Страница:
— После того как попасть на второй материк все-таки удалось, необходимо прочесать его вдоль и поперек, чтобы обнаружить похищенного — неизвестно, где он мог оказаться. А на том материке живут дикие племена. Не в том смысле, что с дикими нравами, а просто очень отсталые от нас в отношении быта. Поэтому, тот, кто туда попадает, дожидаясь спасательной экспедиции (если он ее дождется и они все же встретятся), сам дичает. А зачастую просто пропадает в лесах, так и не наткнувшись на какие-нибудь поселения.
Я не смогла сдержать смешок.
— Ты чего? — повернулся спутник, услышав мой невольный «комментарий».
— Просто представила, как какая-нибудь жутко светская краля через месяц выбегает из леса с дубиной наперевес и начинает колбасить спасательную экспедицию с громкими прибаутками на вольную тему. — Я снова прыснула. Фар сморщил нос и продолжил спуск, а я продолжила расспросы: — И что же, так до сих пор и перевоспитывают светских снобов? И ничего не сделали?
— Нет, кое-что они предприняли. Сейчас, когда наладилось перемещение между мирами, для поисковых целей нанимают драконов. Драконы летают быстро и без магии, к тому же обладают некоторым чутьем, помогающим им в поиске жертвы колдуна. Все это значительно экономит время, сокращая поиски пропавшего до минимума, а следовательно, уменьшая риск того кануть в Лету. — Нан небрежно толкнул камень со своей дороги размером с подушку, и тот, резво подпрыгивая, покатился под уклон горы. — Но это подспорье в виде драконов стоит очень дорого — накормить/заплатить. В положительном же исходе данного мероприятия уверенности никогда нет. В общем, колдуна здесь, мягко говоря, недолюбливают.
В голове не укладывалось: волшебный, не волшебный. Как это может быть? Хотя живут же в моем неволшебном мире всякие там супермены…
— Кстати, Фар, давно хочу тебя поспрашивать. Вот Супермен, Франкенштейн — это вроде как персонажи из наших взрослых сказок. А что, все из наших взрослых сказок у вас обитают?
— Ну, не все, конечно. У вас, людей, очень бурная фантазия. Одни покемоны чего стоят! — Фар повторил манипуляцию с очередным «камешком». — Но есть многие, так сказать, прототипы.
— А кто?
— Я тебе не справочник. Спрашивай конкретно, кто тебя интересует, отвечу. — Фар был просто душкой!
— Хорошо. Аладдин?
— Был. Действительно женился на принцессе. Только третьего желания, как в вашей сказке, у него не было — Совет освободил джинна.
— Джинна?!! Ух ты! Они тут тоже есть?
— Да. Есть. На Фабсе в основном.
— Круто… Вий?
— Нет.
— Пегас?
— Не уверен… Увидишь негунов, решишь сама.
— Василиск?
— Да, только он добрый и не делал тех злодеяний, что ему приписывают.
— Геракл?
— Геракл? — Нан улыбнулся. — Был такой. Джинн. Ему один придурок зарядил тридцать лет прикидываться человеком и всем помогать. Вероятно, грехи какие-то свои хотел замолить. Любое желание, если оно постоянно задействует подконтрольного джинна, может длиться десять лет, ну а у этого чудака их было три, как полагается. Этот новоиспеченный Геракл бой с чудовищами мастерски вел! У нас тут тотализатор своего рода образовался, дед рассказывал. Несколько «чудовищ» потом еле откачали, после иллюзорной смерти…
— «Летучий Голландец»?
— Корабль мертвецов? Чушь, конечно.
— Кощей Бессмертный?
— Бессмертных нет, а вот долгожителей множество. Я предполагаю, что какой-то тощий и везучий злодей вполне мог стать прототипом.
Так, беседуя, мы спускались с этого хслма уже третий час. Холмик, на вид небольшой, оказался длинню-ющим. Впереди постоянно катились несколько камней, которыми Фар футболил по дороге. Пейзаж правильных форм уже начал раздражать: даже камни и те были идеальной овальной или круглой формы! Я поделилась своими наблюдениями с пушистиком, на что он мне ответил:
— Сам материк, если на него посмотреть сверху, тоже имеет форму овала.
— Ф-фу! А второй материк какую имеет форму?
— Второй — обычную, в смысле для нас. Здешние жители называют его ошибкой природы.
— По-моему, это они — ошибка. Как можно здесь жить?! Мы до сих пор даже ни одного зверя не встретили!
— Плохо смотришь, — хмыкнул Фар, — мы их уже штук пять прошли.
Мое удивление было очень сильным, я ведь, всю дорогу только башкой и вертела, желая увидеть какого-нибудь диковинного зверя! Они же тут толпами, оказывается, бегают, а я их не вижу! Поэтому я остановилась и стала внимательно оглядывать обозримый горизонт в поисках зверья, медленно водя глазами. Ничего такого не обнаруживалось. Я влезла на большой булыжник, лежащий неподалеку, который, как и все здесь, был правильной овальной формы, и снова начала детально изучать все вокруг, периодически подпрыгивая, дабы увеличить площадь осмотра.
— Я бы этого не делал, — неожиданно заявил нан напряженным голосом.
— Не делал бы чего? — насторожилась я, прекрасно зная этот его тон.
Ответить он не успел. «Камешек» подо мной неожиданно зашевелился, и я, потеряв равновесие, чебурахнулась. Добившись равновесия посредством постановки себя на четвереньки, я услышала грозное сопение и прямо перед собой увидела две черные бусины глаз. ЭТО выглядело как наша свинка, которой дали кувалдой по пятаку, превратив его в тарелку (в данный момент сереющую от злости). Чтобы уладить инцидент полюбовно, я решила «поговорить» со зверушкой.
— Хрю-хрю-хрю, — это я сказала (во всяком случае попыталась воспроизвести) «привет, как поживаешь?».
Вероятно, этих свинопотамов хорошим манерам не учили, так как он придвинул свою морду еще ближе, как-то странно рыкнул и поменял цвет глаз на красный.
— Ты, мать твою, окорок ходячий, не смей голос повышать на благородную Миледи! — грозно проорала я, гордо выпрямившись во весь рост.
Свинке не только не успели подробно рассказать, что я тут у них своего рода королева и мессия по совместительству, но и не удосужились обучить человеческому языку. Поэтому хряк, как-то шустро обежав меня с тыла, боднул своей носярой сзади. «Мило» высказавшись об этом жарком и его родственничках до четвертого колена (дальше просто не успела), я, ненадолго поизображав из себя мельницу, со всего роста рухнула на травку, чуть не превратив нос в аналогичную хряковскую лепешку.
