— Но… мы его не слышим, — слабым голосом проговорил Альфред.
   — Нет, его дух и тело слишком долго были разделены. Они воссоединились, но это воссоединение болезненно, как вы и сами можете видеть. Это не продлится долго. Не как со мной. Мои мучения вечны!
   — …вечны…
   Джонатан застонал, корчась на полу в агонии. Альфред моргнул и открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но Эпло заставил его умолкнуть весьма ощутимым тычком под ребра.
   — Его Высочество повторяет вопрос: почему вы помогаете ему?
   — Ваше Высочество, — проговорил Эпло, обращаясь к принцу — медленно, осторожно подбирая слова, — помогая вам, я помогаю себе. Мой корабль… помните мой корабль?
   Кажется, кадавр кивнул.
   — Мой корабль, — продолжал Эпло, — находится на другом берегу Огненного Моря, пришвартованный в Гавани Спасения. Теперь Гавань Спасения во власти ваших людей. Я переправлю вас через Огненное Море, если вы не дадите вашим людям напасть на меня и дадите мне возможность выйти из порта.
   Кадавр стоял неподвижно — только что-то сверкнуло в мертвых глазах в ответ словам Эпло.
   Лазар прислушался, потом сказал с еле заметной усмешкой:
   — Его Высочество понимает и принимает условия. «Вот так и провалился мой план оставить здесь герцогиню и ее свихнувшегося супруга, — подумал Эпло. — Она — или, вернее сказать, то, во что она превратилась, — может оказаться чрезвычайно полезной». Он подался вперед и ухватил Альфреда за край одежд:
   — Ты до чего-нибудь додумался? Ты знаешь, куда приведут нас эти руны?
   — Я… я полагаю, что да. — Альфред понизил голос, взглянул на Джеру. — Но ты понимаешь — ведь она же может разговаривать с мертвыми!
   — Да, я понимаю! И Клейтус тоже это поймет, если она попадет ему в руки.
   — Эпло потер предплечья; покрытая татуировкой кожа зудела и чесалась. — Мне это не нравится. Кто-то идет. Кто-то следует за нами. И кто бы и что бы это ни было, я не в состоянии драться. Теперь ты должен спасать нас, сартан.
   — Теперь я понимаю, — мягко говорил тем временем лазар, обращаясь не то к принцу, не то ко второй половине своего страдающего «я». — Я слышу горечь и скорбь твоих слов. Я разделяю твое страдание, твое отчаяние!
   Лазар вскинул руки, возвышая голос:
   — Ты хочешь, ты так жаждешь, чтобы они услышали тебя, но они не слышат! Боль эта страшнее, чем боль от стрелы, пронзившей мое сердце! — Лазар схватился за древко стрелы, вырвал ее из раны и швырнул на пол. — Та боль была быстротечной. Но эта — эта будет длиться вечно! Ей не будет конца! О, муж мой, ты должен был дать мне умереть!
   — …должен был дать мне умереть… — Скорбное эхо затихло во мраке туннеля.
   — Я знаю, что она чувствует, — сумрачно проговорил Эпло. — Но посмотри же на меня, сартан! Потом еще будет предостаточно времени для твоих слез… если нам повезет. Руны, разрази их гром!
   Альфред отвел глаза.
   — Да-да, руны… — он тяжело сглотнул. — Эти знаки ведут нас в совершенно определенном направлении. Если ты заметил, мы прошли несколько туннелей, ответвляющихся от этого, но ни разу не свернули ни в один из них. Когда я говорил «руны», я все думал о том, как бы выбраться отсюда, и я думаю, что руны ведут нас именно туда, куда я хотел. Но…
   Альфред умолк, явно не зная, как продолжить; судя по всему, чувствовал он себя крайне неуютно.
   — Но?..
   — Но этот выход вполне может оказаться главным выходом из дворца, — виновато закончил Альфред.
   Эпло обреченно вздохнул, борясь с желанием скорчиться на полу в клубок: его мутило.
   — Мы можем двигаться только вперед. Руны жгли его кожу. Он медленно поднялся и свистнул псу.
