Голаф прислонился спиной к сырому камню и закрыл глаза. Пришли, подкрались воспоминания давних лет. Будто сейчас он видел окрестности Вильса, Аниту, чумазой девчонкой гонявшейся вместе с собаками за мелким зверьем, видел, как она собирала цветы и спешила порадовать ими мать, видел голубой счастливый блеск в ее глазах и слышал серебристый смех. Вспоминал, как учил стрелять ее из маленького вишневого лука, потом арбалета, и тут же в его памяти возникли тела либийцев пронзенные точным расчетливым выстрелом — на палец выше нагрудника. Теперь эта милая белокурая девочка была с шайкой последних негодяев, она была равна им! Она целовала, ласкала ночами одного из них!
   — Олена Пери… — прошептал он, качая головой, ярость, раздиравшая его, стала обжигающе-горькой.
   Астра, слушая жутковатое шипение змей, доносившееся из узких щелей над полом, пыталась придумать способ выбраться из либийской ловушки. Было ясно, что если она заберется рейнджеру на плечи, а он станет на сундук, то ей все равно не дотянуться до края, нависавших сверху плит. А пираты могли вернуться скоро: не более часа потребуется Давперу, чтобы выслать с «Гедона» команду лихих головорезов, которые бросят сверху сеть и возьмут их грубо, как рыбу. Вряд ли стоило теперь рассчитывать на помощь Берната. Эклектик не рискнет вернуться в храм. Если б он и вернулся, то не нашел бы темных проходах огромного святилища этой ловушки.
   — Ну-ка, Голаф, открой, — она встала с сундука, подумав, что в нем могут быть какие-нибудь полезные сейчас вещи.
   Брис безмолвно протянул ей меч. Мэги несколько раз безуспешно поддевала крышку, украшенную рельефами из слоновой кости и матерой бронзы. Потом зашла с другой стороны, просунула острие клинка в щель над фигуркой нага и резко нажала. Послышался треск сухого дерева, сундук отворился.
   — Как вам это, господин Брис? — Астра наклонилась, набрав горсть нефритовых обменных фигурок, золотых, серебряных монет и ссыпая звенящим потоком обратно. — Здесь под сотню штаров. Боюсь только, у нас не будет возможности их потратить.
   — Это кровавые деньги, госпожа Пэй. Побеспокойтесь лучше о своей душе, — франкиец нарочито безразлично отвернулся к стене.
   — А я беспокоюсь. Очень беспокоюсь. Думаю, как сделать, чтоб она осталась в теле, — поднатужившись, мэги перевернула сундук и стала ссыпать монеты в щель возле пола. — Даже надумала кое-что.
   — Хочешь, чтобы Давпер спустил в эту же дыру твои куски? Пожалуйста, не делай глупостей, которые только скорее погубят тебя, — Брис поднял меч, неторопливо убрал его в ножны, и мысли снова вернулись к сестре. — Пиратская шлюха, — пробормотал он, едва шевеля губами. — Столько шел за ней! Не спал ночи и мучился, представляя, как плохо ей в стае этих волков! В нашем роду никто и никогда не предавал друг друга. Тем более так!
   — Да успокойся, Голаф. Что собственно случилось? С пиратами она. Любовь у нее. И что? Я говорила об этом еще в Ланерии. Говорила? — Астра ссыпала последнюю горсть монет и выпрямилась. — А ты злился, слушать ничего не хотел.
   — Ты не понимаешь. Ты просто… Ты сама такая, госпожа Пэй, — мрачно произнес рейнджер. — Для женщин предательство так же обыденно, как смена нарядов.
   — Знаешь что! Держатель чести гринхнутый! — в широко раскрытых глазах мэги мгновенная обида сменилась гневом. — Дай сюда веревку! Я не собираюсь сидеть с тобой в этой помойной яме.
   Голаф откинул полу плаща и отцепил от ремня тугой моток веревки.
