— Вообще-то я в детстве тоже не очень любила сказки — мне больше нравилось рассматривать картинки. Все эти принцессы, русалочки и феи с длинными волосами и в потрясающих платьях. Слушай, а это идея! Какая могла бы получиться потрясная татуировка на заказ!
   — А ты сегодня была у Стива? Помнишь, он попросил тебя сделать кое-что для него?
   — Вот еще! Скучища!
   — Но ведь ты же ему обещала!
   — Вот завтра и схожу. И сделаю что-нибудь эдакое — по мотивам волшебных сказок… фигурку женщины в развевающихся юбках и всю увешанную драгоценностями!
   Я промолчала.
   Мы обе хорошо знали, что единственными клиентами студии «Радуга», желающими сделать татуировку на заказ, были, как правило, огромные байкеры на своих мотоциклах. А у них обычно фантазии хватало только на какой-нибудь скелет, лихо оседлавший мощный «Харли Дэвидсон». И уж ни о каком водовороте юбок тут речь, конечно, не шла.
   — Сегодня на чтении я нарисовала себе чернилами на руке четырех телепузиков, — сообщила я. — Их легко рисовать, они ведь такие круглые и пузатые. Сначала красного, потом желтого и зеленого. Хотела нарисовать фиолетового, поэтому пришлось попросить у Совенка Морриса его фломастер. Знаешь, ему купили такой классный набор фломастеров.
   — Осленка ?!
   — Да нет же, Совенка! Его так прозвали, потому что он носит очки с толстыми стеклами. Хотя Осленок тоже неплохо — он порой соображает со скрипом. И его вечно все дразнят.
   — Бедный малыш! А тебя тоже дразнят, Дол?
   — Нет, конечно. Я же не ношу очки! — поспешно объяснила я. — Так вот, нарисовала я, значит, телепузиков, а мисс Хилл увидела и велела мне пойти и вымыть руки. Ну и что мне было делать? Не драться же с ней!
   Тут я представила, как я сверкну своими ведьмиными зелеными глазищами и вмиг превращу мисс Хилл в гигантского серого телепузика с огромными буравчиками-антеннами на голове, как у исполинского таракана.
   — В этой сказке, я помню, еще была злющая старая ведьма, которая крала детей, — добавила Мэриголд.
   — Знаю. Теперь я тоже вспомнила. Стар читала мне эту сказку, когда я была еще маленькая. Она страшная, — кивнула я.
   — Да уж, ведьма и в самом деле была жутковатая… и все равно мне нравилось разглядывать картинку, где она была нарисована — с таким длинным крючковатым носом, растрепанными седыми космами и костлявыми пальцами.
   — Ну на самом деле ведьма-то как раз была ничуть не страшная. Это их папа и мама все начали. Они заманили Ганса и Гретель в лес и бросили их на съедение диким зверям. А сами убежали — дескать, выбирайтесь, если сможете. И все равно конец у сказки счастливый — Гансу и Гретель удалось убежать от злой ведьмы и по дорожке из крошек выбраться из леса. Они вернулись домой, к папе и маме, и опять стали жить вместе дружной семьей.
   — Но я бы никогда не бросила ни тебя, ни Стар! — твердо сказала Мэриголд.
   — Я знаю.
   — Да, я пропадала целую ночь, я могу выкинуть что-нибудь и похлеще, но мне бы никогда и в голову не пришло избавиться от вас!
   — Я знаю ! Это же просто глупая сказка!
   — Знаешь… а вот попробуй представить себе. Что, если бы эта самая ведьма жила в наши дни? Какой у нее, по-твоему, был бы дом? Наверное, избушка из имбирных пряников?
   — Из имбирных пряников была бы крыша. А сама избушка была бы сложена из леденцов.
   — И кусочков кекса. Кекса, правда? Чтобы заморочить голову глупым старым уткам. Слушай, а давай сами выстроим такой пряничный домик — как в сказке? Давай?
   — Здорово!!!
   Мэриголд тут же перевернула сумку и вытряхнула наши кексы прямо на траву. А потом принялась раскладывать их по кучкам, сортируя по размеру.