   — Эпло. — Альфред тоже поднялся и робко коснулся рукой руки патрина:
   — Что ты имел в виду, когда сказал, что знаешь, что она чувствует? Ты хочешь сказать, что я должен был дать тебе умереть?
   Эпло отдернул руку:
   — Если ты хочешь получить благодарность за спасение моей жизни, сартан, ты ее не получишь. Вернув меня к жизни, ты, быть может, подвергаешь смертельной опасности и мой народ, и свой, и всех тех меншей, о которых ты так печешься! Да, ты должен был дать мне умереть, сартан! Ты должен был дать мне умереть, а потом исполнить то, о чем я просил, и уничтожить мое тело!
   Альфред уставился на него с выражением растерянности и страха на лице:
   — Смертельная опасность… Я не понимаю… Эпло сунул татуированную руку прямо под нос Альфреду и ткнул пальцем в руны:
   — Почему, ты думаешь, Клейтус использовал яд, а не копье или стрелу, чтобы убить меня? Почему яд? Почему не оружие, которое испортило бы кожу?
   Альфред мертвенно побелел.
   — Сартан благословенный! — только и сумел выговорить он.
   Эпло коротко рассмеялся:
   — Ага! Сартан благословенный! Ладно-ладно, вы — избранный народ, я согласен! А теперь — валяй, выводи нас отсюда.
   Альфред зашагал по коридору. При его приближении руны на стенах загорались голубым огнем. Кадавр принца подождал лазара и подал Джере руку с истинно королевским достоинством, несмотря на зияющую дыру в груди.
   Лазар переводил взгляд с принца на своего мужа.
   Джонатан все еще сидел на полу, склонив голову, вцепившись руками в длинные волосы, которые готов был, казалось, вырвать с корнем.
   Лазар взглянул на него без сострадания. Лицо Джеры было холодным и застывшим — настоящей маской смерти, но дух ее, живой и страдающий, заточенный в темнице мертвой плоти, давал ей жизнь — и глаза, смотрящие на несчастного герцога, были живыми. В них читалась угроза.
   — Живые сделали это с нами, — прошипела она.
   — …сделали это с нами… — прошептало эхо.
   Герцог поднял искаженное, залитое слезами лицо, его глаза расширились. Лазар сделал шаг к нему, и молодой человек отшатнулся от того, что еще недавно было его женой.
   Лазар молча разглядывал его. Наконец, так и не сказав ни слова, Джера развернулась и присоединилась к принцу, по дороге наступив на окровавленную стрелу, которую за несколько минут до этого швырнула на пол.
   Джонатан с безумным взглядом выхватил что-то из складок своего одеяния — в тускнеющем свете рун вспыхнула сталь.
   — Пес! — крикнул Эпло. — Останови его! Пес прыгнул, рванул зубами руку герцога — Джонатан вскрикнул от боли и неожиданности, кинжал выпал из его руки, звякнув о камни. Он попытался было снова дотянуться до оружия, но пес оказался быстрее. Встав над кинжалом, он оскалил зубы и предостерегающе зарычал. Джонатан отшатнулся и упал, зажимая здоровой рукой прокушенное запястье.
   Эпло положил руку на плечо герцога, поднял его и толкнул следом за Альфредом. Снова свистнул — и пес послушно затрусил позади них.
   — Зачем вы меня остановили? — ровным голосом проговорил Джонатан. Он шел, еле волоча ноги, не видя перед собой ничего. — Я хочу умереть.
   Эпло хмыкнул:
   — Очень мне нужен еще один труп! Жить без этого не могу! Давайте, пошевеливайтесь. Ваша Милость!..

Глава 35. КАТАКОМБЫ, АБАРРАХ

   Туннель продолжал вести вниз. Правда, теперь пол стал не так покат и идти было легче, но гладкая дорога, освещенная рунами, казалось, вела к самому сердцу мира. Эпло с подозрением относился ко всему, что предпринимал Альфред, но вынужден был признать, что туннель, хотя и древний, был сухим, широким и поддерживался в полном порядке. Патрин надеялся, что туннель этот был создан как раз для того, чтобы по нему могло пройти большое количество людей одновременно.
