Страница:
— Я вот что имею в виду, — сказал он, продолжая прерванный разговор, — ты обошлась с этим эльфом ужасно плохо. Ведь ясно же, что парень жертвует ради тебя жизнью. Он в самом деле собрался это сделать, а ты обращаешься с ним, как будто он…
Алеата развернулась к нему. Роланд перехватил ее руки, когда острые ноготки эльфийки были в паре дюймов от его лица.
— Послушайте, леди! Я знаю, что вы предпочли бы вырвать мне язык, чтобы не услышать правды. Разве вы не видели крови у него на одежде? Это кровь мертвых эльфов!
Вашего народа! Они мертвы! Как мой народ! Мертвы!
— Мне больно. — Спокойный тон Алеаты охладил горячность Роланда. Он покраснел и медленно отпустил ее. На ее запястьях остались следы его пальцев — следы его страха, запечатленные на нежной коже.
— Простите. Просто…
— Пожалуйста, извините меня, — сказала Алеата. — Уже поздно, и я должна переодеться к обеду.
Она оставила его и пошла к дому. Снова протрубили рога, и звук их в неподвижном влажном воздухе показался безжизненным. Роланд стоял на месте, глядя ей вслед, когда его догнали остальные.
— Это сигнал городской страже, — сказал Пайтан. — Я состою в ней. Я должен сражаться вместе с ними.
Но он не двинулся с места. Он смотрел на дом и на «Драконье крыло» позади него.
— Что этот эльфийский лорд тебе сказал? — спросил Роланд.
— Что все думают, будто наша армия отбросила титанов, одолев их. Дарндрану все известно гораздо лучше. Это только небольшой отряд. Судя по донесениям наших разведчиков, после нападения на гномов эти монстры разделились — половина пошла на закад, в Тиллию, а половина на веток, в Дальние Пределы. Две армии титанов объединятся, чтобы обрушить всю свою мощь на Эквилан.
Пайтан обнял Регу.
— Мы не можем спастись. Лорд приказал мне взять Алеату и всю семью и бежать, пока это возможно. Он, конечно, имел в виду наземные пути. Он не знает о корабле.
— Нам нужно нынче же убраться отсюда! — сказал Роланд.
— Если этот Эпло собирается взять хоть кого-то из нас. Я не доверяю ему, — сказала Рега.
— Значит, я убегаю, бросив мой народ умирать… — пробормотал Пайтан.
Нет, молча сказал Другар, держа руку на рукояти ножа. Никто не уйдет. Ни нынче, ни потом.
— Когда пес гавкнет, — объявил старик, доковылявший до них. — Это сигнал. Когда пес гавкнет.
Глава 31. ВЕРШИНЫ, ЭКВИЛАН
Глава 32. «ДРАКОНЬЯ ЗВЕЗДА»
Алеата развернулась к нему. Роланд перехватил ее руки, когда острые ноготки эльфийки были в паре дюймов от его лица.
— Послушайте, леди! Я знаю, что вы предпочли бы вырвать мне язык, чтобы не услышать правды. Разве вы не видели крови у него на одежде? Это кровь мертвых эльфов!
Вашего народа! Они мертвы! Как мой народ! Мертвы!
— Мне больно. — Спокойный тон Алеаты охладил горячность Роланда. Он покраснел и медленно отпустил ее. На ее запястьях остались следы его пальцев — следы его страха, запечатленные на нежной коже.
— Простите. Просто…
— Пожалуйста, извините меня, — сказала Алеата. — Уже поздно, и я должна переодеться к обеду.
Она оставила его и пошла к дому. Снова протрубили рога, и звук их в неподвижном влажном воздухе показался безжизненным. Роланд стоял на месте, глядя ей вслед, когда его догнали остальные.
— Это сигнал городской страже, — сказал Пайтан. — Я состою в ней. Я должен сражаться вместе с ними.
Но он не двинулся с места. Он смотрел на дом и на «Драконье крыло» позади него.
— Что этот эльфийский лорд тебе сказал? — спросил Роланд.
— Что все думают, будто наша армия отбросила титанов, одолев их. Дарндрану все известно гораздо лучше. Это только небольшой отряд. Судя по донесениям наших разведчиков, после нападения на гномов эти монстры разделились — половина пошла на закад, в Тиллию, а половина на веток, в Дальние Пределы. Две армии титанов объединятся, чтобы обрушить всю свою мощь на Эквилан.
Пайтан обнял Регу.
— Мы не можем спастись. Лорд приказал мне взять Алеату и всю семью и бежать, пока это возможно. Он, конечно, имел в виду наземные пути. Он не знает о корабле.
— Нам нужно нынче же убраться отсюда! — сказал Роланд.
— Если этот Эпло собирается взять хоть кого-то из нас. Я не доверяю ему, — сказала Рега.
— Значит, я убегаю, бросив мой народ умирать… — пробормотал Пайтан.
Нет, молча сказал Другар, держа руку на рукояти ножа. Никто не уйдет. Ни нынче, ни потом.
— Когда пес гавкнет, — объявил старик, доковылявший до них. — Это сигнал. Когда пес гавкнет.
Глава 31. ВЕРШИНЫ, ЭКВИЛАН
Эпло в последний раз обошел вокруг корабля, придирчиво осматривая отремонтированные места. Повреждения были не так уж обширны, и защитные руны сослужили ему хорошую службу: хорошо. Он смог починить расколотые планки, восстановив рунную магию. Удостоверившись, что корабль останется цел в предстоящем долгом путешествии, Эпло вернулся на верхнюю палубу и уселся отдохнуть.
Он устал. Починка корабля и собственное излечение после сражения с титаном истощили его энергию. Он знал, что ослаб потому, что чувствовал боль, плечо жгло и дергало. Если бы он мог заснуть и позволить своему телу исцелить себя, от вывиха осталось бы только воспоминание. Но время подгоняло его. Он не сможет противостоять нападению титанов. Магию следовало приберечь для корабля, а не для себя.
Пес уселся рядом с ним. Эпло погладил его по голове, почесал под нижней челюстью.
Пес потянулся за рукой, требуя еще ласки. Эпло снова потрепал его.
— Готов к новому полету?
Пес вскочил и встряхнулся.
— Ага, я тоже. — Эпло запрокинул голову, прищурившись на солнце. Дым, поднявшийся от пожаров в эльфийском городе, мешал ему увидеть звезды.
Украли наши глаза! Ослепили нас для яркого и сияющего света!
Почему бы нет? Это имело смысл. Если сартаны…
Пес зарычал. Эпло, мгновенно насторожившись, посмотрел в сторону дома. Все остальные были внутри, он видел, как они вошли в дом, вернувшись из джунглей. Он был немного удивлен, что они не пошли к кораблю. Первое, что сделал Эпло после возвращения, — усилил магическое защитное поле. Послав пса на разведку, он обнаружил, что они заняты именно тем, чего он от них ожидал,
— они страстно выясняли отношения друг с другом.