Я была в гневе! Тут же вскочив на ноги, чтобы от души врезать по зарвавшемуся пятаку, я обнаружила, что хрюндель нагло уплетает мой бережно транспортируемый обед, выданный нам на Зубаре, который имел неосторожность вывалиться из корзинки при падении. Пока я искала слова, чтобы выразить свое возмущение таким вопиющим свинством, этот кусок сала на ножках быстро дожевал (а что не съел, то втоптал в землю) все деликатесы и, сыто рыгнув, тут же принял свою первоначальную форму — булыжника. Понимая, что слова уже абсолютно ни к чему, но все еще не желая спускать это свинство своему обидчику и мечтая отомстить злобному зверю, я подошла и с чувством его пнула. Правда, тут же пожалела об этом, вспомнив о всепрощении к братьям нашим меньшим, запрыгав на одной ноге и немного подвывая.
— Это каменный гетофик, — подал голос мой защитник. — Он безвреден, если его не злить.
— Спасибо, что вовремя сообщил! — прошипела я от боли.
Нога болела. Я уверена, что от перелома пальцев меня спасла только моя кроссовочка. Спасибо промышленникам!
На привале у озера Фар пошел ловить рыбу, а я отправилась купаться. Мерно разгребая воду, я размышляла об этом чудном мире и решила, что рыба здесь будет непременно квадратная. Я ошиблась. Рыба была круглая, как озеро, в котором она плавала — идеальная рыба для жарки на сковороде и подачи на стол стопкой, как блины (знай только диаметр правильный подбирай).
Пока рыба жарилась, я смотрела на прозрачную водную гладь. Несмотря на то что озеро было круглое, все равно выглядело очень красиво. Я вообще люблю воду, а прозрачную, да еще на природе… — шик! К тому же здесь не было, как в нашем мире, толп отдыхающих, плавающих пластиковых бутылок и неизменной таблички городских пляжей: «Внимание, купаться строго запрещено! Опасно для здоровья!» Только ради подобной красоты стоило иногда становиться Миледи.
Предаваясь лирике, я не сразу обратила внимание на небольшое «пятно», мирно курсирующее от берега к берегу. Эта круглая плавучесть была похожа на разлитое пятно бензина. Разве и сюда эта зараза проникла?! Пятно между тем целенаправленно подплыло к берегу, откуда шли ровные круги, выдавая с головой какое-то животное, пьющее воду. Самого зверя не было видно из-за камышей. Пятно притормозило, немного как-то попереливалось, становясь почти незаметным, и снова двинулось в заданном направлении. Я так увлеклась этим зрелищем, что даже привстала.
Между тем пятно скрылось все за теми же камышами, куда кто-то пришел на водопой. Неожиданно с той стороны раздался громкий всплеск и приглушенный визг. Потом минуты две решительно ничего не происходило, а о том, что мне это не послышалось и не привиделось, свидетельствовали обильные круги и волны, тающие на середине озера.
Когда вода практически успокоилась, мое терпение было вознаграждено. С той стороны берега в противоположном направлении выплыло что-то, очень напоминающее хвостик завязанного целлофанового мешка. Так как оно проплывало недалеко, а вода была прозрачной, то я сумела разглядеть, что видимая над водой часть — это лишь вершина айсберга. Под водой было что-то действительно напоминающее прозрачный мешок, в котором, в свою очередь, что-то находилось. Я присмотрелась повнимательней и заметила у предмета внутри мешка четко выраженные четыре конечности.
— Ой, мамочки! — воскликнула я, прикрывая рот ладонью и привлекая внимание Фара. — Это еще что такое?
Нан отвлекся от жарки и посмотрел в указанном направлении.
— Это физра. Озерная хищница.
— Хищница? — Я сглотнула, вспомнив, как только что мирно плавала в озере.
— Она охотится на птиц и мелких грызунов, чутко реагируя на вибрацию в воде, — добавил мой несносный телохранитель. — Маскируется, подплывает и заворачивает в себя. Жертва немного посопротивляется, а затем, из-за нехватки воздуха, быстро успокаивается. — Фар посмотрел на меня и счел необходимым добавить: — Физра есть почти в каждом местном озере, но еще ни разу никто из нас от нее не пострадал. Диаметр самой большой физры равен примерно метру. Ты в такой «мешок» точно не войдешь.
— Да? А вот моя голова запросто поместится! Не нравятся мне здешние звери. Не нра-вят-ся! Одни нагло обижают и харчат мои деликатесы, другие портят мне идиллию эстетического наслаждения природой… Что же ждать от третьих?! А? Кстати, неудобно напоминать, но как там наш обед? Хотя, — я взглянула на солнце, не желающее смотреть на этот жуткий мир и торопливо подбирающееся к горизонту, — скорее, как там наш ужин?
Фар кивком головы указал мне на дымящуюся рыбу — уже снятую с костра и украсившую несколько сорванных местных лопухов.
Я уселась рядом с этим импровизированным столом, скрестила ноги по-турецки и приподняла лопух, втягивая носом потрясающий запах. Пахла рыба бесподобно, а на вкус… Не понравилась она мне, о чем я и сообщила своему шеф-повару цитатой из известного фильма: «Какая гадость эта ваша заливная рыба!» В смысле жареная, и не преминула добавить, что я по-прежнему хочу есть. Мой пушистик, пробурчав, что следующей трапезой заниматься буду я, съел всю рыбу и демонстративно улегся спать.
Мой желудок (и я его всячески поддерживала) не желал мириться с этим произволом, поэтому я попыталась воззвать к чувствам сытого Фара и, сев перед его мордой, провозгласила: «Даешь кормежку голодающим!» и жалобно всхлипнула. Но тот даже глаз не открыл! Высказав вслух все, что думаю о нерадивости и безжалостности своих подчиненных, я двинулась в лес на поиски съестного.
Памятуя о том, что здесь все неправильное правильно, я взяла палку и стала бить по всему, что могло бы быть дичью. Дважды от меня кто-то сбежал, так и не дав себя не только поймать, но и рассмотреть. Один раз на меня с дерева махнула какая-то фиолетовая лапа, но, когда я, сдирая пальцы, забралась на это дерево, там уже в помине никого не было. «Охотником ты можешь и не быть, ну а поесть-то ты обязан!» «Хочу всегда я сытой быть, пусть меня научат». Я пожевала каких-то ягод, очень надеясь, что это не приведет к расстройству желудка, и с неудовлетворением отправилась обратно. Когда уже стало темнеть, уставшая, поцарапанная, голодная в квадрате и очень злая на весь белый свет я вернулась на нашу стоянку. А там… ням-ням. Над угольками висело что-то поджаристое, вкусно пахнущее, теплое, милое и… Все, перерыв на ужин.
