Когда она заговорила, гул призрачных голосов утих. Она подняла руку, и лес призрачных рук покорно опустился. Призраки замерли и расступились, склонив пред нею головы.
   Владычица Призраков…
   Когда-то она прошла Семь Испытаний, готовясь стать Владычицей. Она прошла Трансфигурацию и получила магические доспехи. Но хотя дух ее был силен и крепок, тело оказалось слабым. Сердце не выдержало, и она рухнула замертво перед алтарем.
   Владычица махнула рукой, приглашая четырех Владык пройти.
   — Я долго ждала вас, — сказала Владычица Призраков. — И не я одна. Остальные ждут вас в Портале Богов.
   — Кто это ждет нас там? — спросил Шадамер, не двигаясь с места.
   — Ты, Владыка, останешься здесь, — вместо ответа сказала Владычица Призраков.
   — Это еще почему? — удивился барон.
   — Ты колеблешься в своих намерениях.
   — Я пойду, — объявила Дамра, сжимая висящий у нее на шее медальон.
   — Мы с Гильдой тоже пойдем, — твердо произнес Вольфрам.
   — Я пойду исполнить клятву и положить конец дурным знамениям, — сказала Капитан-над-Капитанами.
   Они ушли. Шадамер остался, стоя напротив Владычицы Призраков. Его призраков. Призраков сожалений, упущенных возможностей, былых ошибок и поражений.
   — Я пойду, — смиренно произнес Шадамер.
   Теперь на пандусе их было только двое: Владычица Призраков и Вэлура в облике Сильвита. Безмятежно спокойное лицо благородной смерти глядело в пустые глазницы отвратительного, гниющего трупа.
   — Тебе туда нельзя, — сказала Владычица Призраков.
   Пустота наполнилась страхом и отчаянием. Однако Вэлура не дрогнула. Она выдержала взгляд Владыки Призраков.
   — Ты не сможешь меня остановить. И никто не сможет, — сказала Вэлура. — Я нужна своему повелителю. Все это я сделала из любви к нему.
   — Любви, повергшей тебя в бесчестье, — сурово напомнила ей Владычица Призраков. — Любви, забравшей у тебя все, но ничего не давшей взамен. Любви, которая пожирает тебя.
   — И все равно это была единственная любовь в моей жизни, — ответила Вэлура, упрямо глядя на обжигающий холодом свет.

ГЛАВА 9

   Рейвену пришлось провести немало дней бок о бок с живой смертью в образе таанского врикиля. Возможно, каждодневный ужас притупил его восприятие ужасов, увиденных в развалинах Старого Виннингэля. А может быть, это годы, проведенные на полях сражений, сделали его более равнодушным. Он не очерствел окончательно и испытывал жалость к невинно погибшим. Однако любому воину известно, что бог войны не разбирает между теми, кому платят за ратное ремесло, и теми, кто случайно попадает в его когти. Останки погибших воинов вообще не вызвали у Рейвена каких-либо чувств. Он лишь мысленно повторил слова солдатской молитвы, прося, чтобы его миновала их участь, а если ему суждено погибнуть — путь бог войны примет его душу.
   Они с Клетом добирались до вершины иным путем. Вместо подъема по пандусу они стали подниматься по лестницам. Увидев, что Владыки избрали пандус, Клет молча указал Рейвену на лестницу. Врикиль шел впереди, тревинис — за ним. Он не знал своей участи, но принял ее и смирился с нею.
   Клет вел его на самый верх. Каждый раз, когда они останавливались, врикиль задирал голову и смотрел туда. Рейвен даже не представлял, куда он смотрит и что пытается увидеть. Тревинис почти ничего не знал об этом городе. Когда-то он слышал легенды о падении Старого Виннингэля, но подробностей не помнил. Осада городов мало занимала тревинисских воинов. Настоящие сражения происходили на широких просторах, когда две армии сходились под громкий звон оружия. Забрасывать огненными шарами беспомощных людей — такое в корне противоречило представлениям тревинисов о честной войне.
