Она проскользнула у края стола и стала быстро говорить в позолоченный раструб. Прищурившись, Чжу Ирж стал разглядывать ее. Девица определенно человек, к тому же европейка. Она даже живая: он чувствовал запах ее крови, дыхание, слышал, как у нее под кожей слегка похрустывают кости. А вот что она здесь делает, остается загадкой.
   — Доктор примет вас сейчас, — промурлыкала она с застывшей улыбкой.
   Чжу Ирж поклонился в ответ и шагнул в дверь.
   Когда Чжу Ирж вошел в кабинет, находившийся там мужчина поднял голову. Этот, по крайней мере, был местный: невероятно толстый, алых глаз почти не видно за мясистыми складками лица. Он обнажил в приветственной улыбке острые зубы.
   — Я — доктор Со. А вы — сенешаль, верно? Из Департамента порока? У меня прекрасные отношения с Верховным сенешалем Юем, знаете ли. Каждую пятницу вечером мы собираемся на небольшую партию в покер.
   — Покер?
   — Человеческая игра. С Запада. Оказывает прекрасное стимулирующее воздействие.
   Чжу Ирж постарался не выказать ужаса от того, что доктор Со знаком с его вышестоящим начальством. В этом деле он работал не от Департамента порока, а в интересах Первого лорда банков, и могли возникнуть сложности. «Ладно, — подумал Чжу Ирж, возвращаясь к обычной беззаботности, — не будем умирать раньше времени».
   — Кстати, о людях, — сказал он. — У вас очаровательная секретарша.
   — Понравилась? — просиял доктор Со. — Ладно, открою маленький секрет. Она не единственный человек, что работает у меня. Это лишь одна из моих девушек. Если хотите познакомиться с кем-нибудь из них поближе, я уверен, что мы сможем договориться...
   — Это было бы просто восхитительно, — не совсем искренне проговорил Чжу Ирж. — Могу ли я спросить, как получилось, что они работают у вас?
   Доктор Со постучал себе по крылу носа.
   — Боюсь, это коммерческая тайна. Но вы лишь дайте мне знать, и я постараюсь вам помочь. Так. Чем еще могу быть полезен?
   — Видите ли, дело такое... — начал Чжу Ирж. Пока он ходил по практикующим врачам из списка своей кузины, у него было достаточно времени, чтобы придумать подходящую легенду, и ему не терпелось опробовать ее. Он глянул в сторону двери: — Понимаете, вопрос деликатный, и я действительно был бы очень признателен, если бы это не пошло дальше...
   — Разумеется, — подтвердил доктор Со, принимая выражение, которое, очевидно, должно проявлять сочувствие и интерес, но преуспел он лишь в том, что раскрыл лежащее за этим стяжательство.
   — Понимаете, у одной моей знакомой молодой дамы, — с тонко рассчитанной нерешительностью произнес Чжу Ирж, — случилось нечто вроде небольшой проблемы.
   — Увы, такое бывает сплошь и рядом.
   — Конечно. Я уверен, что вы с вашим опытом и пониманием проникнетесь тем, на какую — зачастую ограниченную — жизнь осуждены высокородные женщины, особенно из семей, близких ко двору. И я уверен, вам понятны те искушения, к которым часто приводит скука.
   — Я противостою им каждый день.
   — Я знал, что вы четко представляете, о чем идет речь. В данном случае молодая дама позволила себе... скажем так, слишком близкое знакомство... с одним наркотиком. Наркотиком, который, к несчастью, очень трудно достать.
   Тонко выщипанные брови доктора Со взобрались, как гусеницы, по лунным просторам его лица.
   — О каком наркотике идет речь?
   — О соме.[ 44]
   — Понятно. Да, это проблема Случаи пристрастия к соме встречаются нечасто — это лекарство далеко не по карману даже мне. Но для кого-то, близкого ко двору, —  да, я представляю, как она могла подвергнуться его воздействию. А пристраститься, говорят, совсем недолго.