Посредством пса он мог слышать их голоса — громкие, отчетливые, полные ярости и разочарования.
— Менши. Везде одно и то же. Они с радостью примут такого сильного правителя, как мой повелитель, который установит мир и приведет в порядок их жизнь. То есть если кто-то из них останется в живых, когда сюда прибудет мой повелитель. — Эпло пожал плечами, встал и пошел на мостик.
Пес предупредительно залаял. Эпло обернулся. Джунгли за домом двигались.
Каландра грозно влетела в свой кабинет, захлопнула дверь и заперла ее. Раскрыв свою учетную книгу, она выпрямилась в жестком кресле и принялась за подсчеты.
Поступкам Пайтана не было никаких, совершенно никаких извинений. Он пригласил в ее дом чужаков, среди которых были люди-рабы, сказав им, что они могут укрыться внутри!
Он велел поварихе привести из города ее семью. Он повел их до панического состояния своими дурацкими россказнями. Повариха была в истерике. Обед не был готов! Как ни горько было Каландре признавать это, но ее брат явно был поражен тем же сумасшествием, что и их несчастный отец.
— Все эти годы я мирилась с папой, — сказала Каландра чернильнице. — Мирилась с тем, что ном мог сгореть, мирилась с позором и насмешками. Он ведь мой отец, и я в долгу перед ним. Но тебе я не должна ничего, Пайтан! Ты получишь свою долю наследства, и все.
Возьми его, забирай свою людскую шлюху и прочих и живи сам по себе! Ты вернешься! На коленях приползешь!
Снаружи залаяла собака. Шум был громким и пугающим. Каландра посадила кляксу на страницу. На лестнице раздался грохот, крики и вопли. Ну как тут можно работать! В ярости схватив промокашку, Каландра прижала ее к странице. Клякса не расползлась и не закрыла цифры, так что она по-прежнему могла прочесть их — четкие, точные знаки, выстроившиеся стройными рядами, подводящими итог ее жизни.
Каландра бережно положила ручку на место и подошла к окну, собираясь захлопнуть его. У нее пресеклось дыхание, и она застыла, глядя вниз. Казалось, что сами деревья подкрадывались к ее лому.
Она протерла глаза, потом закрыла их и помассировала веки. Иногда, когда она засиживалась за работой допоздна, цифры начинали плясать у нее перед глазами: «Я встревожена, вот и все. Пайтан всполошил и меня. Когда я открою глаза, все будет так, как и должно быть».
Каландра открыла глаза. Ей больше не казалось, что деревья движутся. То, что она видела, оказалось устрашающей армией.
По лестнице прогремели шаги, затихшие и холле. Раздался стук в дверь, затем голос Пайтана:
— Калли! Они идут! Калли, пожалуйста! Ты должна бежать, сейчас же!
Бежать! Куда?
Сквозь замочную скважину донесся свистящий шепот отца:
— Дорогая! Мы летим к звездам! — Его заглушили крики, но Калли все же расслышала что-то насчет «твоей матери».
— Иди вниз, отец. Я поговорю с ней. Каландра! — Стук в дверь. — Каландра!
Она смотрела в окно в каком-то гипнотическом изумлении. Монстры выходили на открытое пространство зеленой лужайки. Они были увешаны ветками и лианами. Один из них поднял безглазую голову — он был похож на ленивца и нюхал воздух так, как будто ему не нравилось то, что он обонял.
Дверь содрогнулась от удара. Пайтан пытался выломать ее! Это будет трудновато.
Поскольку Каландра часто пересчитывала деньги в своей комнате, дверь была крепкой, специальным образом укрепленной. Он умолял открыть дверь, идти с ними, бежать.
Непривычное тепло обволокло Каландру. Пайтан тревожится. На самом деле тревожится…
— Может быть, мама, я не ошиблась, — сказала Каландра. Она прижалась щекой к холодному стеклу, глядя вниз, на страшную армию.
Дверь продолжала сотрясаться. Пайтан разобьет себе плечо. Лучше положить этому конец. Выпрямившись, Каландра подошла и заперла дверь на засов. Ее голос был ясно слышен с той стороны и поверг его в потрясенное молчание.
— Я занята, Пайтан, — твердо сказала Каландра: так она говорила, когда он был ребенком и просил ее поиграть с ним. — Я должна работать. Беги один и оставь меня в покое.
— Каландра! Выгляни в окно!
За кого он принимает ее — за дуру?
— Я смотрела в окно, Пайтан. — Каландра говорила спокойно. — Из-за тебя я сделала ошибку в подсчетах. Убирайся куда хочешь и оставь меня в покое!
Она почти видела застывшее на его лице выражение смятения и страдания. Как в тот день, когда его привезли домой после путешествия с дедом, в день погребения Элитении.
Мамы нет, Пайтан. Мамы нет и никогда не будет.
Крики снизу стали громче. Из-за двери послышались всхлипывания — еще одна дурная привычка Пайтана. Наверняка он стоит сейчас, повесив голову и уныло глядя в пол.
— Прощай, Калли, — сказал он так тихо, что она едва смогла расслышать. — Мне кажется, я понимаю.
«А может, и нет, но это не имеет значения. Прощай, Пайтан, — молча сказала она ему, — нежно коснувшись двери испачканной в чернилах рукой, как будто касалась нежной детской щеки. Позаботься о папе.., и о Теа».
Она услышала быстрые шаги, затихшие внизу.
Каландра утерла глаза. Подойдя к окну, она закрыла его и вернулась к столу. Села прямо и строго. Взяла перо, аккуратно обмакнула его в чернила и склонилась над счетами.
— Они остановились, — сказал Эпло псу, глядя на перемещения титанов в джунглях. — Интересно, почему…
Земля под ногами патрина содрогнулась, и он понял.
— Дракон этого старика… Они, должно быть, учуяли его. Пойдем, пес. Уберемся отсюда, прежде чем эти твари придут в себя и поймут, что их слишком много на одного дракона.
Эпло уже почти добрался до лестницы, ведущей на мостик, когда обнаружил, что говорит это сам себе.
— Пес? Черт возьми! Где… Патрин оглянулся через плечо и увидел, что пес спрыгнул с палубы на мшаник.
— Пес! Проклятие! — Эпло выбежал на палубу и перегнулся через перила. Животное стояло точно под ним, развернувшись к дому — ноги напряжены, шерсть дыбом, — и лаяло.
— Великолепно! Ты предупреждаешь их! Ты предупредил каждого в трех королевствах! А теперь давай обратно!
Пес не обратил на него внимания — вероятно, не слышал ничего за собственным лаем.
Наблюдая за передвижением монстров в джунглях и одновременно поглядывая на дом, Эпло спрыгнул в мох.