Фар продолжал делать вид, что спит, и я, выразив ему свою благодарность в совокупности с сытой отрыжкой, отошла ко сну.
Наутро, не обнаружив нана, я решила, так сказать, блеснуть умением (иногда я тоже что-то готовлю, хотя довольно редко…) и сообразить завтрак. Ловить дичь и рыбачить без удочки я конечно же не умела, а осваивать это искусство времени и желания как-то не было. Зато (!) из недр моего рюкзака было извлечено аж целых три пакетика быстрозавариваемой вермишели и баночка говяжьей тушенки, которые я припасла еще дома на самый экстренный случай. Аккуратно разложив эти сокровища, я приступила.
Мои познания в кулинарии ограничивались приготовлением яичницы и элементарных блюд (я умела варить борщ!). Поэтому, грубо эксплуатируя свою память, я выудила из нее несколько каких-то рецептов, которые видела по телику, и с энтузиазмом принялась за свой кулинарный шедевр.
Но необходимых ингредиентов типа «соус по-сычуански» или «болоньез» рядом не было, а чем их заменить, я понятия не имела. Мой энтузиазм скис через десять минут. Но я все еще была полна решимости создать нечто особенное и немного порадовать Фара своей заботой. Поэтому я встала на четвереньки и, передвигаясь таким образом и рискуя напрочь отравиться или угробить свои вкусовые рецепторы (знала бы пушистая задница, на какие жертвы я тут иду ради него!), стала пробовать все травы, растущие тут же на полянке. Местная флора пробовалась на зуб и проходила тщательный отбор на предмет пряности. Когда в котелок отправилось уже два вида этой местной растительности, а я все еще сосредоточенно снимала с нее пробы, за спиной (точнее за «пятой точкой», так как моя спина находилась в данный момент в горизонтальном положении) раздалось деликатное покашливание. Продолжая жевать свежесорванную травку, я обернулась. Передо мной (или, если быть объективной, перед моим задом) стояли два человека и одна нагло ухмыляющаяся псина. Убью! Нет, точно убью, когда научусь воскрешать.
По отвисшим челюстям новоприбывших я поняла, что моя поза э… мягко говоря, не очень соответствует образу великой Миледи, который они успели себе напредставлять. Для желающих знать, как я примерно выглядела в тот момент, — маленький совет: встаньте на четвереньки перед зеркалом задом, возьмите в рот травы, обернитесь и посмотрите на свое отражение. Ну как? Ага! Душещипательное зрелище! Просто душераздирающее, не так ли?!
Дабы не вводить товарищей в ярких одеждах в шоковое состояние (кто потом их возвращать на матушку-Землю будет?), я встала и, невозмутимо помахивая недожеванной травкой, поинтересовалась целью их визита. Одновременно краем глаза я наблюдала за котлом: вода закипела, пора вермишель запускать!
— Мы посланцы благородного Пудрундры — верховного правителя нашего мира! — (Так-с, правим, значит, лишь на одном материке, а все же правитель мира! Круто.) — Рады приветствовать Миледи Трех миров на нашей земле. — (Ух, сколько пафоса!)
Посланцы склонили головы и ждали моего ответа, а я с интересом рассматривала их наряды, в которых рисутствовали все цвета радуги, множась в различных бантиках и блестках. После столь конфузной встречи и лицезрения всей палитры красок на их одеждах моя великолепная речь куда-то подевалась, поэтому я не стала мудрствовать, а просто-просто произнесла:
— Во-первых, стучать надо! — Я сплюнула на землю остатки травы. — Мало ли чем девушка одна может заниматься. Вдруг я тут нудистский пляж устроить надумала! Солнце — жара, вода, опять же, рядом… А вы без предупреждения. Ай-ай-ай. Взрослые же люди! — попеняла я. Не знаю, что на меня нашло, но понесло конкретно и не туда, куда следует. Оправдывает меня лишь то, что я откровенно разозлилась: и на нана, что обломал мне сюрприз и приводит гостей без приглашения (у меня и угощения-то нет — сварить не успела), и на этих бравых ребятушек, что приперлись нежданно-негаданно, да еще морды корчат, будто женского зада ни разу не видали. — А во-вторых… — я немного смягчила свой тон, — привет, тоже рада вас видеть. — Это «во-вторых» я произнесла так, что ложного мнения по поводу моей несказанной радости ни у кого не возникло.
Выдав все это, я задумчиво уставилась на котелок. Готовить или не готовить? Позавтракать, по идее, надо. Но эти сланцы наверняка отведут меня сейчас к своему Пудре-Полундре, а тот, в свою очередь, сытно накормит, если, конечно, у них сейчас не постятся, к примеру. Только вот что будет на первое — байки об их многострадальной жизни или все-таки еда?
— Вкусно пахнет, — вывел меня из задумчивости нан, который подошел к котелку и понюхал мое варево. — Что это?
— Компот местного колорита. Угощайся! — «доброжелательно» предложила я, делая широкий жест, и принялась яростно запихивать вермишель с тушенкой обратно в рюкзак.
Фар тяжело вздохнул, видя мое непримиримое настроение, и начал помогать собирать пожитки. Когда все было собрано, а костер потушен, я обратилась к двум изваяниям, маячившим рядом и молчавшим все это время.
— Я с огромным удовольствием принимаю ваше приглашение посетить здешнее правительство и, почитая благородство и гостеприимство этого мира, буду рада разделить с вами завтрако-обедо-ужин, — браво оповестила я их, нагло заявив о своем полуголодном существовании.
Даже успевший уже немного привыкнуть ко мне Фар обалдел от такого наглого напора, что там говорить о местных братках! Но, вероятно, они не зря ели свой хлеб. Быстренько подобравшись и придя в себя, они произнесли небольшую речь, выразившую их безмерную радость от моего согласия, что-то еще сделали, и вот мы уже стоим на дорожке в нескольких шагах от дверей их «Дома съездов» (если бы нас переместили прямо к столу, то я бы нисколько не возражала).
Домик впечатлял своими размерами, вычурностью и тем же разноцветьем, что царило и в одеждах послов. М-дя, мода здесь, судя по всему, не знает преград — никаких. «Встречающие лица» еще раз поклонились и отошли в мир иной. В смысле, исчезли. То ли докладывать понеслись, то ли по своим каким делам. Правильно, кому охота с одичавшей бабой связываться? Вон и Фар на меня подозрительно косится. А я уже белая и пушистая — подобрела в предчувствии сытной кормежки. Нет, вы только не подумайте, что я прожора там какая-то. Просто вчерашний ужин был очень скромен (я так полагаю, состоял он из местного воробья). А завтрак… Ну, вы сами знаете. А кушать-то хочется. Я — молодой растущий организм, и мне требуется полноценное питание! Даешь еду каждому по его аппетиту!