   — Нам понадобится нож, — объявила она. — И еще что-нибудь для склеивания.
   — Твоя воля — закон, о великий строитель пряничных домиков! — пропела я, сбрасывая с плеча школьную сумку. Из моей линейки получился неплохой нож, а клеящим карандашом мы принялись скреплять между собой кусочки кекса.
   Я уселась по-турецки и не отрываясь следила, как мелькают длинные белые пальцы Мэриголд и как прямо у меня на глазах вырастает самый что ни на есть настоящий пряничный домик. А сама незаметно клевала кусочки кекса.
   — Да ты сейчас слопаешь всю крышу! — возмутилась Мэриголд, шутливо толкнув меня ногой. — А ну прекрати немедленно! Пойди-ка лучше нарви маргариток и лютиков. Свяжем их вместе, и сама увидишь, какие из них получатся прикольные занавески.
   Вскочив на ноги, я охотно помчалась выполнять ее приказ.
   — Где же ты, Дол? — окликнула меня Мэриголд. — Я уже практически кончила с домиком, пора вешать занавески.
   — Но я не нашла ни одной маргаритки, — пожаловалась я. — Слушай, а может, эти сойдут? — Я бросила ей на колени несколько одуванчиков.
   — Разве я тебя за одуванчиками посылала? Говорят, кто рвет одуванчики, тот писается в постели! — расхохотавшись, бросила Мэриголд, и тут она заметила мое лицо.
   — Ох, Дол, прости! Я просто пошутила. Перестань, прошу тебя — ты ведь не писала в постель бог знает сколько времени!
   — Ш-ш-ш! — зашикала я, испуганно озираясь по сторонам. При мысли о том, что ее мог услышать кто-то из моих одноклассников, мне стало дурно.
   — Да не волнуйся ты так! — успокоила меня Мэриголд, старательно укрепляя на крыше изогнутую каминную трубу. — Помнишь, я рассказывала, как меня маленькую отдали в чужую семью? Так вот, моя приемная мать, когда я писала в постель, вытаскивала из-под меня мокрую простыню, наматывала мне ее на голову и заставляла так ходить, пока она не просохнет. Этот запах мочи! Он пропитывал мою кожу, мои волосы, пропитывал меня всю! Он до сих пор меня преследует!.. А остальные дети просто помирали со смеху.
   — Но это же ужасно!
   — Она была настоящей стервой! — согласилась Мэриголд. Руки у нее слегка задрожали, и каминная труба переломилась надвое.
   Выругавшись сквозь зубы, она принялась за ее починку и вскоре вновь водрузила трубу на желтый скат бисквитной крыши.
   — Выходит, ты была очень несчастна, когда была маленькой, да, Мэриголд? — спросила я.
   — М-м-м… иногда.
   — Как это ужасно — не иметь матери… — тоскливо вздохнула я, прижавшись к ней.
   — У меня была мать. Просто она отказалась от меня. Впрочем, мне наплевать. Знаешь, чего бы мне по-настоящему хотелось, Дол? — Мэриголд бросила на меня взгляд. Ее зеленые глаза сияли. — Никогда не угадаешь — сестренку! Господи, как же мне всегда хотелось иметь сестренку! Поэтому я так рада, что у Стар есть ты, а у тебя — Стар!
   — А мы рады, что у нас есть ты! Ты нам как старшая сестра! — засмеялась я. — Ох, Мэриголд, какая прелесть! Самый настоящий пряничный домик, как в сказке!
   — А что, если мы сделаем занавески из листьев клевера? Они у нас будут совсем как бархатные — очень стильно! — заявила Мэриголд. —Ну-ка тащи сюда клевер!
   Побродив немного, я отыскала наконец кустик клевера и от радости выдрала его с корнем. Потом присела на корточки и стала осторожно отрывать от него листик за листиком.
   — Интересно, кто поселится в твоем домике? Может быть, кролик? — предположила я.
   — Ну это вряд ли — слишком уж они большие и неповоротливые. Нет, я знаю, кто тут станет жить. Две крошечные мышки-норушки. И сейчас они нас внимательно разглядывают. Носики у них шевелятся от любопытства — так им хочется поскорее заполучить этот хорошенький домик! Если мы будем сидеть очень тихо…
   — ОЙ!!! СМОТРИ, МЭРИГОЛД! СМОТРИ!!!