   — Эта молодая дама не хочет обращаться к постоянному поставщику по той простой причине, что первую дозу она стащила у одной персоны, которую лучше не называть, и обеспокоена возможными последствиями. Тем не менее, к счастью для нее, она невероятно богата и поэтому вполне может позволить себе этот наркотик — по сути дела, получается, что проблема лишь в том, чтобы достать его. По ее словам, это можно сделать в Министерстве эпидемий, а мне известно из достоверных источников, что у вас там есть связи. Мне нужно попасть туда сегодня — вы же знаете, как тяжело записаться на прием, но, когда я попаду туда, я смогу достичь своей цели сравнительно легко. Если бы вы были так любезны и вывели меня на один из своих контактов, я, конечно, постарался бы сделать все, чтобы ваша помощь не осталась неотмеченной.
   — Все это вполне понятно. Ну да, я был бы готов — возможно — выступить в качестве поставщика этой дамы, если она этого захочет. Но на это потребуется время.
   — Этого не потребуется, — быстро нашелся Чжу Ирж. В конце концов, цель этого экзерсиса — попасть в Министерство самому. — Она просто в отчаянии. И вследствие такого расстройства я у нее единственный человек, которому она доверяет. Заблуждение, конечно, но вы же знаете, каковы наркоманы...
   — М-м-м. Ну что ж, я могу свести вас с парой людей. И нам, конечно же, необходимо обсудить вопрос вознаграждения.
   — Не могли бы вы набросать ваши соображения по этому поводу, чтобы я был в курсе, — предложил Чжу Ирж. Расплываясь в улыбке, доктор Со нацарапал сумму на маленьком кусочке кожи и передал его через стол. Чжу Ирж постарался не разинуть рот, и ему пришлось напомнить себе, что его издержки покрывает Первый лорд банков. Вместо этого он проговорил: — Ну что ж, вполне резонно. Я поговорю с молодой дамой сегодня и организую платеж. Подходящим окружным путем, конечно.
   — Для начала мне потребуется от вас вексель.
   — Естественно, — откликнулся Чжу Ирж.
   Он уходил от доктора Со с двумя именами в кармане и определенным мрачным предчувствием относительно реакции Первого лорда банков на представленный счет. «Ну и что, — сказал про себя Чжу Ирж, — если он хочет знать, что происходит, придется раскошеливаться. Как известно, больше всего в наши дни можно заработать на информации». Уходя, он улыбнулся секретарше, но та была занята своими ногтями и даже не подняла головы. Только закрыв за собой дверь, Чжу Ирж понял, что в руках у нее ничего не было.

26

   Храм Гуаньинь был снова тих и недвижим. Ничто не шелохнулось, когда Чэнь, экзорсист Лао и призрак Перл Тан переступили его порог, а за ними мимолетной тенью скользнул барсук. До рассвета еще оставался целый час. Лао не переставал жаловаться, что его подняли с постели в такую несусветную рань, и Чэню нечего было возразить. Он, однако, безжалостно настаивал, чтобы Лао восстал ото сна и отправился вместе с ними в храм, эту настойчивость Чэнь теперь объяснял несколькими чашками крепкого эспрессо, выпитыми, чтобы не заснуть. От кофе теперь лишь таращились глаза и дрожали руки, и Чэнь чувствовал себя марионеткой, которую дергают за веревочки в разные стороны. Он поднял глаза на богиню: ее суровая, скрытая в тени фигура все так же стояла в дальнем углу.
   — И что теперь? — раздраженно спросил Лао.
   — Нам нужна защита, — произнес Чэнь.
   Последний раз он был в храме с Чжу Иржем и по-прежнему не исключал, что демон может выскользнуть откуда-нибудь из темноты. Что бы ни случилось с Инари, подвергать риску печальную тень Перл Тан он больше не хотел.