   Однако как бы то ни было, Клет очень торопился наверх. Таан поднимался легко и быстро, с одинаковым проворством двигая руками и ногами. Рейвен, не обладая силой и выносливостью врикиля, поднимался намного медленнее. Он часто останавливался, чтобы отдохнуть и перевести дыхание. Каждый раз Клет метал на него сердитые взгляды, а поскольку Рейвену было тяжело и даже жутко заглядывать в мертвые глаза таанского врикиля, он изо всех сил старался не отставать от Клета.
   Они поднялись почти наполовину, когда Рейвен почувствовал, как кто-то тронул его за руку, и услышал крик. Он выхватил нож и быстро огляделся. Никого. У него волосы стали дыбом. Тревинисы не рассказывали историй о призраках. Они слишком высоко почитали мертвых, и Рейвен не позволил разыграться своему воображению.
   — Должно быть, попал в паутину, — уверил он себя и двинулся дальше.
   Невидимые руки толкали и пихали его, стремясь столкнуть с лестницы. В ушах звенели неведомые голоса: они оглушительно выли и кричали. Рейвен старался не замечать невидимого врага и продолжал подъем, однако все больше и больше отставал от Клета. Сражение с лестницей истощило его силы. Рейвену не хватало воздуха. Каждый новый шаг давался ему с трудом. Лестница казалась бесконечной; она скрывалась в тумане, и он не знал, сколько еще ему карабкаться по осклизлым ступеням.
   Кончилось тем, что Рейвен повалился на ступени. Лежа, он продолжал воевать с невидимыми врагами, бормоча проклятия и молотя по воздуху кулаками.
   Вдруг чья-то рука опустилась ему на плечо.
   Рейвен вздрогнул и закричал от страха. То была рука врикиля — прикосновение было прикосновением Пустоты. Рука обожгла его ледяным холодом, проникшим до самого сердца.
   Когти Клета вонзились Рейвену в руку. Из-под них потекли струйки крови. Клет рывком поставил его на ноги.
   Рейвен попытался вырвать руку, однако Клет держал его мертвой хваткой.
   — Отпусти меня, — произнес сквозь зубы Рейвен, корчась от жгучего прикосновения врикиля. — Я смогу идти сам.
   Темные, пустые глаза Клета внимательно глядели на него.
   — Я пойду сам, — повторил Рейвен. — Призраки ушли.
   Клет еще какое-то время смотрел на него, потом хрюкнул, убрал свою руку и полез дальше.
   Рейвен ощупал руку. Там, где ее коснулся врикиль, кожа была мертвенно-бледной. Рейвен стал растирать ее, чтобы хоть как-то вернуть коже привычный цвет. Он мял это место, щипал и… ничего не чувствовал, словно его пальцы касались кожи мертвеца. Едва к нему начали возвращаться привычные ощущения, как Рейвен с удвоенной быстротой полез вверх. Страх придал ему сил.
   Призраки, если они еще и окружали Рейвена, больше его не пугали.

ГЛАВА 10

   Над развалинами Старого Виннингэля кружил дракон Пустоты. Величиной своей он превосходил остальных четырех драконов и вообще всех драконов, когда-либо обитавших в Лереме. Однажды ему уже приходилось летать над Старым Виннингэлем. Это было двести лет назад. Тогда, опустившись на развалины еще недавно оживленного и процветающего города, дракон отыскал среди обломков разрушенного Храма Магов тело монахини с Драконьей Горы. Незадолго до гибели города монахиня прибыла туда, чтобы запечатлеть на своем теле историю честолюбивого вероломства, высокомерия, зависти, всесокрушающей гордости, неимоверной печали и благородного самопожертвования. Монахиня погибла под обломками Храма, и дракон прилетел, дабы отнести ее тело на Драконью Гору.
   Прорвав своими черными крыльями серые клочья тумана, дракон опустился на высокую груду развалин, оставшихся после крушения Храма Магов.