   — Дол! Это, по-твоему, «очень тихо»?! Ну вот что ты наделала! Спугнула их!
   — Да нет же, ты только посмотри, что я нашла! — Я сунула ей под нос листик клевера. —Это же четырехлистник!
   — Ух ты! — восхищенно присвистнула Мэриголд. — Четырехлистник! Знаешь, Дол, я уже чувствую, как счастье само идет мне в руки! Стекает с этих лепестков прямо на меня! Счастливица Дол! — И она со вздохом вернула мне клеверные листочки.
   — Нет, это ты счастливица, Мэриголд! — закричала я. — Четырехлистник — твой! И не вздумай отказываться, не то все испортишь!
   — О нет! Я этого просто не переживу! — ужаснулась Мэриголд, и мы дружно захихикали. Мэриголд покрутила счастливым листком у себя перед глазами, потом аккуратно разорвала его на несколько частей и распихала по карманам. — Мне привалит удача, удача, удача! — напевала она.
   Соорудив из других клеверных лепестков занавески для окон, мы сели перед домиком и, затаив дыхание, стали ждать, когда появятся мышки. Ждать пришлось долго. Раньше всех домиком заинтересовались мухи и жуки, а вслед за ними и стрекоза, которая уселась на самый верх каминной трубы.
   — Мышки такие робкие… — вздохнула Мэриголд. — Могу себе представить, как им не терпится подобраться поближе и разглядеть хорошенько свой домик, ведь он лучше всякой норки! Да только у бедняжек не хватает смелости сделать это, пока мы здесь. Может, оставим им домик и пойдем отсюда?
   — Пойдем. Я только боюсь, что сюда забежит какой-нибудь кролик. Или лиса, например? Ведь они наступят на домик и даже не заметят его!
   — Давай обнесем домик забором, — предложила Мэриголд. — Лучше всего каменным.
   Набрав кучу мелких камешков, мы выложили их стеной вокруг нашего пряничного домика, оставив спереди небольшой лаз, через который не смог бы пробраться никто, кроме мышки.
   — Здорово получилось! — обрадовалась я.
   — Просто великолепно, — согласилась Мэриголд.
   Мы взялись за руки и ушли оттуда. Но, не пройдя и нескольких шагов, Мэриголд не выдержала и украдкой оглянулась.
   — Вон они! Я их вижу ! Они только что пробрались в дом! Ей-богу, у них даже лапки дрожали от нетерпения! — пробормотала Мэриголд, подталкивая меня локтем в бок.
   — Правда?!
   — Правда! — твердо сказала она.
   И мы отправились дальше, бросив в опустевшую сумку туфли Мэриголд. Чуть ниже по течению речка стала немного шире. Потом сделала крутой изгиб и стала совсем широкой, по берегам ее, издавая резкий запах, кучками гнили водоросли.
   — Смотри! Утки! — закричала Мэриголд.
   — Ух ты, какие они раскормленные! Они такие жирные, что, наверное, и взлететь-то не смогут! Не нужны им наши кексы — пусть посидят на диете, — сказала я.
   — Тем более что нашим мышкам очень нужен их новый домик! — поддержала меня Мэриголд.
   — Как ты думаешь, они сестры?
   — Наверняка. Дора и Дафна. Дора, конечно же, старшая. — Мэриголд покосилась на меня. — Зато крошка Дафна гораздо красивее. У нее большие глазки, круглые и блестящие, как бусинки. И совершенно замечательные ушки — мягкие и шелковистые снаружи, а внутри словно крохотные розовые раковинки.
   — Эта Дафна просто прелесть. И конечно, она самая умная из сестер, хотя и младшая.