   «Зачем бы это было нужно, — рассуждал он, — если бы туннель вел в тупик или к пропасти? Скорее уж, он действительно ведет к выходу из катакомб и из дворца».
   Рассуждения эти казались ему разумными. «Однако же, — напомнил он себе с изрядной толикой мрачности, — никогда не знаешь, чего ждать от сартанов».
   Но куда бы ни вел их подземный коридор, они должны были идти по нему — иного выхода у них не оставалось. Дороги назад не было. Эпло часто останавливался и прислушивался: теперь он был совершенно уверен, что слышит звук шагов, звон доспехов и мечей. Он посмотрел на своих спутников. Мертвые были явно в лучшем состоянии, чем живые. Лазар и кадавр принца спокойно, ровным, быстрым шагом шли по туннелю. Позади них, спотыкаясь, брел Джонатан — кажется, он не замечал ничего вокруг и не видел, куда идет. Взгляд его, переполненный ужаса и изумления, не отрывался от существа, бывшего так недавно его возлюбленной женой.
   Эпло тоже не слишком легко давался этот путь. Яд все еще был в нем; только сон исцелит его полностью. Руны на его коже светились бледно, как у больного. Магия его работала сейчас только на то, чтобы патрин мог передвигать ноги. Если ему придется столкнуться с какой-либо опасностью и возникнет необходимость сражаться, руны и вовсе погаснут.
   Пес трусил впереди патрина, прямо за герцогом, молчаливо наблюдая за всей группой.
   Патрин ускорил шаг, прошел мимо живого и мертвых и поравнялся с Альфредом. Сартан еле слышно пел руны и следил за рунной вязью, загоравшейся на стенах.
   — Нас преследуют, — тихо объявил Эпло. Сартан сосредоточился на рунах, а потому даже не заметил появления Эпло. Альфред подпрыгнул от неожиданности и едва не упал; спасло его только то, что он наткнулся на стену, к которой тут же и прижался, нервно оглядываясь назад. Эпло покачал головой:
   — Не думаю, чтобы они были так близко, хотя и не могу быть уверен. Эти проклятые туннели искажают звук. Они не могут знать наверняка, куда мы пошли. Полагаю, им приходится останавливаться у каждого ответвления, посылать туда патрули, чтобы удостовериться, что они не упустили нас.
   Он жестом указал на цепочку светящихся рун на стене:
   — Эти знаки не загорятся снова, не укажут наш путь, ведь нет?
   — Могут. — Альфред помолчал, размышляя; вид у него был весьма несчастный.
   — Если король знает нужное заклятие…
   Эпло остановился и выругался:
   — Эта проклятая стрела!
   — Какая стрела? — Альфред вжался в стену, словно ожидал, что сейчас в него вопьются стрелы.
   — Стрела, которую Ее Милость вырвала из своей груди! — Эпло указал туда, откуда они пришли. — Как только они найдут стрелу, они будут знать, что идут правильно!
   Он шагнул назад, вверх по туннелю, как видно, не очень понимая, что делает.
   — Ты не можешь вернуться! — в панике закричал Альфред. — Ты не найдешь дорогу!
   «А не об этом ли я думаю? — спросил себя Эпло. Эта мысль потрясла его. — Использовать поиски стрелы как повод вернуться назад, запутать след. Солдаты будут идти вперед. Все, что мне нужно сделать — спрятаться в одном из боковых туннелей, подождать, пока солдаты пройдут мимо и предоставить этих сартанов той судьбе, которую они вполне заслужили…»
   Это было искушением, большим искушением. Но оставалась проблема возвращения на корабль — на корабль, который оказался сейчас на территории противника.
   Эпло снова зашагал рядом с Альфредом.
   — Я бы нашел дорогу назад, — с горечью, проговорил он. — Ты просто хочешь сказать, что никогда не смог бы вернуться назад — назад через Врата Смерти. Вот потому ты и спас мне жизнь, разве не так, сартан?