   Дракон Пустоты был старейшим драконом Лерема и единственным драконом, всецело преданным Пустоте. Никто не знал, сколько лет он живет на свете. Сам он едва замечал бег времени. В те давние дни, когда король Тамарос только что родился, дракон Пустоты уже был старейшим из драконов. На его глазах Дагнарус стал Владыкой Пустоты. На его глазах погиб Старый Виннингэль. И еще многих и многих событий в истории Лёрема был свидетелем этот дракон.
   Дракон Пустоты, как и остальные четыре дракона, охранял покой монахов на Драконьей Горе и почти не вмешивался в дела людей (остальные расы его вообще не занимали). Однако его забавляло, что свою недолгую жизнь люди предпочитали тратить на нескончаемую борьбу. Поэтому он согласился оберегать монахов, становившихся очевидцами и летописцами этой борьбы.
   За долгие века своей жизни дракон наблюдал и другую борьбу — вечную борьбу между богами и Пустотой за человеческие души. Окончательных победителей в этой борьбе не было; верх одерживала то одна, то другая сторона. Он считал, что окончательной победы быть и не может (или не должно, как неустанно утверждали драконы других стихий). Но наступил день, когда юный принц Дагнарус заглянул внутрь Камня Владычества. Он увидел Пустоту и принял ее. Еще через десять лет в руках Дагнаруса оказался Кинжал Врикиля. Дракон Пустоты насторожился: события принимали невиданный доселе оборот.
   Дракон Пустоты предвидел, что пламя, зажженное Дагнарусом, не угаснет в Пустоте, как то случалось со многими предшественниками честолюбивого принца. Огню Дагнаруса для горения не требовался воздух; он сам себя поддерживал и был способен гореть ярко и долго. Посредством деяний Дагнаруса Пустота обретала силу и власть, и дракон уже предвидел время, когда Пустота станет единовластной правительницей мира.
   — Боги тоже собирают свою рать, — предостерег дракон Пустоты Дагнаруса, когда тот спускался с его спины. — Они послали своих воителей, дабы противостоять тебе.
   Дагнарус рассмеялся.
   — Богам только кажется, что это они послали их. Эти, как ты их называешь, воители явились сюда по моему повелению.
   Сказанное обеспокоило дракона Пустоты.
   — Не доверяй своим друзьям, Владыка Пустоты, — сказал он. — И не считай своих врагов слабыми.
   — У меня нет друзей, — ответил Дагнарус. — А враги падут предо мной. Это случится уже сегодня, когда в моих руках окажется Камень Владычества.
   — Дался тебе этот Камень Владычества, — презрительно поморщился дракон Пустоты. — Он тебе ни к чему.
   — Ни к чему, — согласился Дагнарус. — Но я хочу, чтобы он стал моим. Прощай, мудрый учитель. Твои крылья принесли меня к моей судьбе. Спасибо тебе.
   Дракон был черен, как сама Пустота, являющаяся сердцем вселенной, вокруг которого вращаются все остальные стихии. В его глазах была тьма, окружающая звезды. Все, что рождается — даже звезды, — должно рано или поздно превратиться в ничто и сгинуть. И тогда руки богов подхватят сгинувшее и забросят обратно на небеса, где оно вспыхнет огнем новых звезд.
   Дракон раскинул черные крылья. Над Старым Виннингэлем опустилась ночь. Исчезла серая пелена тумана. Радуги, как известно, исчезли еще двести лет назад.
   Дракон не торопился улетать.
   — Владыка Пустоты, — окликнул он уходящего Дагнаруса. — А как ты распорядишься Камнем Владычества, когда он станет твоим?
   Дагнарус стоял на самой вершине разрушенного Храма Магов. Обломки под его ногами качались и грозили опрокинуться. Однако Дагнарус с ловкостью кошки умел сохранять равновесие на самых узких и опасных тропах. И сейчас он крепко стоял на ногах, не обращая внимания на хруст камней.
   — Я принесу мир расам Лерема, — ответил дракону Дагнарус. — Я прекращу любые войны, положу конец страданиям, чтобы все смогли жить счастливо и богато.