   Отступив в угол, Астра глубоко вдохнула и, вскинув голову, стала пристально смотреть на край площадки, освещенной факелами. Через несколько минут воздух там задрожал, как это бывает над разогретыми на жарком солнце камнями, в его мутноватых изгибах начала проступать женская фигура, обратившаяся в тульпу мэги. От быстрого, неожиданного успеха Астра на время забыла о злости на франкийца.
   — Девочка моя, ну-ка давай! — с третьего раза она добросила петлю до верха колодца. — Давай, вытащи нас!
   Тульпа ловко подхватила веревку и направилась к ближайшей колонне, чтобы обвязать конец вокруг ребристого гранитного ствола. Управлять эфирным существом в этот раз оказалось значительно проще, чем в море на «Фарилии». Тульпа, будто предчувствуя желания хозяйки, исполняла все то, что задумала мэги. Через несколько минут пеньковый жгут был закреплен у основания колонны, и Астра, испытав прочность узла рывком, смогла вскарабкаться наверх. За ней поднялся Голаф, по-прежнему хмурый, серый лицом. Его словно не радовало освобождение, а вид двойника Астры потянул какие-то неприятные воспоминания. Рейнджер протянул руку к тульпе, прикасаясь к ее чуть теплому оголенному плечу — она испугано попятилась к провалу между плит пола.
   — Я здесь, Голаф, — Астра быстро развязала узел и, окинув франкийца насмешливым взглядом, подошла к своему двойнику. — Не бойся, девочка. Это всего-то глупый мужчина. Страшный только с виду. И, к сожалению, мы спешим, — что-то прошептав, она скрестила пальцы — тульпа начала бледнеть, становиться прозрачной. — Прости, — тихо добавила мэги, глядя в ее печальные, растерянные глаза, похожие на растекавшиеся капли эля. — Прости, мы слишком спешим.
   В длинных коридорах храма было могильно тихо, лишь изредка слышалось потрескивание факелов. Голаф и Астра поднялись по лестнице, быстрым шагом направились к выходу. За поворотом забрезжил солнечный свет, потянуло запахом дыма, смрада с полуразрушенных укреплений. Странно и жутко от Змеиных ворот на пол двора изгибалось огромное черное тело Аасфира. За ним возвышалась груда желто-серых костей и уткнувшийся в землю череп с пустыми глазницами. Между обломков стены, широко разбросанных по площади, красно блестели лужицы крови.
   Рейнджер почти дошел до разрушенных ворот, когда со стороны ущелья послышались голоса, и за камнями показались головы в разноцветных банданах.
   — Беги по дороге, которой мы пришли, — севшим голосом велел мэги Брис и отступил к серозубым развалинам башни, дававшим сносное укрытие от арбалетных болтов. Сейчас он второй раз пожалел, что отдал Бернату свой дальнобойный лук. Нескольких оставшихся стрел вполне бы хватило снять троих арбалетчиков, глупо карабкавшихся на выступ скалы, и потом разбираться с командой «Гедона» было бы проще.
   — Бегите, госпожа Пэй! Они отрезают путь, — теперь уже раздраженно повторил рейнджер, наблюдая, как четверо абордажников во главе с Ботом двинулись по каменной осыпи к изгибу дороги.
   — Ты точно умом повредился после встречи с сестричкой, если думаешь, что просто так побегу, — поглядывая на ворота, Астра прислонилась плечом к стене. — Надо же, гусь надутый! Неужели ты так не понял, что я тоже кое-что значу? — она глубоко вдохнула, стараясь собрать остатки магической силы. Действие микстуры Гале давно закончилось. Теперь эфир казался тяжелым, холодным, как мокрый плащ. К горлу подступала тошнота.
   — Что ж еще, — рейнджер, отслеживавший движение абордажников, увидел, как те остановились и повернули назад. Он высунулся между разваленных взрывом глыб и, клацнув зубами, прошептал имя воинственного бога — по дороге спешным маршем спускался отряд паладина Греда. Начищенная броня ярко сверкала на солнце, на щитах золотился вставший на дыбы рогатый берес. Впереди мечников, переваливаясь на кривоватых ногах, бежал мастер Холиг.