   — Разумеется, — печально и тихо ответил Альфред. — А почему еще?
   — Да. Почему бы еще?
   Альфред был явно погружен в пение рун. Эпло не мог разобрать слов, но видел, что губы сартана шевелятся и что в такт беззвучному этому пению загораются руны на стене. Теперь наклон пола сошел на нет, что могло означать близость к цели, какова бы ни была эта цель. Патрин не знал даже, хорошо это или плохо.
   — Это не во имя Пророчества, а? — коротко спросил он, не отводя пристального взгляда от Альфреда.
   Тело сартана дернулось, словно он был марионеткой, а кто-то неведомый внезапно потянул за веревочки — голова и руки взлетели вверх, глаза широко распахнулись.
   — Нет! — воскликнул он. — Нет, поверь мне! Я ничего не знаю об этом… об этом Пророчестве.
   Эпло внимательно разглядывал его. Альфред вовсе не был выше лжи и мог солгать при необходимости, но делал это так неумело, словно умолял поверить ему — хотя бы из жалости. И сейчас он смотрел на Эпло — испуганно, умоляюще…
   — Я тебе не верю!
   — Нет, веришь, — тихо возразил Альфред. Эпло пришел в ярость, рожденную большей частью разочарованием:
   — Идиот! Надо было их спросить. В конце концов, об этом Пророчестве говорилось в связи с тобой.
   — Именно поэтому я ничего не хочу знать о нем!
   — Очень умно с твоей стороны!
   — Пророчество подразумевает, что мы должны сделать что-то. Оно диктует нам наши действия, не оставляя нам выбора. Оно лишает нас свободы воли. Слишком часто пророчества ведут нас своим путем. Слишком часто. Они, как бы это сказать… исполняются сами по себе. Как только мы начинаем думать об этом, мы начинаем действовать, сознательно или бессознательно, именно так, как нужно Пророчеству. Это — единственное объяснение… если, конечно, ты не веришь в высшую силу.
   — Высшая сила! — прошипел Эпло. — Где? Кто? Менши? Я не собираюсь верить в это Пророчество. Это сартаны в него верят, поэтому оно и интересует меня. Как ты говоришь, — Эпло ухмыльнулся, — «это Пророчество исполняет само себя».
   — Ты тоже не знаешь, что это, да? — догадался Альфред.
   — Нет, но я намерен это выяснить. Не беспокойся. Тебе я не собираюсь этого рассказывать. Скажите, Ваша Милость… — обратился он к Джонатану.
   — Эпло! — Альфред судорожно вздохнул и вцепился в руку патрина.
   — Не пытайся остановить меня! — Патрин вырвал руку. — Я тебя предупреждаю…
   — Руны! Посмотри на руны!
   Дрожащим пальцем Альфред указал на стену. Эпло бросил короткий взгляд на сартана, подозревая, то тот разыгрывает эту сцену, только чтобы отвлечь Эпло от разговора с герцогом. Однако же Альфред выглядел действительно расстроенным и растерянным. Патрин неохотно посмотрел в указанном направлении.
   Цепочка рун, загоравшихся друг от друга, бежала у подножия стены, не прерываясь, с тех самых пор, как они покинули тюрьму. Но здесь они почему-то складывались в арку, сияющую голубым светом. Эпло даже глаза прищурил, так ярко эти руны сияли, и вгляделся. Но впереди он не увидел ничего, кроме непроницаемого мрака.
   — Это дверь. Мы пришли к двери, — нервно проговорил Альфред.
   — Я это вижу! Куда она ведет?
   — Я… я не знаю. Руны не говорят об этом. Но… я не думаю, что мы должны идти дальше.
   — А что же тогда ты предлагаешь нам делать? Подождать здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение королю?
   Альфред облизнул губы, по его лицу тек пот.