   — Конечно! Дафна — лучшая ученица в мышиной школе! И потом, знаешь, у нее настоящий талант! Возьмет, к примеру, лесной орешек, грызет, грызет его своими острыми зубками, и вдруг — бац! — получается статуэтка! Только очень маленькая. А своими деревянными кошками она просто прославилась на весь лес! Представляешь, что придумала эта хитрюга? Делает их основание неровным, так что достаточно только чуть толкнуть их лапкой или просто махнуть хвостом — и кошки валятся на землю, как кегли! Все мышата в лесу просто обожают кошачий кегельбан!
   Мэриголд рассказывала все так живо, что я своими глазами увидела, как мыши резвятся в траве прямо у моих ног. Никто не умел придумывать всякие волшебные истории лучше Мэриголд, даже Стар было до нее далеко в этом смысле. К тому же в последнее время Стар уже почти не играла со мной в разные игры. Она говорила, что разучилась играть. Конечно, она старалась, как могла, но дело в том, что сама она во все это больше не верила.
   А я была даже рада, что эта новая игра в мышек и их пряничный домик — только наша, моя и Мэриголд. Как же редко мы бывали с ней вдвоем! Мэриголд развеселилась, не казалась уже пугливой, и с ней было очень весело. А Стар только и делает, что цепляется к ней по всякому поводу, так что при ней Мэриголд вечно дергается и нервничает. Не то что со мной — вдвоем нам по-прежнему здорово.
   — Я люблю тебя, Мэриголд, — прошептала я.
   — И я тоже люблю тебя, Долли Долфин, — ответила она, прижимая меня к себе.
   Под гладкой кожей проступали ее ребра. Мэриголд казалась такой хрупкой, почти воздушной — точь-в-точь как гирлянда из маргариток, обвивавшая ее лодыжку. Только Мэриголд была живая и теплая, а гирлянда — нет.
   Мы все шли и шли вперед, пока речушка, превратившись в настоящую реку, не привела нас в городской парк. Теперь мы были уже очень далеко от дома. Мэриголд так увлеклась своей сказкой про мышей, что и думать забыла о времени. А мне было жалко ее прерывать — я боялась, что все испорчу. Для Мэриголд не существовало будущего времени — она жила в настоящем. О Стар она, похоже, вообще забыла.
   А Стар наверняка сломала себе голову, почему я, как обычно, не дождалась ее возле школы. Вероятно, побродив немного, она помчалась домой. И теперь сидит там одна, гадает, куда подевались мы с Мэриголд, и волнуется. А я по себе знаю, как это ужасно.
   Я гнала эти мысли прочь, изо всех сил стараясь думать только о Доре с Дафной, но наконец не выдержала.
   — Стар наверняка с ума сходит, куда это мы пропали, — сказала я.
   Мэриголд страшно удивилась:
   — Ты же говорила — у нее тренировка по нетболу!
   — Но ведь сейчас уже, наверное, шестой час.
   — Не может быть! Шутишь!
   — Точно. И к тому же нам еще черт знает сколько добираться до дома!
   — Доедем на автобусе, — пробормотала Мэриголд, роясь в карманах в поисках мелочи. Вытащив бумажную салфетку, куда она завернула четырехлистник, она задумчиво посмотрела на него, и на губах ее заиграла улыбка.
   Подошедший автобус украшали афиши ближайших рок-концертов, и Мэриголд, все еще увлеченная рассказом о Доре и Дафне, вдруг, запнувшись на полуслове, застыла с открытым ртом.
   — Что с тобой? — удивилась я.
   — «Эмералд Сити» дает концерт в честь своего воссоединения! О боже! «Эмералд Сити», ну надо же! Как-то раз мне посчастливилось попасть на два их концерта, но это когда было! Еще в восьмидесятых! Микки просто тащился от них — это его любимая группа!
   В животе у меня похолодело. Это был дурной знак: стоило Мэриголд заговорить о Микки — и все шло кувырком. Вот и сейчас, словно завороженная, она не отрывала глаз от афиши. В руках она машинально крутила листик клевера.

