— Решил, ваше величество.
   — Ну и как, получилось?
   — Да.
   — Ну и где же тебе удалось с ней встретиться?
   — В ее покоях, в доме опекунов.
   — И что, Зинаида сама тебя пригласила?
   — Нет, ваше величество. Я разбудил ее, забравшись через окно.
   Михаила поразила его смелость.
   — Но если бы тебя поймали и заставили отвечать, разве ты и тогда сказал бы, что боярышня сама завлекла тебя в опочивальню?
   — Нет, ваше величество, она велела мне уходить.
   — Ну вот! Значит, быть по-нашему! — Михаил махнул рукой, давая понять, что дело решено, однако Тайрон не был готов смириться с поражением.
   — Ваше величество, не соблаговолите ли выслушать меня?
   Михаил уже начинал терять терпение. Настойчивость полковника ему не нравилась.
   — Что еще? Разве Зинаида не была девственна? — Тайрон пытался сдержать гнев.
   — Она была, но…
   — А значит, и говорить более не о чем! Не можем же мы другого заставлять расхлебывать твои грехи лишь потому, что эта девица ухитрилась тебя одурачить! Ведь ты же не станешь оспаривать свое поражение на поле битвы лишь потому, что предводитель противника было слишком юн?
   — Конечно, нет, но…
   Михаил стукнул ладонью по подлокотнику своего кресла.
   — Либо женишься на Зинаиде, либо, Бог свидетель, прогоним со службы с позором!
   Перед лицом такой угрозы Тайрону оставалось лишь подчиниться. Он щелкнул каблуками и отсалютовал царю:
   — Как прикажете, ваше величество! Дотянувшись до шелкового шнура, царь вызвал майора Некрасова. Тот моментально появился на пороге.
   — Проводи ко мне боярышню Зинаиду, — велел Михаил.
   Тайрон все же отважился на последнюю попытку:
   — Я прошу всего одну минуту, ваше величество. Майор задержался в дверях.
   — Ну, — скептически спросил Михаил, — что такое?
   — Я обязан подчиняться вашим приказаниям, пока нахожусь здесь. Но после отъезда из России я больше не буду вашим слугой. — Тайрон сделал паузу и дождался, пока царь кивнет, а потом почтительно продолжил: — Если к моменту моего отъезда на родину вы, ваше величество, не имея ко мне никаких претензий по службе, убедитесь, что все это время я не прикасался к Зинаиде, вы позволите аннулировать этот брак?
   Майор Некрасов так и вздрогнул, переводя взгляд с одного собеседника на другого. Он понял, что Зинаиду хотят выдать за Райкрофта. Сам он готов был ради нее отдать жизнь и не мог понять, почему англичанин сопротивляется.
   Царь поразился не меньше. Но он понял, что, не добившись своего здесь, в России, полковник поедет искать избавления у себя в Англии. Михаил не мог допустить, чтобы русская боярышня подвергалась такому унижению на чужбине.
   — Если все так и будет, как ты говоришь, мы дадим согласие на развод. Но не забудь, что еще целых три года ты — наш слуга и обязан нам подчиняться.
   — Три года, три месяца и два дня, государь.
   — Ну, это слишком долго, чтобы суметь воздержаться от такой очаровательной женщины, полковник. Неужели надеешься выдержать?
   Тайрон и сам пытался честно ответить себе на этот вопрос. У него не было твердой уверенности в том, что он сумеет игнорировать Зинаиду, когда она станет его женой. Он сомневался, что сможет обуздывать желания, когда боль от ее предательства немного утихнет, но понимал, что по истечении положенного срока их не должны связывать никакие отношения. Сейчас его обуревал такой гнев, что он желал избавиться от нее навеки. Впрочем, за три года все могло перемениться… Как совершенно справедливо заметил царь, Зинаида была не просто красива, но очаровательна. И поскольку однажды Тайрон уже попался на крючок, то теперь не мог гарантировать, что это никогда не повторится. Однако же сердцу его едва ли удастся оправиться от нанесенных ран.
