слез. Аша прочитала несколько слов, нацарапанных на обрывке, и холод, как от пронизывающего зимнего ветра, заставил ее съежиться.
- Аша, - забеспокоился Тас. Девушка страшно побледнела. - Аша, в чем дело?
Что случилось? Молча, непослушными, заледеневшими пальцами она протянула кендеру записку.
- Аша, я всем сердцем люблю тебя. Помни всегда... Здесь я прочитать не могу, совсем все смазано. Непонятно, непонятно...Отправился в Башню Верховного Жреца... Опять непонятно...Стил... Люблю... Тас прервал чтение. Он отправился в Башню Верховного Жреца!
- Это ведь цитадель Черных Рыцарей, да? - безнадежно спросила Аша, заранее зная ответ.
- Сейчас да, - подавленно подтвердил Тас. - Не так уж давно. Непонятно, почему он решил туда отправиться? Да еще не посоветовавшись с нами?
- Он решил выкинуть свою жизнь псу под хвост! - со злобным отчаянием выкрикнула Аша. Вот, в записке: он дал слово тому... тому ужасному рыцарю, Светлому Мечу, или как там еще его зовут... Мы должны пойти за ним. Остановить его! - Она посмотрела на дверь. - Черные Рыцари убьют его. Ты пойдешь со мной?
- Обижаешь! - немедленно отозвался Тас. - Вот только вряд ли он пошел пешком, Аша. Я немного разбираюсь в магах. Они не любят физических усилий. А если Палин вжикнулся прямо в цитадель Черных Рыцарей, то, похоже, он в большой опасности. Я думаю, может быть, лучше посоветоваться с Рейстлином... Аша резко захлопнула дверь и, обернувшись, прислонилась к ней спиной.
- Нет. Мы никому не скажем!
- Но почему? - изумился Тас. - Если Палин действительно отправился в Башню Верховного Жреца, его надо спасать. Я, конечно, и сам спасатель что надо, но все-таки иметь под рукой волшебника бывает порой очень даже полезно... О-о, да я совсем забыл! Ты же ведь тоже волшебница, правда, Аша? Аша, казалось, не слушала.
- Тас, тебе приходилось бывать в Башне Верховного Жреца?
- Сколько раз! - небрежно ответил Тас. - В первый раз мы с Флинтом побывали там, когда ее атаковала Китиара, там еще потом драконы влетели в ловушки, а я разбил Драконий Глаз, совершенно случайно, надо сказать. Тогда погиб Стурм, а Лорана взяла Копье... В общем, - помолчав, подытожил кендер, - дорогу к Башне Верховного Жреца я знаю хорошо, а тамошнюю тюрьму ну просто как свои пять пальцев.
- Прекрасно, - сказала Аша. Туда-то мы и направимся. У меня есть идея. Она подобрала черные одежды, встряхнула их и натянула на себя через голову.
Раскрасневшаяся и запыхавшаяся, она пригладила волосы и расправила складки.
Одежда сидела на ней хорошо. Они с Палином были приблизительно одного роста.
Аша перепоясалась черным шелковым шнурком и повернулась к Тасу.
- Как я тебе нравлюсь? - спросила она. Я похожа на черного мага?
- Вполне, - нехотя согласился тот. Ему не хотелось гасить ее энтузиазм, но он не мог отрицать очевидного. - Вот только черных магов у Рыцарей Тьмы нет, у них - серые.
- Ты прав, - упавшим голосом согласилась Аша.
- Но, - Тас даже подпрыгнул от возбужде-ния, - у них есть жрецы в черном.
Я их видел, пока бродил по городу!
- Ты прав! - воскликнула Аша. - Я буду жрицей Такхизис, но как быть с тобой?
- Я тоже могу надеть черные одежды, - жизнерадостно заявил кендер.