Сердце

   Когда мы наконец вернулись домой, Стар не удостоила нас ни единым словом. Конечно, я знала, что она перепсиховала. Глаза ее покраснели и слегка припухли — значит, она плакала. Вечером я попыталась объяснить Стар, зачем я увела Мэриголд, но вместо ответа она только презрительно фыркнула носом и отвернулась. Вот это для меня было хуже всего — я не могла пережить, когда Стар переставала разговаривать со мной. В такие минуты я чувствовала себя так, словно меня больше нет. И совсем не важно, что мое костлявое тело, съежившееся под грязноватой простыней, по-прежнему было при мне — от этого было нисколько не легче. Стараясь уснуть, я зарылась лицом в свой любимый шелковый шарф и смотрела, как он вздувается и опадает при каждом моем вздохе. Но сколько я ни старалась, сон все никак не шел ко мне. Снова и снова я вспоминала, как здорово нам сегодня было вместе с Мэриголд, но сейчас даже это не радовало. Мэриголд тоже не спалось. Я слышала, как она беспокойно бродит на кухне, бесцельно тыкаясь из угла в угол, что-то напевая и позвякивая стаканом.
   Я свернулась калачиком под одеялом и в конце концов, наверное, все-таки уснула. Мне приснилось, что я мышь и живу в пряничном домике вместе со своей сестричкой. Мы сидели за столом, слепленным из кусочков кекса, и острыми зубками жадно грызли сахарную глазурь, страшно удивляясь, почему это она несладкая. Потом мы отправились на кухню вымыть лапки и усы в раковине, сделанной из гофрированной формочки для кекса, но из крана внезапно потек золотистого цвета сироп, и через мгновение мы обе с ног до головы перемазались в приторно-сладкой желтой жиже. С перепугу мы бросились в спальню, юркнули в кроватку из кусочков пирога с фруктовой начинкой и затаили дыхание. Но тут стены спальни — ломтики рулета с вареньем — затряслись и стали рушиться, а потом и марципановый потолок обвалился нам на голову. Высунув нос из-под одеяла, я подняла голову вверх и окаменела — прямо на нас смотрела огромная рыжая лиса, глаза ее так и сверкали. Вдруг она разинула пасть, и я закричала…
   — Перестань немедленно, Дол! Это тебе снится! — Стар встряхнула меня.
   — Какой жуткий сон! Ох, Стар, это было так страшно! — Я, вся дрожа, вцепилась в Стар, чтобы успокоиться.
   — Прекрати немедленно — ты меня исцарапаешь до крови свои ногтями! Не ногти, а когти! Тебе давным-давно пора их подстричь.
   — Можно мне к тебе в постель?
   — Нельзя. Я с тобой не разговариваю.
   — Но ведь сейчас же разговариваешь?! Ну, Стар, пожалуйста!
   — Нет! И хватит об этом!
   — Пойду к Мэриголд, — объявила я, выбираясь из постели. — Мы с ней друзья. Ты бы умерла от зависти, если бы знала, как классно мы с ней провели день. А ты только и делаешь, что цепляешься к ней, и ей от этого только хуже! Вот со мной — другое дело!
   Стар ничего не ответила, и я уныло вышла из спальни и тихонько прикрыла за собой дверь. Медленно-медленно я кралась по коридору, ставя одну ногу вплотную к другой, так что шажки получались очень мелкими.
   Свет на кухне по-прежнему горел. Решившись, я медленно подкралась к дверям. Мэриголд в футболке и джинсах сидела за столом. Точнее, она спала мертвым сном — голова ее свесилась на грудь, рот был слегка приоткрыт. Рука Мэриголд сжимала стакан. Он был пуст. Бутылка, впрочем, тоже.
   — Мэриголд! — шепотом позвала ее я. — Мэриголд, мне приснился страшный сон!
   Я обняла ее. Мэриголд была холодной, как ледышка.
   — Мэриголд, идем в постель. Прошу тебя.
   С губ ее сорвался хриплый стон, но она не ответила. Полуоткрытые глаза смотрели бессмысленным взглядом куда-то в сторону. Я знала, что, когда она в таком состоянии, будить ее бесполезно. Поэтому я просто принесла одеяло из ее спальни и накинула ей на плечи. А потом похлопала ее по руке. Рука была совершенно ледяной.
   — «Спи моя радость, усни. В доме погасли огни…» — прошептала я, прежде чем отправиться в свою собственную постель.