— Слушай, дурень, нам не нужна компания… Он сделал попытку ухватить пса за загривок Пес не повернул головы, даже не посмотрел на него. Но когда Эпло приблизился, животное прыгнуло вперед и понеслось через лужайку к дому.
— Пес! Вернись! Пес! Я ухожу! Слышишь? — Эпло отступил к кораблю. — Ах ты, бесполезный, блохастый… О черт!
Патрин кинулся через лужайку следом за псом.
— Пес гавкнул, — закричал Зифнеб. — Бежим! Скорее! Пожар! Напасть! Бежим!
Никто не двинулся, кроме Алеаты, которая со скучающим видом оглянулась.
— Где Калли? Пайтан отвел взгляд.
— Она не идет.
— Тогда и я не пойду. Все равно это дурацкая затея. Я подожду милорда.
Держась спиной к окну, Алеата подошла к зеркалу и стала рассматривать свои волосы, одежду и украшения. На ней было ее лучшее платье и драгоценности, которые она унаследовала от матери. Ее волосы были искусно уложены самым прелестным образом. Как уверяло ее зеркало, она никогда не выглядела более прекрасной.
— Не понимаю, почему он не пришел. Милорд никогда не опаздывает.
— Он не пришел потому, что он мертв, Теа! — сказал ей Пайтан, которого терзали страх и горе. — Как ты не можешь понять!
— И мы будем следующими! — Роланд указал куда-то в сторону. — Разве что сбежим на корабль! Я не знаю, что остановило титанов, но они не будут долго торчать там!
Пайтан окинул комнату взглядом. Десять человек, рабы, которые имели достаточно смелости, чтобы остаться с Квиндиниарами, несмотря на дракона, и их семьи укрылись в доме. Повари ха истерически всхлипывала в углу. Многочисленные взрослые и несколько несовершеннолетних эльфов — вероятно, ее дети, Пайтан не был в этом уверен — собрались вокруг нее. Все они смотрели на Пайтана как на предводителя. Пайтан избегал их взглядов.
— Идем! Бежим туда! — крикнул Роланд по-людски, махнув рабам рукой.
Им не понадобились понукания. Мужчины подхватили маленьких детей, женщины подобрали юбки и побежали. Эльфы не поняли слов Роланда, но прекрасно все прочли по его лицу. Прихватив причитающую повариху, они выволокли ее за дверь и пустились через лужайку следом за людьми, прямиком к кораблю, стоявшему на вершине холма.
Люди-рабы. Эльфийка-повариха и ее семья. Они сами. Лучшие и достойнейшие…
— Пайтан! — торопил эльфа Роланд. Тот повернулся к сестре.
— Теа!
Алеата побледнела, ее рука, приглаживающая волосы, слегка дрожала. Она прикусила нижнюю губу и сказала, когда поняла, что голос не дрогнет:
— Я остаюсь с Калли.
— Если ты остаешься, я тоже остаюсь.
— Пайтан!
— Оставь его, Рега! Он самоубийца, ну и…
— Это мои сестры! Я не могу сбежать!
— Если он остается, Роланд, то и я остаюсь… — начала было Рега.
Пес замер на пороге, потом метнулся в холл и издал громкое резкое «вуф!».
— Они движутся! — крикнул Роланд от окна.
— Когда придет милорд, скажи ему, что я в гостиной, — сказала Алеата, спокойно подобрала юбки, повернулась и пошла наверх.
Пайтан двинулся было за ней, но Роланд схватил его за руку.
— Позаботься о Реге.
Человек пошел за Алеатой. Схватив ее, Роланд перекинул эльфийку через плечо и понес из дому, не обращая внимания на ее крики и сопротивление.
Эпло обогнул дом и остановился, недоверчиво глядя на толпу эльфов и людей, внезапно появившуюся перед ним. Они бежали к кораблю!
Спаситель.
Ха! Пусть только они коснутся магической преграды.
Эпло не обращал на них внимания, разыскивая пса, и увидел его на крыльце.
— Мы идем! — закричал Пайтан.
— Не вы одни, — пробормотал Эпло.
Титаны приближались, двигаясь бесшумно, но с невероятной скоростью. Эпло посмотрел на пса, посмотрел на спешащих к кораблю людей и эльфов. Первые из них уже добрались до него и открыли, что взойти на борт невозможно. Руны на внешней стороне корпуса полыхали голубым и алым, их магия охраняла корабль от незваных гостей. Менши кричали, жались друг к другу. Некоторые развернулись, приготовившись биться насмерть.
Спаситель.
Эпло издал безнадежный вздох. Задержав дыхание, он поднял руку и быстро начертил в воздухе несколько рун. Они зажглись голубым пламенем. Знаки на корабле полыхнули в ответ и погасли. Защита была снята.
— Вам лучше поспешить! — крикнул он, отвешивая подпрыгивающему псу хороший пинок. Но промахнулся.
— Мы должны бежать, Квиндиниар! — воскликнул Зифнеб, подбирая хламиду и открывая костлявые ноги. — Ты был чудесен, Лентан, друг мой. Превосходная речь. Я сам не мог бы сказать лучше. Готов?
Он положил руку на плечо Лентану.
Лентан смущенно посмотрел на Зифнеба. Предки эльфа отступили во тьму времен, оставив его одного.
— Я готов, — едва слышно сказал он. — Куда мы идем?
Он позволил Зифнебу тащить себя.
— К звездам, дорогой мой друг! — пропыхтел волшебник. — К звездам!
Другар бежал последним. Гном был силен и вынослив. Он мог бы бежать и тогда, когда люди и эльфы свалились бы от усталости. Но со своими короткими ногами, в тяжелом кожаном доспехе и башмаках он не мог соперничать с ними. Они быстро обогнали его в безумном рывке к кораблю, оставив далеко позади.
Гном упрямо бежал вперед. Он мог видеть титанов, не поворачивая головы, они были позади него, но развернулись широкой цепью, намереваясь окружить свою жертву. Монстры медленно нагоняли эльфов и людей, более быстрых, чем гном. Другар прибавил скорости — не из страха перед титанами, но опасаясь, что упустит возможность мести.
Его башмак застрял в мшанике. Он запнулся, потерял равновесие и упал лицом в мох.
Гном вскочил и стал выдергивать ногу из застрявшего башмака. Мокрые от пота руки скользили, и он отчаянно пытался сбросить башмак, прыгая на одной ноге. До него донесся запах дыма. Титаны подожгли джунгли.
— Пайтан! Смотри! — Рега оглянулась. — Чернобород!
Эльф остановился. Они с Регой были в нескольких шагах от корабля. Они были последними и отступали в арьергарде, защищая Зифнеба, Эпло и Лентана, бежавших впереди них, Роланда и разъяренную Алеату. Как всегда, о гноме забыли.
— Иди, — сказал Пайтан и бросился назад по склону. Он увидел, как пламя охватило деревья, черный дым взвился в небо. Огонь быстро приближался к дому. Пайтан старался смотреть только на застрявшего гнома и приближающихся титанов.
Движение сбоку привлекло его внимание.
— Я велел тебе идти на корабль. Рега изобразила кривую улыбку.
— Прочисть мозги, эльф! Мы с тобой связаны!
Пайтан устало улыбнулся в ответ, покачал головой, не сказав ничего ровно потому, что дыхания не хватало.
Они добежали до гнома, когда он освободился от башмака и ковылял вперед в оставшемся. Пайтан подхватил его с одной стороны, Рега — с другой.
— Я не нуждаюсь в вашей помощи! — прорычал Другар, глядя на них со сдерживаемой яростью. — Пустите!
— Пайтан, они догоняют! — крикнула Рега, оглянувшись на титанов.
— Заткнись и перестань отбиваться! — сказал Пайтан гному. — Ты же спас нам жизнь!
Другар засмеялся низким, страшным смехом. Пайтан снова задался вопросом, уж не сошел ли гном с ума. Но у эльфа не было времени на размышления. Краем глаза он видел, что титаны приближаются. У них не оставалось шанса. Они переглянулись с Регой; женщина пожала плечами. Они крепче ухватили гнома и побежали дальше.
Эпло достиг корабля раньше всех. Руны, покрывавшие его кожу, сделали все возможное, поддерживая его силы и придавая скорости его шагам. Мужчины, женщины и плачущие дети заполнили палубу. Некоторые обнаружили люк и проникли внутрь.
Большинство стояло у перил, глядя на титанов.
— Марш вниз! — рявкнул Эпло, указывая на люк. Он перевалился через перила и побежал на мостик, но тут услышал отчаянный скулеж и почувствовал, что его ухватили за ногу. — Ну что теперь? — спросил он, обернувшись к псу, который чуть не уронил его.
Посмотрев на лужайку, он увидел, что человечку, эльфа и гнома окружают титаны. — Что ты от меня хочешь? Я не могу… О, ну да!.. — Эпло схватил Зифнеба, который безуспешно пытался перелезть сам и помочь Лентану Квиндиниару перебраться через перила. — Где этот твой дракон? — спросил патрин, встряхнув старика.
— Флакон? — Зифнеб тупо уставился на Эпло, моргая, как сова на солнце. — Хорошая идея! Я могу воспользоваться…
— Дракон, ты, слабоумный! Дракон!
— Дракон? Где? — Старик выглядел весьма встревоженным. — Не говори ему, что видел меня. Я просто пойду…
— Послушай, ты, бесполезный старый болван, этот твой дракон — единственное, что может их спасти! — Эпло указал на группку, отчаянно стремящуюся добраться до корабля.
— Мой дракон? Кого-то спасти? — Зифнеб печально покачал головой. — Ты, должно быть, перепутал его с кем-нибудь еще — может, со Смогом? А, понял! С той ящерицей, которая устроила святому Георгию отвратительные деньки! Как же ее звали? Вот это был дракон!
— Ты что же, хочешь сказать, что я не дракон? — донесся голос снизу. Из мшаника высунулась голова дракона. Корабль качнулся, по мшанику прошла волна, и Эпло отбросило на переборку. Лентан вцепился в перила.
Поднявшись на ноги, Эпло увидел, что титаны остановились, их безглазые головы стали разворачиваться к гигантской бестии.
Тело дракона выскользнуло из дыры, проделанной им во мшанике. Оно двигалось быстро, блестя зеленой чешуей в лучах солнца.
— Смог! — пророкотал дракон. — Этот несправедливо прославленный пижон! А что до того сопливого червя, который попался святому Георгию…
Роланд подбежал к кораблю, передал Алеату через перила в руки Эпло, который подхватил ее, втащил на борт и предоставил заботам отца.
— Лезь сюда! — Эпло подал Роланду руку.
Роланд тряхнул головой, повернулся и бросился назад, на помощь Пайтану, исчезнув в сгустившемся облаке дыма. Эпло высматривал его, проклиная задержку. Разглядеть что-либо было труд но — джунгли были охвачены пламенем, но у Эпло создалось впечатление, что титаны отступают, охваченные смятением, зажатые между зажженным ими же пламенем и драконом.
— И подумать только, что я связался с таким бесполезным старым халтурщиком, как ты! — ревел дракон. — Я мог бы отправиться туда, где меня ценили бы по достоинству! На Перн, например! Вместо этого я…
Кашляя от дыма, со слезящимися глазами, маленькая группа показалась из клубов дыма. Было трудно сказать, кто кого несет, все они, казалось, поддерживают друг друга. С помощью Эпло они перелезли через перила и повалились на палубу.
— Все вниз! — выдохнул патрин. — Скорее. Титанам не понадобится много времени, чтобы сообразить, что они не так уж боятся дракона, как думают!
Они потащились на мостик. Эпло уже собирался идти вниз, когда увидел, что Пайтан стоит у перил, вглядываясь в дым и глотая слезы. Руки его были судорожно сжаты.
— Пойдем, или ты полетишь здесь, — пригрозил Эпло.
— Дом… Ты видишь его? — Пайтан нетерпеливо вытер глаза.
— Его нет, эльф, он горит! А теперь… — Эпло остановился. — Там кто-то был. Твоя сестра. Пайтан кивнул и медленно повернулся.
— Я думаю, это лучше, чем.., чем…
— Мы выясним это на своей шкуре, если не уберемся отсюда! Прости, но у меня нет времени на соболезнования. — Эпло сгреб эльфа и спустил его вниз.
Внутри царила мертвая тишина. Магия защищала корабль от огня и дыма, дракон сторожил его от титанов. Люди, эльфы и гном забились, куда могли, сбились в кучки и во все глаза смотрели на Эпло. Он мрачно огляделся — ему не правились пассажиры, ему не нравилось положение, в котором он оказался. Взгляд его задержался на собаке, которая лежала на палубе, уткнув нос в лапы.
— Ну, ты доволен? — тихо поинтересовался Эпло.
Пес устало повозил хвостом по полу.
Эпло положил руки на рулевой камень, надеясь, что ему хватит сил поднять корабль в воздух. Знаки на его коже стали светиться голубым и алым, и ответ зажглись руны на камне.
Сильный толчок I тряхнул корабль, борт затрещал.
— Титаны!
Это был конец. Эпло не мог взлететь, у него не было сил. Мой повелитель поймет, когда я не вернусь, что здесь что-то не так. Владыка Нексуса будет настороже, когда придешь в этот мир.
В окне показалась зеленая чешуя, почти закрывшая обзор. Эпло воспрял духом. Он понял, что тряхнуло корабль — огромное зеленое тело, обвившееся вокруг него.