   Экзорсист с ворчанием расставил свечи и курительные палочки и очертил защитный круг. Чэнь почувствовал, как пробудились от действий Лао, чтобы присутствовать во время ритуала, животные — стражи Четырех Пределов: зеленый дракон, белый тигр, красная птица и черная черепаха. По храму пронесся легкий ветерок, прихватив с собой из тихого двора облачко пыли. Под выстроившимися вдоль стены церемониальными флагами захныкал барсук.
   — Извини, — сказал Чэнь. — Это на тебя плохо действует?
   — Я — создание Ада. От небесной магии у меня кровь стынет в жилах, — прошипел барсук.
   Он во мгновение ока преобразовался, и на тростниковой подстилке остался лишь старый железный чайник.
   — Хорошо, — с облегчением проговорил Чэнь. — Мы готовы?
   — Почти, — пробормотал Лао, сосредоточенно хмурясь.
   Он воздел руки, чтобы произнести последнее заклинание, и вокруг них замерцал охранительный круг. Словно сквозь марево жаркого дня, Чэнь смотрел из него на статую Гуаньинь: холодную и неподвижную, как отшлифованное морем зеленое стекло. Склонив голову, он начал молиться: не за себя, не за Инари, а за дух Перл Тан, за эту печальную жизнь, которая оказалась бесплодной из-за привилегий и слишком быстро закончилась. Он не поднимал глаз, пока молился, но знал, что богиня обратилась в его сторону. Услышав глубокий сдержанный вдох Лао, он поднял голову.
   Гуаньинь снова предстала перед ним. На этот раз она выглядела не как богиня: не светилась и не внушала благоговейного трепета. Это была женщина средних лет, небольшого роста, и на лице у нее отражался покой. Вступив в защитные пределы круга, она лишь привнесла с собой привкус соли, как морской ветерок. Пройдя мимо Чэня, она взялась за расплывчатые руки Перл Тан.
   — Пора отправиться туда, где ты должна быть, — проговорила она, и Чэнь увидел, как Перл вцепилась своими ручонками в руки богини. На этот раз получилось. Повернувшись, Гуаньинь повела Перл из круга, но тут Чэнь шепотом проговорил:
   — Погоди. — Было такое ощущение, что он произнес самое страшное в жизни слово.
   Гуаньинь взглянула на него, и теперь это был уже образ богини: будда Авалокитешвара и окружающее ее «поле будды».[ 45] Чэнь почувствовал, что у него подгибаются колени.
   — «Погоди»? — переспросила богиня ужасающе спокойным голосом.
   — Ты прекрасно знаешь, как и я, что этого духа вырвали из паутины жизни и обрекли на страдания не по ее воле, — сказал Чэнь. — Но она не одна такая. Я не хочу, чтобы целая череда таких Перл Тан обреталась между этим миром и Адом, чтобы их похищали и доставляли туда, где их ждут лишь незаслуженные страдания.
   — Твои желания, Чэнь Вэй, не имеют значения.
   — Да, я понимаю. Но согласись, если я могу не допустить эксплуатацию этих духов, так называемую торговлю призраками, это и есть то, что я должен делать?
   Через какой-то миг, показавшийся Чэню вечностью, богиня склонила голову.
   — Что нужно сделать?
   — Перл обладает информацией. В момент смерти она подслушала разговор между ее отцом и неизвестным, и я думаю, она до сих пор помнит его, хоть сама так и не считает. Мне кажется, это нечто, имеющее невероятно большое значение для Ада, и ради его получения они готовы на все. Но я не знаю, как мне добраться до этой информации.
   — Хорошо, — произнесла Гуаньинь, помолчав. — Посмотрим, что можно найти.
   Очертания храма вокруг стали таять и блекнуть. Чэнь увидел испуганное лицо Лао, который что-то неслышно говорил, а потом исчез, как задутая свеча. Чэнь стоял в чьей-то спальне.
   — Где я? — вопросил Чэнь, а потом понял.