   Услышав, что я вернулась, Стар по-прежнему не произнесла ни слова. Но когда я ощупью пробиралась в темноте к кровати, ее рука сжала мою, и через мгновение я уже была в ее постели. Она свернулась калачиком, обхватив меня теплыми, мягкими руками, и мне сразу стало спокойно и уютно.
   На следующее утро она опять делала вид, что не замечает меня, но теперь это было не так уж важно. Мэриголд с самого утра заперлась в ванной — ее тошнило.
   В результате нам так и не удалось толком умыться, а в школу я бежала чуть ли не бегом, стиснув зубы и обливаясь потом. Живот у меня чуть не лопался, и я молила Бога только о том, как бы не описаться. При мысли о том, что это может случиться в любую минуту, мне становилось жутко.
   Уже почти ничего не соображая от страха, я вихрем взлетела по лестнице, спотыкаясь, добежала до туалета, ворвалась в пустую кабинку и спустила трусики — слава богу, на этот раз все обошлось!
   Потом я наскоро умылась холодной водой, чтобы окончательно стряхнуть с себя сон. Тут в туалет вошли Кайли и Ивонна. И конечно, тут же заметили, чем я занимаюсь.
   — Эй, ты, не смей мыть свою грязную рожу над школьной раковиной! И свои вонючие ноги тоже, слышишь, ты, Дельфиниха несчастная!
   Ивонна злорадно захихикала:
   — Таким, как ты, место в бомжатниках. Могу поспорить, что у тебя в доме и раковины-то нет! Ты небось даже не знаешь, что это такое.
   — Ни в каких бомжатниках я не живу. Слышишь, дырка от задницы! — яростно выпалила я.
   Хотя, признаться честно, нам пару раз доводилось жить в таких трущобах, которые иначе, как бомжатником, и не назовешь. В одной такой норе и в самом деле не было раковины — какой-то отморозок вырвал ее из стены с мясом. А заодно и унитаз свалил. Нам тогда приходилось бегать на угол, где была общественная уборная. Именно там Мэриголд и подцепила того урода — худшего из всех приятелей, которые у нее когда-либо были…
   — Глядите-ка! Она плачет! — воскликнула Кайли.
   — И вовсе я не плачу! Тоже выдумала! Просто мыло в глаза попало. Так что заткни свою вонючую пасть, верблюдица облезлая! Если хотите знать, я живу в шикарном эдвардианском доме на Бикон-роуд — что, съели? В жизни своей не слышала, чтобы кто-то нес такую чудовищную, идиотскую, жуткую ахинею! — презрительно бросила я.
   — Враки! Такие, как ты, не могут позволить себе жить на Бикон-роуд! — фыркнула Кайли. —Врушка несчастная!
   — Ну что ж, тогда проводи меня домой и увидишь сама, — бросила я.
   — Нет уж, спасибо! У меня нет ни малейшего желания провожать домой такую, как ты ! Не дождешься! Опять ты за свое — не знаешь, что и придумать, только бы уговорить кого-то зайти к себе домой! Я слышала, как твоя мама чуть ли не на коленях ползала, умоляла Ташу прийти к тебе! — отрезала Кайли.
   — Ее мамаша… Господи помилуй! — охнула Ивонна.
   Они переглянулись и дружно захихикали. Мои кулаки сжались сами собой.
   — А вы видели ее татуировки? — подлила масла в огонь Кайли.
   — Угу! Жуть — с ног до головы в наколках! А моя мама говорит, что все эти тату безнадежно устарели, это даже не вчерашний, а уже позавчерашний день, — заявила Ивонна.
   — Кто бы говорил! Да если хочешь знать, твоя мама просто до смерти завидует моей, потому что она — просто огромная глыба жира, как и ты, кстати! — фыркнула я, с силой стукнув Ивонну по объемистому животу.
   — Ой, она тебя ударила! — завопила Кайли.
   — Да, ударила! Что, завидно? Тогда и ты получай! — И я, с силой выбросив кулак, двинула ее в челюсть.
   Пока все остальные девочки, набившиеся в туалет, взволнованно кудахтали, я гордо промаршировала мимо них и вызывающе хлопнула дверью. Естественно, Кайли и Ивонна тут же помчались жаловаться. И мисс Хилл отчитала меня за драку перед всем классом.