   — Успели. Все ж кое-как успели, — франкиец почесал покрытую щетиной щеку и вышел из укрытия.
   Сыпля громкой бранью, спотыкаясь, пираты отступали к бухте через завалы обрушившейся скалы.
   — Господин Брис! О, госпожа Пэй, великодушно простите нас! — Гред Фаром опустился на колено, восторженно глядя то на мрачного по-прежнему рейнджера, то на Астру, ответившую небрежной усмешкой.
   — При всех трудах капитана, ветры были против нашей «Кириды». После Сагель-Аль еле шли. Меняли галс и молились Герму, но еле ползли, — продолжил он, поднимаясь. — А у меня сердце болело, госпожа Пэй. Стонало от мысли, что мы смертельно подводим вас. Но хвала Крону! Хвала!.. — возгласы мечников, завидевших тело Аасфира, заглушили его последние слова.
   Назад они пошли ущельем и дальше по побережью, хотя преследовать пиратов было уже бессмысленно. За мысом у прохода к пещерам чернели три шлюпки, уткнувшихся в синеватую гальку. Астра издали узнала матросов и капитана «Кириды». Сам трехмачтовый флейт виднелся за полосой рифов, похожий на альбатроса со сложенными крыльями. С другой стороны, у западной оконечности острова, стоял на якоре могучий «Гедон», с высокой кормовой надстройкой, подобный плавучей крепости. Две лодки абордажной команды Бота трусливо удирали к нему.
   — Они могут сняться с якоря и уйти сейчас, — озабочено сказала Астра, ее глаза снова нашли в море пиратский когг.
   — Пусть уходят, — ответил Голаф и остановился — в светло-голубых волнах к ним быстро приближались амфитриты.
   — Смотрите! Смотрите! — вскричал молодой мечник, снимая с головы тяжелый шлем и изумленно таращась на морских дев.
   — А ты не такая уж дрянь, — со смехом сказала Бирессиа, выпрыгнув на берег рядом с Астрой. — Наверное, я чуточку ошибалась, мэги Пэй.
   — Вы с господином рейнджером сделали то, чему бы завидовали самые великие из героев! — воскликнул Волоб. — Сын темного бога мертв! Повержен умом и силой людей! И наш маленький народ после тысяч лет страха теперь в безопасности!
   — Это тебе, прекраснейшая из земных! — Коралисс протянул Астре вещицу похожую на большую шкатулку, вырезанную из кости какого-то редкого зверя, инкрустированную самоцветами и пластинами серебра, на которых выделялись неведомого значения знаки.
   — Мы нашли ее в развалинах подводного города. На том месте, где лежал скелет чудовища, что поднимал Волоб, — сказала Ламириа, поглядывая с увлечением на закованных в броню мужчин.
   — Я же обещал, отыскать что-нибудь для тебя, — продолжил Коралисс. — Не знаю что это за вещь, но она красива. В ней будто капля твоей красоты. Возьми, Астра, — амфитрион протянул свой подарок и, когда мэги осторожно приняла его, наклонился и поцеловал ее долго в губы, не слыша ропот железной команды паладина.
   — Мы уплываем, Астра. Спешим на запад, к Атрии. Не терпится сообщить радостные вести другим амфитритам, — произнес Коралисс, отступая к набегавшим на камни волнам и не сводя больших счастливых глаз с мэги. — Мы всегда будем помнить о тебе. Помнить, что мы перед тобой в долгу. И увидимся еще — так говорит Вода. Увидимся не раз, — он махнул перепончатой ладонью и прыгнул в море.
   — И мы с тобой, рейнджер, увидимся, — Бирессиа прищурилась из-под прядей мокрых, отливавших цветом беспокойного моря волос, потом бросилась за амфитрионом.
   Капитан «Кириды» уже знал обо всем случившемся в храме Абопа от эклектика Холига и встретил Астру и Голафа торжественным рохесским приветствием. Пока матросы запасались пресной водой из ручья, он стыдливо извинялся за слишком затянувшийся путь к Карбосу, а затем сказал:
   — Видите ли, ответ фахиша был нам всем неожиданный, и обстоятельства переменились так, что теперь нужно скорее доставить письмо на Неарские острова. Можем, конечно, подождать день — два, если у вас остались здесь какие-нибудь дела.