   — Выдержу я или нет, это будет видно еще до моего отъезда, государь. К тому времени вы успеете составить полное представление о нашем браке. А до тех пор я не стану ни от чего зарекаться, потому что в свое время действительно стремился к этой женщине.
   — Надеюсь, твое сердце со временем смягчится, полковник, — вздохнул Михаил. — Мы не верим, что муж может отказаться от такой красивой жены. Признаться, некогда мы и сами хотели выбрать Зинаиду себе в невесты, но вовремя задумались о том, что она вряд ли смирится со всеми строгостями царицына терема. Нам будет неприятно, если ты оскорбишь эту девушку, отказавшись от нее.
   — Вы могли бы избавить ее от боли и унижения, которые сулит развод, если бы сегодня позволили нам разойтись в разные стороны, — предложил Тайрон, исподлобья посмотрев на царя.
   — Никогда! — Михаил в ярости вскочил с кресла. — Черт тебя дери, полковник, тебе не отвертеться от этого брака! Свадьбе быть на этой же неделе!
   Тайрону пришлось признать свое поражение. Прижав руку к сердцу, он коротко поклонился, хотя каждое движение причиняло ему почти невыносимые страдания.
   — Как вам будет угодно, государь.
   Михаил кивнул Некрасову, и тот немедленно отправился исполнять приказание. Выйдя в переднюю, майор с грустной улыбкой приблизился к предмету своего обожания:
   — Царь Михаил Федорович просит вас войти. — Зинаида робко улыбнулась и поднялась с места.
   — Кажется, я слышала громкие голоса. Государь сердится?
   — Только не на вас, сударыня, — заверил ее Николай.
   — Он сказал, для чего хочет меня видеть? — В голосе Зинаиды слышалась тревога.
   — Меня не было там, когда они говорили с полковником Райкрофтом. Придется вам спросить об этом самого государя.
   — Никогда не думала, что своим поступком разозлю столь многих людей… — Поняв, что Николай внимательно прислушивается к ее словам, Зинаида смолкла.
   — Что же случилось, моя госпожа? — Зинаида поспешно опустила взор.
   — Ничего такого, чем я могла бы гордиться, Николай. Если не возражаете, я лучше не стану говорить об этом. Эти воспоминания ранят мне сердце. — Зинаида положила дрожащую руку на рукав майора и заглянула ему в глаза: — Я должна сказать вам сердечное спасибо за вашу помощь в спасении полковника Райкрофта. Я не думала, что вы приведете с собой царя. Как же вам это удалось?
   — Я всего лишь сказал государю, что полковник попал в беду, и он сразу принял командование на себя. Англичанин успел завоевать его расположение своими заслугами и прочими достоинствами. — Николай бросил взгляд в сторону двери, ведущей в приемную палату, и поторопил боярышню: — Нам надо идти, моя госпожа. Царь Михаил Федорович желает поговорить с вами.
   Зинаида глубоко вздохнула и прошла в палату. Глаза ее мгновенно окинули большое помещение. Тайрон ждал указаний по левую руку от царского кресла. Он так и не взглянул в сторону вошедшей, старательно сохраняя неприступный вид, а Михаил пригласил ее подойти. Зинаида приблизилась и склонилась в глубоком поклоне. Майор Некрасов удалился.
   — Зинаида, мы решили сделать несколько распоряжений касательно твоего будущего, — заявил царь. — Надеюсь, ты не сочтешь их чересчур обременительными.
   — Я всецело подчиняюсь вашей воле, государь, — ответила она.
   Зинаида представления не имела о том, что ей уготовано, но решила подчиниться всему, что бы от нее ни потребовали. На крайний случай она приготовилась к ссылке в монастырь.