   Он уже был здесь. Это спальня Перл Тан в теперь уже исчезнувшем доме. Позади и вокруг него послышался голос Гуаньинь:
   — Ты в том, что осталось от личности Перл. Когда она ступит на Небесные берега, исчезнет и это, но пока все, что уцелело от ее сознания, здесь. Ищи, что тебе нужно, но поторопись. Близится рассвет, и мне нужно отправлять Перл в путь.
   Чэнь чувствовал себя взломщиком, проникшим в чужую голову. Ему казалось, что он совершает какое-то насилие, и он ненавидел себя за это, пока торопливо рылся в ящиках стола и шкафах, где все было перевернуто вверх дном. Он даже не знал, что ищет, понимая лишь, что искомого здесь нет. Он снимал с полок книги, быстро проглядывая ни о чем не говорящие названия: в основном любовные романы для подростков, и они ему ничего не давали. Он заглянул под кровать: ничего. От недавно выпитого кофе он нервничал и действовал некоординированно, а часть сознания говорила, что все это странно, ведь этого места вообще не существует. Поднявшись, он услышал голос богини:
   — Осталось всего несколько минут, Чэнь. Солнце встает.
   Инспектор открыл рот, чтобы что-то возразить, но в этот момент увидел отражавшуюся от чего-то в дальнем углу полоску света. Это была жемчужина, круглая и сияющая, на алой подушечке. Рванувшись вперед, Чэнь схватил ее, и в это время спальня стала тускнеть, словно засасываемая в открывающийся разрыв Вселенной. На какой-то миг взору Чэня предстало место, от вида которого он даже вскрикнул: золотистое небо над сверкающими деревьями, усыпанными, как цветами, алмазами, и кусочек тени — это была Перл Тан, — которая бежала среди них и скрылась в потоке света. Он открыл глаза. Тяжело дыша, он стоял на коленях на холодном каменном полу храма Гуаньинь, и над ним возвышалась ее статуя, бессловесная и далекая. В руке ничего не было, но выраженное в образе жемчужины знание прочно засело в его мозгу, словно вбитое туда кузнечным молотом. Теперь он понимал, почему Ад пускался во все тяжкие, чтобы скрыть и разыскать это. Он понял также, насколько важно для него сейчас найти не только Инари, но и Чжу Иржа.

27

   Чжу Ирж горько размышлял о том, что беда Ада не столько в осязаемых миазмах зла (которыми, в конце концов, пропитан и он сам), сколько в бюрократизме. Уже пятый час он стоял в огромной очереди в Министерстве эпидемий, чтобы записаться на прием к Третьему административному ассистенту Второго уровня. По крайней мере после трех часов, проведенных на ногах, он ухитрился найти место, чтобы сесть, но помещение было забито народом, а от стоявшего в воздухе запаха болезней и пота его просто распирало. Знай он, что это лучшее, чем мог помочь доктор Со в смысле контактов, он не стал бы и беспокоиться. Хотя следовало признать, что доктор, по крайней мере, снабдил его всеми необходимыми документами, чтобы прорваться через внушительные стальные ворота Министерства.
   — Перестаньте! — рявкнула на него сидевшая рядом женщина. — Вы мне на нервы действуете!
   Чжу Ирж непонимающе уставился на нее. Он и не подозревал, что что-то делает.
   — Вот.
   Ее маленький, сложенный бантиком рот открылся, и вылетевший оттуда язык с презрением устремился в сторону его хвоста, который нетерпеливо постукивал по стальному полу.
   — Извините, — проговорил Чжу Ирж как можно неискреннее.
   С преднамеренной наглостью он обвил хвостом колени и бросил взгляд на часы. Времени было уже много, а он обещал сводить одну из подружек в оперу. «Как назло, — это будет Жэнь Цзи с ее острым языком, — вздохнул он про себя. — Словно специально идти придется с ней, а не с кем-то другим, от кого меньше нытья...» Дверь офиса назначений на прием отворилась, и оттуда вышла, шаркая ногами, тщедушная фигура. После пятнадцатиминутного ожидания лампа над дверью коротко мигнула, и вошел следующий по очереди. Чжу Ирж почувствовал, что снова постукивает хвостом. «Просто абсурд, — думал он. — Настало время брать все в свои руки».