   — Очень хорошо, — ответил Голаф, расстегивая мучившие усталое тело ремни. — Неары… Оттуда до Иальса пол дня пути. Судно попутное найти проще. Уж скорее, чем с Рохеса.
   — Да мы до самого Иальса вам поможем. Только передадим послу важный свиток, — с удовольствием согласился рохессец и направился к шлюпкам, в которые грузились, позвякивая доспехами, рыцари Греда Фарома.
   — Какой Иальс, Голаф? Ты что несешь? Бернат, возьми шкатулку, — Астра передала эклектику подарок амфитрит и, шагнув к рейнджеру, сердито продолжила: — А Давпер?! Мы забудем о нем? Простим ему все? — она указала на когг, снявшийся с якоря и медленно отплывавший на северо-запад. — Ведь я поклялась перед Праведным богом, что не прощу. Клятву я не преступлю.
   — Мне нет больше дела до Давпера и его негодяев. Анита теперь с ними. Заодно с ними, госпожа Пэй! Хватит! Мне не наплевать на нее и всю их шайку! Я сам по себе, — он снял сапоги и вошел в ручей.
   — После всего, что было?! Сколько мы прошли следом за ними?! Голаф, у пиратов карта Кара-Маат! Очень важная карта! Вторая часть у Варольда!
   — Ах, вот в чем твой интерес? Ступай, забери ее, мэги! — Брис развязал ленточку на голове — волосы упали на лицо, словно стебли жухлой травы, из-под них по-волчьи смотрели глаза. — Иди с ними! Хивс будет рад тебе еще больше, чем той карте. Иди! Но меня оставь в покое. Хватит, хватит уже! Я не пес, чтобы следовать твоим прихотям.
   — Тебе и на меня наплевать. Да? Говори, прямо франкиец! Я была всего лишь удобной спутницей, с которой можно спать по ночам! Которая была нужна, пока ты шел за Анитой! — Астра покраснела от обиды.
   — Мне нет дела до женщин. От них только предательство. Самое низкое, которое может быть! От них только неприятности, вражда и кровь. Я этого сполна хватил еще в Вильсе. Не надо меня больше ни в чем убеждать, госпожа Астра. Идите в шлюпку. Вещи сейчас перенесут, — он уже слышал голоса матросов тащивших скарб из пещеры.
   — А я не поплыву с вами. Ты понял?!
   — Это уже твое дело, — Голаф пожал плечами и вылез из ручья.
   — Убирайтесь отсюда все! Оставьте мои вещи! — прикрикнула мэги на матросов тащивших сундук. — Я сама доберусь до Рохеса. Сегодня же или завтра! — решила она, вспомнив о Двери измерений.
   — Твое дело, — повторил Брис, подняв сапоги с плащом, направился к паладину и оставшимся у шлюпки мечникам. — Если ты такая дура, — тихо добавил он.
   — Голаф! — окликнула его Астра. — Ты способен вот так оставить меня?!
   — Госпожа, не надо бы сориться, — пробормотал Бернат за ее спиной. — Умоляю, госпожа!
   — Мы можем плыть вместе до Иальса. Только без глупостей и всяких истерик. Если пожелаешь, то с Неар отправишься в Ланерию, прямо в объятья олену Триму, — он остановился рядом с Гредом Фаромом, смущенно потупившимся от неожиданного, крайне неприятного ему скандала.
   — Значит, бросишь? Свинячий ты пес!.. А ты знаешь… Знаешь, что я беременна? — она подошла ближе к шлюпке, на ее глазах навернулись слезы.
   — От любвеобильного амфитриона? — с недоброй насмешкой поинтересовался Брис. — Ведь я все знаю, милейшая. У меня хорошее зрение.