   — Об этом когда-то мечтал твой отец, — напомнил ему дракон.
   — Я сделаю его мечты явью.
   — Когда твой отец получил от богов Камень Владычества, ему велели остерегаться горькой сердцевины, — сказал дракон Пустоты.
   — Ты, верно, забыл, — с обворожительной улыбкой ответил Дагнарус, — что не отец, а я заглянул в эту горькую сердцевину.
   — Я не забыл. Просто мне подумалось, что ты забыл.
   Дракон взмахнул крыльями и смешался с темнотой.
   — Вы ошиблись, — тихо произнес Дагнарус.
   Стоя на горе развалин, он огляделся и увидел хаос запустения, сотворенный его собственными руками. Он увидел призраков, мечущихся и не находящих покоя. Пепел и кости погибших — все это вновь видели глаза Дагнаруса.
   — Я не хотел этого! — крикнул он богам, пытаясь увидеть небо, заслоненное туманом. — И этого никогда бы не случилось, если бы я сразу стал королем! Но теперь я не нуждаюсь в вашей помощи. Я возьму дар, который вы когда-то вручили моему отцу, и сделаю то, чего не сделали вы!
***
   Рейвен с восхищением следил за обаятельным, богато одетым человеком, который с изяществом и уверенностью кошки двигался по развалинам Храма.
   — Кто этот человек? — спросил Рейвен.
   — Ко-кутрикс, — ответил Клет.
   — Так это и есть Дагнарус? Твой бог?
   Клет скривил губы.
   — Ко-кутрикс, — повторил он и плюнул на землю.
   Пустые глаза врикиля отражали дерзкого и бесстрашного Дагнаруса.
   Клет указал на него, затем поднес палец к губам.
   Рейвен кивнул. Он понял приказ: идти за этим ко-кутриксом, куда бы тот ни отправился, хранить молчание и ничем не выдавать своего присутствия.
   Дагнарус уверенно шел к заветному месту. Он либо не чувствовал преследователей, либо не боялся их. За все это время он ни разу не оглянулся назад. Клет встал и кивнул Рейвену, чтобы тоже поднимался.
   — А как же четверо Владык? — шепотом спросил Рейвен.
   Клет широко усмехнулся, издал булькающий звук и пожал плечами.
   Дагнарус завернул за угол развалин Храма. Клет и Рейвен неотступно шли за ним.
   Таанский врикиль с помощью когтей на ногах уверенно двигался по обломкам. Рейвену приходилось быть более осторожным и смотреть, куда он ставит ногу, ибо любой неверный шаг мог окончиться падением.
   Ни он, ни Клет не беспокоились, что Дагнарус услышит их шаги. Грохот водопадов заглушал все остальные звуки. Он был настолько сильным, что даже мешал думать. Рейвен все же решил хоть мельком взглянуть на водопады. Однако надвигавшиеся сумерки и клочья тумана полностью скрывали их.
   — Сюда! — сказал Клет, указывая на Храм.
   Судя по изображениям четырех стихий, выбитым на мраморных плитах, здесь было какое-то священное место. Эта часть здания, можно сказать, почти не пострадала, если не считать трещин в стенах и полуобвалившейся крыши. Своим видом Храм напоминал Храм Магов в Дункаре, только был несравненно больше и величественнее.
   Рейвену всегда становилось не по себе в храмах. Боги тревинисов были богами деревьев и земли, богами солнца, луны, звезды, воздуха, воды и огня. То были боги жизни, смерти и войны. Такие боги не могли обитать внутри давящих стен, ограничивающего купола и запертых дверей.
   Чем дальше продвигался Рейвен между развалин, тем тревожнее ему становилось. Его окружала темнота. Клет, скорее всего, не нуждался в свете, ибо врикиль уверенно шел вперед на звук шагов Дагнаруса, гулко разносящихся по пустым коридорам. Рейвен старался двигаться как можно тише, однако то и дело на что-то натыкался, выдавая их с Клетом присутствие.