Поэтому, поправив на плече рюкзак, приняв величественную осанку и громко воскликнув:
— Промедление голодной смерти подобно! Вперед к щедрым дарам досточтимого Полундры! — я бодренько зашагала к дверям.
Уже на подходе я стала выискивать глазами звонок, который сообщил бы о нашем появлении. Звонка не оказалось. Зато, стоило нам подойти к лестнице, двери сами отворились, и на пороге нас встретил маленький (мне по плечо), пухленький (шире меня раза в два) мужичок. Одет он был… Петухи и то скромнее смотрятся в своем оперении. Такой жуткий винегрет из оттенков, цветов и рюшей, что просто дух захватывало, а на глаза хотелось водрузить темные очки (чтобы перестало рябить). То, что незнакомец далеко заткнул за пояс и послов, и свой домик, — и дураку было понятно.
Толстячок тут же начал витиеватую и возвышенную приветственную речь (надоело, если бы я не хотела есть, то наверняка бы захотела спать), а я размышляла, как перевести тему разговора на завтрак. Хвала богам, его речь наконец-то закончилась, после чего пухлячок пригласил нас пройти за ним.
«У порога принимает! Где его хорошим манерам учили?! И учили ли вообще?»
Нас вели огромными коридорами, по бокам которых были разные двери. У некоторых неподвижно стояли стражи в ярко-синих костюмах. Я даже приостановилась посмотреть на них и дать отдых глазам, ведь это были единственные люди в этом мире (из виденных пока мною) в однотонных одеждах, а не в петушиных ярких нарядах. Может, здесь все не так уж и безнадежно?
Милый пестрый колобок уверенно и довольно споро шел впереди.
— Кто это? — поинтересовалась я у Фара, как только он отошел от нас на некоторое расстояние.
— Милундр — родной брат правителя. Которого, кстати, зовут не Полундра, а Пуд-рун-дра, — проговорил нан по слогам. — Назови его пару раз по имени правильно — и он твой друг.
— А что, его имя труднопроизносимое первый раз не только для меня?
— Насколько я знаю, его имя правильно с первого раза произнесли только трое. Я в том числе (скромница ты наша…). Хотя этот список мог уже и пополниться. Его мать, как он говорит, до последнего не могла объяснить, какому больному воображению или сну он обязан таким именем.
Нам навстречу вышел служивый совсем другого порядка, сразу получивший мою оценку «с ним не стыдно выйти на улицу» (естественно, если переодеть). Вероятно, он был здесь главным стражем или, во всяком случае, имел какое-то высокое звание. Его синий наряд был сильно разбавлен зеленым и украшен всего лишь несколькими довольно скромными рюшами. А с каким достоинством, чеканя шаг, он продефилировал мимо! Как будто ему принадлежал если не весь мир, то во всяком случае уж этот город точно целиком и полностью.
Мило улыбаясь, я скромно опустила очи, и мой взор сразу прилип к его ремню. Я была просто поражена. Как вы думаете, что я у него увидела? Сотовый телефон! Кто бы мог подумать… Не успела я напридумывать бог весть чего по этому поводу, как Фар, увидев мое замешательство, пояснил, что это чистой воды бутафория. Да, действительно, телефон из нашего мира, доставляется сюда контрабандой. Просто кто-то придумал их использовать в виде магического телепатического приемника. И сразу пошла мода на эти безделушки. Когда купленному в нашем мире телефону «прочищают мозги», то он становится способен улавливать телепатическую передачу одного-двух источников.
— Это как нан-информатор, — продолжал вполголоса Фар. — Только нан может настроиться на любую волну, а телефон только на определенную, выбранную его хозяином. А так как в двух других мирах телепатов раз-два и обчелся, то эта новинка мгновенно приобрела популярность. Они есть у многих, их, как у вас говорят, иметь престижно. — Пушистик слегка приостановился, поджидая меня, немного обалдевшую и поэтому отставшую от процессии. — Наличие телефонов, конечно, не афишируют, так как это незаконно, но все равно продолжают брать. Небольшой, удобный, модный. Излюбленные волны, выбираемые для телефонов: дом, телохранитель, Совет, любовница… Поэтому, чтобы охватить все желаемые участки, у некоторых этих приборов по несколько, хотя удовольствие далеко не из дешевых. У одного барона, насколько мне известно, — их шесть!
Да, фантазия человека безгранична…
Так, негромко разговаривая и прошагав по этим нескончаемым коридорам уже, наверное, целую вечность, мы «незаметно» пришли к главному залу, где нас и встретил радушный хозяин — правитель этого куска суши. Сей господин был, как и его брат, невысоким пухликом в жутких сиренево-желтых одеждах. М-да, красота спасет мир… от засилья интеллекта.
— Счастлив приветствовать вас в нашем чудесном мире!
— Скорее, чудном, — укоротила я его заготовленную речь. Мое терпение безграничностью никогда не отличалось. — Я о его несуразных формах, — решила пояснить ему я.
— Ах, это! — обрадовался толстячок тому, что меня, оказывается, можно легко понять. — Знаете ли, мы привыкли к этим формам и считаем их вполне нормальными, — махнул он своей пухленькой ручкой, сплошь унизанной перстнями.
— Привыкли?! Следовательно, этот мир не был таким изначально?
— Нет, что вы! — замахали уже обе его руки. — Наш мир раньше совсем не отличался от других. Мир, как все… Ничего примечательного. А это, — руки взлетели вверх в широком жесте, — достижение одного нашего великого волшебника! Он, знаете ли, просто страсть как любил все геометрически правильное, ну и, усердствуя над своим парком, немного перестарался… М-да. — Пудрик задумчиво почесал кончик носа. — Пробовали потом, конечно, исправить, и он сам, и другие волшебники. А теперь уж привыкли. — Он снова развел руками. Похоже, что это его любимый жест или излюбленное движение, что рассказывать может долго, а мы между тем до сих пор стояли у двери зала. — Считаем это своего рода достоянием. Хотя желающие всему вернуть изначальный вид еще встречаются. Каждый год находится какой-нибудь чудак, пробующий свои силы по возвращению былой природы. Посетят, знаете ли, второй материк и… Что в нем такого, в этом материке? Он же даже не волшебный!
