Страница:
Ее темные волосы стояли дыбом, как шерсть у разъяренного кота. Она развернулась и ушла.
Пайтан, корчившийся на земле от боли, вынужден был признать, что потерпел полное поражение.
Возвращаясь из поисков более подходящего пути вниз, Роланд тихо крался по мху, надеясь застать Регу с ее «любовником» в компрометирующем положении. Он дошел до того места, где оставил сестру и эльфа, готовый издать вопль ярости обманутого мужа, и остановился, совершенно сбитый с толку.
Рега сидела на краю мшаника, свернувшись калачиком и обхватив руками колени. Он увидел ее лицо, и по мрачному его выражению почти воочию представил себе, какая буря у нее в душе. «Любовник» его сестры стоял от нее так далеко, как только возможно. Эльф, как заметил Роланд, сидел согнувшись, как будто оберегал самую уязвимую часть тела.
— Самый странный способ заигрывать с женщиной, какой я когда-либо видел!
— пробормотал Роланд. — Что мне делать с этим эльфом — показать ему пособие в картинках? Может, эльфийских младенцев и вправду в капусте находят! Или он так думает.
Похоже, мы должны чуток поговорить, как мужчина с мужчиной.
— Эй, — вслух окликнул он, произведя в зарослях изрядный шум. — Я нашел место, путь вниз, там, кажется, скала пробивается сквозь мох. Мы можем спустить там корзины…
Что с тобой случилось? — прибавил он, взглянув на Пайтана, который передвигался согнувшись и двигался осторожно.
— Он упал, — сказала Рега.
— Упал? — Роланд, с которым однажды случилось примерно то же после приставаний к недружелюбной служанке, взглянул на сестру с некоторым подозрением. Рега не отказывалась довести до конца план соблазнения эльфа. Но чем больше Роланд об этом думал, тем яснее припоминал, что она и не соглашалась. Однако он не рискнул ничего сказать. У Реги было такое лицо, словно она взглянула на василиска, а взгляд, который она бросила на него, вполне мог обратить его в камень.
— Я упал, — согласился Пайтан. Голос у него был нарочито бесстрастный. — Я.., э… наткнулся на сук.
— Бр-р! — Восклицание было вполне сочувственным.
— Вот именно — бр-р! — повторил эльф. На Регу он не смотрел. Рега не смотрела на Пайтана.
Лица застывшие, челюсти сжаты, оба уставились на Роланда. И ни один его не видит.
Роланд растерялся. Он не поверил в историю с падением и предпочел бы расспросить сестру и выудить из нее правду. Но он не мог утащить Регу для разговора, не возбудив у эльфа подозрений.
И потом, когда Рега бывала в таком настроении, Роланд не был уверен, что хочет остаться с ней наедине. Отец Реги был городским мясником, а отец Роланда — булочником.
(Их мать, при всех своих недостатках, всегда следила, чтобы семья хорошо питалась.) Иногда Рега жутко напоминала своего отца. Как теперь, например. Роланд легко мог представить ее над свежезарезанной тушей с кровожадным блеском в глазах.
Роланд решил не связываться. Он неопределенно махнул рукой:
— Это.., э.., место, которое я нашел, вон в том направлении, в нескольких сотнях футов.
Можешь дойти?
— Да. — Пайтан стиснул зубы.
— Я пойду присмотрю за Тиросами, — заявила Рега.
— Квин может помочь…
— Мне не нужна помощь! — прошипела Рега.
— Ей не нужна никакая помощь! — пробормотал Пайтан.
Рега ушла в одном направлении, эльф — в другом. Друг на друга они так и не посмотрели. Роланд остался в центре опустевшей поляны, почесывая жесткую щетину на подбородке.
— Сдается мне, я ошибся. Он в самом деле ей не нравится. И я думаю, что ее ненависть начинает сказываться на эльфе! А ведь все так хорошо шло. Удивляюсь я — что могло случиться? Нет толку говорить с Регой, когда она в таком настроении. Тут надо мне что-нибудь предпринять.
Он прислушался — его сестра пыталась просьбами и понуканиями поднять расслабившихся Тиросов. Пайтан, ковыляя по краю расщелины, бросил в ее сторону неприязненный взгляд.
— Я могу придумать только одно, — задумчиво проговорил он. — Их надо держать вместе. Рано или поздно, но что-нибудь да случится.
Глава 17. В СУМЕРКАХ, ГУНИС
Глава 18. ГДЕ-ТО НАД ПРИАНОМ
Пайтан, корчившийся на земле от боли, вынужден был признать, что потерпел полное поражение.
Возвращаясь из поисков более подходящего пути вниз, Роланд тихо крался по мху, надеясь застать Регу с ее «любовником» в компрометирующем положении. Он дошел до того места, где оставил сестру и эльфа, готовый издать вопль ярости обманутого мужа, и остановился, совершенно сбитый с толку.
Рега сидела на краю мшаника, свернувшись калачиком и обхватив руками колени. Он увидел ее лицо, и по мрачному его выражению почти воочию представил себе, какая буря у нее в душе. «Любовник» его сестры стоял от нее так далеко, как только возможно. Эльф, как заметил Роланд, сидел согнувшись, как будто оберегал самую уязвимую часть тела.
— Самый странный способ заигрывать с женщиной, какой я когда-либо видел!
— пробормотал Роланд. — Что мне делать с этим эльфом — показать ему пособие в картинках? Может, эльфийских младенцев и вправду в капусте находят! Или он так думает.
Похоже, мы должны чуток поговорить, как мужчина с мужчиной.
— Эй, — вслух окликнул он, произведя в зарослях изрядный шум. — Я нашел место, путь вниз, там, кажется, скала пробивается сквозь мох. Мы можем спустить там корзины…
Что с тобой случилось? — прибавил он, взглянув на Пайтана, который передвигался согнувшись и двигался осторожно.
— Он упал, — сказала Рега.
— Упал? — Роланд, с которым однажды случилось примерно то же после приставаний к недружелюбной служанке, взглянул на сестру с некоторым подозрением. Рега не отказывалась довести до конца план соблазнения эльфа. Но чем больше Роланд об этом думал, тем яснее припоминал, что она и не соглашалась. Однако он не рискнул ничего сказать. У Реги было такое лицо, словно она взглянула на василиска, а взгляд, который она бросила на него, вполне мог обратить его в камень.
— Я упал, — согласился Пайтан. Голос у него был нарочито бесстрастный. — Я.., э… наткнулся на сук.
— Бр-р! — Восклицание было вполне сочувственным.
— Вот именно — бр-р! — повторил эльф. На Регу он не смотрел. Рега не смотрела на Пайтана.
Лица застывшие, челюсти сжаты, оба уставились на Роланда. И ни один его не видит.