   Клет недовольно рычал, булькал и шипел, требуя, чтобы Рейвен шел быстрее. Тревинис изо всех сил пытался поспеть за ним, но не мог. В одном месте он зацепился ногой за какую-то выбоину и потерял равновесие. Падая, Рейвен выбросил вперед руки, и они частично смягчили удар. Пальцы коснулись гладкого, холодного каменного пола. Прямо в лицо Рейвену глядел оскалившийся череп. В ужасе сообразив, что он натолкнулся на гробницу, Рейвен вскочил и бросился догонять Клета. В отличие от орков тревинисы не верили в знамения, однако Рейвен с содроганием подумал, что упал неспроста. Боги подали ему знак. Должно быть, это место станет и его могилой.
   Сжав зубы, Рейвен пошел дальше.
***
   Дагнарус только дважды в жизни ходил по коридору, ведущему к Порталу Богов. Первый раз он оказался там в ночь вторжения, разыскивая Хельмоса. Второе его появление было связано с бесплодными попытками отыскать Камень Владычества.
   В первый раз он быстро нашел Портал, зато во второй проблуждал в поисках несколько утомительных дней. Портал Богов представлял собой не величественные покои, как многие считали, а скромную монашескую келью, расположенную в дальнем конце Храма. Тогда он все-таки нашел Портал (или, может, Портал его нашел). Но Дагнарус запомнил путь, чтобы больше не плутать.
   Дагнарус предусмотрительно захватил с собой масляную лампу, ибо даже в лучшие времена в той части Храма всегда было темно. Освещая себе путь, Дагнарус шел по молчаливым коридорам и пустым помещениям. Где-то за спиной послышался шум, словно кто-то упал. Дагнарус остановился и прислушался.
   — Владыки, — улыбнувшись, произнес он вслух. — Исполняют мое повеление. Несут мне Камень Владычества прямо в Портал Богов. Мечта наконец-то станет явью.
   На Дагнарусе были черные доспехи Пустоты, защищавшие его от превратностей прогулки по коридорам Храма. Сейчас он больше не нуждался в их защите. Пусть Владыки предстанут перед ним в доспехах и вооруженными до зубов. Его они увидят в шелковом камзоле и накинутом на плечи дорожном плаще. Дагнарус не испытывал страха перед Владыками. Пусть нападают на него, пронзают мечами, отсекают голову, травят. Пусть убивают его хоть тридцать раз подряд. Ему будет достаточно убить каждого из них только один раз.
   Спокойный и уверенный в себе, Дагнарус понял, что достиг Портала — в свете лампы блеснули останки Гарета. Его мальчика для наказаний, ставшего потом искусным магом Пустоты.
   Кости так и лежали у стены, где открывался узенький коридорчик, ведущий к двери Портала. Затылок черепа был раздроблен. В воздухе до сих пор пахло кровью, залившей тогда всю стену. Кровь давно высохла, но ее следы никуда не исчезли. Вид кровавых пятен неприятно взбудоражил Дагнаруса: ему сразу же вспомнились обстоятельства убийства Гарета. Раскаяние в этом убийстве не оставляло его все эти долгие годы. Тогда ему было совершенно незачем убивать своего друга. Дагнарус просто не совладал с гневом, поддался жажде мщения, утратил способность здраво рассуждать. Иными словами, показал себя слабым, капризным и мстительным, и это до сих пор не давало ему покоя.
   Запекшаяся кровь на стене пробудила множество других воспоминаний, связанных и с Гаретом, и с детством. Он вспомнил отца. От отца память перекинула мостик к Хельмосу. Дагнаруса словно затягивало в колодец воспоминаний.
   «Первое, что я сделаю, получив Камень Владычества, — смою со стены эту проклятую кровь», — пообещал себе Дагнарус.
   Гарет умер невдалеке от кельи, которая и была Порталом Богов. Дагнарус попытался войти внутрь и… Неужели он ошибся? Переступив через кости Гарета, Дагнарус поднял лампу, чтобы получше разглядеть келью.