   — Н-нет. Просто… я хотел сказать, я не стал бы… Эпло направился прямо к арке. При его приближении руны изменили цвет, голубое сияние сменилось огненно-красным, знаки вспыхнули и загорелись. Патрин прикрыл лицо руками, попытался войти — пламя взревело и загудело, едкий дым ослепил его, раскаленный воздух обжигал легкие. Руны на его руках засветились голубым, но их сила не могла защитить его от огня, обжигавшего плоть. Эпло отшатнулся, задыхаясь. Если он войдет в эти двери, он сгорит заживо.
   Патрин яростно посмотрел на Альфреда, готовый обвинить его во всем происшедшем. Когда он отошел от двери, руны на ней потускнели и светились теперь желтовато-красным.
   — Это охранные руны. Ты не можешь войти, — сказал Альфред. Его широко распахнутые глаза отражали свет рун. — Никто из нас не может войти! Там еще один коридор. — Он указал на туннель, сворачивавший направо.
   Они отошли от пылающей арки — за их спиной руны угасли — и направились в туннель. Альфред начал петь, голубые руны зажглись у основания стены, указывая им путь. Но шагов через сорок они обнаружили, что коридор снова поворачивает направо и ведет их обратно, туда, откуда они пришли.
   — Ох, — опечаленно пробормотал Альфред, — но это не может быть та же дверь!
   — Точно, это другая, — сумрачно подтвердил Эпло.
   — Смотри, туннель идет кругом…
   — И догадываюсь, что он приведет нас к еще одной арке. Можешь проверить, конечно, но…
   — Мертвые идут, — внезапно заговорил лазар. Ее холодные синеватые губы растянулись в странной, ускользающей улыбке. — Я слышу их.
   — …слышу их… — прошептал призрак.
   — Я тоже их слышу, — ответил Эпло. — Звон холодной стали.
   Он посмотрел на Альфреда. Сартан вжался в стену. Судя по выражению его лица, он хотел бы и вовсе слиться с ней.
   — Ты сказал, охранные руны. Это значит, что они будут «охранять» дверь от людей, но не препятствовать им войти.
   Альфред с отчаянием уставился на рунную вязь. — Никто из тех, кто увидит эти руны, просто не захочет входить.
   Эпло с трудом удержался от язвительного замечания и повернулся к Джонатану:
   — Вы не знаете, что там может быть?
   Герцог поднял тоскливые туманящиеся глаза и без интереса огляделся. Он не представлял — или почти не представлял, — где находится, и, похоже, ему вовсе не было до этого дела. Эпло тихо выругался и снова обернулся к Альфреду:
   — Ты можешь уничтожить эти руны?
   Пот капал с лица сартана. Он тяжело сглотнул:
   — Да.
   Его голос дрожал и был так слаб, что едва можно было разобрать слова.
   — Но ты не понимаешь. Эти руны — самые могущественные, какие только можно начертать. За этой дверью таится что-то ужасное! Я не открою ее!
   Эпло пристально разглядывал Альфреда, прикидывая, что придется делать, чтобы заставить сартана действовать. Альфред был бледен, но выглядел решительно: стоял, расправив сутулые плечи, с неожиданной твердостью глядя в глаза патрину.
   — Да будет так, — пробормотал Эпло и, развернувшись, зашагал к арке. Руны зажглись красным, он почувствовал обжигающий жар, касающийся его лица и рук. Стиснув зубы, патрин шел вперед. Пес яростно и отчаянно залаял.
   — Оставайся тут! — приказал ему Эпло, не останавливаясь.
   — Стой! — отчаянно крикнул Альфред. — Что ты делаешь? Твоя магия тебя не защитит!
   Жар был невыносимым. Эпло задыхался, но снова делал шаг к огненной арке.
   — Ты прав, сартан, — закашлявшись, проговорил он. — Но… это быстро кончится. И… — он оглянулся назад, — мое тело после этого мало кому пригодится.
   — Нет! Не надо! Я… я открою дверь! — содрогнувшись, крикнул Альфред. — Я… открою, — повторил он и, оттолкнувшись от стены, шагнул вперед.
   Эпло остановился, отступил в сторону и взглянул на Альфреда с тихой удовлетворенной улыбкой.