Горящий глаз глянул на патрина через окно.
— Сэр, я готов, — объявил дракон.
— Зажигание! Старт! — сказал старик, усаживаясь на палубу. Его помятая шляпа съехала на одно ухо. — Кораблю нужно имя! Что-нибудь более подходящее для звездолета.
«Аполлон»? «Джемини»? «Энтерпрайз»? Уже заняты. «Тысячелетний сокол»? Торговая марка, защищено законом. Все права защищены. Нет! Погодите, я придумал!
«Драконья звезда»! Вот оно! «Драконья звезда»!
— Ерунда, — пробормотал Эпло и опять возложил руки на рулевой камень.
Корабль стал медленно подниматься в воздух. Менши стояли, глядя в небольшие бортовые иллюминаторы на мир, который уходил вниз.
Драккор проплыл над Эквиланом. Эльфийского города не было видно за клубами дыма и огнем, пожирающим сам город и деревья, на которых он был построен.
Драккор пролетел над заливом Китни, покрасневшим от крови людей. Он пролетел над Тиллией — опустошенной, почерневшей. Повсюду, куда бы ни бросили взгляд спасенные, простиралась мертвая земля.
Продолжая подниматься и набирая высоту, корабль оставил позади владения гномов — темные и пустынные.
Корабль плыл в зеленовато-голубом небе, оставляя позади разрушенный мир. Он летел к звездам.
Он устал. Починка корабля и собственное излечение после сражения с титаном истощили его энергию. Он знал, что ослаб потому, что чувствовал боль, плечо жгло и дергало. Если бы он мог заснуть и позволить своему телу исцелить себя, от вывиха осталось бы только воспоминание. Но время подгоняло его. Он не сможет противостоять нападению титанов. Магию следовало приберечь для корабля, а не для себя.
Пес уселся рядом с ним. Эпло погладил его по голове, почесал под нижней челюстью.
Пес потянулся за рукой, требуя еще ласки. Эпло снова потрепал его.
— Готов к новому полету?
Пес вскочил и встряхнулся.
— Ага, я тоже. — Эпло запрокинул голову, прищурившись на солнце. Дым, поднявшийся от пожаров в эльфийском городе, мешал ему увидеть звезды.
Украли наши глаза! Ослепили нас для яркого и сияющего света!
Почему бы нет? Это имело смысл. Если сартаны…
Пес зарычал. Эпло, мгновенно насторожившись, посмотрел в сторону дома. Все остальные были внутри, он видел, как они вошли в дом, вернувшись из джунглей. Он был немного удивлен, что они не пошли к кораблю. Первое, что сделал Эпло после возвращения, — усилил магическое защитное поле. Послав пса на разведку, он обнаружил, что они заняты именно тем, чего он от них ожидал,
— они страстно выясняли отношения друг с другом.
Посредством пса он мог слышать их голоса — громкие, отчетливые, полные ярости и разочарования.
— Менши. Везде одно и то же. Они с радостью примут такого сильного правителя, как мой повелитель, который установит мир и приведет в порядок их жизнь. То есть если кто-то из них останется в живых, когда сюда прибудет мой повелитель. — Эпло пожал плечами, встал и пошел на мостик.
Пес предупредительно залаял. Эпло обернулся. Джунгли за домом двигались.
Каландра грозно влетела в свой кабинет, захлопнула дверь и заперла ее. Раскрыв свою учетную книгу, она выпрямилась в жестком кресле и принялась за подсчеты.
Поступкам Пайтана не было никаких, совершенно никаких извинений. Он пригласил в ее дом чужаков, среди которых были люди-рабы, сказав им, что они могут укрыться внутри!
Он велел поварихе привести из города ее семью. Он повел их до панического состояния своими дурацкими россказнями. Повариха была в истерике. Обед не был готов! Как ни горько было Каландре признавать это, но ее брат явно был поражен тем же сумасшествием, что и их несчастный отец.
— Все эти годы я мирилась с папой, — сказала Каландра чернильнице. — Мирилась с тем, что ном мог сгореть, мирилась с позором и насмешками. Он ведь мой отец, и я в долгу перед ним. Но тебе я не должна ничего, Пайтан! Ты получишь свою долю наследства, и все.
Возьми его, забирай свою людскую шлюху и прочих и живи сам по себе! Ты вернешься! На коленях приползешь!
Снаружи залаяла собака. Шум был громким и пугающим. Каландра посадила кляксу на страницу. На лестнице раздался грохот, крики и вопли. Ну как тут можно работать! В ярости схватив промокашку, Каландра прижала ее к странице. Клякса не расползлась и не закрыла цифры, так что она по-прежнему могла прочесть их — четкие, точные знаки, выстроившиеся стройными рядами, подводящими итог ее жизни.
Каландра бережно положила ручку на место и подошла к окну, собираясь захлопнуть его. У нее пресеклось дыхание, и она застыла, глядя вниз. Казалось, что сами деревья подкрадывались к ее лому.
Она протерла глаза, потом закрыла их и помассировала веки. Иногда, когда она засиживалась за работой допоздна, цифры начинали плясать у нее перед глазами: «Я встревожена, вот и все. Пайтан всполошил и меня. Когда я открою глаза, все будет так, как и должно быть».
Каландра открыла глаза. Ей больше не казалось, что деревья движутся. То, что она видела, оказалось устрашающей армией.
По лестнице прогремели шаги, затихшие и холле. Раздался стук в дверь, затем голос Пайтана:
— Калли! Они идут! Калли, пожалуйста! Ты должна бежать, сейчас же!
Бежать! Куда?
Сквозь замочную скважину донесся свистящий шепот отца:
— Дорогая! Мы летим к звездам! — Его заглушили крики, но Калли все же расслышала что-то насчет «твоей матери».
— Иди вниз, отец. Я поговорю с ней. Каландра! — Стук в дверь. — Каландра!
Она смотрела в окно в каком-то гипнотическом изумлении. Монстры выходили на открытое пространство зеленой лужайки. Они были увешаны ветками и лианами. Один из них поднял безглазую голову — он был похож на ленивца и нюхал воздух так, как будто ему не нравилось то, что он обонял.
Дверь содрогнулась от удара. Пайтан пытался выломать ее! Это будет трудновато.
Поскольку Каландра часто пересчитывала деньги в своей комнате, дверь была крепкой, специальным образом укрепленной. Он умолял открыть дверь, идти с ними, бежать.
Непривычное тепло обволокло Каландру. Пайтан тревожится. На самом деле тревожится…
— Может быть, мама, я не ошиблась, — сказала Каландра. Она прижалась щекой к холодному стеклу, глядя вниз, на страшную армию.