   И в самом деле, помещение напоминало монашескую келью: маленькое, лишенное окна, тихое. Ничего лишнего — только койка, стол и стул. Дагнарус почувствовал сильное разочарование. Память рисовала ему совсем другую картину.
   Дагнарус редко запоминал подробности, однако очень ярко запомнил свою последнюю встречу с Хельмосом. И Портал Богов он тоже запомнил до мелочей.
   — Громадное помещение, — вслух вспоминал Дагнарус, высвечивая лампой стены. — Стен вообще не было, а наверху — купол, уходящий под небеса. Весь купол был полон света. Камень Владычества — его четвертая часть — находился посреди Портала и сиял, словно вечерняя звезда на закате солнца.
   И только Хельмос тогда отделял Дагнаруса от предмета его величайшего желания.
   Один только Хельмос.
   Лицо брата было тогда серьезным и печальным. В глазах отражался свет Портала.
   — Ты сам виноват, — произнес Дагнарус, обращаясь к мертвому брату. — Тебе не нужно было становиться королем. Если бы ты уступил мне корону, все было бы по-иному. Я все-таки добьюсь того, к чему стремился, но ты уже не узнаешь, какой боли и мучений стоило мне это. И потому я говорю: будь ты проклят, Хельмос. Проклинаю твою душу проклятием Пустоты. Теперь и ты познаешь то, что испытал я за все эти годы. За эти пустые, напрасно потраченные годы…
   Дагнарус еще раз оглядел ненавистную ему келью, где, кроме койки, стола и стула, ничего не было.
   «Сначала я избавлюсь от следов крови, а потом избавлюсь и от этого Портала, — пообещал себе Дагнарус. — Мне не нужна дорога к богам. Если боги захотят поговорить со мной, они могут сами явиться ко мне. Я снесу до основания Храм, дворец и вообще все, что стоит здесь. На месте Старого Виннингэля я построю другой город. Мой город. Я навсегда избавлю эти места от призраков».
   Когда Дагнарус подошел к двери Портала, над костями Гарета поднялся призрак.
   — Приветствую вас, ваше высочество, — с поклоном произнес дух Гарета.
   Дагнарус молча попытался пройти мимо, однако Гарет загородил ему дорогу.
   Призрак друга его детства ничем не отличался от живого Гарета. На нем была черная сутана мага Пустоты. Половину лица уродовало громадное родимое пятно, из-за которого Дагнарус и прозвал его Меченым.
   — Дай мне пройти, Гарет, — сказал Дагнарус. — Отойди прочь.
   — Я не удерживаю вас, ваше высочество.
   Дагнарус взглянул на призрака, загородившего вход в Портал, потом беспечно пожал плечами и отвернулся. Когда он получит Камень Владычества, никто уже не помешает ему войти в Портал. А может, он и не захочет туда входить? С какой стати? Ему нужен Камень, а не эта убогая комнатенка.
   — Ты выполнил мой приказ? — спросил он Гарета. — Владыки на подходе? Они несут с собой части Камня Владычества?
   — Да, ваше высочество.
   — Пора бы запомнить, что я теперь король, — резко проговорил Дагнарус. — Король Виннингэльской империи.
   — Да, ваше величество, — ответил Гарет. — Простите меня. Я привык называть вас по-старому.
   — Пустота с тобой, — пробормотал Дагнарус. — Называй меня как хочешь. Так даже забавнее.
   — Благодарю вас, ваше высочество.
   Заложив руки за спину, Дагнарус мерил шагами узкий коридор. На глаза ему вновь попались следы крови убитого Гарета.
   — Долго еще они будут сюда плестись? — спросил он, оборачиваясь к Гарету. — Ты же знаешь, я терпеть не могу ждать.
   — Им тяжело сюда добираться, ваше высочество, — сказал Гарет. — Вы же помните…
   — Помню, и даже слишком хорошо помню.
   Дагнарус, нахмурившись, снова поглядел на стену с пятнами крови.