- Умолкни! - нахмурилась Аша. - Не мешай мне думать. В языке кендеров вообще не было понятия "мол-чание", а потому Тас спокойно продолжил:
- Однажды жрец Моргиона, это бог чумы и болезней, пришел в Кендермор в поисках новообращенных. Эйдердаун Лежебока всегда хотел быть жрецом, ну и вызвался. Надо сказать, Лежебока был не совсем тот человек, которого хотел найти Мор-гионов жрец, но он ловко перед ним прикинулся. Не прошло и недели после того, как Эйдердаун надел черную мантию жреца, абсолютно все в Кен-дерморе подхватили жестокую простуду. Ты никогда не слышала подобного: над страной стоял сплошной кашель, все сипели и непрерывно сморкались! Хуже всего пришлось жрецу Моргиона. Он пролежал пластом целую неделю и чуть не помер от удушья. Эйдердаун устроил классную эпидемию. И, хотя, конечно, простуда доставила всем нам немало хлопот, а носовые платки сушились на всех кустах, мы все страшно им гордились. У бедного Лежебоки до того ну никогда ничего толком не выходило. Эйдердаун хвастал, что в следующий раз он потренируется на подагре, а потом планирует наслать стригущий лишай. Жаль, жрец Моргиона как только смог подняться на ноги, так сразу сорвал с Лежебоки черную жреческую мантию и поспешно ушел из деревни. С чего бы он это - до сих пор понять не могу...
- Ничего не могу придумать, - проговорила Аша. - Ладно, если нас кто-нибудь остановит, чего, может быть, удастся счастливо избежать, то можно просто сказать, что ты мой пленник.
- Такую роль я играть большой мастер, - торжественно заявил Тас. - У меня та-акой опыт... Но как мы собираемся попасть к Башне Верховного Жреца? Это же чертовски далеко отсюда...
- Мы отправимся не пешком. Со мной магические принадлежности, и я умею ими пользовать-ся, добавила Аша с гордостью. - Малютка Сал-ли мне все объяснила.
Посмотри, нет ли кого-ни-будь снаружи... Тас выглянул. Ему показалось, что за углом он увидел мелькнувший край коричневой рясы. Он подождал еще немного, но никто не появлялся. Тас сообщил девушке, что путь свободен. Из комнаты Палина они поспешили в Ашину. Оказавшись внутри, Аша бросилась к кровати и начала лихорадочно рыться в сумочке. Всегда готовый помочь, Тас присоединился к ней и тоже принялся копаться в ее сумке. Наконец Аша обнаружила то, что искала.
Аккуратно вынув найденный предмет, оца закрыла сумку. Ей пришлось вновь открыть ее, чтобы извлечь оттуда руку Таса, почему-то там оставшуюся. Затем она разжала кулак. На ее ладони лежала маленькая глиняная фигурка лошади, покрытая белой глазурью, сверкавшей в свете свечи. Тас затаил дыхание. Такой замечательной, потрясающей вещи он еще не видел.
- Что она может сотворить?
- Я подую на нее, и она примчит нас к Башне Верховного Жреца со скоростью ветра. По крайней мере, Салли уверяла меня, что так оно и будет. Аша поднесла лошадку ко рту и подула в крошечные ноздри. Ноздри затрепетали. Лошадка глубоко вздохну-ла, и вдруг в комнате материализовался огромный конь, едва в ней помещавшийся. Животное было ярко-белого цвета, казалось, глазурь по-прежнему покрывает его. Конь вскидывал голову и нетерпеливо перебирал копытами. Аша затаила дыхание. Салли ничего не говорила о подоб-ном, но времени на колебания не было - животное производило невероятный шум. Тас успел уже вскарабкаться ему на спину и протягивал ей руку, предлагая помощь. Аша с благодарностью приняла ее. Она никогда в жизни не ездила на лошадях, а размеры коня ее просто пугали.
Аша чувствовала себя на его спине неуверенно и ненадежно. Тас, вставши на колени, подхватил поводья и повернулся к Аше.
