5. ОГОЛОШЕНИЙ ПОЗА ЗАКОНОМ
   Раптом думки Олеся увiрвалися. Вiн помiтив легке погойдування пiдлоги, яке свiдчило, що машина уповiльнювала хiд. Можливо, "Люцифер" закiнчує свою подорож, прибув туди, куди вела його воля Сивого Капiтана. Ось машина зовсiм спинилась.
   А втiм, навколо немає нiчого примiтного, нiчого цiкавого, що вiдрiзнялося б вiд попереднiх картин на телевiзiйному екранi. "Люцифер" весь час iшов, обминаючи мiста i великi села: Капiтан навмисно не хотiв привертати до себе уваги. I тут так само, як було i перед тим: поле, телеграфнi стовпи, гай на обрiї, зовсiм безлюдно, тiльки десь удалинi кiлька невеличких хатинок. А поблизу - роздорiжжя; тут, очевидно, перехрещувалися дороги з пiвночi на пiвдень i зi сходу на захiд. Чому "Люцифер" спинився тут?..
   Юнак поглянув на Капiтана. Але той, нахмуривши кошлатi брови, мов чекав чогось i сам, вiдiрвавшись вiд обчислень на машинi. Чого саме?
   Олесь почув сигнальний дзвiнок. Це означало, що вiдкриваються зовнiшнi дверi "Люцифера". А, ось що! Он Валенто Клаудо легко вискочив з машини й швидко попрямував до дороговказу на перехрестi дорiг - невисокого стовпчика з розчепiреними дошками, що стирчать у рiзнi боки, вказуючи напрям до того чи iншого мiста. Невже ж Валенто хоче перевiрити правильнiсть маршруту "Люцифера"? Дивно, дивно...
   Тим часом Валенто Клаудо пiдiйшов до дороговказу, спинився бiля нього, наче уважно до чогось придивляючись. Ось вiн читає якусь об'яву на бiлому аркушi паперу. Мабуть, об'ява була зовсiм свiжа, недавно прилiплена, бо коли Валенто взявся за її край i потягнув, аркуш легко вiдiрвався вiд стовпчика. Розмахуючи тим аркушем, Валенто Клаудо уже повертався до машини.
   Знов пролунав сигнальний дзвiнок, i "Люцифер" рушив, поступово прискорюючи хiд. У кабiну керування ввiйшов Валенто Клаудо. Вiн простяг Капiтановi аркуш паперу - зiрване ним з дороговказу оголошення.
   Валенто став бiля штурвала, а Сивий Капiтан голосно, чiтко вимовляючи кожне слово, почав читати:
   "До вiдома населення.
   Останнiм часом на територiї Iберiї з'явився злочинець,
   який називає себе Сивим Капiтаном i вiдзначився зухвалими
   антиурядовими вихватками. Насправдi це збiглий в'язень,
   колишнiй iнженер Ернан Рамiро, обвинувачений у багатьох
   державних злочинах i засуджений на довiчне ув'язнення.
   Оскiльки цей непоправний злочинець i далi намагається
   провадити антидержавну дiяльнiсть, вiн оголошується поза
   законом.
   Кожному, хто приставить вищезазначеного Ернана Рамiро (вiн
   же Сивий Капiтан) до найближчого вiддiлення полiцiї чи
   управлiння жандармерiї живим або мертвим, - буде видано
   винагороду в сумi 100 000 пезет.
   Кожен, хто має вiдомостi про мiсцеперебування
   вищезазначеного Ернана Рамiро (вiн же Сивий Капiтан), або його
   автомобiля пiд назвою "Люцифер", або його спiльникiв, - повинен
   негайно пiд страхом суворого покарання повiдомити про це
   полiцiю чи жандармерiю, за що одержить винагороду в сумi 25 000
   пезет.
   Особливо уповноважений
   державної полiцiї
   Мiгель Хуанес".
   Дочитавши до кiнця, Капiтан зiм'яв у руцi оголошення i жбурнув його в куток, а потiм ще й витер носовою хусткою руки, наче вони були забрудненi афiшею. Олесь з нiмим запитанням в очах дивився на нього. Мовчав i Валенто Клаудо, тримаючи в своїх великих, могутнiх руках штурвал.