   — Слабак, — с отвращением обронил он, когда Альфред проходил мимо.

Глава 36. ЧЕРТОГ ПРОКЛЯТЫХ, АБАРРАХ

   Стоя перед аркой, нелепый, нескладный сартан в слишком коротком черном облачении начал танец.
   Он не мог пройти и десяти шагов, не споткнувшись, но сейчас ступал грациозно, медленно и плавно, плетя сложные фигуры танца. Лицо его было серьезным и торжественным, он весь был поглощен музыкой — он сопровождал свой танец медленным, печальным пением. Руки его чертили в воздухе руны, ноги повторяли тот же рисунок на полу. Эпло наблюдал за этим странным танцем, пока не осознал, что какая-то часть его существа очарована этой странной красотой.
   — Как долго это продлится? — спросил он резко. Альфред не обратил на него ни малейшего внимания, но вскоре после того, как Эпло задал вопрос, пение и танец прекратились. Багровый огонь охранных рун потускнел, мигнул и угас вовсе. Альфред встряхнулся, глубоко вздохнул, словно вынырнул с большой глубины, взглянул на исчезающие руны и снова вздохнул — на этот раз тяжко и печально.
   — Теперь мы можем войти, — вытирая пот со лба, проговорил он.
   Они прошли под аркой безо всяких происшествий, хотя Эпло с трудом справился с внезапно возникшим нежеланием входить, а кожа у него неприятно зазудела.
   «Если бы я был в Лабиринте, я бы внял предупреждению».
   Он миновал арку последним; за ним трусил пес. Почти в тот же миг руны вспыхнули снова, их свет озарил туннель.
   — Это остановит любого, кто последует за нами, или, по крайней мере, задержит их. Большинство сартанов забыло древнюю магию, но я не рискну сказать того же о Клейтусе…
   Эпло умолк и нахмурился. С обратной стороны дверей по обе стороны от арки горели красным руны.
   — Что это значит, сартан?
   — Это другие руны, — опасливо и тихо ответил тот. — Рунная вязь с той стороны была создана для того, чтобы не позволять войти сюда. А эти руны, — он обернулся, вглядываясь во тьму, — призваны не выпускать что-то наружу.
   Эпло устало прислонился к стене туннеля. Патрины не отличаются воображением и изобретательностью, но Эпло и не требовалось особо ни того ни другого, чтобы представить себе кошмарных монстров, быть может, обитающих в недрах этого мира.
   «А у меня сейчас не хватит сил даже для того, чтобы справиться с разозленным домашним котом».
   Он почувствовал на себе чей-то взгляд и быстро поднял глаза.
   Лазар следил за ним. Мертвые глаза — пустые, пристальные, лишенные выражения. Но глаза духа-призрака, временами выглядывавшие из этих мертвых зрачков, смотрели внимательно, и было в них яростное безумие.
   Бледная улыбка скользнула по голубоватым губам лазара.
   — К чему бороться? Ничто не спасет вас. В конце концов вы придете к нам. . Страх впился во внутренности Эпло — не тот страх смерти, который появляется на поле боя и наделяет человека невероятной силой, выносливостью, заставляет не замечать ран. Нет, это был страх, подобный страху ребенка перед темнотой: страх перед неведомым, обессиливающий страх перед тем, чего он не знал, а не зная, не мог и управлять этим.
   Пес, ощутив угрозу, зарычал, вздыбил шерсть на загривке и встал между лазаром и своим хозяином. Джера опустила глаза, и чары ее пугающего взгляда мгновенно рассеялись. Альфред «шел вниз по коридору, тихо бормоча про себя руны; голубая рунная вязь снова вела их вперед. Кадавр принца Эдмунда следовал за ним. Его призрак снова отделился от тела и витал теперь за спиной кадавра, словно разорванный шелковый шарф.
   Потрясенный Эпло остался сидеть, прислонившись к стене, пытаясь прийти в себя, пока свет рун не померк. Голос, раздавшийся из темноты, заставил патрина вздрогнуть. Эпло мгновенно оказался на ногах.