- Что дальше? - Ему приходилось кричать, чтобы перекрыть храп коня.
- Отправляемся в Башню Верховного Жреца, - ответила Аша.
- Как? - крикнул Тас.
- Пожелай этого! - Аша закрыла глаза и сосредоточилась.
* * *
Рейстлин сидел в кресле в кабинете Астинуса и просматривал почти законченную хронику, описывающую захват Квалинести Черными Рыцарями. Захват без боя. Рыцари с синими драконами окружили Квали-нести, но не нападали. Ариакан, как обычно, предложил эльфам капитуляцию. Он тайно встретился с представителями высшего эльфийского совета. В эльфийском королевстве не было согласия. Эльфы были разобщены, они боялись непрерывно кружащих над головами драконов с рыцарями на спинах. Эльфы послали просьбу о помощи золотым и серебряным драконам, но не получили ответа. Эльфийская молодежь полагала, что надо драться. Портиос с отборным отрядом скрывался вне Квалинести, в тылу армии Черных Рыцарей. Он не мог напасть на них сам, его отряд не имел шансов справиться с огромной армией осаждающих, но если бы эльфы нанесли удар из Квалинести, то Пор-тиос ударил бы с тыла и армия рыцарей попала бы к кольцо.Эльфы уже собирались приступить к реализации этого плана, когда верховные советники объявили, что Квалинести воевать не будет. Высший совет проголосовал за капитуляцию, оговорив, что правителями останутся Гилтас и Лорана, жена и сын Таниса Полуэльфа. Собрание едва не закончилось свалкой, многие из эльфов помоложе были закованы в цепи и уведены своими же собратьями. Гилтас молча наблю-дал, не вмешиваясь. Его вдовствующая мать Лорана была на его стороне. Все решили, что Гилтас не более чем марионетка в руках Черных Рыцарей, послушно пляшущая, когда те дергают за нитки. Большинство эльфов было убеждено в этом.
Рейстлин читал и улыбался. Водяные часы отмеряли ход времени, перо Асти-нуса его запечатляло. Настало и прошло время Второй Стражи. Из глубины библиотеки раздался громкий шум.
- Конь? - удивленно поднял голову Рейстлин.
- Он самый, - безразлично согласился Асти-нус, не прекращая писать.
- В Великой Библиотеке? - Рейстлин приподнял бровь.
- В ней. - Астинус кивнул. - Или был в ней. Стук лошадиных копыт сменился быстрым топотом сандалий.
- Входи, Бертрем, - пригласил Астинус еще до того, как раздался стук в дверь. Дверь осторожно приоткрылась, и показалась голова монаха. Убедившись, что он не побеспокоит Мастера, Бертрем вошел в комнату.
- Ну, - поинтересовался Рейстлин. - Они отбыли? Бертрем посмотрел на Мастера. Астинус раздраженно отложил перо и поднял глаза на монаха.
- Ответь великому магу! Девушка с кендером отбыли?!
- Да, Мастер. - В голосе Бертрема чувствовалось явное облегчение. Как-то во время войны Бертрему пришлось сражаться с драконидами, которые собирались поджечь библиотеку. Но в кошмарах, мучающих его по ночам, драконидов не было.
Зато там был кендер, кендер, потерявшийся в библиотеке, кендер, карманы которого были забиты книгами.
- Их нет! Они привели в библиотеку коня! - добавил он с выражением ужаса на лице. - Конь в Великой Библиотеке!
- Достопримечательное проишествие, - заметил Астинус, делая соответствующую запись. Он коротко взглянул на Рейстлина. - Они отправились выручать твоего племянника. Удивительно, что ты не с ними.
- Я с ними, но на свой лад, - спокойно парировал Рейстлин и вновь углубился в книгу.
14. Черная Госпожа обвиняет. Ответ Палина. Дурное знамение
Те же два рыцаря, что сопровождали Стила к плахе, помогли ему подняться.