   Нарештi Капiтан заговорив. Кошлатi брови його зiйшлися на перенiссi, нахмурене обличчя стало жорстоким. I хоча вiн намагався говорити стримано, не виказуючи свого обурення, - гiркота й гнiв, великий, наростаючий гнiв вiдчувалися в його словах, гiркота й гнiв, яких не могли приховати нi зовнiшнiй спокiй, нi суворе, металiчне звучання голосу. Олесевi здавалося: ще хвилина - i Сивий Капiтан не витримає цього внутрiшнього напруження, крiзь його звичний панцир стриманостi прорветься знов, як це одного разу вже трапилося, той вибух полум'яної пристрастi, на якi була здатна ця дивна, суперечлива людина.
   - Отже, менi оголошено вiйну не на життя, а на смерть, - сказав Ернан Рамiро похмуро. - Державний злочинець, оголошений поза законом, - i кожен, хто схоче, має тепер право вбити мене та ще й одержати нагороду... Що ж, мушу все ж таки вiддати належне державнiй полiцiї та її особливо уповноваженому Мiгелевi Хуанесу. Вони швидко встановили моє справжнє, багатьма забуте iм'я. Все правда - крiм одного. Я нiколи не був державним злочинцем i не пам'ятаю за собою жодного злочину взагалi... якщо не брати до уваги моєї вiдмови працювати на фалангiстський уряд...
   - Оце й є ваш головний злочин, Капiтане, - вiдгукнувся Валенто Клаудо. - Вам би простили й забули все, коли б не було цього!
   - Так. Ви маєте рацiю, Валенто. Ну що ж, на вiйнi - як на вiйнi, каже старе прислiв'я, - невесело посмiхнувся Сивий Капiтан. - Я вже казав не раз, що не хотiв би шкодити нiкому, крiм справдi винних у злочинах... Проте тепер вибору не лишається. Iдучи до своєї мети, я змушений i захищатися, i одразу довести всiм, що зi мною не можна жартувати. Це допоможе людям обрати потрiбний шлях: або зi мною, або...
   Щось вкрай невмолиме, жорстоке виблиснуло в його гнiвно примружених очах.
   - Фернандеса все одно нiщо не врятує, вiн сплатить за все своєю головою... так само, як i його поплiчники, - вiв далi Ернан Рамiро. - Вони сплатять ще бiльшою цiною, бо знову женуть на смерть тих, кому доведеться безпосередньо виконувати накази уряду... i гинути при цьому, бо я вже нiкому тепер не даруватиму... Фернандес i його клiка штовхають мене на це. Що ж, вони сплатять i за це теж! Сплатять не самою смертю, а чимсь значно бiльшим!..
   Вiн подивився в очi Олесевi - i вiд того суворого погляду юнаковi стало не по собi. Вiн-бо згадав те, про що зовсiм недавно говорив йому Капiтан. I говорив так само впевнено i владно... тiльки тепер було ще й те нове, що Рамiро недвозначно загрожував смертю всiм, хто й далi пiдкорятиметься урядовi. I знову те ж саме "я хочу", "я зроблю"... Так, так, ось Капiтан ще й додає:
   - Я змушу зрозумiти кожного, що йти проти мене рiвнозначно самогубству. Змушу вже не словами, а дiлами!
   Олесь мимоволi опустив очi. Йому хотiлося зiбратися з думками, але вони розбiгалися. Юнак вiдчував, бачив, як перед ним вiдкриваються якiсь новi риси Сивого Капiтана, невiдомi досi. Чи, може, тi риси народжувалися в Капiтана пiд впливом обставин? Хтозна, хто може вiдповiсти на це...
   Ернан Рамiро наче вiдчув, що Олесь розгубився. Його тон раптом змiнився, коли вiн несподiвано спитав:
   - Що скажеш, Олесю? Ти маєш час вирiшити. Ти бачиш, що перебування зi мною на "Люциферi" не обiцяє тобi нiчого доброго. Отже, я повторюю своє запитання: чи не бажаєш ти залишити мене? Я можу доставити тебе, скажiмо, кудись на кордон, щоб ти не мав сутичок з полiцiєю... Вiдповiдай!