   — Я виноват перед тобой, Меченый, — вдруг сказал он.
   — В чем, ваше высочество?
   — Вот… в этом. — Дагнарус поддел сапогом кости Гарета. — Ты много лет верно служил мне. Ты пытался предостеречь меня, говорил, что меня ожидает, если я пойду против воли богов. Может, я должен был послушаться тебя, Гарет. Как ты думаешь? Может, мне стоило поджать хвост, точно какому-нибудь побитому псу? Похоронить все свои замыслы и довольствоваться крохами от щедрот старшего брата?
   — Не знаю, ваше высочество, — тихо ответил Гарет.
   — Вот и я не знаю. Хотя иногда…
   Дагнарус не договорил и обернулся.
   — Это ты, Шакур?
   Из темноты узкого коридора выступил врикиль.
   — Я все время пытался поговорить с вами, мой повелитель.
   — Ты пытался, Вэлура пыталась! — отмахнулся Дагнарус. — Из-за ваших голосов я уже не слышу собственных мыслей. Давай говори сейчас. Что тебе надо?
   — Я узнал, что произошло с Клендистом и его наемниками.
   — Пустота тебя побери, неужели ты думаешь, что меня это еще волнует? — раздраженно спросил Дагнарус.
   — Он столкнулся с племенами Клета.
   Дагнарус молчал. Шакур счел это позволением говорить дальше.
   — Я сообщал вам о таанских племенах, расположившихся вблизи Старого Виннингэля. Что именно там произошло, сказать не могу. Из людей Клендиста никого не осталось в живых. Как мне думается, Клендист и его наемники обнаружили лагеря таанов и решили на них напасть. Им не повезло: один из лагерей оказался лагерем Клета.
   — Ага, значит, и Клет где-то поблизости, — пробормотал Дагнарус.
   — Клет совсем рядом, мой повелитель, — раздался голос таана. — Клет стоит перед тобой.
   — Гарет, затем Шакур и теперь еще Клет. Вблизи Портала становится тесно. Шакур, оставь меня.
   — Ни за что, мой повелитель! — возразил Шакур.
   — Я тебе сказал, оставь меня. Отправляйся и узнай, где запропастились эти Владыки, несущие сюда мой Камень Владычества.
   Шакур с ненавистью поглядел на таанского врикиля.
   — Клет пришел не один, мой повелитель. Он привел с собой человека.
   Шакур махнул в темный коридор.
   — Я сам разберусь и с Клетом, и с его человеком, — сказал Дагнарус — Изволь выполнять приказ.
   Шакур с явной неохотой ушел. Дагнарус поставил лампу на пол возле костей Гарета.
   — Подойди ближе, Клет, чтобы я мог видеть тебя. Если, конечно, ты меня не боишься.
   — Разве ты забыл, ко-кутрикс, сколько раз мы сражались вместе? — спросил Клет, выходя из темноты.
   Он сохранял облик таанского воина. Доблестного таанского воина. На белой коже проступали шрамы его былых побед. На нем не было доспехов Пустоты. Клет надел доспехи, принятые у таанов. Они были сделаны из шкур и костей и скреплены сухожилиями животных.
   — Разве когда-нибудь ты видел меня испугавшимся? Даже во время моей последней битвы, когда ты ударил меня Кинжалом Врикиля, — разве я дрогнул или закричал?
   — Нет, Клет, — согласился Дагнарус. — Ты не струсил. Из всех, кто служил мне, ты был самым смелым. Самым лучшим. Мы с тобой могли бы стать братьями. Оттого-то твое предательство, Клет, так больно резануло по мне.
   — Мое предательство! — прошипел Клет, повторяя эти слова на таанском языке. — А как насчет твоего предательства, ко-кутрикс? Что ты скажешь о пяти тысячах таанов, которые сражались ради тебя и приносили тебе победу за победой? В награду они получили смерть. А что ты скажешь об остальных таанах, которых ты привел в эту проклятую богами землю? И им наградой будет смерть?