Им пришлось в буквальном смысле поставить его на ноги, а потом поддерживать.
Стил уже простился с этим миром. Он настолько полностью отдал себя в руки смерти, что теперь был слишком слаб для жизни. Он с трудом держался на непослушных ногах и в замешательстве оглядывался по сторонам, не зная, что принесет ему эта новая жизнь. Повелитель Ариакан опустил меч, но продолжал крепко сжимать его в руке. Он приказал рыцарям построиться и соблюдать тишину.
Палин стоял там, где и материализовался. После тех первых слов он стоял молча и неподвижно. Ариакан, конечно, отменил казнь. Но, очевидно, у него возникло много вопросов. Взгляд его перемещался с Палина на Стила и обратно.
- Может мне кто-нибудь объяснить, что тут происходит? - обратился он к окружающим его рыцарям. - Кто этот маг Белых Мантий? Он действительно тот узник, которого потеряли? Кто-ни-будь может его опознать? Два человека сделали шаг вперед. Оба с готовностью покинули строй, хотя мотивы у них были различны.
Одним был бригадир Тревалин, недавно вернувшийся после победоносного захвата Ква-линести. Его лицо сияло от счастья. Представ перед Ариаканом, он бросил на Стила взгляд, в котором явно читалось все его доброжелательство. Следом за ним выступила Черная Госпожа. Она, в отличие от Тревалина, смотрела только на Палина. Тревалин хотел немедленно начать свою речь, но Черная Госпожа была старше его по званию. Он вынужден был сдержать нетерпение. Лилит имела право говорить первой.
- Повелитель Ариакан, - взволнованно начала она. - Это на самом деле узник Палин Маджере, за которого поручился Стил Светлый Меч. Я пленила юного мага в битве. Я его знаю. Клянусь в этом именем Владычицы Тьмы. Тем не менее я считаю своим долгом заметить, что его появление никоим образом не должно сказаться на судьбе Стила Светлого Меча. Он был приговорен за потерю узника! Не его заслуга, что тот здесь. Вы, повелитель, приговорили его к смерти. Я настаиваю на том, что приговор должен быть приведен в исполнение! Ариакан мрачно кивнул ей и, кратким жестом прервав ее попытку продолжать, взглянул на Тре-валина:
- Бригадир, ты знаешь этого мага? Можешь поклясться в этом?
- Да, повелитель! Я его узнал, - твердо ответил Тревалин. - Это узник, Палин Маджере. Я клянусь в том именами Владычицы во всех ее ипоста-сях! Его возвращение отменяет смертный приговор Стилу Светлому Мечу! - Он бросил горящий ненавистью взгляд на Лилит.
- Отменяет, бригадир, - слегка улыбнулся Ариакан и повернулся к Стилу:
- Светлый Меч, это твой пленник?
- Да, повелитель, - тихо ответил Стил. - Это Палин Маджере.
- Племянник Рейстлина Маджере, который сейчас разгуливает где-то в нашем мире! - Черная Госпожа была в ярости. Повелитель, я умоляю тебя, отдай этого мага и его кузена в руки Рыцарей Терновника. Мы с ними разберемся! Я предупреждаю тебя, они заодно! Зачем бы иначе этот юноша явился сюда и добровольно обрек себя на смерть? Он надеется спастись! Убей их обоих немедленно, повелитель! Иначе, я тебя предупреждаю, иначе эти двое погубят Черное Рыцарство! Рыцари во дворе переглядывались и приглушенно взволнованно переговаривались. Страстная обвинительная речь Лилит производила впечатление.
Ариакан поднял руку, призывая к тишине, и внимательно посмотрел на юного мага, одиноко и безучастно стоящего у залитого кровью камня.