   — Мы распорядились, чтобы вы с полковником Райкрофтом поженились…
   Пораженная Зинаида резко подняла голову, взглянула на царя, потом на Тайрона. Он стоял по-прежнему прямо и упорно отказывался смотреть на нее. Лишь желваки заиграли на загорелых скулах, словно он пытался справиться с отвращением.
   — …Притом еще на этой неделе, — продолжал Михаил, не дав Зинаиде даже перевести дух. — Вас обвенчают в нашем присутствии послезавтра. У вас еще остается время, чтобы решить, где вы поселитесь после свадьбы. Кстати, совершенно негоже, чтобы русская боярышня жила в Немецкой слободе. Придется попросить Наталью Андреевну, чтобы она приютила тебя, Зинаида, вместе с твоим супругом. Полагаем, она согласится. Значит, дело решенное. После венчания, как положено, будет свадьба. Наталья Андреевна наверняка с удовольствием возьмет на себя все приготовления. У полковника, правда, еще не зажили раны, но все же надо будет устроить подобающее случаю веселье, чтобы бояре поменьше сплетничали. И вот еще что. Не так уж часто царь Всея Руси лично устраивает браки своих возлюбленных чад. Можете считать это проявлением нашей особой милости к вам обоим. А чтобы хорошенько отпраздновать событие, мы велим накрыть столы прямо здесь, в нашем дворце. Из-под венца пожалуйте с гостями в наши палаты. Ну, ступайте с Богом, — улыбнулся царь.
   Жених с невестой поклонились. Зинаида — грациозно, полковник — преодолевая мучительную боль. Он бросил на свою суженую быстрый взгляд, затем повернулся и зашагал прочь.
   — Полковник Райкрофт, — остановил его Михаил Федорович. — Негоже так пренебрегать красавицей невестой. Разве у тебя на родине не принято со всей учтивостью провожать нареченную под руку, особенно если все это видят? Надеюсь, ты не станешь нас разочаровывать, полковник?
   — Не стану, ваше величество, — ответил Тайрон, подошел к боярышне и холодно подал ей руку, не глядя на нее.
   Зинаида каждой клеточкой чувствовала его и думала о том, как зло обошлась с ними судьба. Теперь Тайрон проникся к ней презрением, а она, пытаясь коварно соблазнить его, сама стала жертвой пробужденной им чувственности.
   — Ваш экипаж ждет вас? — спросил Тайрон, когда они вышли.
   — Да, — тихо промолвила Зинаида, — но вам не обязательно сопровождать меня, если это так затруднительно.
   — Царь велел выказывать вам мое расположение, — с насмешкой отвечал Тайрон, — по крайней мере, принародно. И до тех пор, пока мы не остались наедине, я постараюсь в точности исполнить данное мне приказание. Кажется, выбор у меня небольшой, если только я хочу сохранять добрые отношения с вашим государем.
   Увидев старшего по званию, Райкрофт напрягся и отдал ему честь. Зинаида подняла глаза на своего спутника. Он сильно побледнел, скрипнул зубами. Видимо, раны Тайрона очень болели. — Все в порядке? — заботливо спросила Зинаида.
   Райкрофт молча кивнул и, слегка дернув плечами, отвернулся. С этой минуты он стал двигаться еще осторожнее.
   По лестнице он спустился, всего пару раз поморщившись. Довел невесту до экипажа, усадил внутрь и, захлопнув дверцу, приказал Степану трогать. Экипаж покатил прочь от дворца, а Зинаида откинулась на спинку и, крепко закусив дрожащие губы, зажмурилась, чтобы удержать навернувшиеся на глаза слезы. Но, несмотря на все усилия, они в два ручья хлынули по щекам. Зинаида, конечно, понимала — что посеешь, то и пожнешь, но уж слишком горько было с первого дня становиться ненавистной женой!
   Вскоре экипаж прибыл к дому Натальи Андреевны, которая с нетерпением поджидала молодую подругу на крылечке. Зинаида извинилась и, не в силах совладать со слезами, пробежала мимо. Однако даже в своей светлице она не нашла покоя: Эли встретила ее градом вопросов и причитаний:
   — О, мой агнец! Мой агнец! Что так опечаловало твое сердечко?!
   Попросив служанку оставить ее в покое, Зинаида повалилась на кровать и рыдала до тех пор, пока не выплакала все горе. Веки опухли и покраснели. Хотелось заснуть и забыть обо всем, но сон не шел. Зинаида некоторое время безразлично наблюдала, как за окном падают на землю яркие осенние листья. Но вскоре в дверь постучали. Девушка вышла из светлицы, чтобы отпереть Наталье.
   — Прости, но больше я ждать не могла, — сказала подруга и озабоченно посмотрела в красные глаза Зинаиды. — Дорогое дитя мое, что привело тебя в такое отчаяние? Тебя отлучили от двора? — Зинаида отрицательно качнула головой. — Царь осудил тебя? — Она вновь отрицательно помотала головой. — Он сослал тебя в монастырь?
   — Ах, если бы все было так просто, — прошептала в отчаянии Зинаида.
   Наталья испугалась. Схватив подругу за плечи, она встряхнула ее и спросила:
   — Боже правый, детка! Что же сказали тебе во дворце?!
   Зинаида сглотнула слезы и, старательно выговаривая каждое слово, ответила:
   — Его величество, царь Михаил Федорович, приказал, чтобы полковник Райкрофт на этой же неделе взял меня в жены.
   — Что? — Наталья чуть не вскрикнула от радости. — О, пресвятая Богородица! Сколь мудр наш государь!
   Зинаида нахмурилась. Слезы снова навернулись на глаза.
   — Нет, ты не понимаешь, Наташа. Полковник Райкрофт меня ненавидит. Случилось именно то, что ты и предполагала. Я не нужна ему, он брезгует мной.
   — О, мое дорогое дитя, забудь о горечи и разочаровании, — утешала ее старшая подруга. — Разве ты не понимаешь? Несомненно, гнев полковника мало-помалу утихнет. Едва ли мужчина сможет долго избегать собственной жены.
   — Он презирает меня! — угрюмо молвила Зинаида и вернулась в опочивальню. — Он даже не захотел проводить меня из дворца! Лишь после царского приказа он согласился довести меня до экипажа.
   — Ну, ну, полно. Все переменится, — заверила ее Наталья и вошла следом. — Когда же свадьба?
   — Послезавтра. Государь также просил тебя об одолжении поселить нас здесь, в этом доме.
   Наталья ухмыльнулась и потерла подбородок.
   — Ну и кто теперь посмеет сказать, что Михаил Федорович недостаточно умен и проницателен, чтобы править страной? Судя по одному только этому распоряжению, он вполне в состоянии принимать мудрые решения. — Боярыня улыбнулась заплаканной Зинаиде и снова попыталась подбодрить ее: — Еще некоторое время оба вы будете страдать от собственного гнева и неприязни друг к другу, но когда обида поутихнет… — Она пожала плечами. — На все Божья воля, моя дорогая. Мы же можем лишь ждать и надеяться.
   Наталья распахнула дверь, за которой мучилась в нетерпении Эли. Печальные глаза и углубившиеся морщинки говорили о ее страданиях. Боярыня улыбнулась служанке и, взяв в ладони ее сухую руку, ввела в спальню, где перед окошком неподвижно сидела Зинаида.
   — Ты нипочем не угадаешь, что произошло, Эли! — весело сказала боярыня. — Царь приказал полковнику Райкрофту взять твою хозяйку в жены.
   Эли перевела изумленный взгляд на Зинаиду:
   — Не может быть!
   — Может, — заверила ее Наталья. — Свадьба послезавтра!
   — Так скоро? — Эли с сомнением прищурилась. — Вы уверены?
   — Зинаида сама так сказала.
   — Тогда почему же мой агнец так расстроена? — Ирландка и представить себе не могла, чтобы кто-нибудь мог огорчиться из-за близкой свадьбы с таким изумительным мужчиной.
   — Действительно, странно. Но я уверена, что эти слезы очень скоро осушит радость. Ты согласна со мной, Эли? — Дождавшись ее радостного кивка, боярыня продолжила: — Время все расставит по местам. Но надо хорошенько подготовиться к торжеству! Полковник пригласит своих друзей, а мы должны позвать своих. — Наталья оживленно рассмеялась и захлопала в ладоши. — О, я бы, наверное, даже Алексея пригласила, чтобы увидеть, как он кусает себе локти, но боюсь, что его присутствие огорчит полковника. — Боярыня склонилась к широко улыбающейся ирландке: — Представляешь, как разъярится княгиня Анна, когда вернется и обнаружит новоиспеченную пару? В последний раз, Когда я ее видела, она весьма презрительно отзывалась! о шансах полковника. И если бы не происки княгини, Райкрофт уже давно женился бы на Зинаиде.
   — Уходите отсюда, вы обе! — жалобно простонала боярышня. — Вам все это ужасно нравится, а я в таком отчаянии, что не смогу спать еще целый год!
   — Ну, тогда мы оставим тебя до утра в одиночестве, — ответила Наталья. — Мы с Эли сами все приготовим, если ты не в духе. — У двери Наталья оглянулась: — Где же будет венчание? Хоть об этом вы договорились?
   — Его величество решил все за нас. Церемония пройдет в Кремле, в присутствии самого государя.
   Наталья снова радостно хлопнула в ладоши, словно маленький ребенок, которому пообещали лакомство:
   — Значит, нам придется подыскать для тебя богатый наряд. Ты должна предстать перед царем и полковником во всем великолепии.
   — Не думаю, что им будет до этого дело. Особенно полковнику, — уныло ответила Зинаида.
   — И все же, чтобы добиться расположения жениха, тебе нужно одеться как можно наряднее.
   — Моя госпожа приготавливала сарафан для свадьбы с князем Владимиром, — поспешила доложить Эли. — Это красивее, чем что-либо, что она успеет сделать или найти в такой короткий срок. Надо отдавать должное, этот розовый наряд почти так же красивый, как она сама.
   — Это будет чудесный день, — уверенно заявила Наталья и удовлетворенно вздохнула. — А невеста будет изумительна!
   «Изумительна!» — подумал майор Некрасов, увидев входящую Зинаиду. Ее сопровождали Наталья Андреевна и Эли, которые внимательно следили, чтобы платье невесты было в порядке. Тяжелые складки атласного бледно-розового наряда ниспадали до пола. Длинные просторные рукава и подол были искусно вышиты шелком, золотом и сотнями крошечных жемчужинок. Особую торжественность наряду придавал головной убор, отделанный таким же жемчугом и тонкими, свивающимися в изящные петельки розовыми атласными нитями. Подвески из мелкого жемчуга спускались на лоб, почти касаясь темных бровей, и покачивались при каждом движении. Благородное утонченное лицо вовсе не требовало никаких дополнительных украшений, и, тем не менее, Зинаида надела бриллиантовые сережки с жемчужными слезками.
   Она поистине блистала. Николаю показалось, будто пламя свечей учтиво поклонилось, когда она вошла. Даже самый холодный жених не смог бы устоять перед этаким совершенством. Николай едва не лишился рассудка от восхищения, но сердце его пронзила горечь, потому что все это очарование досталось другому…
   Невеста переступила порог горницы, и гости мгновенно смолкли и уставились на нее. Вскоре гудение голосов возобновилось — присутствующие делились впечатлениями. Тайрон, который был поглощен разговором с Григорием и стоял спиной к двери, и тот не устоял и тайком бросил взгляд через плечо. Он никак не ожидал, что сердце перевернется у него в груди и странно засосет под ложечкой, а глаза станут упиваться ее красотой. Глядя на суженую, он вдруг почувствовал свое близкое поражение. Он не знал точно, в какой день и в какой час это случится, но понимал, что намного раньше, чем настанет время покидать Россию.