   - Я вже давно вiдповiв вам, - палко вiдгукнувся Олесь. - Доки ви дозволите, я буду тут, з вами!
   Рука Сивого Капiтана торкнулася волосся юнака i лагiдно погладила його.
   - Добре, Олесю, - вiдповiв вiн. I враз голос його набув знов суворостi i рiшучостi.
   - Ви казали, Валенто, що Марта добре знає керiвника пiдпiльної патрiотичної органiзацiї Фредо Вiкторе? - спитав вiн.
   - Так, Капiтане. Її батько, Педро Дорiлья, - давнiй друг Фредо Вiкторе.
   - Вiн комунiст, цей Вiкторе?
   Валенто завагався.
   - Можливо, Капiтане... я напевно не знаю, але...
   - Гаразд, зараз це не має значення. Олесю, поклич Марту i приходь разом з нею до моєї каюти. Я чекатиму там на вас. Ми поговоримо, поки Валенто лишатиметься за штурвалом. Є важливi справи, що стають тепер невiдкладними. I вiд них залежить багато що i для нашої спiльної мети, i зокрема для батька Марти...
   Роздiл десятий
   1. АЛЕКСО I МАРТА
   Шумнi й галасливi вулицi столицi. Люди поспiшають по тротуарах, переганяють одне одного, невгамовний потiк перехожих ллється по широких проспектах та бульварах, збивається щiльним натовпом на перехрестях, з нетерпiнням чекаючи, доки спиниться рух автомобiлiв i дасть можливiсть перебiгти на другий бiк.
   Хiба є тут час спинити погляд на комусь одному? У всiх мало часу, всiх чекають якiсь термiновi справи, кожному немає дiла до iншого. Хiба здивує тут перехожого залита золотом форма гоноровитого офiцера iберiйської фалангiстської армiї? Хоч би як високо вiн пiдносив голову у пишному кашкетi, хоч би як пiдкручував вуса та гордо тримав срiбний ефес шаблi, все це не цiкавить нiкого, нiхто не звертає на нього уваги. Для гордовитого офiцера тiльки й лишається насолоди, що оглянути себе з нiг до голови у великiй дзеркальнiй вiтринi розкiшного магазину, пiдкрутити ще раз вуса та грiзно подивитися на кiлькох солдатiв, що скромно проходять краєм тротуару. Чи досить поштиво вони повертають, наче по командi, до нього голови, чи бездоганно чiтко пiдкидають, наче механiчнi ляльки, вимуштруванi руки до кашкетiв?..
   Раптом офiцер не стримав задоволеної посмiшки. Назустрiч йому йшло двоє молодих людей, юнак i дiвчина, зодягненi в форму ЗФМ - загонiв фалангiстської молодi. Власне, та форма не була дуже пишною, i якщо казати про самий костюм, то мало привертала до себе уваги. Звичайнi захисного кольору сорочки i такi ж штани в юнака i спiдниця у дiвчини. Але загальний пiдтягнутий вигляд, чорнi форменi берети з золоченими фалангiстськими значками на них - ось що радувало серце офiцера. А коли юнак i дiвчина ще й завзято вiдкозиряли йому, приклавши правi руки до беретiв i не зводячи з нього очей, - офiцерське серце i зовсiм розтало. Пiдвiвши руку, вiн з готовнiстю вiдповiв на урочисте вiйськове вiтання молодих людей i додав захоплено, хриплим басовитим голосом:
   - Молодцi! Прекрасна виправка!
   - Еввiва каудiльйо! - в один голос чiтко i виразно вiдповiли обоє фалангiстським вiтальним вигуком.