- Приговор Стилу Светлому Мечу будет принят к пересмотру. Что же касается мага, Рыцари Терновника смогут получить узника в свое распоряжение. Пусть только он побыстрее скажет, что может, в свое оправдание. Пока солнце еще не высоко, но скоро все мы тут сваримся заживо. Хотя утро еще только начиналось, было уже довольно жарко. Солнце имело странный вид. Оно было огромным и казалось ближе чем обычно к земле, если только допустить возможность этого. Его лучи безжалостно нагревали черные доспехи рыцарей, многие из которых с тоской смотрели на небо - в поисках хотя бы малюсенького облачка. Ариакан вытер со лба выступивший пот и начал допрос:
- Палин Маджере, ты явился выкупить себя?
- Он пришел погубить нас! - громко сказала Черная Госпожа. Ариакан зло посмотрел на нее и она, стиснув зубы, замолчала.
- Нет, - покачал головой Палин.
- Ты на самом деле сговорился со своим кузеном Светлым Мечом? Отвечай мне правдиво, юно-ша, у нас есть способы поймать тебя на лжи, и вряд ли они придутся тебе по вкусу.
- Я ношу Белую Мантию, и заслуженно, - гордо ответил Палин. - Как ты себе это представля-ешь, повелитель? Могу ли я быть заодно с рыцарем Владычицы Тьмы?
Ариакан кивнул. Казалось, он был удовлетворен ответом. Сквозь стиснутые зубы Лилит пробормотала что-то неразборчивое. Не обращая на нее внимания, Ариакан вновь обратился к Палину:
- После пленения ты был приговорен к смерти, если только тебе не удастся предоставить выкуп. Я прикажу немедленно исполнить приговор. Хочешь ли ты сказать что-нибудь перед смертью?
- Да, повелитель! - ответил Палин. - Я дал слово вернуться. Прежде чем умереть, я хотел бы попросить прощения у Стила Светлого Меча и объ-яснить, почему я не сдержал слова.
- Не позволяй ему говорить! - не выдержала Лилит. -Это все происки наших врагов! Не верь ему. Он племянник одного из могущественнейших магов, когда-либо живших на Кринне. Я говорила тебе, повелитель, я встретила Рейстлина Маджере у Вайретской Башни. Он вырвался из Бездны...
- Мой дядя никогда не был в Бездне! - возразил Палин. Черная Госпожа не склонна была обсуждать этот вопрос.
- Рейстлин вернулся, - подчеркнула она. Это он послал тебя сюда, не так ли?
- Нет, не так! - Румянец окрасил бледные щеки юноши. Я появился здесь по своей собственной воле. В любом другом случае дядя остановил бы меня.
- Ты позволишь мне сказать, Черная Госпо-жа? - поинтересовался Ариакан. - Спасибо. Так вот, я хорошо знаю подвиги, совершенные представителями семейства Маджере. Мужество, похоже, у них в крови. Я хочу побеседовать с этим юношей.
Если ты так его боишься, Лилит, - добавил он сухо, - то можешь связать его заклинаниями по твоему выбору. Черная Госпожа, нахмурившись, подошла к Палину.
Она с презрением окинула взглядом его кошельки и сумочки. Какое бы заклинание он не решил произнести, она легко могла разрушить любое. Глаза ее с подозрением задержались на магическом посохе и вспыхнули от ревности и алчности.
- У него магический посох, повелитель, один из самых могущественных магических предметов во всем Ансалоне.
- Так забери его, - нетерпеливо сказал Арнакан.
- Я хочу, чтобы он сам отдал мне его. Это докажет мне, что тут нет подвоха со стороны его дяди. Палин не смотрел на Лилит. Он продолжал смотреть на Ариакана.
- Вы сможете взять посох, когда он выпадет из моей мертвой руки, не раньше. Это не трюк, поверь мне, повелитель. Я не договаривался ни о чем с кузеном. Могу я говорить?
- Не верь ему, повелитель! - закричала Ли-лит. - Ты видишь, он отказался передать посох. Он может причинить нам огромный вред!