   Григорий, как и Николай, обратил внимание на Тайрона. Взгляд его был куда красноречивее, чем поведение. Правда, оба наблюдателя отреагировали по-разному: Григорий заулыбался, а брови майора Некрасова сурово нахмурились.
   Наталья шепотом велела Зинаиде остановиться и, пока жених смотрел на нее, вместе с Эли расправила подол невестиного платья. Потом обе сопровождающие отошли немного в сторону — не осталось ли еще, каких незамеченных неисправностей? Зинаида наконец могла оглядеться и поприветствовала поклоном друзей и знакомых. Но сердце забилось сильнее, как только она заметила человека, смотревшего на нее в упор. Голубые глаза медленно, внимательно исследовали ее с головы до ног. Вспыхнувшие было в них жаркие огоньки потухли, едва взгляды будущих молодоженов встретились. Теперь Зинаида смотрела в две холодные голубые льдинки. Коротко кивнув в знак приветствия, Тайрон тут же отвернулся. Его надменной отчужденности хватило, чтобы легкий румянец покинул щеки невесты. И, стоя в беспомощной растерянности, глядя на красивый профиль полковника, она вдруг поняла, что гнев его ни капельки не уменьшился.
   — Твоя невеста выше всяких похвал, дружище, — заметил Григорий, который очень любил своего командира, но испытывал не меньшее расположение и к Зинаиде, оказавшейся меж двух огней. Он сам видел исполосованную спину полковника и знал лучше многих, что пришлось пережить Тайрону из-за Алексея. — Разве ты не рад получить руку боярышни после всех твоих прошений? — спросил он.
   — Она действительно красива, — промолвил Тайрон.
   Предательство пронзало его сердце сотней огненных игл. Разве можно надеяться на любовь такой женщины, которая, даже не задумываясь о последствиях, втянула его в свою интригу?
   — Видимо, бедный Николай ужасно огорчен решением царя, — рискнул продолжить Григорий. — Ты мог бы сейчас быть на его месте, если бы его величество распорядился иначе.
   Тайрон искоса посмотрел на майора Некрасова. Тот пожирал Зинаиду страстным взглядом. Огорчению его явно не было предела. «Но эта боль не острее моей», — про себя решил Тайрон, а вслух согласился:
   — Да, и он страдал бы сейчас вместо меня. — Григорий уставился на своего начальника:
   — Ты это о своих ранах?
   Брови Тайрона быстро приподнялись и тут же опустились. Даже такой близкий друг не поймет, как можно отказываться от такой красавицы.
   Зельда торопливо прошла через комнату и, лучезарно улыбаясь, обняла Зинаиду, после чего отступила на шаг, сжимая руки подруги.
   — О, я так рада за тебя, моя дорогая! Я, признаться, и мечтать не смела, что полковник Райкрофт тебя добьется!
   — Как хорошо, что ты пришла, Зельда, — ответила Зинаида, избегая разговора о полковнике. — Я боялась, что не увижу вас с мужем.
   — Василий придет попозже, моя дорогая. Он просил прощения, что не успевает к венчанию. Ему снова пришлось совещаться с начальством. Осмелюсь повторить тебе его слова насчет Тайрона. Василий говорит, что ни один иноземец еще никогда не добивался такого расположения царя, как твой жених. Михаил Федорович определенно удостоил полковника Райкрофта наивысшей из всех возможных наград — твоей руки.
   — Василий очень добр, — вежливо ответила Зинаида, хотя была уверена в том, что Тайрон относится к этому браку как к жесточайшему наказанию за собственную глупость и неосмотрительность. Оставалось только надеяться, что Зельда и ее супруг будут, не слишком шокированы, узнав правду.
   Лакей возвестил о том, что царь приглашает всех в дворцовую церковь. Тайрон подошел к Зинаиде и холодно предложил ей руку.