   — Бесстыже следил за мной, франкиец… Я ненавижу тебя! Убирайся! — всхлипнув, она топнула ногой. В груди стало горько и душно. — Все убирайтесь! Плывите в шетову задницу! — резко повернувшись, Астра побежала по тропинке вдоль ручья.
   — Госпожа Пэй, мы ждем вашего разумного решения еще два часа, — крикнул ей в след рейнджер и, перешагнув через борт шлюпки, опустился на скамью.
   Мастер Холиг стоял в растерянности возле ее сундука, оставленного матросами на площадке между кучек глины и раковин, похожих на большие столовые миски.
   — Бернат, ты хоть не дури. В пещере твоего скарба еще на две ходки, — сказал недовольно Голаф. — Люди ждут. Командуй, что забирать, что оставить.
   — Я могу оставить все, кроме госпожи. Уж извините. Ничего не надо грузить, — эклектик дернул себя за бороду и, прижимая к груди шкатулку амфитрит, пошел за мэги.
   — Я не собираюсь никого уговаривать. Мы ждем два часа. Только два часа! — привстав, напомнил рейнджер. — Отплывайте, — бросил он гребцам. — Будем решать на корабле с капитаном.
   Молодой матрос с кряхтением сдвинул шлюпку в море и, шлепая босыми ногами по воде, запрыгнул на нос. Весла нехотя ударили по волнам.
   — Все беды… все беды из-за женщин, — бормотал франкиец, опустив голову и краем глаза поглядывая на удалявшийся берег. — Сколько их было за мою короткую жизнь… и только ложь, последнее предательство…
   — Не стоит так расстраиваться, мой друг, — после долгого молчания сказал Гред Фаром. — Мы сейчас пошлем капитана, и он поговорит с ней. Объяснит, что к Рохесу нам нельзя, пока не вручим свиток послу на Неарах. Ну, в самом деле, не оставим же мы здесь госпожу Пэй?!
   — Вы ее очень плохо знаете. Она… Я не хочу больше говорить о ней, — Голаф отвернулся к флейту, качавшемуся на волнах в полутора лигах.
 
   Бернат отыскал Астру на северном склоне горы. Она сидела, обняв колени, в тени кустов и смотрела влажными глазами на море.
   — Прошу прощения, девчонка-госпожа, — он старательно улыбнуться, помедлил миг и присел рядом с ней. — Без вас я никуда не поплыву, хоть жгите меня своими огненными пузырями.
   — Спасибо, мастер. Я знала, что ты меня не бросишь, — она повернула голову к серо-лиловым скалам, стараясь не смотреть в сторону «Кириды». — А я, между прочим, могу вызвать двух вессов. Представляешь? Из всех известных мэги только я одна такая, что могу сразу двух.
   — Это хорошо, но рейнджер и в правду уплыть может. Если он злится, то сама знаешь — мора-бора. Такой он. Да… — Бернат устало вздохнул.
   — Да пусть катится! И поскорее! Я не хочу его видеть ни-ког-да! Никогда больше! — Астра сняла кольцо Керлока, с силой сжала его в ладони. — Гринх он колбасный! Леос ни за что не поступил бы со мной так! Милый мой Леос… Он бы и подумать не смел то, что говорит твой мора-бора при всех!
   — Девочка моя, а ты и вправду э-это… беременна? — тихо спросил Холиг.
   — Откуда мне знать, Бернат. Если бы у меня такое случалось каждый день, то знала бы точно, — мэги поджала губы, лицо ее побледнело. — Наверное, да, — едва слышно прошептала она и тут увидела огромную птицу с золотистым клювом или неведомое существо, появившееся из-за скал, летевшее медленно, вздрагивая крыльями, которые почти касались воды.
   — Что это, мастер? — Астра вскочила, быстро узнавая от чего-то памятные ей очертания. — Это же летающий корабль! — изумленно произнесла она.
   — Это «Песнь Раи»! — вскричал эклектик. — Моя прекрасная, прекрасная «Песнь Раи»! О, негодяй Свилг! — бросив шкатулку амфитрит на траву, он побежал вниз, не выпуская из вида потрепанного, едва державшегося в воздухе судна.