— Зато теперь понятно, почему он не волшебный. Природа решила обезопасить себя от горе-волшебников хотя бы на части своих земель, — проворчала я, думая о том, что паду здесь смертью голодных.
Фар, как будто прочитав мои мысли или придя к такому же выводу, мягко перебил говоруна и сказал:
Я не смогла сдержать смешок.
— Ты чего? — повернулся спутник, услышав мой невольный «комментарий».
— Просто представила, как какая-нибудь жутко светская краля через месяц выбегает из леса с дубиной наперевес и начинает колбасить спасательную экспедицию с громкими прибаутками на вольную тему. — Я снова прыснула. Фар сморщил нос и продолжил спуск, а я продолжила расспросы: — И что же, так до сих пор и перевоспитывают светских снобов? И ничего не сделали?
— Нет, кое-что они предприняли. Сейчас, когда наладилось перемещение между мирами, для поисковых целей нанимают драконов. Драконы летают быстро и без магии, к тому же обладают некоторым чутьем, помогающим им в поиске жертвы колдуна. Все это значительно экономит время, сокращая поиски пропавшего до минимума, а следовательно, уменьшая риск того кануть в Лету. — Нан небрежно толкнул камень со своей дороги размером с подушку, и тот, резво подпрыгивая, покатился под уклон горы. — Но это подспорье в виде драконов стоит очень дорого — накормить/заплатить. В положительном же исходе данного мероприятия уверенности никогда нет. В общем, колдуна здесь, мягко говоря, недолюбливают.
В голове не укладывалось: волшебный, не волшебный. Как это может быть? Хотя живут же в моем неволшебном мире всякие там супермены…
— Кстати, Фар, давно хочу тебя поспрашивать. Вот Супермен, Франкенштейн — это вроде как персонажи из наших взрослых сказок. А что, все из наших взрослых сказок у вас обитают?
— Ну, не все, конечно. У вас, людей, очень бурная фантазия. Одни покемоны чего стоят! — Фар повторил манипуляцию с очередным «камешком». — Но есть многие, так сказать, прототипы.
— А кто?
— Я тебе не справочник. Спрашивай конкретно, кто тебя интересует, отвечу. — Фар был просто душкой!
— Хорошо. Аладдин?
— Был. Действительно женился на принцессе. Только третьего желания, как в вашей сказке, у него не было — Совет освободил джинна.
— Джинна?!! Ух ты! Они тут тоже есть?
— Да. Есть. На Фабсе в основном.
— Круто… Вий?
— Нет.
— Пегас?
— Не уверен… Увидишь негунов, решишь сама.
— Василиск?
— Да, только он добрый и не делал тех злодеяний, что ему приписывают.
— Геракл?
— Геракл? — Нан улыбнулся. — Был такой. Джинн. Ему один придурок зарядил тридцать лет прикидываться человеком и всем помогать. Вероятно, грехи какие-то свои хотел замолить. Любое желание, если оно постоянно задействует подконтрольного джинна, может длиться десять лет, ну а у этого чудака их было три, как полагается. Этот новоиспеченный Геракл бой с чудовищами мастерски вел! У нас тут тотализатор своего рода образовался, дед рассказывал. Несколько «чудовищ» потом еле откачали, после иллюзорной смерти…
— «Летучий Голландец»?
— Корабль мертвецов? Чушь, конечно.
— Кощей Бессмертный?
— Бессмертных нет, а вот долгожителей множество. Я предполагаю, что какой-то тощий и везучий злодей вполне мог стать прототипом.
Так, беседуя, мы спускались с этого хслма уже третий час. Холмик, на вид небольшой, оказался длинню-ющим. Впереди постоянно катились несколько камней, которыми Фар футболил по дороге. Пейзаж правильных форм уже начал раздражать: даже камни и те были идеальной овальной или круглой формы! Я поделилась своими наблюдениями с пушистиком, на что он мне ответил:
— Сам материк, если на него посмотреть сверху, тоже имеет форму овала.
— Ф-фу! А второй материк какую имеет форму?
— Второй — обычную, в смысле для нас. Здешние жители называют его ошибкой природы.
— По-моему, это они — ошибка. Как можно здесь жить?! Мы до сих пор даже ни одного зверя не встретили!
— Плохо смотришь, — хмыкнул Фар, — мы их уже штук пять прошли.
Мое удивление было очень сильным, я ведь, всю дорогу только башкой и вертела, желая увидеть какого-нибудь диковинного зверя! Они же тут толпами, оказывается, бегают, а я их не вижу! Поэтому я остановилась и стала внимательно оглядывать обозримый горизонт в поисках зверья, медленно водя глазами. Ничего такого не обнаруживалось. Я влезла на большой булыжник, лежащий неподалеку, который, как и все здесь, был правильной овальной формы, и снова начала детально изучать все вокруг, периодически подпрыгивая, дабы увеличить площадь осмотра.
— Я бы этого не делал, — неожиданно заявил нан напряженным голосом.
— Не делал бы чего? — насторожилась я, прекрасно зная этот его тон.
Ответить он не успел. «Камешек» подо мной неожиданно зашевелился, и я, потеряв равновесие, чебурахнулась. Добившись равновесия посредством постановки себя на четвереньки, я услышала грозное сопение и прямо перед собой увидела две черные бусины глаз. ЭТО выглядело как наша свинка, которой дали кувалдой по пятаку, превратив его в тарелку (в данный момент сереющую от злости). Чтобы уладить инцидент полюбовно, я решила «поговорить» со зверушкой.
— Хрю-хрю-хрю, — это я сказала (во всяком случае попыталась воспроизвести) «привет, как поживаешь?».
Вероятно, этих свинопотамов хорошим манерам не учили, так как он придвинул свою морду еще ближе, как-то странно рыкнул и поменял цвет глаз на красный.
— Ты, мать твою, окорок ходячий, не смей голос повышать на благородную Миледи! — грозно проорала я, гордо выпрямившись во весь рост.
Свинке не только не успели подробно рассказать, что я тут у них своего рода королева и мессия по совместительству, но и не удосужились обучить человеческому языку. Поэтому хряк, как-то шустро обежав меня с тыла, боднул своей носярой сзади. «Мило» высказавшись об этом жарком и его родственничках до четвертого колена (дальше просто не успела), я, ненадолго поизображав из себя мельницу, со всего роста рухнула на травку, чуть не превратив нос в аналогичную хряковскую лепешку.