   Хтось з перехожих озирнувся: знову еввiва, знов каудiльйо? Чого б це?.. А, то ж тi муштрованi молодцi з ЗФМ! То хай собi вигукують, хай марширують, не треба нi придивлятися, нi прислухатися. Це ж такi хлопцi й дiвчата, що з ними не слiд зв'язуватися, їм у столицi все дозволено, їм протегує сам каудiльйо. Як вирiшать, що на них не так, мовляв, поглянули, поставилися непоштиво, або й просто захочуть причепитися, - будуть неприємностi. Хай їм грець! Далi, далi вiд цих скажених цуценят, породжених фалангiстськими собаками!
   А молодi люди йшли далi своїм шляхом, немов не помiчаючи насторожених поглядiв перехожих. Вони жваво розмовляли, зиркали у вiтрини магазинiв, час вiд часу весело смiялись, не забуваючи, проте, козиряти кожному зустрiчному офiцеровi, незалежно вiд його чину, нiби знаходили в цьому особливу приємнiсть для себе.
   Стрункий сiроокий юнак з бiлявим волоссям i лукавим, хоч i добродушним, виразом обличчя все частiше схиляв голову до своєї чорнявої супутницi i щось швиденько шепотiв їй. I щоразу вона ледве стримувалась, щоб не пирснути зо смiху. Проте потiм дiвчина одразу напускала на себе серйознiсть, навiть робилась суворою, кидала на юнака сердитий погляд темно-карих очей i докiрливо говорила тоном, який їй зовсiм не пасував:
   - Досить, Алексо! Це стає просто неможливим. Згадай про свiй одяг, кинь жартувати! Невже ти не можеш бути серйозним?..
   Але в її глибоких очах пiд пухнастими, красиво вигнутими бровами в той же час стрибали веселi вогники, що явно суперечили суворим словам. Юнак у вiдповiдь мовчки виструнчувався - якраз вчасно, бо назустрiч їм уже йшов якийсь офiцер, яких тут, у центральнiй частинi столицi, було так багато, нiби вся iберiйська армiя складалася з самих офiцерiв. Козирнувши офiцеровi, юнак одразу ж таки знов шепотiв щось своїй супутницi, i вона знов удавала, що дуже сердиться на нього. А смiх, нестримний молодий смiх, здавалося, струмiв з її очей.
   I все ж таки дiвчина дедалi бiльше серйознiшала, брови її почали хмуритися. Ось вона у вiдповiдь на новий жарт свого супутника вже майже й не посмiхнулась. I юнак спинився, бо вiдчув, що дiвчина рiшуче взяла його за руку. Вона виразно, пiдкреслено серйозно сказала:
   - Слухай, нарештi, Алексо. Я дуже люблю жарти i спочатку охоче смiялася з твоїх жартiв. Але всьому буває край. Невже ти не пам'ятаєш, що нам треба бути дуже обережними? Забув, що все це небезпечно? Хочеш провалити справу?
   Юнак зашарiвся. Так, справдi, вiн надто розiйшовся, надто вже легко давалися йому жарти й дотепи з приводу надутих фалангiстських офiцерiв... Щоправда, почасти в цьому була винна i його сувора супутниця, адже вона так весело смiялася, коли вiн жартував. А якому ж юнаковi не приємно вiдчувати, що дiвчинi подобається його дотепнiсть? От вiн, мабуть, i справдi втратив почуття мiри. Бiльше цього не буде!
   - Пробач, Марто, - вiдповiв вiн з дещо винуватим виглядом. - Я обiцяю тобi, що тепер усе буде гаразд.
   Вони рушили далi. Деякий час обоє мовчали, зосереджено дивлячись перед собою. Олесь (а це був вiн) нiби замислився. Марта два чи три рази крадькома поглянула на нього i непомiтно посмiхнулась: вiн був невпiзнанний у формi ЗФМ! Мимоволi вона кинула погляд i на своє вiдображення у вiтринi, повз яку вони проходили. Е, вона теж справжня ЗФМiвка! Непогано вигадав Клаудо! Це ж вiн вирiшив одягти їх обох у цю форму i попередив:
   - Якщо ви будете зодягненi, як отi пихатi фалангiстськi стручки, то до вас уже напевно нiхто не причепиться. Це дiло вiрне, я й сам їх завжди обходжу стороною. Тiльки пам'ятайте одне: треба козиряти всiм офiцерам. Тодi все обiйдеться. Ану, прорепетируйте менi, i цiлком серйозно!
   Валенто Клаудо не помилявся: форма загонiв фалангiстської молодi оберiгала їх вiд усякої небезпеки. Козиряли офiцерам вони старанно й чiтко; i спочатку це навiть розважало їх. Тепер те козиряння вже набридло, але його, певна рiч, доводилося дотримуватись.
   Так, усе йшло гаразд. I все ж таки почуття якоїсь прихованої тривоги не зникало, особливо у Марти. Поки вони йшли по центральних кварталах, форма оберiгала їх вiд неприємних несподiванок. Iнакше стало, коли Олесь i Марта пiдiйшли до робiтничих кварталiв. Офiцерiв тут було дуже мало, лише зрiдка можна було побачити когось у вiйськовiй формi. Зате звичайнi зустрiчнi з досить одвертою неприхильнiстю поглядали на чорнi берети з золоченими значками: форма фалангiстської молодi не користувалася популярнiстю в цих районах!..
   Нарештi Марта знайшла вихiд. Вони якраз повернули за рiг вулицi. Дiвчина озирнулась: нiхто на них не дивився, перехожих у цьому тихому, спокiйному провулку не було.
   Тодi дiвчина зiрвала з своєї голови чорний берет з золоченим фалангiстським значком i подала його Олесевi:
   - Сховай у кишеню, а в другу поклади свiй. I швидко! Так буде краще. Iнакше ми можемо потрапити в якусь неприємнiсть. Тут живуть робiтники, вони не дуже люблять "стручкiв", як каже Валенто. А решта, - вона вказала на їх захисний одяг, - не приверне уваги...
   Справдi, тепер на Олеся i Марту не звертали уваги, бо без беретiв i значкiв вони перетворилися на звичайних молодих людей, хiба що трохи краще зодягнених, нiж iншi.
   - Тiльки не здумай козирнути тепер якомусь офiцеровi, - попередила ще Олеся, лукаво посмiхаючись, Марта. - Бо тодi буде погано, вiн обов'язково причепиться за порушення форми...
   Це застереження було дуже слушним. Адже Олесь за звичкою, якої вже набув за час прогулянки по центральних вулицях столицi, щойно хотiв вiдкозиряти якомусь поручиковi - i майже в останню мить спинився, стиснувши руку в кишенi. Мимоволi вiн намацав у кишенi те, що дав йому на всякий випадок Сивий Капiтан, виряджаючи його з Мартою в цю небезпечну подорож. Капiтан тодi сказав йому дуже серйозно i переконливо:
   - Май на увазi, Олесю, тобi не буде в кого шукати захисту в разi небезпеки. Навпаки, тобi доведеться самому в разi потреби захищати ще й Марту. Будь обережний! Я вiрю, що ти пам'ятатимеш про небезпеку i все обiйдеться добре. Але на всякий випадок вiзьми цю рiч, вона може врятувати вас обох. Тiльки пам'ятай: користуватись нею можна лише тодi, коли iншого виходу вже не буде. Це дуже серйозна зброя, Олесю!
   2. КОШИК АПЕЛЬСИНIВ ТIТКИ БАРБАРИ
   Марта спинилась. Вона вказала Олесевi на великий цегляний будинок, що зовнi аж нiчим не вiдрiзнявся вiд iнших.
   - Вiн живе тут. Але його не так легко побачити стороннiй людинi. Я ж тобi казала.
   - А ти пам'ятаєш усе, що треба?
   - Ще б пак! Хiба я вперше тут?
   Вони пiднялися на п'ятий поверх вузькими брудними сходами. Марта постукала в дверi не так, як звичайно, а розмiрено, наче за якоюсь умовною абеткою: три довгi удари, потiм пауза, потiм ще два короткi. Зсередини нiхто не вiдповiдав. Тодi Марта постукала вдруге. Знову тиша. Дiвчина нервово закусила губу.
   - А що, коли i його... - почала вона i не закiнчила. Але Олесь зразу зрозумiв її тривожну думку. Марта хотiла сказати: "А що, коли i його заарештували?.." Що ж, тодi дуже погано, дуже. Бо руйнуються задуми, Олесь з Мартою не зможуть виконати доручення, вiд якого залежало так багато...
   Нарештi за дверима почулися кроки. Жiночий голос запитав:
   - Кого треба?
   - Тiтка Барбара передає кошик апельсинiв для маленького Анунсiато, - не задумуючись вiдповiла Марта, хоч з нею й не було нiякого кошика з апельсинами.
   - Анунсiато немає дома, - промовив голос за дверима.
   - Бджоли дуже боляче кусаються, каже старий дiд, - ще впевненiше сказала Марта, хоч це для кожного слухача здавалося б цiлковитою нiсенiтницею. Але Олесь розумiв, що цi фрази - умовнi i служать для того, щоб переконатися: прийшла своя людина, а не стороння.
   Справдi, пiсля того дверi розчинилися. На порозi стояла пiдстаркувата жiнка в чорнiй хустинi. За нею в глибинi коридора виднiлася постать невисокого кремезного чоловiка, який уважно приглядався до того, що вiдбувалося бiля вхiдних дверей. Олесь не встиг зробити й кроку, як Марта кинулася до того чоловiка.
   - Ой, я так хвилювалася, дядю Фредо! - скрикнула вона, обiймаючи його. - Я постукала, а нiхто не вiдповiдає... i я подумала, що полiцiя схопила й вас, арештувала, як батька...
   - Нi, нi, дiвчинко, даремнi страхи. Мене, знаєш, не так-то й легко арештувати, я горобець стрiляний, - заспокiйливим тоном вiдповiв чоловiк, у той же час запитливо дивлячись на Олеся. - А це хто такий з тобою?
   - Це один хлопець... вiн цiлком надiйний, дядю Фредо, не турбуйтеся... так я вам зараз усе розповiм! - завагалася Марта. - Його звуть Алексо. I вiн росiянин. Алексо, чого ж ти стоїш? Це ж i є дядя Фредо, Фредо Вiкторе! кинула вона Олесевi. Юнак незграбно вклонився: вiн вiдчував себе трохи нiяково.
   - Росiянин? - здивовано перепитав Фредо Вiкторе, ще уважнiше вдивляючись в Олеся.
   - Так, - ствердив юнак.
   - I комсомолець, - додала Марта.
   - Ну, якщо росiянин, та ще й комсомолець, то й зовсiм не слiд стояти на порозi, - посмiхнувся Вiкторе. - Заходьте, друже. Цiкавий, цiкавий i несподiваний вiзит... Ну, ходiмо до кiмнати. I негайно розповiдай усе, Марто.
   3. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ФРЕДО ВIКТОРЕ
   В кiмнатi було тихо й затишно. Вони сiли бiля столу, i Марта почала розповiдати. Олесь тим часом з iнтересом крадькома розглядав Фредо Вiкторе. Ось вiн який, цей керiвник пiдпiльної органiзацiї iберiйських патрiотiв у столицi, мужня людина, що, ховаючись вiд полiцiї i жандармiв, керує антифалангiстським рухом!
   Юнаковi дуже хотiлося б знайти в зовнiшностi цього чоловiка щось надзвичайне, що одразу вiдрiзняло б його вiд iнших, щось притаманне лише видатнiй людинi. I нiчого такого Олесь не знаходив у звичайному, навiть буденному виглядi чоловiка, який сидiв перед ним i уважно слухав розповiдь Марти.
   Коли б Фредо Вiкторе йшов у натовпi робiтникiв, нiхто, напевне, не звернув би на нього уваги. Середнього зросту, кремезний, з простим худорлявим обличчям, коротко пiдстриженим волоссям, у якому густо срiблилася сивина, рiдкими, теж сивуватими вусами над тонкими блiдими губами людини, що знала чимало важких, голодних днiв у своєму нелегкому життi, в непоказному сiрому пiджаку - Фредо Вiкторе аж нiяк не був схожий на того, яким малювався в романтичнiй уявi Олеся. Не тiльки суворий i владний Сивий Капiтан, а навiть хоч i добродушний, але рiшучий Валенто Клаудо - i той здавався юнаковi показнiшим для того, щоб скупчувати навколо себе людей, керувати їх вчинками, надихати на боротьбу.
   Мабуть, тiльки вдумливi й уважнi очi, що спокiйно дивилися з-за невеличких окулярiв у простiй металевiй оправi, не пропускаючи, здавалося, найменшої дрiбнички, - мабуть, тiльки цi свiтлi очi справдi прикрашали таке звичайне, мало-примiтне обличчя типового робiтника одного з заводiв столицi.
   Цi очi лише iнодi вiдривалися вiд збудженого вродливого обличчя Марти, що схвильовано розповiдала про те, що вiдбулося з нею протягом останнiх днiв, - вiдривалися для того, щоб швидко поглянути на юнака, коли йшлося про нього. I тодi Олесь не мiг позбутися враження, що погляд свiтлих очей Фредо Вiкторе немов одразу проникає в найпотаємнiшi його думки i почуття.
   Фредо Вiкторе слухав Марту, нi словом не перебиваючи її. Тiльки тодi, коли дiвчина дiйшла в своїй розповiдi до того, як вона потрапила на "Люцифер", i вперше згадала iм'я Сивого Капiтана, - Фредо Вiкторе спинив її, пiднявши руку, i здивовано спитав:
   - Це ти серйозно, Марто? Не помиляєшся? Той самий Сивий Капiтан, що...
   - Той самий, дядю Фредо, той самий! I вiн такий суворий, похмурий i сумний. Вiн обiцяв урятувати батька. Сказав, що бере на себе вiдповiдальнiсть за його арешт. Мовляв, батько потрапив до в'язницi лише тому, що полiцiя чомусь вбачає в ньому спiльника Сивого Капiтана. А коли так, то вiн, Сивий Капiтан, i мусить допомогти батьковi, врятувати його. Хiба це не благородно з боку Сивого Капiтана, дядю Фредо, ну, скажи?
   Фредо Вiкторе задумався, потер пiдборiддя долонею своєї великої робочої руки. Вiн, видно, вагався.
   - Гм... - нарештi вiдгукнувся вiн. - Що ж, я буду дуже радий, якщо йому пощастить зробити це... хоч i не знаю, як саме. Дивна вiн людина, той Сивий Капiтан! Надто вже вiн покладається на свої власнi сили. Це було помiтно з самого початку, ще з появи його на парадi на Авеню-дель-Прадо... Чого вiн хоче зрештою, чого прагне? Говорив вiн тодi так неясно, туманно...
   Олесь вiдчув, що настала його хвилина. Користуючись тим, що Фредо Вiкторе замовк, наче шукаючи вiдповiдi на свої думки, вiн зауважив:
   - Сивий Капiтан хоче, щоб iберiйський народ звiльнився вiд фалангiстського ярма. Вiн наказав менi передати це вам такими словами, щоб ви зрозумiли його намiри.
   Фредо Вiкторе пiдвiв на юнака запитливий погляд.
   - Хороша мета, хорошi намiри, - мовив вiн. - Але в який спосiб Сивий Капiтан гадає здiйснити їх?
   - У нього є "Люцифер", могутня, непереможна машина! - палко вiдповiв Олесь, якого майже образила холодна реплiка Вiкторе. Як, сумнiватися в можливостях Сивого Капiтана i його надзвичайного "Люцифера"? I вiн додав: Уряд i всi його сили нiчого не зможуть зробити з "Люцифером"! Уже тепер це ясно, а згодом це зрозумiють усi!
   Вираз обличчя Фредо Вiкторе залишився таким самим непроникним. Вiн спокiйно мовив:
   - Отож, як я тебе зрозумiв, Алексо, Сивий Капiтан i надалi час вiд часу з'являтиметься на своєму "Люциферi", аж поки всi не зрозумiють, що вiн невразливий. А тодi фалангiсти, усвiдомивши це, скоряться i вiддадуть владу народовi. Так, виходить?