   — Прошу прощения, — обратился он к сидящей рядом женщине, — вы случайно не знаете, где туалет?
   — По коридору налево, — неучтиво пробурчала та.
   — Благодарю. Вы не подержите место для меня? Я на минутку.
   — Еще чего. Уйдете — будете последним.
   Убедительно ворча, Чжу Ирж поднялся с, места и стал протискиваться через толпу к двери. Там он обнаружил, что очередь растянулась на весь коридор, и ему пришлось расталкивать целое скопище бормочущих демонов. Конкретно этот департамент занимался не душами умерших от болезней людей, а самими обитателями Ада, и в очереди были представлены чуть ли не все болезни, которые Министерство обычно обкатывало на местных жителях. Чжу Ирж заметил больных сонной болезнью, которую вызывает муха цеце, пациентов с гниющими костями и ощутил на себе раздражение несчастных, которым оставалось лишь уповать на то, что им будет послана смерть в избавление от мучений. В глубине души он воздал хвалу Его Императорскому Величеству за то, что положение его собственной семьи защищало его от этого. Если, конечно, не вспоминать о страховке по болезни, на которую уходила значительная часть его месячной зарплаты, но ведь заранее не угадаешь, когда придет беда. Внезапно осознав шаткость своего благополучия, Чжу Ирж проскользнул в дверь, ведущую в туалет.
   Внутри он увидел обычные вонючие отверстия и забрызганный пол. Шипя от неодобрения, Чжу Ирж подобрал полы своего одеяния, чтобы оно не касалось пола, и огляделся. Одна из кабинок была занята, оттуда доносились звуки приступа рвоты. «Если я останусь здесь еще ненадолго, — решил Чжу Ирж, — то точно подцеплю одну из болезней, так широко представленных в коридоре». Быстро шагнув в кабинку, он запер за собой дверь и поднял голову.
   На низком потолке он, как и предполагал, увидел вентиляционную решетку. Вряд ли она оправдывала свое предназначение, если говорить о настоящей вентиляции, потому что была забита пылью и жиром, но Чжу Иржа это мало заботило. Узковата, конечно, но он полагал, что сможет протиснуться сквозь нее, в конце концов, не такой уж он толстый. Дотянувшись до решетки, он зацепился когтями за проволоку и резко выдернул ее. Потом ухватился за края отверстия вентиляционной шахты, ловко подтянулся и поставил решетку за собой на место.
   Внутри шахта была шире, чем он думал, и тянулась в обе стороны. К сожалению, Чжу Ирж слабо представлял себе план Министерства, но знал, что, как и во всех учреждениях Ада, верхние этажи — самые важные. Поэтому нужно искать путь наверх. Встать во весь рост в шахте не получалось, но, согнувшись, можно было передвигаться быстрее, чем на руках и коленях, и преодолевать значительные расстояния. Прошагав таким образом минут пятнадцать, он наткнулся еще на одну решетку в верхней части шахты. Не без труда Чжу Ирж снял ее и спугнул большую крысу, которая метнулась в тень, царапая металлический пол покрытым чешуей телом. Подняв голову, Чжу Ирж увидел оставленные ею фосфоресцирующие следы в идущей наверх шахте. Цепляясь за выступы на стенках, образованные решетками, Чжу Ирж стиснул зубы и полез вверх.
   Задача была сложная, и Чжу Ирж почувствовал облегчение, когда вертикальная шахта все-таки закончилась. Прижимаясь к ее краям, он поддел хвостом и выдернул ближайшую решетку, а потом подтянулся в проход и сам. Пыль уже забилась ему за воротник и между чешуйками на спине, отчего позвоночник непроизвольно чесался. Полы сюртука в одном месте порвались, а в волосах было полно паутины. Закрыв глаза, Чжу Ирж осторожно послал точное ругательство, надеясь, что оно останется незамеченным, в адрес Первого лорда банков. Потом он замер. Послышались голоса.
   Очень медленно, стараясь не шуметь, Чжу Ирж чуть подвинулся вперед, голоса звучали негромко, но один явно был женский, со злыми шипящими интонациями. Съежившись, Чжу Ирж стал продвигаться вперед, пока не оказался непосредственно над местом, откуда раздавались голоса, здесь вентиляционная решетка тоже была устроена в потолке. Всматриваясь сквозь нее, Чжу Ирж увидел женщину. А прямо под собой — макушку какого-то демона: волосы на его голове были аккуратно зачесаны длинными черными прядями, закрывая видневшиеся тут и там проплешины. Шершавая кожа на них шелушилась, и Чжу Ирж снова возблагодарил судьбу, по воле которой родился в семье выходцев из Министерства порока. Множество привлекательных возможностей и никаких безобразно уродующих болезней... Лица демона, которое, как с ухмылкой подумал он, выглядело, вероятно, не лучше, он не видел. Ерзая, он повернулся, стараясь разглядеть женщину.
   — Ты должна быть признательной, — с долей высокомерия говорил демон. — Ведь я, в конце концов, проявил достаточное великодушие, простив тебя, вернув назад в лоно дома и семьи, сумев уберечь от законного гнева у эй, которые, если бы не я, могли бы за твое постыдное поведение свергнуть тебя в Нижние Пределы. Ну, разве не так?
   Раздался невнятный ответ: возможно, это было согласие, а возможно, и нет.
   — Подойди сюда, — велел демон. — И перестань ворчать.
   Шаркая ногами, женщина начала двигаться вперед, и Чжу Ирж понял, что ноги у нее скованы на лодыжках. Она шла склонив голову: были видны гладкие темные волосы на макушке («Никаких проплешин», — с удовольствием отметил Чжу Ирж). Он ощущал даже исходивший от нее аромат — утонченно пряное и сладкое дуновение среди затхлого воздуха Министерства — и вдохнул его с благодарностью. Потом, вглядевшись в ее пусть и искаженное презрением лицо, Чжу Ирж понял, что она прекрасна. Бледная тонкая кожа, острые как бритва скулы, глаза, как колодцы крови. И одета она как-то необычно: похоже, когда-то это был домашний халат, но сейчас от него остались одни лохмотья, не скрывавшие формы тела. Демон протянул покрытую пятнами руку, провел у нее под грудью и с неожиданной силой ущипнул за сосок. Чжу Ирж, которого на миг охватила сексуальная фантазия, сглотнул и немного изменил свое положение относительно пола шахты. Ему было неудобно: казалось, будто он подглядывает. «Ну и что в этом плохого?» — напомнил он себе. Женщина плюнула раскаленной искрой, и демон отдернул руку. Ощутив резкий запах опаленной плоти, Чжу Ирж поднял элегантно очерченные брови. Должно быть, она действительно не на шутку рассердилась, но в данной ситуации винить ее было нельзя. «Интересно, кто она такая? — размышлял он. — Явно не из простых, а тут еще это упоминание о Нижних Пределах. Что она могла натворить, чтобы заслужить такое наказание и такое прощение?»
   — Думаю, не надо говорить, что ты об этом пожалеешь, — прошипел внизу взбешенный демон.
   — А мне наплевать!
   Чжу Ирж вздрогнул. «Такая красивая, такая храбрая и такая беспечная...» Он представил себе, как соскальзывает вниз, сбивает гонителя девушки с ног и спасает её от ужасной участи. В его мечтах она благодарно падала на колени, обвивала его руками за талию, мягкие груди прижимались к его бедрам, рот... Тут Чжу Ирж захлопал глазами. «Ну, хватит уже. Что бы ни происходило внизу и какими бы захватывающими ни были события, это не мое дело». Чжу Ирж постарался загнать вездесущий фантом сексуального желания на задворки сознания, глядя, как демон, прижимая к груди раненую руку, широкими шагами выходит из комнаты, а женщина падает обратно на кушетку с расстроенным и усталым лицом. «Ну да, — размышлял Чжу Ирж, — возможно, все это не имеет абсолютно никакого отношения к тому, зачем я пришел в Министерство. Впутаешься в ситуацию и не получишь ничего, кроме беды, как бы ни была прекрасна и желанна эта женщина... Если я еще в своем уме, надо быстро и тихо двигаться дальше». Но, отбросив эту разумную мысль, Чжу Ирж отодвинул решетку в сторону и вывалился в комнату.

28

   Лао в изумлении смотрел на Чэня.
   — Ты уверен? — спросил он уже в четвертый раз. Инспектор даже не стал отвечать, он лишь устало кивнул. — Надо же — замахнуться на такое. Это, скажу я вам, слишком. Даже для Ада. Говорил я, что не надо допускать, чтобы демон из полиции нравов крутился вокруг: ни к чему хорошему это не приведет.
   — Не думаю, что дело как-то связано с Чжу Иржем, — стал невольно защищать демона Чэнь. — Вспомните, он ни о чем не догадывался, как и мы, если конечно, он не умеет так замечательно притворяться. — Вспомнив ясные золотистые глаза Чжу Иржа, Чэнь почему-то подумал, что не умеет. — Это Министерство эпидемий.
   — Что ты собираешься предпринять?
   — Не уверен, что в моих силах изменить что-либо. Я могу уведомить обо всем Небеса, через нее. — Чэнь указал на недвижную фигуру Гуаньинь. — Думаю, по сути, я это уже сделал. — Он смутно припомнил присутствие Гуаньинь у своего плеча в призрачной спальне Перл. — Но Небо играет по своим собственным правилам.
   — Да, там нечто вроде «Первейшей директивы»,[ 46] — задумчиво проговорил Лао. Поймав на себе удивленный взгляд Чэня, он добавил: — Это из американского телевизионного шоу. Научная фантастика. А-а, не обращай внимания.
   — Небеса любят, когда люди выполняют за них грязную работу, и не скрывают этого. Во всяком случае, как ты понимаешь, в настоящий момент я не на совсем хорошем счету у Гуаньинь и не хочу искушать судьбу. Кроме того, думаю, что она действительно уже все знает. Как я уже говорил, Небо играет по собственным правилам. Мне придется поставить в известность местные медицинские службы, но еще не факт, что мне поверят. Люди склонны не видеть, что творится у них под носом, особенно когда речь идет об Аде,
   — Министр здравоохранения — атеист, — заметил Лао.
   — Министр здравоохранения все отрицает, — фыркнул Чэнь. — С нашей стороны мы сделаем все, что сможем.
   — Как можно начать работать над противоядием от болезни, которая еще даже не существует? — усомнился Лао.
   — Она появится достаточно скоро, — мрачно ответил Чэнь.
   Он вспомнил про жемчужину: про эту драгоценную информацию, выхваченную из сознания уже мертвой девушки, вспомнил потрясение, испытанное после того, как он понял ее значение. Сейчас ему снова пришел на ум обрывок из разговора между отцом Перл и демоном, явившимся посмотреть, как она умирает, и в его сознании эхом отдавался шепот самой Перл: «Твоя жертва не будет напрасной. Министерство эпидемий готовит мор: такой, что погибнут миллионы. Им нужна кровь. Им нужна кровь и души невинных. Человеческая кровь и невинные души, чтобы приготовить наркотик, который вознесет демонов на Небеса».
   На этом воспоминания обрывались. Чэнь встал, чувствуя головокружение от того, что слишком мало спал, и от потрясения, испытанного при раскрытии этой тайны.
   — Ну и что теперь? — спросил Лао.
   — Хочу позвонить в участок и доложить капитану Суну, что, по-моему, происходит. Хочу также послать электронное сообщение Чжу Иржу, если биовеб работает. — Он вынул телефон и стал набирать иероглифы.