   Астра кинулась за ним, перепрыгивая через невысокие кусты и камни, разбросанные по склону, оббегая сходивший в море обрыв.
   — Я поджарю вашего Свилга! — с вдохновением пообещала мэги, обгоняя коротконогого эклектика. — Если только успею!
   Астра сбежала на площадку, на которой вчера стоял костяной голем, поднимая брызги, перескочила через ручей, но корабль уже пролетел мимо и двигался дальше над кромкой берега, тяжело взмахивая широкими серебристо-белыми крыльями, волоча за собой веревки, оборванную оснастку и громыхающие по камням якоря. В это время от «Кириды» отчалила шлюпка с рыцарями команды Греда. Было видно, как тужатся гребцы, ударяя со всех сил веслами, заводясь бешеным темпом.
   — Уйдет! О, Герм Берегущий, уйдет! — запричитал Бернат. В отчаянье, и совсем обессилив от бега, он упал на колени, выпученными глазами взирая на удалявшуюся к мысу «Песнь Раи».
   Астра не сдавалась и бежала дальше, отставая с каждым шагом от величественной рукотворной птицы. Вдруг якорь, волочившийся по земле, часто нырявший в воду, издал громкий скрежет и зацепился за трещину в скале, торчавшей у самой кромки моря. Канат натянулся тугой струной. От сильного рывка корабль развернуло к острову. Он, теряя и без того небольшую высоту, с могучим всплеском опустился кормой в воду. Нос его возвышался над берегом, крылья беспомощно вздрагивали в волнах.
   Радостно вскрикнув, мэги остановилась, оглянулась на Берната и теперь с осторожностью направилась к судну, подумывая, что там могут оказаться лица менее приятные, чем сам Свилг. Она пыталась разглядеть кого-нибудь на палубе, но «Песнь Раи» лежала, наклонившейся на противоположный борт, и казалось покинутой, мертвой, будто потерпевший крушение корабль когда-то давно. Лодка, спущенная с «Кириды», приближалась, обходя скалы, торчавшие из воды. Голаф Брис привстал на заднем сидении, не выпуская изготовленный к стрельбе лук. Рядом с ним с беспокойством вглядывался вперед Гред Фаром и трое его мечников. Бросив на них презрительный взгляд, Астра пошла чуть быстрее к небесному кораблю. Когда до него оставалось шагов пятьдесят, Астра услышала, как кто-то тяжело спрыгнул на гальку. В следующий миг из-за носа корабля, увенчанного золоченой фигурой Раи, появился низкорослый человек в кожаной безрукавке с длинными волосами, туго подвязанными на затылке.
   — Эй, девица! Клянусь, мы прежде встречались! — воскликнул он, встряхивая черным хвостом волос. — В Иальсе ты, кажется, была Раей Светлейшей. Да, да! Так ты и есть сама мэги Пэй?!
   — Сама мэги Пэй, — согласилась Астра, вспомнив случайного знакомого в припортовом трактире Иальса. — А ты…
   — Каррид Рэбб, госпожа! Запомните, я — Каррид Рэбб! И, чтоб мне лопнуть! — он дико рассмеялся, повернувшись, махнул кому-то рукой. — Пернатый, ну-ка! Поторопись! Выбрось свои цветы — веник они! Засохли!
   Тут же рядом с ним возник другой знакомый мэги: пшеничного цвета волосы блестели солнцем на его плечах, взгляд с оттенком неба и теплого ветра ласкал Астру.
   — Леос! — восторженно и громко вскрикнула она, бросилась, забыв обо всем к нему.
   — Моя волшебная принцесса! — с хохотом он подхватил ее на руки и прижал к себе, покрывая поцелуями лицо, щеки, румяные губы, к которым стремился так долго.
   — Боги! Как вовремя! Сколько я думала о тебе! — она, задыхаясь, что-то шептала ему еще, трепала ласково его кудри. Из блестящих, похожих на пьяный эль глаз текли теплые слезы. Лишь на какой-то миг перед взглядом Астры мелькнул спрыгнувший на берег Голаф Брис, и снова она вернулась к чудом воскресшему барду.