- Если бы он собирался навредить нам, то уже давно сделал бы это. Я предоставлю ему право оправдаться перед Светлым Мечом, которого он обманул. Я тоже хотел бы услышать эту историю. Палин благодарно кивнул и подошел к Стилу.
- Кузен, ты поступил честно и благородно, доставив тела моих братьев для захоронения в родной земле. Ты помог мне безопасно добраться до Башни Высшего Волшебства, чтобы я мог попытаться выполнить задание, данное мне этой серой ведьмой. Я думаю, в глубине души мы оба знали, что задача была невыполнимой, фальшивой, преследующей совсем другие цели. Черная Госпожа фыркнула, но остановить Пали-на она не могла. Приказ Ариакана был ясен, и она старалась не нарушать его. Палин продолжал:
- Мы вступили в Башню Высшего Волшебства, имея в виду каждый свою цель.
Стил Светлый Меч всегда и во всем был предан своей Владычице, а я оказался не столь честен. Если бы я был таким же, как он, то вошел бы в магическую лабораторию моего дяди, только убедившись, что он следует за мной. Дверь, однако, резко захлопнулась, а мои попытки ее открыть были безуспешны. Поскольку делать мне было нечего, я начал осматриваться по сторонам и обнаружил Врата. Я вошел...
- Он врет! - взвизгнула Лилит. - Не может маг его ранга вступить в Великие Врата Бездны! Ибо написано, что только маг Черных Мантий в сопровождении жреца Паладайна... - У нее перехватило дыхание от ужаса от того, что она сказала.
Ариакан приподнял бровь.
- Я полагал, что ты сама послала его открыть Врата. Может быть, он нашел ключ. Продолжай, Палин Маджере, твой рассказ заставил меня почти забыть про жару.
- Я вступил во Врата, - повторил Палин. - Никакого ключа не потребовалось.
Ничто мне не препятствовало. Врата были открыты. Владычица Тьмы забыла про них.
Им пришлось в буквальном смысле поставить его на ноги, а потом поддерживать.
Стил уже простился с этим миром. Он настолько полностью отдал себя в руки смерти, что теперь был слишком слаб для жизни. Он с трудом держался на непослушных ногах и в замешательстве оглядывался по сторонам, не зная, что принесет ему эта новая жизнь. Повелитель Ариакан опустил меч, но продолжал крепко сжимать его в руке. Он приказал рыцарям построиться и соблюдать тишину.
Палин стоял там, где и материализовался. После тех первых слов он стоял молча и неподвижно. Ариакан, конечно, отменил казнь. Но, очевидно, у него возникло много вопросов. Взгляд его перемещался с Палина на Стила и обратно.
- Может мне кто-нибудь объяснить, что тут происходит? - обратился он к окружающим его рыцарям. - Кто этот маг Белых Мантий? Он действительно тот узник, которого потеряли? Кто-ни-будь может его опознать? Два человека сделали шаг вперед. Оба с готовностью покинули строй, хотя мотивы у них были различны.
Одним был бригадир Тревалин, недавно вернувшийся после победоносного захвата Ква-линести. Его лицо сияло от счастья. Представ перед Ариаканом, он бросил на Стила взгляд, в котором явно читалось все его доброжелательство. Следом за ним выступила Черная Госпожа. Она, в отличие от Тревалина, смотрела только на Палина. Тревалин хотел немедленно начать свою речь, но Черная Госпожа была старше его по званию. Он вынужден был сдержать нетерпение. Лилит имела право говорить первой.