   Щось iронiчне, насмiшкувате вiдчувалося в тому спокiйному тонi, яким говорив Фредо Вiкторе. Вiн, мабуть, знав заздалегiдь, що на його запитання не можна знайти позитивної вiдповiдi, i тому продовжував, наче не помiчаючи розгубленостi Олеся. А юнак i справдi розгубився, бо нiяк не чекав таких iронiчних слiв у вiдповiдь...
   - Нi, друже мiй, тут щось не так, - вiв далi Фредо Вiкторе. - Ти кажеш: "Люцифер". Що ж, "Люцифер", як менi здається, досить непогана машина...
   - Коли б ви знали всi її властивостi! - палко вихопилося в Олеся. - Ви б тодi зрозумiли...
   Фредо Вiкторе посмiхнувся...
   - Та я й без того вiрю, бо бачив "Люцифер" пiд час вiйськового параду. Галасу й безладдя вiн тодi наробив чимало. Я навiть погоджуся, що в його появi було чимало доброго, бо Сивий Капiтан дiєю свого "Люцифера" скомпрометував вiйськову силу фалангiстiв... i це має неабияке значення...
   - От, ви ж самi кажете, що...
   - Так, кажу, що "Люцифер" дуже непогана машина. Мабуть, навiть надзвичайний витвiр технiки. Все це так. Але це все ж таки тiльки машина. А хiба машина сама може вирiшити те, до чого, як ти сказав, прагне Сивий Капiтан, хiба вона може визволити народ з-пiд ярма фалангiстiв... так само, як i одна людина, хоч би вона й мала в своєму розпорядженнi отаку надзвичайну машину? Ти, юначе, сказав менi, що ти - комсомолець. Так от, що ти скажеш про це як комсомолець ?
   Запитання було поставлене дуже серйозно. Олесь завагався. Вiн вiдчував, як запитливо дивиться на нього Марта, як чекає вона вiд нього переконливої вiдповiдi: адже вони з нею стiльки говорили про це пiсля останньої розмови з Сивим Капiтаном, коли вiн вперше ясно сказав про свою мету... Але вiдповiдi не було, Олесь розумiв це...
   - Мовчиш? - продовжував Фредо Вiкторе так само спокiйно, немовби у ваганнях Олеся не було для нього нiчого несподiваного, немовби iнакше юнак i не мiг поводитися. - Ну от, як тобi здається, товаришу комсомолець, чи може взагалi щось зробити одна людина проти цiлого державного ладу? Чи матиме така людина рацiю, якщо вирiшить вийти на бiй сама з цiлим ладом?
   - Нi, - чесно визнав Олесь. Совiсть i гiднiсть комсомольця не дозволяли йому дати iншої вiдповiдi. Але тут-таки вiн додав: - Проте Сивий Капiтан не один! У нього є помiчники, його команда. I вiн має в своєму розпорядженнi, крiм того, ще й "Люцифер"!
   Та хiба ж можна скидати з рахiвницi цю надзвичайну машину! Олесь немов знов почув голос Сивого Капiтана, що пояснював йому дивовижнi властивостi "Люцифера".
   Але Фредо Вiкторе тiльки недбало махнув рукою:
   - Команда - це всього кiлька чоловiк. "Люцифер" - усього-на-всього добре задумана i вдосконалена машина. А лад, державний лад - це велетенська сила. I боротися проти нього можна лише за допомогою великої маси людей, натхнених патрiотичними почуттями. Так робимо ми, патрiоти, що в пiдпiллi готуємося до вирiшальної боротьби з фалангiстським режимом, з його полiцiєю, жандармерiєю i навiть вiйськом... хоч заздалегiдь знаємо, що переважна бiльшiсть солдатiв буде з нами, коли настане грiзний час, бо вони - теж простi люди, хiба що зодягненi у вiйськову форму... Ми готуємося, наполегливо готуємося, щоб, коли настане той час, вийти справдi грiзною для фалангiстiв, непереможною силою, разом з усiма робiтниками, усiма чесними людьми країни. I тому ми вiримо в нашу майбутню перемогу, впевненi в нiй. А Сивий Капiтан...