   — Вот так Светлейшая! Мне сразу Балд указал на тебя! — торжествовал Каррид, прихлопнув звонко ладонями. — И корабль наш в честь тебя назван! «Песнь Раи»! Клянусь, «Песнь Раи» назван!
   — А знаете, это мой корабль, — нерешительно сказал Бернат, подходя к длинноволосому анрасцу. — Впрочем… это не важно. Если хотите, сейчас это совсем не важно, господин волосатик.
   Конец первой книги

Тезаурус

Немного географии
   Анрас — массив высоких гор на северо-западе от Иальса (здесь и в дальнейшем расположение указывается относительно Иальса, если не оговорено иное).
   Архаэс — горная страна на севере с множеством пещер, шахт и поселений трудолюбивых гномов.
   Атрия — огромный остров, существовавший некогда в Океане, о котором дошли только легенды, ну и сплетни. Сплетен много, особо на рынках Иальса, там их собирала Эльвира Вашкевич.
   Ают — страна за Средним морем, восточнее Либии, по-восточному богатая страна, со своими восточными причудами.
   Бург — страна болот на юго-западе, населенная племенами диких безграмотных болотных людей.
   Вергина — небольшой городок возле замка Изольды, известный древними катакомбами и всякими чудесами.
   Вессеркер — мир, где обитают… правильно, вессы.
   Вильс — крупный город на северо-западном побережье, столица Франкии, родивший такого отважного и небритого Голафа Бриса.
   Гаер и Аалир — средние миры с прекрасными пейзажами и относительно выносимыми обитателями (если не считать розовых козликов).
   Герва — столица Кардора.
   Голор — маленькое государство рядом с Бургом.
   Гринвея — родной мир Астры и прочих нормальных и ненормальных людей.
   Зарда — главный город Голора, порядком разрушенный во время последней войны не без помощи Изольды и Варольда, конечно.
   Иальс — большой торговый город-полис за юго-восточной границей Кардора.
   Камента — маленький остров с крепостью и колонией когда-то основанной Иальсом.
   Кара-Маат — легендарный город, построенный Кэсэфом, затерявшийся где-то в песках огромной либийской пустыни.
   Карбос — островок недалеко от берегов Либии, известный древним храмом Абопа.
   Кардор — страна юго-восточнее Архаэса, часть земель которой принадлежала некогда гномам.
   Ланерия — главный город-порт Рохеса.
   Ленла — маленький остров, недалеко от входа в гавань Лузины.
   Либия — страна за Средним морем на юге, некогда могущественное государство, теперь находящееся в упадке.
   Лузина — столица Олмии.
   Маун-альх-Лусу — портовый город севернее Хельг-Амо, известный, как центр работорговли.
   Мергия — остров на западе, известный храмом Герма и его оракулами, а так же изящными ювелирными изделиями местных мастеров.
   Неарские острова — острова чуть южнее Иальса.
   Намфрет — город в либийской пустыне недалеко от большого оазиса, известный древними храмами и могильниками.
   Некрон — один из миров — самый нижний, обитель нечисти и всяких невоспитанных, отвратительных существ.
   Олмия — небольшое королевство, где выросла Астра.
   Росна — река, в устье которой расположен Иальс.
   Рохес — островное государство южнее Иальса.
   Сагель-Аль — один из островов близ западного побережья Аюта.
   Сармаит — город возле южных взгорий Аюта, известный дорогой фарфоровой посудой, благовониями и древними таинственными руинами, находящимися неподалеку в пустыне.
   Тювы — массив высочайших гор на востоке Аюта, в пещерах которого обитают морки.
   Хатиор — небольшой либийский город на северном побережье.
   Хемифия, Аднохор, Гефахас, Фикши, — древние либийские города.
   Хельг-Амо — большой город-порт на северо-западе Аюта.
   Ширдия — большой остров на юго-западе, известный виноградниками и керамикой.