   — Как вы думаете, все мертвые нас так ненавидят? Голос — измученный, тихий, полный невыразимой боли — принадлежал Джонатану.
   Все это время Эпло не обращал внимания на герцога, не знал о том, что тот рядом. В Лабиринте подобная небрежность стоила бы патрину жизни! Проклиная на чем свет стоит себя, туннель, яд и Альфреда, Эпло проклял заодно еще и Джонатана, потом схватил за локоть злосчастного герцога и потащил его за собой по коридору.
   Туннель был широким, сухим, воздуха хватало. Каменный пол покрывал толстый слой пыли: никаких следов — ни ног, ни когтистых лап, ни извилистых следов, которые оставляют, проползая, змеи и драконы… Ни одна руна не была сколота или стерта, указывающие путь знаки сияли ярко, уверенно ведя их к неведомой цели.
   Эпло прислушивался, вглядывался, вдыхал воздух, пробуя его на вкус, принюхивался. Он пристально следил за рунами на своей коже, за всем, что могло предупредить его о надвигающейся опасности.
   Ничего.
   Все было спокойно.
   Если бы это не звучало так странно, он сказал бы, что даже в воздухе тут были разлиты покой и мир. Ощущение это было необъяснимым, не имело под собой основания, а потому только злило Эпло.
   Впереди не было опасности, но он ясно чувствовал погоню позади.
   Туннель вел прямо вперед, безо всяких поворотов и ответвлений. Они прошли несколько арок, но ни над одной не было охранных рун, как над первой. И тут внезапно путеводные руны оборвались, словно впереди была глухая стена.
   Как увидел Эпло, поравнявшись с Альфредом, именно так оно и было.
   Черная гладкая стена возвышалась перед ними; на ее поверхности виднелись еле различимые знаки.
   Руны, руны сартанов, понял Эпло, приглядевшись к ним повнимательнее. Но в рунах этих было что-то странное даже для него.
   — Как странно! — пробормотал Альфред, вперившись взглядом в стену.
   — Что? — спросил Эпло. Нервы его были напряжены до предела и напоминали натянутые струны, готовые оборваться в любой момент. — Пес, следи, — приказал он, жестом отправив пса охранять коридор, по которому они пришли. — Что странно? Это что, тупик?
   — О нет. Здесь есть дверь…
   — Ты можешь ее открыть?
   — Да, конечно. Даже ребенок мог бы ее открыть.
   — Тогда давай найдем ребенка, и пусть он ее откроет! — язвительно и нетерпеливо бросил Эпло.
   Альфред смотрел на стену с интересом, словно на любопытную рукопись в библиотеке.
   — Рунная вязь здесь очень несложная, какая бывает на дверях спальни в доме, но…
   — Но — что? — Эпло с трудом подавлял в себе желание свернуть тощую шею сартана. — Кончай болтать попусту!
   — Здесь две рунные цепочки, — Альфред показал пальцем. — Разумеется, ты это видишь.
   Да, Эпло видел это и понял, что именно эта странность его и поразила с самого начала.
   — Две рунные цепочки, — продолжал Альфред, разговаривая скорее сам с собой, чем с Эпло. — Одна из них появилась позже… много позже, сказал бы я… и она начертана на более старой.
   Сартан наморщил высокий выпуклый лоб, седые брови сошлись над переносицей в раздумье.
   Пес пролаял один раз, явно о чем-то предупреждая.
   — Можешь ты открыть эту проклятую дверь? — повторил Эпло, сжав зубы и стиснув кулаки, пытаясь совладать с собой.
   Альфред рассеянно кивнул.
   — Так сделай же это. — очень тихо проговорил Эпло, хотя ему хотелось заорать во всю мощь легких.
   Альфред обернулся к патрину с чрезвычайно несчастным видом:
   — Я не уверен, что должен это делать.
   — Ты не уверен, что должен?.. — Эпло потрясенно уставился на него. — Почему? Что, на этой двери написано что-то настолько потрясающее? Еще какие-нибудь охранные руны?