Роланд растерялся. Он не поверил в историю с падением и предпочел бы расспросить сестру и выудить из нее правду. Но он не мог утащить Регу для разговора, не возбудив у эльфа подозрений.
И потом, когда Рега бывала в таком настроении, Роланд не был уверен, что хочет остаться с ней наедине. Отец Реги был городским мясником, а отец Роланда — булочником.
(Их мать, при всех своих недостатках, всегда следила, чтобы семья хорошо питалась.) Иногда Рега жутко напоминала своего отца. Как теперь, например. Роланд легко мог представить ее над свежезарезанной тушей с кровожадным блеском в глазах.
Роланд решил не связываться. Он неопределенно махнул рукой:
— Это.., э.., место, которое я нашел, вон в том направлении, в нескольких сотнях футов.
Можешь дойти?
— Да. — Пайтан стиснул зубы.
— Я пойду присмотрю за Тиросами, — заявила Рега.
— Квин может помочь…
— Мне не нужна помощь! — прошипела Рега.
— Ей не нужна никакая помощь! — пробормотал Пайтан.
Рега ушла в одном направлении, эльф — в другом. Друг на друга они так и не посмотрели. Роланд остался в центре опустевшей поляны, почесывая жесткую щетину на подбородке.
— Сдается мне, я ошибся. Он в самом деле ей не нравится. И я думаю, что ее ненависть начинает сказываться на эльфе! А ведь все так хорошо шло. Удивляюсь я — что могло случиться? Нет толку говорить с Регой, когда она в таком настроении. Тут надо мне что-нибудь предпринять.
Он прислушался — его сестра пыталась просьбами и понуканиями поднять расслабившихся Тиросов. Пайтан, ковыляя по краю расщелины, бросил в ее сторону неприязненный взгляд.
— Я могу придумать только одно, — задумчиво проговорил он. — Их надо держать вместе. Рано или поздно, но что-нибудь да случится.
Глава 17. В СУМЕРКАХ, ГУНИС
— Ты уверен, что это скала? — спросил Пайтан, разглядев в сумраке внизу что-то серовато-белое, едва видимое сквозь сплетение лиан и листьев.
— Уверен, — ответил Роланд. — Помни, мы уже ходили по этому пути.
— Просто я никогда не слышал о скальных образованиях так высоко в джунглях.
— Мы не так уж высоко, помнишь? Мы изрядно спустились.
— Ну, мы никуда не придем, если будем глазеть на нее! — сказала Рега, уперев руки в бедра. — Мы и так уже опаздываем на много циклов. И попомни мои слова, Чернобород попытается скостить цену. Я пойду вниз, если ты боишься, эльф!
— Я пойду, — возразил Пайтан. — Я вешу меньше тебя, и, если порода окажется неустойчивой, я…
— Весишь меньше! Ты что же, хочешь сказать, что я тол…
— Вы пойдете оба, — прервал ее Роланд спокойным голосом. — Я спущу вас с Регой туда, Квин, а потом ты спустишь Регу на дно. Я буду переправлять тебе тюки, а ты можешь переправлять их моей сес.., э.., моей жене.
— Слушай, Роланд, я думаю, что эльф должен спустить нас с тобой…
— Да, Алый Лист, мне кажется, что это наилучшее решение…
— Ерунда! — прервал их Роланд. — Из нас троих я самый сильный, а отсюда до этого выступа самый длинный спуск. Другие соображения есть?
Пайтан взглянул на человека — на его красивое лицо с квадратной челюстью и мощные бицепсы — и закрыл рот. Рега вообще не смотрела на брата. Закусив губу, она скрестила руки на груди и вглядывалась в густой сумрак внизу.
Пайтан закрепил веревку вокруг толстой ветви, обвязался покрепче и скользнул в расселину едва ли не раньше, чем Роланд смог подстраховать его. Роланд понемногу вытравливал веревку, пока не почувствовал слабину.
— Все в порядке! — долетел крик снизу. — Я здесь!
Последовало минутное молчание, потом снизу донесся голос эльфа, в котором звучало отвращение.
— Это не скала! Это проклятый фунгус!
— Что? — крикнул Роланд, наклонившись над расселиной так низко, как отважился. — Фунгус! Гигантский гриб!
Перехватив полный ярости взгляд сестры, Роланд пожал плечами.
— Откуда мне было знать?
— Я думаю, он достаточно прочный, чтобы на него спуститься, — через некоторое время добавил Пайтан.
До слуха людей донеслось еще что-то насчет «везет как утопленнику», но остальное затерялось в растительности.
— Это все, что мне нужно было знать, — беззаботно сказал Роланд. — Все в порядке, сес…
— Прекрати меня так называть! Сегодня ты уже дважды это сделал! Чего ты добиваешься?
— Ничего. Извини. Я просто задумался. Давай, твоя очередь.
Рега обвязалась веревкой вокруг талии, но не спешила спускаться. Окинув взглядом джунгли, она содрогнулась и нервно потерла руки.
— Ненавижу это.
— Ты все время так говоришь, и это становится скучным. Однако я не сержусь. Но чем скорее начнем, тем скорее закончим, как говорится. Давай.
— Нет, там не просто.., темнота внизу. Там что-то еще. Что-то не так. Ты разве не чуешь? Там слишком.., слишком тихо.
Роланд огляделся и прислушался. Они с сестрой вместе пережили тяжелые времена.
Мир всегда был против них с самого их рождения. Они научились полагаться только друг на друга и доверять только друг другу. Рега обладала почти звериной интуицией, она превосходно чувствовала людей и природу. В тех немногих случаях, когда Роланд, который был старше, оставлял без внимания советы или предупреждения Реги, он потом горько об этом сожалел. Он хорошо знал лес и теперь, внимательно прислушавшись, тоже заметил необычную тишину.
— Может быть, здесь всегда тихо, — предположил он. — Внизу ведь нет движения воздуха.
Мы просто привыкли слышать шорох ветра в ветвях и все такое.
— Все не так просто. Не слышно и не видно никаких животных, и весь последний цикл нет никаких их следов. Даже ночью. И птицы молчат. — Рега покачала головой. — Как будто все обитатели джунглей попрятались.
— Может быть, это из-за того, что мы поблизости от гномьего королевства, детка. Что же еще это может быть?
— Не знаю, — сказала Рега, напряженно вглядываясь в темноту. — Не знаю. Надеюсь, ты прав. Давай! — неожиданно бросила она. — Покончим с этим поскорее.
Роланд спустил сестру через край мшаника. Она ловко соскользнула по веревке. Пайтан, ждавший внизу, протянул было руки, чтобы помочь ей приземлиться, но взгляд, которым она его одарила, заставил его держаться подальше. Рега легко опустилась на широкую площадку, образованную фунгусом, и слегка скривила губы, посмотрев на противную серо-белую массу под ногами. Веревка, которую кинул им Роланд, скользнула вниз и свернулась кольцом у ее ног. Пайтан начал привязывать свою веревку к ветке.
— На чем растет этот фунгус? — холодным деловым тоном спросила Рега.
— На стволе дерева, — сказал Пайтан таким же деловым тоном. Он указал на полосу коры, на которой вполне могли уместиться рядом эльф и человек.
— Он устойчив? — спросила она, опасливо заглядывая за край гриба. Внизу виднелся еще один мшаник, и спускаться туда на страховке было не очень далеко, а вот без нее спуск был бы долгим и неприятным.
— Я на нем не прыгал, — отозвался Пайтан.
Рега расслышала в его голосе саркастические нотки; в глазах ее блеснул гнев. Она запрокинула голову и закричала:
— Поторапливайся, Роланд! Чем ты там занят?
— Подожди минутку, дорогая, — донесся ответ. — Небольшая проблема с тиросом.
Роланд, усмехаясь, сидел на краю расселины, прислонившись к ветке, и отдыхал. Время от времени он подталкивал палкой одного из тиросов, от чего тот издавал недовольное мычание.
Рега нахмурилась, закусила губу и отодвинулась на самый край фунгуса, подальше от эльфа. Пайтан, насвистывая себе под нос, прочно закрепил свою веревку вокруг ветки, проверил ее и начал привязывать веревку Реги.
Он не хотел смотреть на нее, но ничего не мог поделать. Он не мог оторвать от нее глаз.
Только посмотрите на нее! Мы одни посреди этой Орном проклятой страны, стоим на фунгусе, под которым двадцатифутовая пустота, и она холодна, как озеро Энтиаль. Я никогда не встречал такой женщины.
А если повезет, никогда и не встретишь снова, шепнула некая порочная часть его существа.
У нее такие мягкие волосы. Хотел бы я увидеть, как она распускает их и они падают ей на голые плечи, на грудь… Ее губы, ее поцелуй были такими же сладкими, как я и представлял себе…
«Почему бы тебе попросту не броситься с обрыва! — посоветовал отвратительный голос. — Спаси себя от страданий. Она соблазняет тебя, шантажирует тебя. Она играет тобой, чтобы оду…»
Рега прерывисто вздохнула и невольно отступила назад, вцепившись руками в ствол сзади.
— Что такое? — Пайтан выронил веревку и прыгнул к ней.
Она всматривалась куда-то поверх его головы, взгляд ее был устремлен в джунгли.
Пайтан посмотрел туда же, куда и она.
— Что там?
— Ты видишь?
— Что?!
Рега заморгала, протерла глаза.
— Я.., я не знаю. Показалось.., что джунгли.., двигаются!
— Ветер, — почти зло сказал Пайтан, не желая признаться, как он испугался, причем испугался не за себя.
— Ты чувствуешь хотя бы слабое дуновение? — спросила Рега.
Нет, ничего он не чувствовал. Воздух был неподвижным, горячим, тяжелым. Он подумал было о драконах, но поверхность не сотрясалась. Он не слышал шума, который производят твари, продирающиеся сквозь подлесок. Пайтан не слышал ничего. Было тихо, чертовски тихо.
Вдруг сверху долетел вопль:
— Эй! Вернитесь! Вы, проклятые тиро…
— Что такое? — крикнула Рега, отступив на самый край в безнадежной попытке увидеть. Голос ее срывался от страха. — Роланд! В чем дело?
— Эти дурные тиросы! Они все удирают!
Крики Роланда затихли. Рега и Пайтан услышали треск ветвей и рвущихся лиан, топот бегущих ног, затем наступила тишина.
— Тиросы — предсказуемые животные. Они не так-то легко поддаются панике,
— сказал Пайтан и хлебнул воды из фляжки, чтобы промочить пересохшее горло.
— Пока что-то сильно не напугает их.
— Роланд! — позвала Рега. — Пусть бегут!
— Тихо, Рега. Он не может этого сделать. Ведь оружие — на них…
— Ну и черт с ним! — Прямо сказала она. — Оружие, гномы, их деньги и ты в придачу можете катиться в яму, это меня не интересует. Роланд, вернись! — Она застучала по дереву кулачками. — Не оставляй нас в этой ловушке! Роланд! Что это…
Рега, задохнувшись, обернулась. Смертельно побледневший Пайтан вглядывался в джунгли.
— Ничего, — сказал он онемевшими губами.
— Ты лжешь. Ты видел! — прошипела она. — Ты видел, как джунгли двигались!
— Это невозможно! Это обман зрения. Мы устали, не выспались…
Ужасающий крик ввинтился в воздух наверху.
— Роланд! — завизжала Рега. Скребя руками по стволу, она попыталась лезть по нему вверх. Пайтан схватил ее и стянул вниз. В бешенстве она извивалась, пытаясь вырваться у него из рук.
Еще один хриплый вопль, резко оборвавшийся, словно человеку заткнули рот:
— Ре…
Рега вдруг обмякла, ухватившись за Пайтана. Он крепко держал ее, прижимая ее голову к своей груди. Когда она успокоилась, он поставил ее между собой и деревом, прикрыв своим телом. Когда она поняла, что он делает, то попыталась оттолкнуть его.
— Не надо, Рега. Стой здесь.
— Я хочу видеть, черт возьми! — В руке ее оказался разтар. — Я могу сражаться…
— Я не знаю с чем, — прошептал Пайтан. — И не знаю как!
Он отодвинулся. Рега глянула ему через плечо, и глаза ее расширились. Она прижалась к нему и обхватила его рукой за талию. Пайтан обнял ее и прижал покрепче. Джунгли вокруг них сдвигались в полной тишине.
Они не видели ни голов, ни глаз, ни рук, ни ног, ни тел, но у них было такое впечатление, что на них смотрят и прислушиваются к ним, что их ищут некие разумные и очень злонамеренные существа.
И тут Пайтан их увидел. Или, вернее, не увидел. Он увидел, как от общей массы отделилась часть джунглей и двинулась к ним. Только когда оно оказалось совсем рядом, когда его голова была уже почти на уровне его головы, Пайтан понял, что это человек гигантских размеров. Он различил очертания двух ног, ступавших по поверхности. Оно двигалось прямо к Пайтану и Реге, глядя на них. Это было ужасно, потому что оно явно не видело того, что выслеживало.
У него не было глаз. Вместо них была большая дыра в центре того, что можно было счесть лбом.
— Не двигайся! — выдохнула Рега. — Не говори. Может быть, он не найдет нас!
Пайтан крепче обнял ее. Он не хотел лишать ее надежды. Мгновением раньше они произвели столько шума, что даже слепой, глухой и в дыми ну пьяный эльфийский лорд мог найти их.
Гигант приближался, и теперь Пайтан понял, почему сначала ему показалось, что это двигаются сами джунгли. Его тело от макушки до пяток было покрыто листьями и лианами, его кожа цветом и видом была схожа с древесной корой. Даже когда гигант подошел совсем близко, Пайтан с трудом мог выделить его из общего фона. Похожая на луковицу голова была непокрыта, только бледная лысая макушка и лоб были заметны хорошо.
Быстро оглядевшись вокруг, эльф увидел, что гигантов было два или три десятка, и все они скользили к ним. Движения их были грациозны и совершенно, невероятно бесшумны.
Пайтан отшатнулся назад, еще сильнее прижимая Регу к стволу. Это был жест отчаяния, поскольку спасения не было. Головы с их страшными пустыми и темными дырами развернулись прямо к ним. Ближайший гигант взялся руками за край гриба и качнул его.
Шляпка фунгуса дрогнула. Другой гигант присоединился к первому, впившись пальцами в гриб. Пайтан как завороженный в ужасе смотрел на огромные руки: пальцы их были красны от засохшей крови.
Гиганты тянули, гриб дрожал, и Пайтан услышал, как он отрывается от дерева. Почти теряя равновесие, эльф и человечка уцепились друг за друга.
— Пайтан! — воскликнула Рега прерывающимся голосом. — Прости меня! Я люблю тебя, на самом деле люблю!
Пайтан хотел ответить, но не мог. Горло перехватило от страха, и он никак не мог вздохнуть.
— Поцелуй меня! — попросила Рега. — Так я не увижу…
Он обхватил ее голову руками, закрыв ей обзор, и, сам закрыв глаза, приник губами к ее губам.
Мир провалился куда-то вниз.
— Уверен, — ответил Роланд. — Помни, мы уже ходили по этому пути.
— Просто я никогда не слышал о скальных образованиях так высоко в джунглях.
— Мы не так уж высоко, помнишь? Мы изрядно спустились.
— Ну, мы никуда не придем, если будем глазеть на нее! — сказала Рега, уперев руки в бедра. — Мы и так уже опаздываем на много циклов. И попомни мои слова, Чернобород попытается скостить цену. Я пойду вниз, если ты боишься, эльф!
— Я пойду, — возразил Пайтан. — Я вешу меньше тебя, и, если порода окажется неустойчивой, я…
— Весишь меньше! Ты что же, хочешь сказать, что я тол…
— Вы пойдете оба, — прервал ее Роланд спокойным голосом. — Я спущу вас с Регой туда, Квин, а потом ты спустишь Регу на дно. Я буду переправлять тебе тюки, а ты можешь переправлять их моей сес.., э.., моей жене.
— Слушай, Роланд, я думаю, что эльф должен спустить нас с тобой…
— Да, Алый Лист, мне кажется, что это наилучшее решение…
— Ерунда! — прервал их Роланд. — Из нас троих я самый сильный, а отсюда до этого выступа самый длинный спуск. Другие соображения есть?
Пайтан взглянул на человека — на его красивое лицо с квадратной челюстью и мощные бицепсы — и закрыл рот. Рега вообще не смотрела на брата. Закусив губу, она скрестила руки на груди и вглядывалась в густой сумрак внизу.
Пайтан закрепил веревку вокруг толстой ветви, обвязался покрепче и скользнул в расселину едва ли не раньше, чем Роланд смог подстраховать его. Роланд понемногу вытравливал веревку, пока не почувствовал слабину.
— Все в порядке! — долетел крик снизу. — Я здесь!
Последовало минутное молчание, потом снизу донесся голос эльфа, в котором звучало отвращение.
— Это не скала! Это проклятый фунгус!
— Что? — крикнул Роланд, наклонившись над расселиной так низко, как отважился. — Фунгус! Гигантский гриб!
Перехватив полный ярости взгляд сестры, Роланд пожал плечами.
— Откуда мне было знать?
— Я думаю, он достаточно прочный, чтобы на него спуститься, — через некоторое время добавил Пайтан.
До слуха людей донеслось еще что-то насчет «везет как утопленнику», но остальное затерялось в растительности.
— Это все, что мне нужно было знать, — беззаботно сказал Роланд. — Все в порядке, сес…
— Прекрати меня так называть! Сегодня ты уже дважды это сделал! Чего ты добиваешься?
— Ничего. Извини. Я просто задумался. Давай, твоя очередь.
Рега обвязалась веревкой вокруг талии, но не спешила спускаться. Окинув взглядом джунгли, она содрогнулась и нервно потерла руки.
— Ненавижу это.
— Ты все время так говоришь, и это становится скучным. Однако я не сержусь. Но чем скорее начнем, тем скорее закончим, как говорится. Давай.
— Нет, там не просто.., темнота внизу. Там что-то еще. Что-то не так. Ты разве не чуешь? Там слишком.., слишком тихо.
Роланд огляделся и прислушался. Они с сестрой вместе пережили тяжелые времена.
Мир всегда был против них с самого их рождения. Они научились полагаться только друг на друга и доверять только друг другу. Рега обладала почти звериной интуицией, она превосходно чувствовала людей и природу. В тех немногих случаях, когда Роланд, который был старше, оставлял без внимания советы или предупреждения Реги, он потом горько об этом сожалел. Он хорошо знал лес и теперь, внимательно прислушавшись, тоже заметил необычную тишину.
— Может быть, здесь всегда тихо, — предположил он. — Внизу ведь нет движения воздуха.
Мы просто привыкли слышать шорох ветра в ветвях и все такое.
— Все не так просто. Не слышно и не видно никаких животных, и весь последний цикл нет никаких их следов. Даже ночью. И птицы молчат. — Рега покачала головой. — Как будто все обитатели джунглей попрятались.
— Может быть, это из-за того, что мы поблизости от гномьего королевства, детка. Что же еще это может быть?
— Не знаю, — сказала Рега, напряженно вглядываясь в темноту. — Не знаю. Надеюсь, ты прав. Давай! — неожиданно бросила она. — Покончим с этим поскорее.
Роланд спустил сестру через край мшаника. Она ловко соскользнула по веревке. Пайтан, ждавший внизу, протянул было руки, чтобы помочь ей приземлиться, но взгляд, которым она его одарила, заставил его держаться подальше. Рега легко опустилась на широкую площадку, образованную фунгусом, и слегка скривила губы, посмотрев на противную серо-белую массу под ногами. Веревка, которую кинул им Роланд, скользнула вниз и свернулась кольцом у ее ног. Пайтан начал привязывать свою веревку к ветке.
— На чем растет этот фунгус? — холодным деловым тоном спросила Рега.
— На стволе дерева, — сказал Пайтан таким же деловым тоном. Он указал на полосу коры, на которой вполне могли уместиться рядом эльф и человек.
— Он устойчив? — спросила она, опасливо заглядывая за край гриба. Внизу виднелся еще один мшаник, и спускаться туда на страховке было не очень далеко, а вот без нее спуск был бы долгим и неприятным.
— Я на нем не прыгал, — отозвался Пайтан.
Рега расслышала в его голосе саркастические нотки; в глазах ее блеснул гнев. Она запрокинула голову и закричала:
— Поторапливайся, Роланд! Чем ты там занят?
— Подожди минутку, дорогая, — донесся ответ. — Небольшая проблема с тиросом.
Роланд, усмехаясь, сидел на краю расселины, прислонившись к ветке, и отдыхал. Время от времени он подталкивал палкой одного из тиросов, от чего тот издавал недовольное мычание.
Рега нахмурилась, закусила губу и отодвинулась на самый край фунгуса, подальше от эльфа. Пайтан, насвистывая себе под нос, прочно закрепил свою веревку вокруг ветки, проверил ее и начал привязывать веревку Реги.
Он не хотел смотреть на нее, но ничего не мог поделать. Он не мог оторвать от нее глаз.
Только посмотрите на нее! Мы одни посреди этой Орном проклятой страны, стоим на фунгусе, под которым двадцатифутовая пустота, и она холодна, как озеро Энтиаль. Я никогда не встречал такой женщины.
А если повезет, никогда и не встретишь снова, шепнула некая порочная часть его существа.
У нее такие мягкие волосы. Хотел бы я увидеть, как она распускает их и они падают ей на голые плечи, на грудь… Ее губы, ее поцелуй были такими же сладкими, как я и представлял себе…
«Почему бы тебе попросту не броситься с обрыва! — посоветовал отвратительный голос. — Спаси себя от страданий. Она соблазняет тебя, шантажирует тебя. Она играет тобой, чтобы оду…»
Рега прерывисто вздохнула и невольно отступила назад, вцепившись руками в ствол сзади.
— Что такое? — Пайтан выронил веревку и прыгнул к ней.
Она всматривалась куда-то поверх его головы, взгляд ее был устремлен в джунгли.
Пайтан посмотрел туда же, куда и она.
— Что там?
— Ты видишь?
— Что?!
Рега заморгала, протерла глаза.
— Я.., я не знаю. Показалось.., что джунгли.., двигаются!
— Ветер, — почти зло сказал Пайтан, не желая признаться, как он испугался, причем испугался не за себя.
— Ты чувствуешь хотя бы слабое дуновение? — спросила Рега.
Нет, ничего он не чувствовал. Воздух был неподвижным, горячим, тяжелым. Он подумал было о драконах, но поверхность не сотрясалась. Он не слышал шума, который производят твари, продирающиеся сквозь подлесок. Пайтан не слышал ничего. Было тихо, чертовски тихо.
Вдруг сверху долетел вопль:
— Эй! Вернитесь! Вы, проклятые тиро…
— Что такое? — крикнула Рега, отступив на самый край в безнадежной попытке увидеть. Голос ее срывался от страха. — Роланд! В чем дело?
— Эти дурные тиросы! Они все удирают!
Крики Роланда затихли. Рега и Пайтан услышали треск ветвей и рвущихся лиан, топот бегущих ног, затем наступила тишина.
— Тиросы — предсказуемые животные. Они не так-то легко поддаются панике,
— сказал Пайтан и хлебнул воды из фляжки, чтобы промочить пересохшее горло.
— Пока что-то сильно не напугает их.
— Роланд! — позвала Рега. — Пусть бегут!
— Тихо, Рега. Он не может этого сделать. Ведь оружие — на них…
— Ну и черт с ним! — Прямо сказала она. — Оружие, гномы, их деньги и ты в придачу можете катиться в яму, это меня не интересует. Роланд, вернись! — Она застучала по дереву кулачками. — Не оставляй нас в этой ловушке! Роланд! Что это…
Рега, задохнувшись, обернулась. Смертельно побледневший Пайтан вглядывался в джунгли.
— Ничего, — сказал он онемевшими губами.
— Ты лжешь. Ты видел! — прошипела она. — Ты видел, как джунгли двигались!
— Это невозможно! Это обман зрения. Мы устали, не выспались…
Ужасающий крик ввинтился в воздух наверху.
— Роланд! — завизжала Рега. Скребя руками по стволу, она попыталась лезть по нему вверх. Пайтан схватил ее и стянул вниз. В бешенстве она извивалась, пытаясь вырваться у него из рук.
Еще один хриплый вопль, резко оборвавшийся, словно человеку заткнули рот:
— Ре…
Рега вдруг обмякла, ухватившись за Пайтана. Он крепко держал ее, прижимая ее голову к своей груди. Когда она успокоилась, он поставил ее между собой и деревом, прикрыв своим телом. Когда она поняла, что он делает, то попыталась оттолкнуть его.
— Не надо, Рега. Стой здесь.
— Я хочу видеть, черт возьми! — В руке ее оказался разтар. — Я могу сражаться…
— Я не знаю с чем, — прошептал Пайтан. — И не знаю как!
Он отодвинулся. Рега глянула ему через плечо, и глаза ее расширились. Она прижалась к нему и обхватила его рукой за талию. Пайтан обнял ее и прижал покрепче. Джунгли вокруг них сдвигались в полной тишине.
Они не видели ни голов, ни глаз, ни рук, ни ног, ни тел, но у них было такое впечатление, что на них смотрят и прислушиваются к ним, что их ищут некие разумные и очень злонамеренные существа.
И тут Пайтан их увидел. Или, вернее, не увидел. Он увидел, как от общей массы отделилась часть джунглей и двинулась к ним. Только когда оно оказалось совсем рядом, когда его голова была уже почти на уровне его головы, Пайтан понял, что это человек гигантских размеров. Он различил очертания двух ног, ступавших по поверхности. Оно двигалось прямо к Пайтану и Реге, глядя на них. Это было ужасно, потому что оно явно не видело того, что выслеживало.
У него не было глаз. Вместо них была большая дыра в центре того, что можно было счесть лбом.
— Не двигайся! — выдохнула Рега. — Не говори. Может быть, он не найдет нас!
Пайтан крепче обнял ее. Он не хотел лишать ее надежды. Мгновением раньше они произвели столько шума, что даже слепой, глухой и в дыми ну пьяный эльфийский лорд мог найти их.
Гигант приближался, и теперь Пайтан понял, почему сначала ему показалось, что это двигаются сами джунгли. Его тело от макушки до пяток было покрыто листьями и лианами, его кожа цветом и видом была схожа с древесной корой. Даже когда гигант подошел совсем близко, Пайтан с трудом мог выделить его из общего фона. Похожая на луковицу голова была непокрыта, только бледная лысая макушка и лоб были заметны хорошо.
Быстро оглядевшись вокруг, эльф увидел, что гигантов было два или три десятка, и все они скользили к ним. Движения их были грациозны и совершенно, невероятно бесшумны.
Пайтан отшатнулся назад, еще сильнее прижимая Регу к стволу. Это был жест отчаяния, поскольку спасения не было. Головы с их страшными пустыми и темными дырами развернулись прямо к ним. Ближайший гигант взялся руками за край гриба и качнул его.
Шляпка фунгуса дрогнула. Другой гигант присоединился к первому, впившись пальцами в гриб. Пайтан как завороженный в ужасе смотрел на огромные руки: пальцы их были красны от засохшей крови.
Гиганты тянули, гриб дрожал, и Пайтан услышал, как он отрывается от дерева. Почти теряя равновесие, эльф и человечка уцепились друг за друга.
— Пайтан! — воскликнула Рега прерывающимся голосом. — Прости меня! Я люблю тебя, на самом деле люблю!
Пайтан хотел ответить, но не мог. Горло перехватило от страха, и он никак не мог вздохнуть.
— Поцелуй меня! — попросила Рега. — Так я не увижу…
Он обхватил ее голову руками, закрыв ей обзор, и, сам закрыв глаза, приник губами к ее губам.
Мир провалился куда-то вниз.
Глава 18. ГДЕ-ТО НАД ПРИАНОМ
Эпло сидел на мостике рядом с рулевым камнем и устало смотрел в иллюминатор «Драконьего крыла». Пес устроился у его ног. Как долго им еще лететь?
— День, — с горькой иронией ответил Эпло сам себе. — Один долгий, скучный, вечный день.
У патринов не было приборов для измерения времени — они в них не нуждались. Их магическая чувствительность к окружающему миру давала им прирожденное чувство времени в мире Нексуса. Но Эпло знал по опыту, что прохождение через Врата Смерти и переход в другой мир изменяют магию. Когда он акклиматизируется в этом новом мире, его тело перенастроится само. Но сейчас он понятия не имел, сколько на самом деле прошло времени с тех пор, как он попал на Приан.
Он не привык к вечному свету солнца и следовал естественной смене дня и ночи и диктуемому ими ритму жизни. Даже в Лабиринте были день и ночь. У Эпло часто бывали причины проклинать наступление ночи в Лабиринте, потому что вместе с ночью приходила тьма, а под покровом ее таились враги. А теперь он был готов на коленях молить об избавлении от сверкающего солнца и о сумерках, несущих отдых и сон.
После очередной бессонной «солнечной ночи» патрин поймал себя на том, что всерьез размышляет, не выколоть ли себе глаза.
И тогда он понял, что постепенно сходит с ума.
Адский ужас Лабиринта был не способен одержать над ним верх. Неужели для того, чтобы повергнуть его, оказались нужны тишина, спокойствие и вечный свет?
— Вычислили, — сказал он, рассмеялся и почувствовал себя лучше. Он на некоторое время сумел одолеть безумие, но знал, что оно остается неподалеку.
Вода и пища у Эпло были. Пока у него оставалась хоть капля, хоть кусочек, он мог наколдовать еще. К несчастью, пища оставалась точно такой же, какой была, потому что он мог только воспроизводить уже имеющееся. Изменять структуру и делать что-то другое он не мог. Скоро ему надоели сушеное мясо и горох, и он заставлял себя есть. Он не подумал о разнообразии. Он не ожидал, что попадется в ловушку на небесах.
Человек действия, принужденный к бездействию, он почти все время проводил, неподвижно глядя в окно. Патрины не верили в бога. Они считали, что сами они близки к божественности, и с неохотой делились этой честью со своими врагами сартанами. Так что молиться Эпло не мог. Он мог только ждать.
Когда он впервые увидел облака, он ничего не сказал, не желая даже псу давать надежду, что они могут вскоре покинуть свое крылатое узилище. Облака могли быть иллюзией, обманом зрения: так умирающий от жажды видит в пустыне озеро. Да и выглядело это всего лишь как легкое потемнение зеленовато-голубого неба до светло-серого.
Эпло обходил корабль, сравнивая то, что он видел впереди, с тем, что было по сторонам, и тем, что оставалось позади.
И тут, вглядываясь в небо с верхней палубы, он увидел звезду.
— Это конец, — сказал он псу, щурясь на сверкающую точку вдалеке. — Глаза отказывают.
Почему прежде он не замечал звезд? Если, конечно, это была звезда.
— Где-то на борту есть прибор, который эльфы используют, чтобы разглядывать отдаленные предметы.
Патрин мог воспользоваться своей магией, чтобы усилить остроту зрения, но это означало бы снова полагаться только на себя. У него было ощущение, что если между ним и звездой будет некий незаинтересованный посредник, то он увидит все таким, какое оно есть на самом деле.
Обыскав корабль, он нашел подзорную трубу среди разного сувенирного хлама. Эпло приставил ее к глазу и навел на мерцающую светлую точку, опасаясь, что она исчезнет. Но нет, он ясно видел звезду, только теперь она стала еще ярче и больше: сгусток ясного белого света.
Если это была звезда, почему он не заметил ее раньше? И где другие звезды? По словам его повелителя, древний мир был окружен бесчисленными звездами. Но когда сартаны разделили мир, звезды угасли и исчезли. В новых мирах, говорил повелитель, не должно быть видно ни одной звезды.
Озадаченный и задумчивый, Эпло вернулся на мостик. Я должен изменить курс, полететь к звезде, добраться до нее. Исследовать… Да и не может это быть звездой. Так сказал мой повелитель.
Эпло возложил руки на рулевой камень, но не сказал ни слова, не пробудил ни руны. Им овладело сомнение.
Что, если мой повелитель ошибся?
Эпло сильно сжал камень, острые края рун впились в незащищенную плоть ладоней.
Боль была подходящим наказанием за то, что он усомнился в повелителе, усомнился в том, кто спас его из ужасающего Лабиринта, кто создал обитель патринов на Нексусе, кто поведет их завоевывать иные миры.
Повелитель, с его знанием астрономии, сказал, что звезд здесь быть не может. Я полечу к этому свету и исследую его. Я останусь верен. Мой повелитель никогда меня не предавал.
Но Эпло так и не произнес руны.
Что, если он полетит к этому свету и обнаружит, что повелитель все же ошибся? Что, если здесь все так же, как в древнем мире, — планета, обращающаяся вокруг солнца в холодном, черном и пустом пространстве? Я могу кончить тем, что улечу в пустоту, и буду лететь до самой смерти. Но теперь я вижу облака — я надеюсь и уверен в том, что это именно облака, а там, где облака, там может быть и земля.
Мой повелитель — мой хозяин. Я буду подчиняться ему во всем, не задавая вопросов.
Он мудр, разумен, всезнающ. Я буду повиноваться. Я буду…
Эпло снял руки с рулевого камня. Отвернувшись, он прошел к окну и посмотрел наружу.
— Вон там, малыш, — пробормотал он.
Пес, заслышав тревогу в голосе хозяина, сочувственно заскулил и застучал хвостом по полу в знак того, что, если Эпло нужно, он, пес, всегда здесь.
— Земля. Наконец. Мы сделали это!
Эпло был уверен в этом. Облака расступились. Между ними виднелась темная зелень.
Подлетев ближе, он увидел, что у зелени много оттенков — от светлого, серовато-зеленого до густого сине-зеленого и до испещренного желтым изумрудного.
— Как я могу отступить?
Это нелогично, сказал внутренний голос. Ты сядешь здесь, установишь контакт с населением, как тебе и было приказано, а потом, перед отбытием, ты можешь полететь и исследовать эту искру.
Решение было здравым, и Эпло облегченно вздохнул. Не тратя времени на бесполезные воспоминания и самоанализ, патрин спокойно приступил к исполнению своих обязанностей, готовя корабль к посадке. Пес, чувствуя растущее возбуждение хозяина, прыгал вокруг него, игриво покусывая.
Но что-то омрачало радость Эпло. Эти последние несколько мгновений были ужасным прозрением. Эпло чувствовал себя нечистым, недостойным. Он дерзнул признаться себе, что его повелитель может ошибаться.
Корабль подплывал все ближе к зелени, и Эпло впервые осознал, как быстро он летит.
Казалось, земля мчится ему навстречу, и ему пришлось изменить поток рунной магии в крыльях — этот маневр уменьшил скорость и замедлил снижение. Теперь можно было различить деревья и широкие пустые пространства зелени, которые казались вполне подходящим местом для посадки. Пролетая над морем, он увидел вдали другие водоемы — озера и реки, которые он с трудом различал среди густой растительности, окружавшей их.
Но никаких признаков цивилизации Эпло не обнаружил. Он летел и летел, скользя над вершинами деревьев, и не видел ни городов, ни замков, ни стен. В конце концов, устав от созерцания бесконечных зеленых пространств внизу, Эпло упал на пол перед большим окном. Пес улегся спать. В морях не было видно ни корабля, на озерах — ни лодки.
Открытые места не пересекала ни одна дорога, через реки не было мостов.
Судя по записям, оставленным на Нексусе сартанами, этот мир должен быть населен эльфами, людьми и гномами, и кроме того — самими сартанами. Но если так, где они все?
Он должен был заметить хотя бы какие-то знаки их присутствия! А может, и нет…
Эпло впервые осознал, насколько огромен и безграничен этот мир. В нем могли бы жить десятки миллионов, и он мог никогда не найти их, даже потратив на поиски всю жизнь.
Целые города могли скрываться под покровом деревьев, оставаясь невидимыми сверху. Их никак нельзя было найти, нельзя было обнаружить, что они существуют, иначе как приземлившись и проникнув под покров зелени.
— Это невозможно! — пробормотал Эпло.
Пес проснулся и ткнулся ему в руку холодным носом. Эпло потрепал мягкую шерсть, почесал зверя за ушами. Пес, вздохнув, расслабился и закрыл глаза.
— Потребовалась бы целая армия для того, чтобы обыскать эту землю! Да и тогда, возможно, ничего бы не нашли. Я… Что за… Стоп! Минутку!
Эпло вскочил на ноги, перепугав пса, который подпрыгнул и залаял. Положив руки на рулевой камень, Эпло начал разворачивать корабль, глядя вниз, на небольшую яркую прогалину, выделявшуюся на фоне сероватой зелени.
— Ага! Вот оно! — воскликнул он, указывая в окно, как будто представлял свое открытие сотне зрителей, а не одному-единственному черно-белому псу.
Крохотные разноцветные вспышки света, за которыми тянулись черные дымные хвосты, были отчетливо заметны в море зелени. Эпло заметил их краем глаза и развернулся, чтобы убедиться, что ему не почудилось. Минутная пауза, и они появились опять. Это могло быть природное явление, сказал себе Эпло, заставляя себя успокоиться, ужасаясь тому, как стремительно забилось его сердце.
— День, — с горькой иронией ответил Эпло сам себе. — Один долгий, скучный, вечный день.
У патринов не было приборов для измерения времени — они в них не нуждались. Их магическая чувствительность к окружающему миру давала им прирожденное чувство времени в мире Нексуса. Но Эпло знал по опыту, что прохождение через Врата Смерти и переход в другой мир изменяют магию. Когда он акклиматизируется в этом новом мире, его тело перенастроится само. Но сейчас он понятия не имел, сколько на самом деле прошло времени с тех пор, как он попал на Приан.
Он не привык к вечному свету солнца и следовал естественной смене дня и ночи и диктуемому ими ритму жизни. Даже в Лабиринте были день и ночь. У Эпло часто бывали причины проклинать наступление ночи в Лабиринте, потому что вместе с ночью приходила тьма, а под покровом ее таились враги. А теперь он был готов на коленях молить об избавлении от сверкающего солнца и о сумерках, несущих отдых и сон.
После очередной бессонной «солнечной ночи» патрин поймал себя на том, что всерьез размышляет, не выколоть ли себе глаза.
И тогда он понял, что постепенно сходит с ума.
Адский ужас Лабиринта был не способен одержать над ним верх. Неужели для того, чтобы повергнуть его, оказались нужны тишина, спокойствие и вечный свет?
— Вычислили, — сказал он, рассмеялся и почувствовал себя лучше. Он на некоторое время сумел одолеть безумие, но знал, что оно остается неподалеку.
Вода и пища у Эпло были. Пока у него оставалась хоть капля, хоть кусочек, он мог наколдовать еще. К несчастью, пища оставалась точно такой же, какой была, потому что он мог только воспроизводить уже имеющееся. Изменять структуру и делать что-то другое он не мог. Скоро ему надоели сушеное мясо и горох, и он заставлял себя есть. Он не подумал о разнообразии. Он не ожидал, что попадется в ловушку на небесах.
Человек действия, принужденный к бездействию, он почти все время проводил, неподвижно глядя в окно. Патрины не верили в бога. Они считали, что сами они близки к божественности, и с неохотой делились этой честью со своими врагами сартанами. Так что молиться Эпло не мог. Он мог только ждать.
Когда он впервые увидел облака, он ничего не сказал, не желая даже псу давать надежду, что они могут вскоре покинуть свое крылатое узилище. Облака могли быть иллюзией, обманом зрения: так умирающий от жажды видит в пустыне озеро. Да и выглядело это всего лишь как легкое потемнение зеленовато-голубого неба до светло-серого.
Эпло обходил корабль, сравнивая то, что он видел впереди, с тем, что было по сторонам, и тем, что оставалось позади.
И тут, вглядываясь в небо с верхней палубы, он увидел звезду.
— Это конец, — сказал он псу, щурясь на сверкающую точку вдалеке. — Глаза отказывают.
Почему прежде он не замечал звезд? Если, конечно, это была звезда.
— Где-то на борту есть прибор, который эльфы используют, чтобы разглядывать отдаленные предметы.
Патрин мог воспользоваться своей магией, чтобы усилить остроту зрения, но это означало бы снова полагаться только на себя. У него было ощущение, что если между ним и звездой будет некий незаинтересованный посредник, то он увидит все таким, какое оно есть на самом деле.
Обыскав корабль, он нашел подзорную трубу среди разного сувенирного хлама. Эпло приставил ее к глазу и навел на мерцающую светлую точку, опасаясь, что она исчезнет. Но нет, он ясно видел звезду, только теперь она стала еще ярче и больше: сгусток ясного белого света.
Если это была звезда, почему он не заметил ее раньше? И где другие звезды? По словам его повелителя, древний мир был окружен бесчисленными звездами. Но когда сартаны разделили мир, звезды угасли и исчезли. В новых мирах, говорил повелитель, не должно быть видно ни одной звезды.
Озадаченный и задумчивый, Эпло вернулся на мостик. Я должен изменить курс, полететь к звезде, добраться до нее. Исследовать… Да и не может это быть звездой. Так сказал мой повелитель.
Эпло возложил руки на рулевой камень, но не сказал ни слова, не пробудил ни руны. Им овладело сомнение.
Что, если мой повелитель ошибся?
Эпло сильно сжал камень, острые края рун впились в незащищенную плоть ладоней.
Боль была подходящим наказанием за то, что он усомнился в повелителе, усомнился в том, кто спас его из ужасающего Лабиринта, кто создал обитель патринов на Нексусе, кто поведет их завоевывать иные миры.
Повелитель, с его знанием астрономии, сказал, что звезд здесь быть не может. Я полечу к этому свету и исследую его. Я останусь верен. Мой повелитель никогда меня не предавал.
Но Эпло так и не произнес руны.
Что, если он полетит к этому свету и обнаружит, что повелитель все же ошибся? Что, если здесь все так же, как в древнем мире, — планета, обращающаяся вокруг солнца в холодном, черном и пустом пространстве? Я могу кончить тем, что улечу в пустоту, и буду лететь до самой смерти. Но теперь я вижу облака — я надеюсь и уверен в том, что это именно облака, а там, где облака, там может быть и земля.
Мой повелитель — мой хозяин. Я буду подчиняться ему во всем, не задавая вопросов.
Он мудр, разумен, всезнающ. Я буду повиноваться. Я буду…
Эпло снял руки с рулевого камня. Отвернувшись, он прошел к окну и посмотрел наружу.
— Вон там, малыш, — пробормотал он.
Пес, заслышав тревогу в голосе хозяина, сочувственно заскулил и застучал хвостом по полу в знак того, что, если Эпло нужно, он, пес, всегда здесь.
— Земля. Наконец. Мы сделали это!
Эпло был уверен в этом. Облака расступились. Между ними виднелась темная зелень.
Подлетев ближе, он увидел, что у зелени много оттенков — от светлого, серовато-зеленого до густого сине-зеленого и до испещренного желтым изумрудного.
— Как я могу отступить?
Это нелогично, сказал внутренний голос. Ты сядешь здесь, установишь контакт с населением, как тебе и было приказано, а потом, перед отбытием, ты можешь полететь и исследовать эту искру.
Решение было здравым, и Эпло облегченно вздохнул. Не тратя времени на бесполезные воспоминания и самоанализ, патрин спокойно приступил к исполнению своих обязанностей, готовя корабль к посадке. Пес, чувствуя растущее возбуждение хозяина, прыгал вокруг него, игриво покусывая.
Но что-то омрачало радость Эпло. Эти последние несколько мгновений были ужасным прозрением. Эпло чувствовал себя нечистым, недостойным. Он дерзнул признаться себе, что его повелитель может ошибаться.
Корабль подплывал все ближе к зелени, и Эпло впервые осознал, как быстро он летит.
Казалось, земля мчится ему навстречу, и ему пришлось изменить поток рунной магии в крыльях — этот маневр уменьшил скорость и замедлил снижение. Теперь можно было различить деревья и широкие пустые пространства зелени, которые казались вполне подходящим местом для посадки. Пролетая над морем, он увидел вдали другие водоемы — озера и реки, которые он с трудом различал среди густой растительности, окружавшей их.
Но никаких признаков цивилизации Эпло не обнаружил. Он летел и летел, скользя над вершинами деревьев, и не видел ни городов, ни замков, ни стен. В конце концов, устав от созерцания бесконечных зеленых пространств внизу, Эпло упал на пол перед большим окном. Пес улегся спать. В морях не было видно ни корабля, на озерах — ни лодки.
Открытые места не пересекала ни одна дорога, через реки не было мостов.
Судя по записям, оставленным на Нексусе сартанами, этот мир должен быть населен эльфами, людьми и гномами, и кроме того — самими сартанами. Но если так, где они все?
Он должен был заметить хотя бы какие-то знаки их присутствия! А может, и нет…
Эпло впервые осознал, насколько огромен и безграничен этот мир. В нем могли бы жить десятки миллионов, и он мог никогда не найти их, даже потратив на поиски всю жизнь.
Целые города могли скрываться под покровом деревьев, оставаясь невидимыми сверху. Их никак нельзя было найти, нельзя было обнаружить, что они существуют, иначе как приземлившись и проникнув под покров зелени.
— Это невозможно! — пробормотал Эпло.
Пес проснулся и ткнулся ему в руку холодным носом. Эпло потрепал мягкую шерсть, почесал зверя за ушами. Пес, вздохнув, расслабился и закрыл глаза.
— Потребовалась бы целая армия для того, чтобы обыскать эту землю! Да и тогда, возможно, ничего бы не нашли. Я… Что за… Стоп! Минутку!
Эпло вскочил на ноги, перепугав пса, который подпрыгнул и залаял. Положив руки на рулевой камень, Эпло начал разворачивать корабль, глядя вниз, на небольшую яркую прогалину, выделявшуюся на фоне сероватой зелени.
— Ага! Вот оно! — воскликнул он, указывая в окно, как будто представлял свое открытие сотне зрителей, а не одному-единственному черно-белому псу.
Крохотные разноцветные вспышки света, за которыми тянулись черные дымные хвосты, были отчетливо заметны в море зелени. Эпло заметил их краем глаза и развернулся, чтобы убедиться, что ему не почудилось. Минутная пауза, и они появились опять. Это могло быть природное явление, сказал себе Эпло, заставляя себя успокоиться, ужасаясь тому, как стремительно забилось его сердце.