   — Достаточно дурно, когда дерутся мальчики, — сказала она. — Но уж когда девочки вслед за ними пускают в ход кулаки — это просто позор.
   — Это дискриминация! — заявила я, стараясь правильно произнести это слово. Впрочем, как выяснилось, это был необдуманный шаг.
   — Не дерзи, Долфин! — одернула меня мисс Хилл.
   На губах у нее появилась эта ее омерзительная улыбочка — та самая, которую она приберегала специально для случаев, когда приходилось называть меня полным именем. Она говорила долго и нудно, а я смотрела ей в рот, и мне казалось, что она смакует каждое слово, прежде чем швырнуть им в меня, словно жует какую-то необыкновенно вкусную конфету. Впрочем, я давно заметила, что мисс Хилл просто наслаждается, когда появляется предлог лишний раз на меня наехать.
   — Ты никогда не должна поднимать на кого-то руку, понимаешь, Дол? Это может привести к серьезным последствиям. Слава богу, что на этот раз все обошлось, но ведь ты могла нанести девочкам серьезное увечье!
 
   А я метнула в их сторону убийственный взгляд своих ведьминских глаз и подумала про себя: "Пусть это будет на самом деле тяжелое увечье". Мой кулак стал железным. Бамм! Он врезался в пухлый живот Ивонны с такой силой, что все ее внутренности вылетели наружу и взмыли в потолок, словно связка сосисок. Бамм! Мой железный кулак впечатался в челюсть Кайли, вбив ей в глотку все ее жемчужно-белые зубы. Мой железный кулак дрожал от нетерпения в ожидании следующей жертвы. Еще одна вспышка моих зеленых глаз — и мисс Хилл превратилась в огромную боксерскую грушу. Бамм! Еще удар! Бамм! Хук слева! Хук справа!
 
   — Надеюсь, ты сделаешь для себя очень серьезные выводы, Дол, — заключила наконец мисс Хилл.
   — О да, конечно, мисс Хилл.
 
   Удар! Еще удар! Бух! Бах!
 
   На перемене Ивонна с Кайли вдоволь поиздевались надо мной. Они наперебой кричали мне всякие гадости в надежде, что я не выдержу и снова накинусь на них с кулаками, и уж тогда мне точно не поздоровится. Я догадывалась, что во время большой перемены они снова примутся за свое, и тогда мне придется еще хуже, потому что к ним наверняка присоединятся и другие ребята. У меня не было никакой необходимости сидеть в столовой рядом с ними, потому что почти все они приносили с собой завтрак из дома, а я была вынуждена глотать омерзительное варево из нашего школьного буфета только потому, что мне его выдавали бесплатно. И сегодня это оказалось мне на руку. Одним махом я затолкала в себя сосиску с пюре, пирожок с повидлом и кремом и вылетела из столовой в тот момент, когда все они еще только доедали первый из своих аппетитных сандвичей.
   Быстренько обежав школьный двор, я убедилась, что тут поблизости нет ни одного мало-мальски безопасного убежища, где я могла бы перекантоваться до следующего урока. Ни туалет, ни школьная раздевалка для этого не подходили, в класс на переменах не пускали.
   И вдруг я вспомнила. Библиотека! Им и в голову никогда не придет искать меня там, ведь особой любовью к чтению я до сих пор не отличалась.
   Промчавшись по коридору, я влетела в читальный зал. Там не было ни души, кроме мистера Гаррисона, который, как обычно, сидя за своим столом, с удовольствием читал утреннюю газету, да еще двух малышей, игравших на компьютере.
   — Привет. Чем я могу помочь? — приветливо спросил мистер Гаррисон.
   Как бы я хотела, чтобы не ненавистная мисс Хилл, а добродушный мистер Гаррисон был моим учителем. Он был еще молодой, довольно упитанный и ужасно смешной. Очень короткие курчавые волосы, маленькие карие глазки и тугой живот, обтянутый свитером, делали его похожим на огромного игрушечного, вечно улыбающегося мишку.