   Она замешкалась, и полковник приподнял бровь, искоса глянув на невесту:
   — Боитесь, сударыня?
   — Вас — да, боюсь, — прошептала она дрогнувшим голосом.
   Едва заметная улыбка тронула его губы.
   — Не стоит, моя дорогая. По крайней мере, можете быть уверены: я не стану вам мстить.
   Эти слова едва ли могли ее подбодрить. Зинаида нехотя положила дрожащую руку на рукав темно-синего дублета и зашагала рядом с женихом. Гости последовали за ними.
   Во время церемонии Зинаида чувствовала себя странно отрешенной от всего, словно бродила без всякой цели в густом тумане где-то далеко от этой комнаты. Она как бы издали видела своего жениха. Сначала он стоял прямо, а потом опустился на колени перед священником. Его загорелая рука взяла ее тонкие пальцы и надела массивное кольцо. Губы послушно прикоснулись к ее губам, как полагается, в знак вечной любви и преданности. Невольно разволновавшись от близости этого высокого мужественного человека, Зинаида совсем не ожидала, что он так быстро отодвинется от нее, и, поняв, что рот ее сам раскрылся навстречу поцелую, смутилась. Щеки ее так и вспыхнули, и, когда Тайрон шагнул назад, невеста поскорее отвела глаза, боясь заметить его насмешку или отвращение.
   Михаил, улыбаясь, подошел к молодым с поздравлениями и пожеланиями, а затем строго посмотрел на полковника:
   — Красота твоей жены поистине редкостная. Ты должен нас благодарить. Ваши потомки непременно будут красивы. Надеюсь, ты не станешь дольше упорствовать. Впрочем, принимая во внимание все обстоятельства, мы тебя сейчас не уговариваем. Повторим только, что раз мы дали тебе слово, то не откажемся от него. В общем, полковник, поступай, как знаешь. Можешь больше на нас не оглядываться.
   Тайрон густо покраснел и сумел только высказать подобающую случаю благодарность:
   — Вы как всегда великодушны, ваше величество. — Михаил повернулся к гостям:
   — Прошу всех к столу. Выпьем за здоровье молодых.
   Заняв почетное место во главе стола, Михаил приказал жениху с невестой расположиться по обе руки от него. После нескольких здравиц слуги начали разносить обильные закуски. Зинаиде не хотелось есть. Она скучала, сидя за столом, пока царь расспрашивал Тайрона о том, как он собирается разыскать и изловить Ладисласа. Поскольку планируемая операция откладывалась из-за недуга полковника, то он старался не обсуждать ее детали, однако заверил, что бандит все равно будет пойман.
   Спустя некоторое время Михаил Федорович заметил, что среди гостей нет непосредственного начальника Тайрона. Повернувшись к своему любимцу, он с улыбкой полюбопытствовал:
   — А где же генерал Вандергут с супругой? — Тайрон опустил взор в тарелку, словно задумавшись, а потом ответил:
   — Я не решился приглашать генерала, ваше величество, ведь сам я всего лишь полковник…
   — Всего лишь полковник? — Михаил был поражен. — Это генерал Вандергут так сказал?
   — Если не возражаете, ваше величество, я не стану отвечать, — дипломатично промолвил Тайрон.
   Но царь не собирался так просто отставать от него:
   — И когда же это случилось?
   Тайрон пожалел о том, что повторил пренебрежительные слова своего начальника.
   — Кажется, тогда, когда я отказался выполнить его приказ.
   — Но почему?
   — Потому что в тот вечер я собирался к боярыне Наталье Андреевне.
   — Именно там вы и встретились с Зинаидой, а потом произошла стычка с князем Алексеем?
   — Именно так, государь, — ответил полковник, посмотрев на невесту, которая замерла, прислушиваясь. Под его внимательным взглядом щеки у нее вспыхнули, но вскоре и сам Тайрон стал пунцовым.