Я была в гневе! Тут же вскочив на ноги, чтобы от души врезать по зарвавшемуся пятаку, я обнаружила, что хрюндель нагло уплетает мой бережно транспортируемый обед, выданный нам на Зубаре, который имел неосторожность вывалиться из корзинки при падении. Пока я искала слова, чтобы выразить свое возмущение таким вопиющим свинством, этот кусок сала на ножках быстро дожевал (а что не съел, то втоптал в землю) все деликатесы и, сыто рыгнув, тут же принял свою первоначальную форму — булыжника. Понимая, что слова уже абсолютно ни к чему, но все еще не желая спускать это свинство своему обидчику и мечтая отомстить злобному зверю, я подошла и с чувством его пнула. Правда, тут же пожалела об этом, вспомнив о всепрощении к братьям нашим меньшим, запрыгав на одной ноге и немного подвывая.
— Это каменный гетофик, — подал голос мой защитник. — Он безвреден, если его не злить.
— Спасибо, что вовремя сообщил! — прошипела я от боли.
Нога болела. Я уверена, что от перелома пальцев меня спасла только моя кроссовочка. Спасибо промышленникам!
На привале у озера Фар пошел ловить рыбу, а я отправилась купаться. Мерно разгребая воду, я размышляла об этом чудном мире и решила, что рыба здесь будет непременно квадратная. Я ошиблась. Рыба была круглая, как озеро, в котором она плавала — идеальная рыба для жарки на сковороде и подачи на стол стопкой, как блины (знай только диаметр правильный подбирай).
Пока рыба жарилась, я смотрела на прозрачную водную гладь. Несмотря на то что озеро было круглое, все равно выглядело очень красиво. Я вообще люблю воду, а прозрачную, да еще на природе… — шик! К тому же здесь не было, как в нашем мире, толп отдыхающих, плавающих пластиковых бутылок и неизменной таблички городских пляжей: «Внимание, купаться строго запрещено! Опасно для здоровья!» Только ради подобной красоты стоило иногда становиться Миледи.
Предаваясь лирике, я не сразу обратила внимание на небольшое «пятно», мирно курсирующее от берега к берегу. Эта круглая плавучесть была похожа на разлитое пятно бензина. Разве и сюда эта зараза проникла?! Пятно между тем целенаправленно подплыло к берегу, откуда шли ровные круги, выдавая с головой какое-то животное, пьющее воду. Самого зверя не было видно из-за камышей. Пятно притормозило, немного как-то попереливалось, становясь почти незаметным, и снова двинулось в заданном направлении. Я так увлеклась этим зрелищем, что даже привстала.
Между тем пятно скрылось все за теми же камышами, куда кто-то пришел на водопой. Неожиданно с той стороны раздался громкий всплеск и приглушенный визг. Потом минуты две решительно ничего не происходило, а о том, что мне это не послышалось и не привиделось, свидетельствовали обильные круги и волны, тающие на середине озера.
Когда вода практически успокоилась, мое терпение было вознаграждено. С той стороны берега в противоположном направлении выплыло что-то, очень напоминающее хвостик завязанного целлофанового мешка. Так как оно проплывало недалеко, а вода была прозрачной, то я сумела разглядеть, что видимая над водой часть — это лишь вершина айсберга. Под водой было что-то действительно напоминающее прозрачный мешок, в котором, в свою очередь, что-то находилось. Я присмотрелась повнимательней и заметила у предмета внутри мешка четко выраженные четыре конечности.
— Ой, мамочки! — воскликнула я, прикрывая рот ладонью и привлекая внимание Фара. — Это еще что такое?
Нан отвлекся от жарки и посмотрел в указанном направлении.
— Это физра. Озерная хищница.
— Хищница? — Я сглотнула, вспомнив, как только что мирно плавала в озере.
— Она охотится на птиц и мелких грызунов, чутко реагируя на вибрацию в воде, — добавил мой несносный телохранитель. — Маскируется, подплывает и заворачивает в себя. Жертва немного посопротивляется, а затем, из-за нехватки воздуха, быстро успокаивается. — Фар посмотрел на меня и счел необходимым добавить: — Физра есть почти в каждом местном озере, но еще ни разу никто из нас от нее не пострадал. Диаметр самой большой физры равен примерно метру. Ты в такой «мешок» точно не войдешь.
— Да? А вот моя голова запросто поместится! Не нравятся мне здешние звери. Не нра-вят-ся! Одни нагло обижают и харчат мои деликатесы, другие портят мне идиллию эстетического наслаждения природой… Что же ждать от третьих?! А? Кстати, неудобно напоминать, но как там наш обед? Хотя, — я взглянула на солнце, не желающее смотреть на этот жуткий мир и торопливо подбирающееся к горизонту, — скорее, как там наш ужин?
Фар кивком головы указал мне на дымящуюся рыбу — уже снятую с костра и украсившую несколько сорванных местных лопухов.
Я уселась рядом с этим импровизированным столом, скрестила ноги по-турецки и приподняла лопух, втягивая носом потрясающий запах. Пахла рыба бесподобно, а на вкус… Не понравилась она мне, о чем я и сообщила своему шеф-повару цитатой из известного фильма: «Какая гадость эта ваша заливная рыба!» В смысле жареная, и не преминула добавить, что я по-прежнему хочу есть. Мой пушистик, пробурчав, что следующей трапезой заниматься буду я, съел всю рыбу и демонстративно улегся спать.
Мой желудок (и я его всячески поддерживала) не желал мириться с этим произволом, поэтому я попыталась воззвать к чувствам сытого Фара и, сев перед его мордой, провозгласила: «Даешь кормежку голодающим!» и жалобно всхлипнула. Но тот даже глаз не открыл! Высказав вслух все, что думаю о нерадивости и безжалостности своих подчиненных, я двинулась в лес на поиски съестного.
Памятуя о том, что здесь все неправильное правильно, я взяла палку и стала бить по всему, что могло бы быть дичью. Дважды от меня кто-то сбежал, так и не дав себя не только поймать, но и рассмотреть. Один раз на меня с дерева махнула какая-то фиолетовая лапа, но, когда я, сдирая пальцы, забралась на это дерево, там уже в помине никого не было. «Охотником ты можешь и не быть, ну а поесть-то ты обязан!» «Хочу всегда я сытой быть, пусть меня научат». Я пожевала каких-то ягод, очень надеясь, что это не приведет к расстройству желудка, и с неудовлетворением отправилась обратно. Когда уже стало темнеть, уставшая, поцарапанная, голодная в квадрате и очень злая на весь белый свет я вернулась на нашу стоянку. А там… ням-ням. Над угольками висело что-то поджаристое, вкусно пахнущее, теплое, милое и… Все, перерыв на ужин.
Фар продолжал делать вид, что спит, и я, выразив ему свою благодарность в совокупности с сытой отрыжкой, отошла ко сну.