- Повелитель Ариакан, - взволнованно начала она. - Это на самом деле узник Палин Маджере, за которого поручился Стил Светлый Меч. Я пленила юного мага в битве. Я его знаю. Клянусь в этом именем Владычицы Тьмы. Тем не менее я считаю своим долгом заметить, что его появление никоим образом не должно сказаться на судьбе Стила Светлого Меча. Он был приговорен за потерю узника! Не его заслуга, что тот здесь. Вы, повелитель, приговорили его к смерти. Я настаиваю на том, что приговор должен быть приведен в исполнение! Ариакан мрачно кивнул ей и, кратким жестом прервав ее попытку продолжать, взглянул на Тре-валина:
- Бригадир, ты знаешь этого мага? Можешь поклясться в этом?
- Да, повелитель! Я его узнал, - твердо ответил Тревалин. - Это узник, Палин Маджере. Я клянусь в том именами Владычицы во всех ее ипоста-сях! Его возвращение отменяет смертный приговор Стилу Светлому Мечу! - Он бросил горящий ненавистью взгляд на Лилит.
- Отменяет, бригадир, - слегка улыбнулся Ариакан и повернулся к Стилу:
- Светлый Меч, это твой пленник?
- Да, повелитель, - тихо ответил Стил. - Это Палин Маджере.
- Племянник Рейстлина Маджере, который сейчас разгуливает где-то в нашем мире! - Черная Госпожа была в ярости. Повелитель, я умоляю тебя, отдай этого мага и его кузена в руки Рыцарей Терновника. Мы с ними разберемся! Я предупреждаю тебя, они заодно! Зачем бы иначе этот юноша явился сюда и добровольно обрек себя на смерть? Он надеется спастись! Убей их обоих немедленно, повелитель! Иначе, я тебя предупреждаю, иначе эти двое погубят Черное Рыцарство! Рыцари во дворе переглядывались и приглушенно взволнованно переговаривались. Страстная обвинительная речь Лилит производила впечатление.
Ариакан поднял руку, призывая к тишине, и внимательно посмотрел на юного мага, одиноко и безучастно стоящего у залитого кровью камня.
- Приговор Стилу Светлому Мечу будет принят к пересмотру. Что же касается мага, Рыцари Терновника смогут получить узника в свое распоряжение. Пусть только он побыстрее скажет, что может, в свое оправдание. Пока солнце еще не высоко, но скоро все мы тут сваримся заживо. Хотя утро еще только начиналось, было уже довольно жарко. Солнце имело странный вид. Оно было огромным и казалось ближе чем обычно к земле, если только допустить возможность этого. Его лучи безжалостно нагревали черные доспехи рыцарей, многие из которых с тоской смотрели на небо - в поисках хотя бы малюсенького облачка. Ариакан вытер со лба выступивший пот и начал допрос:
- Палин Маджере, ты явился выкупить себя?
- Он пришел погубить нас! - громко сказала Черная Госпожа. Ариакан зло посмотрел на нее и она, стиснув зубы, замолчала.
- Нет, - покачал головой Палин.
- Ты на самом деле сговорился со своим кузеном Светлым Мечом? Отвечай мне правдиво, юно-ша, у нас есть способы поймать тебя на лжи, и вряд ли они придутся тебе по вкусу.
- Я ношу Белую Мантию, и заслуженно, - гордо ответил Палин. - Как ты себе это представля-ешь, повелитель? Могу ли я быть заодно с рыцарем Владычицы Тьмы?
Ариакан кивнул. Казалось, он был удовлетворен ответом. Сквозь стиснутые зубы Лилит пробормотала что-то неразборчивое. Не обращая на нее внимания, Ариакан вновь обратился к Палину:
- После пленения ты был приговорен к смерти, если только тебе не удастся предоставить выкуп. Я прикажу немедленно исполнить приговор. Хочешь ли ты сказать что-нибудь перед смертью?
- Да, повелитель! - ответил Палин. - Я дал слово вернуться. Прежде чем умереть, я хотел бы попросить прощения у Стила Светлого Меча и объ-яснить, почему я не сдержал слова.