Дверь продолжала сотрясаться. Пайтан разобьет себе плечо. Лучше положить этому конец. Выпрямившись, Каландра подошла и заперла дверь на засов. Ее голос был ясно слышен с той стороны и поверг его в потрясенное молчание.
— Я занята, Пайтан, — твердо сказала Каландра: так она говорила, когда он был ребенком и просил ее поиграть с ним. — Я должна работать. Беги один и оставь меня в покое.
— Каландра! Выгляни в окно!
За кого он принимает ее — за дуру?
— Я смотрела в окно, Пайтан. — Каландра говорила спокойно. — Из-за тебя я сделала ошибку в подсчетах. Убирайся куда хочешь и оставь меня в покое!
Она почти видела застывшее на его лице выражение смятения и страдания. Как в тот день, когда его привезли домой после путешествия с дедом, в день погребения Элитении.
Мамы нет, Пайтан. Мамы нет и никогда не будет.
Крики снизу стали громче. Из-за двери послышались всхлипывания — еще одна дурная привычка Пайтана. Наверняка он стоит сейчас, повесив голову и уныло глядя в пол.
— Прощай, Калли, — сказал он так тихо, что она едва смогла расслышать. — Мне кажется, я понимаю.
«А может, и нет, но это не имеет значения. Прощай, Пайтан, — молча сказала она ему, — нежно коснувшись двери испачканной в чернилах рукой, как будто касалась нежной детской щеки. Позаботься о папе.., и о Теа».
Она услышала быстрые шаги, затихшие внизу.
Каландра утерла глаза. Подойдя к окну, она закрыла его и вернулась к столу. Села прямо и строго. Взяла перо, аккуратно обмакнула его в чернила и склонилась над счетами.
— Они остановились, — сказал Эпло псу, глядя на перемещения титанов в джунглях. — Интересно, почему…
Земля под ногами патрина содрогнулась, и он понял.
— Дракон этого старика… Они, должно быть, учуяли его. Пойдем, пес. Уберемся отсюда, прежде чем эти твари придут в себя и поймут, что их слишком много на одного дракона.
Эпло уже почти добрался до лестницы, ведущей на мостик, когда обнаружил, что говорит это сам себе.
— Пес? Черт возьми! Где… Патрин оглянулся через плечо и увидел, что пес спрыгнул с палубы на мшаник.
— Пес! Проклятие! — Эпло выбежал на палубу и перегнулся через перила. Животное стояло точно под ним, развернувшись к дому — ноги напряжены, шерсть дыбом, — и лаяло.
— Великолепно! Ты предупреждаешь их! Ты предупредил каждого в трех королевствах! А теперь давай обратно!
Пес не обратил на него внимания — вероятно, не слышал ничего за собственным лаем.
Наблюдая за передвижением монстров в джунглях и одновременно поглядывая на дом, Эпло спрыгнул в мох.
— Слушай, дурень, нам не нужна компания… Он сделал попытку ухватить пса за загривок Пес не повернул головы, даже не посмотрел на него. Но когда Эпло приблизился, животное прыгнуло вперед и понеслось через лужайку к дому.
— Пес! Вернись! Пес! Я ухожу! Слышишь? — Эпло отступил к кораблю. — Ах ты, бесполезный, блохастый… О черт!
Патрин кинулся через лужайку следом за псом.
— Пес гавкнул, — закричал Зифнеб. — Бежим! Скорее! Пожар! Напасть! Бежим!
Никто не двинулся, кроме Алеаты, которая со скучающим видом оглянулась.
— Где Калли? Пайтан отвел взгляд.
— Она не идет.
— Тогда и я не пойду. Все равно это дурацкая затея. Я подожду милорда.
Держась спиной к окну, Алеата подошла к зеркалу и стала рассматривать свои волосы, одежду и украшения. На ней было ее лучшее платье и драгоценности, которые она унаследовала от матери. Ее волосы были искусно уложены самым прелестным образом. Как уверяло ее зеркало, она никогда не выглядела более прекрасной.
— Не понимаю, почему он не пришел. Милорд никогда не опаздывает.
— Он не пришел потому, что он мертв, Теа! — сказал ей Пайтан, которого терзали страх и горе. — Как ты не можешь понять!
— И мы будем следующими! — Роланд указал куда-то в сторону. — Разве что сбежим на корабль! Я не знаю, что остановило титанов, но они не будут долго торчать там!
Пайтан окинул комнату взглядом. Десять человек, рабы, которые имели достаточно смелости, чтобы остаться с Квиндиниарами, несмотря на дракона, и их семьи укрылись в доме. Повари ха истерически всхлипывала в углу. Многочисленные взрослые и несколько несовершеннолетних эльфов — вероятно, ее дети, Пайтан не был в этом уверен — собрались вокруг нее. Все они смотрели на Пайтана как на предводителя. Пайтан избегал их взглядов.
— Идем! Бежим туда! — крикнул Роланд по-людски, махнув рабам рукой.
Им не понадобились понукания. Мужчины подхватили маленьких детей, женщины подобрали юбки и побежали. Эльфы не поняли слов Роланда, но прекрасно все прочли по его лицу. Прихватив причитающую повариху, они выволокли ее за дверь и пустились через лужайку следом за людьми, прямиком к кораблю, стоявшему на вершине холма.
Люди-рабы. Эльфийка-повариха и ее семья. Они сами. Лучшие и достойнейшие…
— Пайтан! — торопил эльфа Роланд. Тот повернулся к сестре.
— Теа!
Алеата побледнела, ее рука, приглаживающая волосы, слегка дрожала. Она прикусила нижнюю губу и сказала, когда поняла, что голос не дрогнет:
— Я остаюсь с Калли.
— Если ты остаешься, я тоже остаюсь.
— Пайтан!
— Оставь его, Рега! Он самоубийца, ну и…
— Это мои сестры! Я не могу сбежать!
— Если он остается, Роланд, то и я остаюсь… — начала было Рега.
Пес замер на пороге, потом метнулся в холл и издал громкое резкое «вуф!».
— Они движутся! — крикнул Роланд от окна.
— Когда придет милорд, скажи ему, что я в гостиной, — сказала Алеата, спокойно подобрала юбки, повернулась и пошла наверх.
Пайтан двинулся было за ней, но Роланд схватил его за руку.
— Позаботься о Реге.
Человек пошел за Алеатой. Схватив ее, Роланд перекинул эльфийку через плечо и понес из дому, не обращая внимания на ее крики и сопротивление.
Эпло обогнул дом и остановился, недоверчиво глядя на толпу эльфов и людей, внезапно появившуюся перед ним. Они бежали к кораблю!
Спаситель.
Ха! Пусть только они коснутся магической преграды.
Эпло не обращал на них внимания, разыскивая пса, и увидел его на крыльце.
— Мы идем! — закричал Пайтан.
— Не вы одни, — пробормотал Эпло.
Титаны приближались, двигаясь бесшумно, но с невероятной скоростью. Эпло посмотрел на пса, посмотрел на спешащих к кораблю людей и эльфов. Первые из них уже добрались до него и открыли, что взойти на борт невозможно. Руны на внешней стороне корпуса полыхали голубым и алым, их магия охраняла корабль от незваных гостей. Менши кричали, жались друг к другу. Некоторые развернулись, приготовившись биться насмерть.
Спаситель.
Эпло издал безнадежный вздох. Задержав дыхание, он поднял руку и быстро начертил в воздухе несколько рун. Они зажглись голубым пламенем. Знаки на корабле полыхнули в ответ и погасли. Защита была снята.
— Вам лучше поспешить! — крикнул он, отвешивая подпрыгивающему псу хороший пинок. Но промахнулся.
— Мы должны бежать, Квиндиниар! — воскликнул Зифнеб, подбирая хламиду и открывая костлявые ноги. — Ты был чудесен, Лентан, друг мой. Превосходная речь. Я сам не мог бы сказать лучше. Готов?
Он положил руку на плечо Лентану.
Лентан смущенно посмотрел на Зифнеба. Предки эльфа отступили во тьму времен, оставив его одного.
— Я готов, — едва слышно сказал он. — Куда мы идем?
Он позволил Зифнебу тащить себя.
— К звездам, дорогой мой друг! — пропыхтел волшебник. — К звездам!
Другар бежал последним. Гном был силен и вынослив. Он мог бы бежать и тогда, когда люди и эльфы свалились бы от усталости. Но со своими короткими ногами, в тяжелом кожаном доспехе и башмаках он не мог соперничать с ними. Они быстро обогнали его в безумном рывке к кораблю, оставив далеко позади.
Гном упрямо бежал вперед. Он мог видеть титанов, не поворачивая головы, они были позади него, но развернулись широкой цепью, намереваясь окружить свою жертву. Монстры медленно нагоняли эльфов и людей, более быстрых, чем гном. Другар прибавил скорости — не из страха перед титанами, но опасаясь, что упустит возможность мести.
Его башмак застрял в мшанике. Он запнулся, потерял равновесие и упал лицом в мох.
Гном вскочил и стал выдергивать ногу из застрявшего башмака. Мокрые от пота руки скользили, и он отчаянно пытался сбросить башмак, прыгая на одной ноге. До него донесся запах дыма. Титаны подожгли джунгли.
— Пайтан! Смотри! — Рега оглянулась. — Чернобород!
Эльф остановился. Они с Регой были в нескольких шагах от корабля. Они были последними и отступали в арьергарде, защищая Зифнеба, Эпло и Лентана, бежавших впереди них, Роланда и разъяренную Алеату. Как всегда, о гноме забыли.
— Иди, — сказал Пайтан и бросился назад по склону. Он увидел, как пламя охватило деревья, черный дым взвился в небо. Огонь быстро приближался к дому. Пайтан старался смотреть только на застрявшего гнома и приближающихся титанов.
Движение сбоку привлекло его внимание.
— Я велел тебе идти на корабль. Рега изобразила кривую улыбку.
— Прочисть мозги, эльф! Мы с тобой связаны!
Пайтан устало улыбнулся в ответ, покачал головой, не сказав ничего ровно потому, что дыхания не хватало.
Они добежали до гнома, когда он освободился от башмака и ковылял вперед в оставшемся. Пайтан подхватил его с одной стороны, Рега — с другой.
— Я не нуждаюсь в вашей помощи! — прорычал Другар, глядя на них со сдерживаемой яростью. — Пустите!
— Пайтан, они догоняют! — крикнула Рега, оглянувшись на титанов.
— Заткнись и перестань отбиваться! — сказал Пайтан гному. — Ты же спас нам жизнь!
Другар засмеялся низким, страшным смехом. Пайтан снова задался вопросом, уж не сошел ли гном с ума. Но у эльфа не было времени на размышления. Краем глаза он видел, что титаны приближаются. У них не оставалось шанса. Они переглянулись с Регой; женщина пожала плечами. Они крепче ухватили гнома и побежали дальше.
Эпло достиг корабля раньше всех. Руны, покрывавшие его кожу, сделали все возможное, поддерживая его силы и придавая скорости его шагам. Мужчины, женщины и плачущие дети заполнили палубу. Некоторые обнаружили люк и проникли внутрь.
Большинство стояло у перил, глядя на титанов.
— Марш вниз! — рявкнул Эпло, указывая на люк. Он перевалился через перила и побежал на мостик, но тут услышал отчаянный скулеж и почувствовал, что его ухватили за ногу. — Ну что теперь? — спросил он, обернувшись к псу, который чуть не уронил его.
Посмотрев на лужайку, он увидел, что человечку, эльфа и гнома окружают титаны. — Что ты от меня хочешь? Я не могу… О, ну да!.. — Эпло схватил Зифнеба, который безуспешно пытался перелезть сам и помочь Лентану Квиндиниару перебраться через перила. — Где этот твой дракон? — спросил патрин, встряхнув старика.
— Флакон? — Зифнеб тупо уставился на Эпло, моргая, как сова на солнце. — Хорошая идея! Я могу воспользоваться…
— Дракон, ты, слабоумный! Дракон!
— Дракон? Где? — Старик выглядел весьма встревоженным. — Не говори ему, что видел меня. Я просто пойду…
— Послушай, ты, бесполезный старый болван, этот твой дракон — единственное, что может их спасти! — Эпло указал на группку, отчаянно стремящуюся добраться до корабля.
— Мой дракон? Кого-то спасти? — Зифнеб печально покачал головой. — Ты, должно быть, перепутал его с кем-нибудь еще — может, со Смогом? А, понял! С той ящерицей, которая устроила святому Георгию отвратительные деньки! Как же ее звали? Вот это был дракон!
— Ты что же, хочешь сказать, что я не дракон? — донесся голос снизу. Из мшаника высунулась голова дракона. Корабль качнулся, по мшанику прошла волна, и Эпло отбросило на переборку. Лентан вцепился в перила.
Поднявшись на ноги, Эпло увидел, что титаны остановились, их безглазые головы стали разворачиваться к гигантской бестии.
Тело дракона выскользнуло из дыры, проделанной им во мшанике. Оно двигалось быстро, блестя зеленой чешуей в лучах солнца.
— Смог! — пророкотал дракон. — Этот несправедливо прославленный пижон! А что до того сопливого червя, который попался святому Георгию…
Роланд подбежал к кораблю, передал Алеату через перила в руки Эпло, который подхватил ее, втащил на борт и предоставил заботам отца.
— Лезь сюда! — Эпло подал Роланду руку.
Роланд тряхнул головой, повернулся и бросился назад, на помощь Пайтану, исчезнув в сгустившемся облаке дыма. Эпло высматривал его, проклиная задержку. Разглядеть что-либо было труд но — джунгли были охвачены пламенем, но у Эпло создалось впечатление, что титаны отступают, охваченные смятением, зажатые между зажженным ими же пламенем и драконом.
— И подумать только, что я связался с таким бесполезным старым халтурщиком, как ты! — ревел дракон. — Я мог бы отправиться туда, где меня ценили бы по достоинству! На Перн, например! Вместо этого я…
Кашляя от дыма, со слезящимися глазами, маленькая группа показалась из клубов дыма. Было трудно сказать, кто кого несет, все они, казалось, поддерживают друг друга. С помощью Эпло они перелезли через перила и повалились на палубу.
— Все вниз! — выдохнул патрин. — Скорее. Титанам не понадобится много времени, чтобы сообразить, что они не так уж боятся дракона, как думают!
Они потащились на мостик. Эпло уже собирался идти вниз, когда увидел, что Пайтан стоит у перил, вглядываясь в дым и глотая слезы. Руки его были судорожно сжаты.
— Пойдем, или ты полетишь здесь, — пригрозил Эпло.
— Дом… Ты видишь его? — Пайтан нетерпеливо вытер глаза.
— Его нет, эльф, он горит! А теперь… — Эпло остановился. — Там кто-то был. Твоя сестра. Пайтан кивнул и медленно повернулся.
— Я думаю, это лучше, чем.., чем…
— Мы выясним это на своей шкуре, если не уберемся отсюда! Прости, но у меня нет времени на соболезнования. — Эпло сгреб эльфа и спустил его вниз.
Внутри царила мертвая тишина. Магия защищала корабль от огня и дыма, дракон сторожил его от титанов. Люди, эльфы и гном забились, куда могли, сбились в кучки и во все глаза смотрели на Эпло. Он мрачно огляделся — ему не правились пассажиры, ему не нравилось положение, в котором он оказался. Взгляд его задержался на собаке, которая лежала на палубе, уткнув нос в лапы.
— Ну, ты доволен? — тихо поинтересовался Эпло.
Пес устало повозил хвостом по полу.
Эпло положил руки на рулевой камень, надеясь, что ему хватит сил поднять корабль в воздух. Знаки на его коже стали светиться голубым и алым, и ответ зажглись руны на камне.
Сильный толчок I тряхнул корабль, борт затрещал.
— Титаны!
Это был конец. Эпло не мог взлететь, у него не было сил. Мой повелитель поймет, когда я не вернусь, что здесь что-то не так. Владыка Нексуса будет настороже, когда придешь в этот мир.
В окне показалась зеленая чешуя, почти закрывшая обзор. Эпло воспрял духом. Он понял, что тряхнуло корабль — огромное зеленое тело, обвившееся вокруг него.
Горящий глаз глянул на патрина через окно.
— Сэр, я готов, — объявил дракон.
— Зажигание! Старт! — сказал старик, усаживаясь на палубу. Его помятая шляпа съехала на одно ухо. — Кораблю нужно имя! Что-нибудь более подходящее для звездолета.
«Аполлон»? «Джемини»? «Энтерпрайз»? Уже заняты. «Тысячелетний сокол»? Торговая марка, защищено законом. Все права защищены. Нет! Погодите, я придумал!
«Драконья звезда»! Вот оно! «Драконья звезда»!
— Ерунда, — пробормотал Эпло и опять возложил руки на рулевой камень.
Корабль стал медленно подниматься в воздух. Менши стояли, глядя в небольшие бортовые иллюминаторы на мир, который уходил вниз.
Драккор проплыл над Эквиланом. Эльфийского города не было видно за клубами дыма и огнем, пожирающим сам город и деревья, на которых он был построен.
Драккор пролетел над заливом Китни, покрасневшим от крови людей. Он пролетел над Тиллией — опустошенной, почерневшей. Повсюду, куда бы ни бросили взгляд спасенные, простиралась мертвая земля.
Продолжая подниматься и набирая высоту, корабль оставил позади владения гномов — темные и пустынные.
Корабль плыл в зеленовато-голубом небе, оставляя позади разрушенный мир. Он летел к звездам.
Глава 32. «ДРАКОНЬЯ ЗВЕЗДА»
Поначалу путешествие к звездам было относительно спокойным. Устрашенные и подавленные видом проплывающей внизу поверхности, менши — эльфы и люди — жались друг к другу, ища опоры и поддержки. Они все время говорили о катастрофе, которая постигла их. Они пытались привлечь в свой теплый товарищеский круг даже гнома. Другар игнорировал их. Он сидел в углу рубки угрюмый и мрачный, покидая свое место очень редко, да и то в случае крайней нужды.
Менши страстно говорили о звезде, к которой летели, о новом мире и новой жизни.
Эпло забавляло то, что теперь, когда они действительно были па пути к звездам, описания старика стали крайне уклончивыми.
— На что это похоже? Откуда берется свет? — спрашивал Роланд.
— Это священный свет, — сказал Лентан Квиндиниар с легкой укоризной. — Об этом не спрашивают.
— На самом деле Лентан прав.., в некотором роде, — добавил Зифнеб, который явно чувствовал себя все более неуютно. — Свет этот, можно сказать, священный. И там есть ночь.
— Ночь? Что это такое?
Волшебник прочистил горло, издав громкое «хррумпф», и огляделся в поисках поддержки. Не найдя искомого, он пошел напролом.
— Ну, вы помните бури, которые бывают в нашем мире? Как каждый цикл в определенное время идет дождь? Это чем-то похоже на ночь, с той разницей, что каждый цикл, в определенное время, свет.., э-э.., угасает. . — Да. Но это не так уж страшно. Очень успокаивает. В это время все спят. Темнота помогает закрывать глаза.
Менши страстно говорили о звезде, к которой летели, о новом мире и новой жизни.
Эпло забавляло то, что теперь, когда они действительно были па пути к звездам, описания старика стали крайне уклончивыми.
— На что это похоже? Откуда берется свет? — спрашивал Роланд.
— Это священный свет, — сказал Лентан Квиндиниар с легкой укоризной. — Об этом не спрашивают.
— На самом деле Лентан прав.., в некотором роде, — добавил Зифнеб, который явно чувствовал себя все более неуютно. — Свет этот, можно сказать, священный. И там есть ночь.
— Ночь? Что это такое?
Волшебник прочистил горло, издав громкое «хррумпф», и огляделся в поисках поддержки. Не найдя искомого, он пошел напролом.
— Ну, вы помните бури, которые бывают в нашем мире? Как каждый цикл в определенное время идет дождь? Это чем-то похоже на ночь, с той разницей, что каждый цикл, в определенное время, свет.., э-э.., угасает. . — Да. Но это не так уж страшно. Очень успокаивает. В это время все спят. Темнота помогает закрывать глаза.