Наутро, не обнаружив нана, я решила, так сказать, блеснуть умением (иногда я тоже что-то готовлю, хотя довольно редко…) и сообразить завтрак. Ловить дичь и рыбачить без удочки я конечно же не умела, а осваивать это искусство времени и желания как-то не было. Зато (!) из недр моего рюкзака было извлечено аж целых три пакетика быстрозавариваемой вермишели и баночка говяжьей тушенки, которые я припасла еще дома на самый экстренный случай. Аккуратно разложив эти сокровища, я приступила.
Мои познания в кулинарии ограничивались приготовлением яичницы и элементарных блюд (я умела варить борщ!). Поэтому, грубо эксплуатируя свою память, я выудила из нее несколько каких-то рецептов, которые видела по телику, и с энтузиазмом принялась за свой кулинарный шедевр.
Но необходимых ингредиентов типа «соус по-сычуански» или «болоньез» рядом не было, а чем их заменить, я понятия не имела. Мой энтузиазм скис через десять минут. Но я все еще была полна решимости создать нечто особенное и немного порадовать Фара своей заботой. Поэтому я встала на четвереньки и, передвигаясь таким образом и рискуя напрочь отравиться или угробить свои вкусовые рецепторы (знала бы пушистая задница, на какие жертвы я тут иду ради него!), стала пробовать все травы, растущие тут же на полянке. Местная флора пробовалась на зуб и проходила тщательный отбор на предмет пряности. Когда в котелок отправилось уже два вида этой местной растительности, а я все еще сосредоточенно снимала с нее пробы, за спиной (точнее за «пятой точкой», так как моя спина находилась в данный момент в горизонтальном положении) раздалось деликатное покашливание. Продолжая жевать свежесорванную травку, я обернулась. Передо мной (или, если быть объективной, перед моим задом) стояли два человека и одна нагло ухмыляющаяся псина. Убью! Нет, точно убью, когда научусь воскрешать.
По отвисшим челюстям новоприбывших я поняла, что моя поза э… мягко говоря, не очень соответствует образу великой Миледи, который они успели себе напредставлять. Для желающих знать, как я примерно выглядела в тот момент, — маленький совет: встаньте на четвереньки перед зеркалом задом, возьмите в рот травы, обернитесь и посмотрите на свое отражение. Ну как? Ага! Душещипательное зрелище! Просто душераздирающее, не так ли?!
Дабы не вводить товарищей в ярких одеждах в шоковое состояние (кто потом их возвращать на матушку-Землю будет?), я встала и, невозмутимо помахивая недожеванной травкой, поинтересовалась целью их визита. Одновременно краем глаза я наблюдала за котлом: вода закипела, пора вермишель запускать!
— Мы посланцы благородного Пудрундры — верховного правителя нашего мира! — (Так-с, правим, значит, лишь на одном материке, а все же правитель мира! Круто.) — Рады приветствовать Миледи Трех миров на нашей земле. — (Ух, сколько пафоса!)
Посланцы склонили головы и ждали моего ответа, а я с интересом рассматривала их наряды, в которых рисутствовали все цвета радуги, множась в различных бантиках и блестках. После столь конфузной встречи и лицезрения всей палитры красок на их одеждах моя великолепная речь куда-то подевалась, поэтому я не стала мудрствовать, а просто-просто произнесла:
— Во-первых, стучать надо! — Я сплюнула на землю остатки травы. — Мало ли чем девушка одна может заниматься. Вдруг я тут нудистский пляж устроить надумала! Солнце — жара, вода, опять же, рядом… А вы без предупреждения. Ай-ай-ай. Взрослые же люди! — попеняла я. Не знаю, что на меня нашло, но понесло конкретно и не туда, куда следует. Оправдывает меня лишь то, что я откровенно разозлилась: и на нана, что обломал мне сюрприз и приводит гостей без приглашения (у меня и угощения-то нет — сварить не успела), и на этих бравых ребятушек, что приперлись нежданно-негаданно, да еще морды корчат, будто женского зада ни разу не видали. — А во-вторых… — я немного смягчила свой тон, — привет, тоже рада вас видеть. — Это «во-вторых» я произнесла так, что ложного мнения по поводу моей несказанной радости ни у кого не возникло.
Выдав все это, я задумчиво уставилась на котелок. Готовить или не готовить? Позавтракать, по идее, надо. Но эти сланцы наверняка отведут меня сейчас к своему Пудре-Полундре, а тот, в свою очередь, сытно накормит, если, конечно, у них сейчас не постятся, к примеру. Только вот что будет на первое — байки об их многострадальной жизни или все-таки еда?
— Вкусно пахнет, — вывел меня из задумчивости нан, который подошел к котелку и понюхал мое варево. — Что это?
— Компот местного колорита. Угощайся! — «доброжелательно» предложила я, делая широкий жест, и принялась яростно запихивать вермишель с тушенкой обратно в рюкзак.
Фар тяжело вздохнул, видя мое непримиримое настроение, и начал помогать собирать пожитки. Когда все было собрано, а костер потушен, я обратилась к двум изваяниям, маячившим рядом и молчавшим все это время.
— Я с огромным удовольствием принимаю ваше приглашение посетить здешнее правительство и, почитая благородство и гостеприимство этого мира, буду рада разделить с вами завтрако-обедо-ужин, — браво оповестила я их, нагло заявив о своем полуголодном существовании.
Даже успевший уже немного привыкнуть ко мне Фар обалдел от такого наглого напора, что там говорить о местных братках! Но, вероятно, они не зря ели свой хлеб. Быстренько подобравшись и придя в себя, они произнесли небольшую речь, выразившую их безмерную радость от моего согласия, что-то еще сделали, и вот мы уже стоим на дорожке в нескольких шагах от дверей их «Дома съездов» (если бы нас переместили прямо к столу, то я бы нисколько не возражала).
Домик впечатлял своими размерами, вычурностью и тем же разноцветьем, что царило и в одеждах послов. М-дя, мода здесь, судя по всему, не знает преград — никаких. «Встречающие лица» еще раз поклонились и отошли в мир иной. В смысле, исчезли. То ли докладывать понеслись, то ли по своим каким делам. Правильно, кому охота с одичавшей бабой связываться? Вон и Фар на меня подозрительно косится. А я уже белая и пушистая — подобрела в предчувствии сытной кормежки. Нет, вы только не подумайте, что я прожора там какая-то. Просто вчерашний ужин был очень скромен (я так полагаю, состоял он из местного воробья). А завтрак… Ну, вы сами знаете. А кушать-то хочется. Я — молодой растущий организм, и мне требуется полноценное питание! Даешь еду каждому по его аппетиту!