- Не позволяй ему говорить! - не выдержала Лилит. -Это все происки наших врагов! Не верь ему. Он племянник одного из могущественнейших магов, когда-либо живших на Кринне. Я говорила тебе, повелитель, я встретила Рейстлина Маджере у Вайретской Башни. Он вырвался из Бездны...
- Мой дядя никогда не был в Бездне! - возразил Палин. Черная Госпожа не склонна была обсуждать этот вопрос.
- Рейстлин вернулся, - подчеркнула она. Это он послал тебя сюда, не так ли?
- Нет, не так! - Румянец окрасил бледные щеки юноши. Я появился здесь по своей собственной воле. В любом другом случае дядя остановил бы меня.
- Ты позволишь мне сказать, Черная Госпо-жа? - поинтересовался Ариакан. - Спасибо. Так вот, я хорошо знаю подвиги, совершенные представителями семейства Маджере. Мужество, похоже, у них в крови. Я хочу побеседовать с этим юношей.
Если ты так его боишься, Лилит, - добавил он сухо, - то можешь связать его заклинаниями по твоему выбору. Черная Госпожа, нахмурившись, подошла к Палину.
Она с презрением окинула взглядом его кошельки и сумочки. Какое бы заклинание он не решил произнести, она легко могла разрушить любое. Глаза ее с подозрением задержались на магическом посохе и вспыхнули от ревности и алчности.
- У него магический посох, повелитель, один из самых могущественных магических предметов во всем Ансалоне.
- Так забери его, - нетерпеливо сказал Арнакан.
- Я хочу, чтобы он сам отдал мне его. Это докажет мне, что тут нет подвоха со стороны его дяди. Палин не смотрел на Лилит. Он продолжал смотреть на Ариакана.
- Вы сможете взять посох, когда он выпадет из моей мертвой руки, не раньше. Это не трюк, поверь мне, повелитель. Я не договаривался ни о чем с кузеном. Могу я говорить?
- Не верь ему, повелитель! - закричала Ли-лит. - Ты видишь, он отказался передать посох. Он может причинить нам огромный вред!
- Если бы он собирался навредить нам, то уже давно сделал бы это. Я предоставлю ему право оправдаться перед Светлым Мечом, которого он обманул. Я тоже хотел бы услышать эту историю. Палин благодарно кивнул и подошел к Стилу.
- Кузен, ты поступил честно и благородно, доставив тела моих братьев для захоронения в родной земле. Ты помог мне безопасно добраться до Башни Высшего Волшебства, чтобы я мог попытаться выполнить задание, данное мне этой серой ведьмой. Я думаю, в глубине души мы оба знали, что задача была невыполнимой, фальшивой, преследующей совсем другие цели. Черная Госпожа фыркнула, но остановить Пали-на она не могла. Приказ Ариакана был ясен, и она старалась не нарушать его. Палин продолжал:
- Мы вступили в Башню Высшего Волшебства, имея в виду каждый свою цель.
Стил Светлый Меч всегда и во всем был предан своей Владычице, а я оказался не столь честен. Если бы я был таким же, как он, то вошел бы в магическую лабораторию моего дяди, только убедившись, что он следует за мной. Дверь, однако, резко захлопнулась, а мои попытки ее открыть были безуспешны. Поскольку делать мне было нечего, я начал осматриваться по сторонам и обнаружил Врата. Я вошел...
- Он врет! - взвизгнула Лилит. - Не может маг его ранга вступить в Великие Врата Бездны! Ибо написано, что только маг Черных Мантий в сопровождении жреца Паладайна... - У нее перехватило дыхание от ужаса от того, что она сказала.
Ариакан приподнял бровь.
- Я полагал, что ты сама послала его открыть Врата. Может быть, он нашел ключ. Продолжай, Палин Маджере, твой рассказ заставил меня почти забыть про жару.
- Я вступил во Врата, - повторил Палин. - Никакого ключа не потребовалось.
Ничто мне не препятствовало. Врата были открыты. Владычица Тьмы забыла про них.