Поэтому, поправив на плече рюкзак, приняв величественную осанку и громко воскликнув:
— Промедление голодной смерти подобно! Вперед к щедрым дарам досточтимого Полундры! — я бодренько зашагала к дверям.
Уже на подходе я стала выискивать глазами звонок, который сообщил бы о нашем появлении. Звонка не оказалось. Зато, стоило нам подойти к лестнице, двери сами отворились, и на пороге нас встретил маленький (мне по плечо), пухленький (шире меня раза в два) мужичок. Одет он был… Петухи и то скромнее смотрятся в своем оперении. Такой жуткий винегрет из оттенков, цветов и рюшей, что просто дух захватывало, а на глаза хотелось водрузить темные очки (чтобы перестало рябить). То, что незнакомец далеко заткнул за пояс и послов, и свой домик, — и дураку было понятно.
Толстячок тут же начал витиеватую и возвышенную приветственную речь (надоело, если бы я не хотела есть, то наверняка бы захотела спать), а я размышляла, как перевести тему разговора на завтрак. Хвала богам, его речь наконец-то закончилась, после чего пухлячок пригласил нас пройти за ним.
«У порога принимает! Где его хорошим манерам учили?! И учили ли вообще?»
Нас вели огромными коридорами, по бокам которых были разные двери. У некоторых неподвижно стояли стражи в ярко-синих костюмах. Я даже приостановилась посмотреть на них и дать отдых глазам, ведь это были единственные люди в этом мире (из виденных пока мною) в однотонных одеждах, а не в петушиных ярких нарядах. Может, здесь все не так уж и безнадежно?
Милый пестрый колобок уверенно и довольно споро шел впереди.
— Кто это? — поинтересовалась я у Фара, как только он отошел от нас на некоторое расстояние.
— Милундр — родной брат правителя. Которого, кстати, зовут не Полундра, а Пуд-рун-дра, — проговорил нан по слогам. — Назови его пару раз по имени правильно — и он твой друг.
— А что, его имя труднопроизносимое первый раз не только для меня?
— Насколько я знаю, его имя правильно с первого раза произнесли только трое. Я в том числе (скромница ты наша…). Хотя этот список мог уже и пополниться. Его мать, как он говорит, до последнего не могла объяснить, какому больному воображению или сну он обязан таким именем.
Нам навстречу вышел служивый совсем другого порядка, сразу получивший мою оценку «с ним не стыдно выйти на улицу» (естественно, если переодеть). Вероятно, он был здесь главным стражем или, во всяком случае, имел какое-то высокое звание. Его синий наряд был сильно разбавлен зеленым и украшен всего лишь несколькими довольно скромными рюшами. А с каким достоинством, чеканя шаг, он продефилировал мимо! Как будто ему принадлежал если не весь мир, то во всяком случае уж этот город точно целиком и полностью.
Мило улыбаясь, я скромно опустила очи, и мой взор сразу прилип к его ремню. Я была просто поражена. Как вы думаете, что я у него увидела? Сотовый телефон! Кто бы мог подумать… Не успела я напридумывать бог весть чего по этому поводу, как Фар, увидев мое замешательство, пояснил, что это чистой воды бутафория. Да, действительно, телефон из нашего мира, доставляется сюда контрабандой. Просто кто-то придумал их использовать в виде магического телепатического приемника. И сразу пошла мода на эти безделушки. Когда купленному в нашем мире телефону «прочищают мозги», то он становится способен улавливать телепатическую передачу одного-двух источников.
— Это как нан-информатор, — продолжал вполголоса Фар. — Только нан может настроиться на любую волну, а телефон только на определенную, выбранную его хозяином. А так как в двух других мирах телепатов раз-два и обчелся, то эта новинка мгновенно приобрела популярность. Они есть у многих, их, как у вас говорят, иметь престижно. — Пушистик слегка приостановился, поджидая меня, немного обалдевшую и поэтому отставшую от процессии. — Наличие телефонов, конечно, не афишируют, так как это незаконно, но все равно продолжают брать. Небольшой, удобный, модный. Излюбленные волны, выбираемые для телефонов: дом, телохранитель, Совет, любовница… Поэтому, чтобы охватить все желаемые участки, у некоторых этих приборов по несколько, хотя удовольствие далеко не из дешевых. У одного барона, насколько мне известно, — их шесть!
Да, фантазия человека безгранична…
Так, негромко разговаривая и прошагав по этим нескончаемым коридорам уже, наверное, целую вечность, мы «незаметно» пришли к главному залу, где нас и встретил радушный хозяин — правитель этого куска суши. Сей господин был, как и его брат, невысоким пухликом в жутких сиренево-желтых одеждах. М-да, красота спасет мир… от засилья интеллекта.
— Счастлив приветствовать вас в нашем чудесном мире!
— Скорее, чудном, — укоротила я его заготовленную речь. Мое терпение безграничностью никогда не отличалось. — Я о его несуразных формах, — решила пояснить ему я.
— Ах, это! — обрадовался толстячок тому, что меня, оказывается, можно легко понять. — Знаете ли, мы привыкли к этим формам и считаем их вполне нормальными, — махнул он своей пухленькой ручкой, сплошь унизанной перстнями.
— Привыкли?! Следовательно, этот мир не был таким изначально?
— Нет, что вы! — замахали уже обе его руки. — Наш мир раньше совсем не отличался от других. Мир, как все… Ничего примечательного. А это, — руки взлетели вверх в широком жесте, — достижение одного нашего великого волшебника! Он, знаете ли, просто страсть как любил все геометрически правильное, ну и, усердствуя над своим парком, немного перестарался… М-да. — Пудрик задумчиво почесал кончик носа. — Пробовали потом, конечно, исправить, и он сам, и другие волшебники. А теперь уж привыкли. — Он снова развел руками. Похоже, что это его любимый жест или излюбленное движение, что рассказывать может долго, а мы между тем до сих пор стояли у двери зала. — Считаем это своего рода достоянием. Хотя желающие всему вернуть изначальный вид еще встречаются. Каждый год находится какой-нибудь чудак, пробующий свои силы по возвращению былой природы. Посетят, знаете ли, второй материк и… Что в нем такого, в этом материке? Он же даже не волшебный!
— Зато теперь понятно, почему он не волшебный. Природа решила обезопасить себя от горе-волшебников хотя бы на части своих земель, — проворчала я, думая о том, что паду здесь смертью голодных.
Фар, как будто прочитав мои мысли или придя к такому же выводу, мягко перебил говоруна и сказал: