Страница:
— Я не знаю.
Он говорил правду, но Таэн не смогла добиться ответа, почему он так расстроен. Джарик наотрез отказался об этом говорить. Как и Страж штормов, Повелитель огня хранил теперь в глубине души такие тайны, какие не могла постичь даже обученная ваэре сновидица.
Плавание к Скалистой Гавани должно было занять шесть недель. Таэн вскоре выяснила, что гибель принадлежавших Маэлгриму гиерджей уничтожила барьер, не дававший ей связаться с Килмарком. Она послала только одно сообщение, чтобы удостовериться, что конклав Мхоред Кара выполнил ее просьбу и передал повелителю Скалистой Гавани весть о падении Морбрита. Да, волшебники явно это сделали, потому что Килмарк был в диком гневе и даже не пожелал с ней говорить. Чтобы не тратить зря силы, пытаясь успокоить его и передать нужные сведения, Таэн связалась с капитаном Тамиком, который был правой рукой Килмарка во время отсутствия Корли.
Тамик был любивший пошуметь здоровяк, резкий и категоричный в своих суждениях, но к Таэн он относился с большим уважением. Уважал он ее в основном потому, что в первый же раз, когда он попытался выругать сновидицу, она заткнула ему рот с помощью магии, а безмолвствовать капитан Тамик не любил. Выслушав сообщение девушки, он все же смачно выругался, а потом рассказал, как обстоят дела в Скалистой Гавани.
— Эт-точно, твои дрессированные волшебники прислали нам весточку. С торгового барка из Телшира вместе с данью скинули шкатулку, изукрашенную резными рунами.
— Шкатулку? — переспросила Таэн.
Она не увидела, но почувствовала, как Тамик с упреком приподнял брови.
— Шкатулку, девушка. Эти парни из конклава вовсе не глупы, даром что волшебники. Если бы их главный маг или кто-нибудь из его подручных сунулся бы в проливы, Килмарк велел бы перемолоть их на фарш для котлет. За то, что волшебники сделали столько гадостей Анскиере, и просто из принципа — ну, ты понимаешь! Наш господин колдовства не любит, не хочется ему, чтобы в его владениях кто-то откалывал штуки вроде той, что однажды отмочила Татагрес.
— Ты говорил про шкатулку, — поторопила Таэн.
— Кор… — Тамик говорил медленно и нескладно, потому что ему приходилось опускать непристойности, которые могли бы рассердить сновидицу. — В этой шкатулке было сообщение, сплетенное из заклинаний. Плохие новости, сдается, нам прислали, потому что Килмарк как открыл шкатулку, так и рубанул по столу мечом, чуть не перерубил его пополам. А теперь в порту такая суматоха, будто разворошили осиное гнездо.
— Морбрит пал. Его захватил Храм Теней, вот почему Килмарк так расстроен. Когда он кончит орать, скажи ему, что я плыву сейчас на «Каллинде» с новым Повелителем огня. Корли тоже с нами, и мы направляемся в Скалистую Гавань.
Таэн не стала вдаваться в подробности. Пережитое недавно потрясение не лишило ее здравого смысла и она не собиралась рассказывать о том, что шесть кораблей Килмарка погибли из-за гиерджей, — во всяком случае, не собиралась рассказывать об этом до тех пор, пока Килмарк не отбушует. Разорвав мысленную связь с капитаном, она еще успела почувствовать удивление Тамика при известии о том, что хрупкий робкий юноша сумел пройти Круг Огня.
«Каллинде» проплыла мимо Свободных островов, и Джарик дважды приставал к берегу, чтобы пополнить припасы воды и пищи, — у Западного острова и у Скейновой Границы. Корли помогал ему, но отказывался уходить дальше пристани. Чтобы никто не узнал в нем капитана Килмарка, он работал, закутавшись в плащ, хотя лето было в самом разгаре и стояла жара. Только Таэн понимала причину этого странного поведения.
— Он боится, что его используют против Скалистой Гавани, — сказала она Джарику, когда тот начал раздраженно ругаться, боясь, что капитан получит тепловой удар.
С каждым днем и Джарик, и Таэн все больше убеждались, что Маэлгрим и Храм Теней сумели сломить дух их друга.
Как только «Каллинде» покинула Скейнову Границу и снова вышла в море, Джарик распахнул рундук, вытащил оттуда такелажный нож и точильный камень и преподнес их капитану.
— Можешь сделать ножны из кожи, которую я купил для починки обуви, — предложил он. — Только перестань тосковать, как священник, утративший веру в разгар процесса над еретиками.
Подарок Корли принял, но затачивать нож не стал.
Час за часом он сидел, положив руки на колени, если только не нужно было помочь управиться с парусами «Каллинде» или заняться починкой истрепавшихся шкотов.
Сначала ветер дул с запада, потом сменился на северный. После того, как остались позади Иннишари, куда они заходили, чтобы запастись свежей водой, «Каллинде» пережила уже два шторма. Ночью сильно холодало, а к тому времени, как лодка достигла широт Скалистой Гавани, стало ясно, что осень не за горами.
В двенадцати лигах от острова, когда впереди еще не были видны маяки, Таэн погрузилась в транс и связалась с Килмарком, чтобы сообщить ему о прибытии «Каллинде». Она уже давно рассказала ему о падении Морбрита и о гибели шести кораблей, но только сейчас собралась с духом поведать о том, что сталось с Корли.
Повелитель Скалистой Гавани встретил эту весть с необычным для него спокойствием, и Таэн подозревала, что под личиной этого спокойствия бушует ярость, но Килмарк так резко оборвал мысленный контакт, что заглянуть в его душу она не смогла. Таэн расстроенно вышла из транса; ее не могло утешить даже то, что на «Каллинде» плыл новый Повелитель огня, а значит, Анскиере наконец мог надеяться на освобождение из ледяного плена.
Девушка тихонько прошла на нос лодки, стараясь не потревожить Джарика, который сидел у рулевого весла, тревожно размышляя о ледяных скалах и о том, что скоро ему придется освободить Стража штормов с помощью того же дара, который помог его отцу предать Анскиере.
Корли сидел, прислонившись к грот-мачте и, казалось, спал, но Таэн знала, что это не так. Она присела у носа, тревожась за него. И за других. Что скажет Анскиере, когда проснется и выяснит, что Морбрит погиб из-за ее брата Эмиена? Сновидица глубоко погрузилась в невеселые мысли, из которых ее вырвал громкий крик Джарика:
— Корли, нет!
Таэн испуганно вскинула голову — и увидела, что Джарик рванулся на нос лодки, бросив рулевое весло.
«Каллинде» резко развернуло по ветру; тень от грот-паруса качнулась назад, и сновидица увидела блики света на стальном клинке. Корли пытался воткнуть такелажный нож себе в грудь, но Повелитель огня успел перехватить его руку.
— Таэн, помоги! — выдохнул Джарик, борясь с Корли.
Ладонь капитана намокла от пота, рукоятка скользила в его руке, и все же ему удалось царапнуть лезвием свою грудь, еще немного — и…
Сновидица хлестнула капитана магической силой, он резко обмяк, и нож выпал из его разжавшейся руки. Джарик подхватил потерявшего сознание Корли и неуклюже опустил его на палубу.
— Милостивый Кор! — Таэн бросилась к капитану.
Корли дышат ровно, как спящий, на его рубашке выступили алые капли крови.
Таэн наклонилась и спустила рубашку с его плеча. Убедившись, что серьезной раны нет, только небольшая царапина, она наконец задрожала, потрясенная случившимся.
— Почему он решил сделать это именно сейчас, спустя столько недель после трагедии?
Джарик не ответил; он молча достал подзорную трубу, пошире расставил ноги на покачивающейся палубе и принялся осматривать горизонт.
Наконец, сжав губы, он опустил трубу.
— Вот почему, — юноша показал на восток. — На траверзе шлюп, на борту которого один человек, и Корли догадался, кто этой такой. Килмарк вышел на «Троессе» нам навстречу.
Оставленная без присмотра «Каллинде» увалила под ветер с оглушительным хлопаньем парусов.
Джарик бросился к рулевому веслу.
Таэн посмотрела на Корли: тот лежал на спине, раскинув сильные руки с разжатыми кулаками, его лицо казалось таким спокойным, словно он спал… Но его друзья знали: обычно он бывает начеку даже во сне.
— Ты хорошо поработала, ведьмочка. — Джарик опустился на колени, подобрал такелажный нож и засунул его подальше, с глаз долой, за бочонок с водой. — Как ты думаешь, он не проснется, если мы его переложим? Если нет — давай поднимем его.
Легкая «Троесса», построенная специально для стремительных бросков, быстро приближалась к неуклюжей «Каллинде». Едва Таэн поудобнее устроила Кор ли на носу, как шлюп уже подошел к ним с наветренной стороны, хлопая нетуго натянутыми парусами. Джарик поймал шкот, который бросил рулевой «Троессы».
Пока юноша затягивал узел, Килмарк нетерпеливо рычал, а потом, тряхнув черноволосой головой, прыгнул с одной лодки на другую с удивительной ловкостью, хотя при нем были меч и несколько тяжелых метательных ножей. Когда он очутился на планшире, «Каллинде» резко качнулась, и Таэн пришлось присесть, чтобы ее не задел перевалившийся парус. Девушка скорее почувствовала, чем увидела, как Килмарк замер, когда его светлые глаза уставились на окровавленную рубашку Корли.
— Огни Кора, что с ним случилось? — Король отступников, казавшийся огромным на утлой «Каллинде», резко потянулся за мечом.
— Это просто царапина! — поспешно сказала Таэн. — Корли жив, но с ним не все ладно. Он попытался покончить с собой, когда «Троесса» показалась на горизонте.
Сновидица тщетно попыталась с помощью своего дара успокоить бурю эмоций, вспыхнувшую в душе повелителя Скалистой Гавани при этих словах.
Килмарк сразу почувствовал ее прикосновение к своему сознанию и молниеносно развернулся, блеснув рубиновым ожерельем на шее, сжав рукоять меча так, что побелели пальцы. Если бы он выхватил меч на такой маленькой лодке, он мог бы рассечь штаг и уронить мачту, но он был так взбешен, что мог просто не подумать о возможных последствиях своего поступка. Все-таки Килмарк овладел собой, но от его взгляда по коже Таэн пробежали мурашки.
— Возьми «Троессу» и разберись со Стражем штормов, колдунья, а я присмотрю за своим капитаном!
Килмарк повернулся и двинулся на нос, где лежал Корли. Джарик поспешил было ему на помощь, но Таэн мысленно окликнула: «Нет, Джарик, не надо! Он сейчас не в себе!»
Схватив юношу за руку, она удерживала Джарика рядом, пока Килмарк осматривал Корли. Наконец король пиратов поднял своего капитана на руки и понес на корму. Казалось, он слегка успокоился и ему больше не угрожает приступ буйного безумия.
Килмарк усадил Корли на корме и сам сел рядом, у рулевого весла.
— Долго он будет спать? — спросил он Таэн.
— Долго. Вряд ли он проснется раньше заката, если, конечно, ты не прикажешь мне его разбудить.
Теперь, когда Килмарк слегка успокоился, сновидица поняла, что он ярится не только из-за того, что случилось с Корли. Скорее всего, он еще не пришел в себя после того, как волшебники Мхоред Кара сообщили ему о падении Морбрита. Но сейчас был неподходящий момент, чтобы все это обсуждать.
Килмарк сбросил перевязь с мечом и заговорил, не сводя глаз с неподвижного лица Корли:
— Джарик, ты должен как можно быстрее вызволить Анскиере. Если ветер не переменится, «Троесса» сможет достичь ледяных скал еще до заката. — Король отступников помолчал, откинул со лба мокрые от пота волосы и в упор посмотрел на Повелителя Огня. — В Скалистой Гавани уже собрались все суверенные правители Кеитланда и все члены Совета Альянса. Вы с Анскиере тоже должны быть там.
— Все члены Совета Альянса! — изумленно воскликнул Джарик. — Как тебе удалось вытащить их из Ландфаста?
Килмарк оскалил зубы в гримасе, изображавшей улыбку.
— За первыми двумя я послал вооруженных людей. Но потом придворные волшебники сообщили своим господам, что весь Морбрит вымер, как будто по нему пронеслась чума. После этого все короли примчались сюда, как птицы, гонимые ветром.
Не глядя на сновидицу, Килмарк наклонился вперед, поймал свободный конец кливер-шкота и подтянул парус.
— Отправляйся, Джарик. Не теряй времени.
Парус наполнился ветром, и «Каллинде» споро пошла вперед. Джарик сжал руку Таэн и отвязал «Троессу». Он уже приготовился прыгнуть в шлюп, но замер, когда Таэн поспешила за ним.
— Таэн, оставайся на «Каллинде».
— Куда ты, туда и я! — запротестовала девушка.
— Нет, — отозвался Джарик. — Только не тогда, когда я иду сражаться с демонами холода.
Он говорил негромко, но в голосе его чувствовалась такая сила, что Килмарк удивленно поднял голову от рулевого весла. Сын Ивейна больше не был мальчиком. На палубе «Каллинде» стоял волшебник, от которого исходила звенящая магическая энергия. Волосы его выгорели на солнце, руки были мозолистыми, как у простого матроса, но он властвовал над огнем, и в его карих глазах скрывались тайны, темные, как сама земля.
— Останься, — повторил Джарик, потом добавил уже мягче: — Я вернусь с Анскиере, и мы все встретимся в крепости.
Он прыгнул на палубу «Троессы» и отвалил от борта «Каллинде». Таэн не попыталась последовать за ним, но не сводила глаз с удаляющегося шлюпа, пока он не скрылся на северо-востоке.
Килмарк натянул шкоты и мрачно окликнул сновидицу:
— Колдунья! Перестань дергаться. Я пошлю к северному берегу вооруженных конников. Ты сможешь отправиться с ними и встретить своего друга. Но сначала помоги мне довести до берега это корыто. Договорились?
— Верховая езда, брр! — Таэн улыбнулась храброй усталой улыбкой. — По правде говоря, со шкотами я до сих пор управляюсь куда лучше, чем с поводьями.
«Троесса» подошла к берегу на закате.
Косые лучи окрасили верхушки ледяных скал розовым и золотым цветом; о подножье утесов били буруны, выбрасывая клубы кипящей пены. Как и раньше, ледяная тюрьма Анскиере была ошеломляюще красива, но Повелитель огня, собиравшийся спасти Стража штормов, не любовался этой красотой.
Вытащив шлюп на песок, он попытался стряхнуть с себя знобящее чувство неуверенности. Он еще никогда не сражался с демонами и плохо представлял, как выглядят чудовища, которых ему предстояло одолеть… Но от того, выиграет он или проиграет, зависело нечто большее, чем жизнь одного-единственного волшебника.
Здесь было холодно, и Джарик задрожал в своей тонкой рубашке. Потом решительно расправил плечи, готовясь к трудному подъему. Лед и скалы сдерживали демонов холода с тех пор, как колдун, служивший ведьме Татагрес, выпустил этих чудовищ. Оставалось лишь надеяться, что не только лед, но и огонь сумеет их удержать.
Сын Ивейна прикоснулся к скале — после долгих недель, проведенных в море, это прикосновение стало почти откровением. Камни и земля казались живыми, они отвечали на его зов. Когда-то он едва не свернул себе шею, поднимаясь на эту скалу, но теперь склон был рад ему, как старому другу, услужливо предлагая опоры для ног и зацепки для рук. Джарик улыбнулся, потому что понял: он мог бы даже сделать так, чтобы на скале появились ступени. Но осторожность заставила его продолжать подъем, не прибегая к колдовству. Очень скоро он встретится с демонами и тогда ему понадобятся все его магические силы.
Закат окрасил море под лиловым куполом небес в цвет индиго. Джарик поднялся на самый верхний уступ и, закрыв глаза, отыскал ход, проложенный Ивейном, когда тот соорудил темницу для демонов холода. Этот туннель круто уходил вниз и разветвлялся потом на множество коридоров, связывающих бесчисленные пещеры. Те, что были ближе к поверхности, заполнял зачарованный лед; а внизу, в зловонной темноте, бесновались демоны холода. Эти твари предпочитали живую добычу, но могли поддерживать существование и тем, что добывали из земли и скал. Им не требовалось дышать, их нельзя было утопить, их не могло сжечь обычное пламя. Только адский жар мог заставить их временно впасть в нечто вроде анабиоза.
Вдохнув запах моря и водорослей, Джарик сплел пальцы и, призвав на помощь магическую мощь Повелителя земли, погрузился в скалу.
Камень заструился мимо, тяжелый и плотный, как зыбучие пески. Хотя Джарик ничего не видел глазами, перед его мысленным взором сменяли друг друга картины, недоступные ни одному обычному смертному: он видел кварц, напоминавший зазубренные гребни, покрытые инеем; видел ржаво-темную руду и десятки других минералов. Джарик продолжал двигаться вниз, мимо пещер и подземных переходов, запечатанных заклинаниями Анскиере. И наконец с бешено колотящимся сердцем он остановился на выступе под потолком пещеры, ставшей тюрьмой демонов холода.
По ушам его хлестнул пронзительный свист, перешедший в вой, и Джарику внезапно стало очень холодно. Вой демонов звучал все ближе, теперь его сопровождало цоканье когтей. И вот жуткие твари, почуявшие близкую добычу, разразились оглушительным завыванием.
Взмокнув от пота, Джарик зажег пламя на кончиках пальцев. Здесь, в пещере, где воздух был спертым и тяжелым, ему удалось выколдовать лишь маленький красноватый огонек; в его тусклом свете сын Ивейна поискал глазами своего врага и увидел, что по всей пещере вздымается лес узких и острых, как мечи, кристаллов. Даже в полутьме глаза Джарика резанули тысячи отражений… И он наконец-то увидел, с кем ему предстоит сражаться.
На членистых ногах к нему спешили тошнотворно ужасные твари: их панцири напоминали хитиновые панцири гигантских насекомых, задранные вверх хвосты с шипами на конце хлестали из стороны в сторону. Глаза чудовищ светились фиолетовым светом, у них были изогнутые челюсти и острые как бритвы когти, с неутомимой яростью взрывавшие пол пещеры.
Джарик задрожал, когда демоны устремились к нему прямо по каменной, почти вертикальной стене, стремясь как можно скорее добраться до добычи.
Они были уже совсем близко, и времени на размышления не оставалось. Новый Повелитель огня коснулся ладонями камня и превратил энергию земли в буйное пламя, когда когти демонов уже почти достали его. В пещере как будто взорвалось маленькое солнце, залившее все вокруг ослепительным светом и нестерпимым жаром.
В воплях демонов зазвучали удивление и ярость. Прижавшись к камню, Джарик снова и снова обрушивал на врагов потоки огня; искры вспыхивали в его волосах, на нем горела одежда, зола запорошила его волосы, но юноша не замечал этого. Он хлестал демонов холода пламенем до тех пор, пока их вой не утих за ревом лавины огня.
Наконец Джарик позволил пламени уняться и при свете небольшого огонька устало огляделся по сторонам.
Пещеру наполнял густой пар от растаявшего льда, и за этой плотной завесой почти ничего не было видно. Джарик навострил уши, но ничего не услышал. И только когда пар слегка рассеялся, среди топазового блеска кристаллов он разглядел блестящие полупрозрачные сферы — в каждой из них спал демон холода. Однако не успел Повелитель огня перевести дух, как демоны зашевелились.
С ужасом обнаружив, что огонь не убил врагов, что они вот-вот снова проснутся, Джарик среагировал без промедления. Прибегнув к дару Повелителя земли, он быстро исследовал дно пещеры и обнаружил в ней круглую яму. Когда-то ее пробил Ивейн, но она была недостаточно глубока.
Заставив огонь и камень подчиниться его приказам, Джарик обрушил свод пещеры, потом поджег обломки и залил демонов кипящей магмой. В воздухе от жары висела плотная мутная пелена, от испарений щипало глаза, но, не обращая на это внимания, новый Повелитель огня и земли вскинул руки и ударил еще раз. В открывшуюся под его ногами пропасть потекла лава, а когда сын Ивейна нанес последний, решающий удар, все кристаллы в пещере расплавились и потекли, увлекая за собой демонов холода в глубокую, почти бездонную дыру.
Скоро лава затвердеет и демоны окажутся в надежном плену, никто не сможет освободить их до тех пор, пока стоит эта гора!
10. ЛЕДЯНЫЕ ЗАКЛЯТИЯ
Он говорил правду, но Таэн не смогла добиться ответа, почему он так расстроен. Джарик наотрез отказался об этом говорить. Как и Страж штормов, Повелитель огня хранил теперь в глубине души такие тайны, какие не могла постичь даже обученная ваэре сновидица.
Плавание к Скалистой Гавани должно было занять шесть недель. Таэн вскоре выяснила, что гибель принадлежавших Маэлгриму гиерджей уничтожила барьер, не дававший ей связаться с Килмарком. Она послала только одно сообщение, чтобы удостовериться, что конклав Мхоред Кара выполнил ее просьбу и передал повелителю Скалистой Гавани весть о падении Морбрита. Да, волшебники явно это сделали, потому что Килмарк был в диком гневе и даже не пожелал с ней говорить. Чтобы не тратить зря силы, пытаясь успокоить его и передать нужные сведения, Таэн связалась с капитаном Тамиком, который был правой рукой Килмарка во время отсутствия Корли.
Тамик был любивший пошуметь здоровяк, резкий и категоричный в своих суждениях, но к Таэн он относился с большим уважением. Уважал он ее в основном потому, что в первый же раз, когда он попытался выругать сновидицу, она заткнула ему рот с помощью магии, а безмолвствовать капитан Тамик не любил. Выслушав сообщение девушки, он все же смачно выругался, а потом рассказал, как обстоят дела в Скалистой Гавани.
— Эт-точно, твои дрессированные волшебники прислали нам весточку. С торгового барка из Телшира вместе с данью скинули шкатулку, изукрашенную резными рунами.
— Шкатулку? — переспросила Таэн.
Она не увидела, но почувствовала, как Тамик с упреком приподнял брови.
— Шкатулку, девушка. Эти парни из конклава вовсе не глупы, даром что волшебники. Если бы их главный маг или кто-нибудь из его подручных сунулся бы в проливы, Килмарк велел бы перемолоть их на фарш для котлет. За то, что волшебники сделали столько гадостей Анскиере, и просто из принципа — ну, ты понимаешь! Наш господин колдовства не любит, не хочется ему, чтобы в его владениях кто-то откалывал штуки вроде той, что однажды отмочила Татагрес.
— Ты говорил про шкатулку, — поторопила Таэн.
— Кор… — Тамик говорил медленно и нескладно, потому что ему приходилось опускать непристойности, которые могли бы рассердить сновидицу. — В этой шкатулке было сообщение, сплетенное из заклинаний. Плохие новости, сдается, нам прислали, потому что Килмарк как открыл шкатулку, так и рубанул по столу мечом, чуть не перерубил его пополам. А теперь в порту такая суматоха, будто разворошили осиное гнездо.
— Морбрит пал. Его захватил Храм Теней, вот почему Килмарк так расстроен. Когда он кончит орать, скажи ему, что я плыву сейчас на «Каллинде» с новым Повелителем огня. Корли тоже с нами, и мы направляемся в Скалистую Гавань.
Таэн не стала вдаваться в подробности. Пережитое недавно потрясение не лишило ее здравого смысла и она не собиралась рассказывать о том, что шесть кораблей Килмарка погибли из-за гиерджей, — во всяком случае, не собиралась рассказывать об этом до тех пор, пока Килмарк не отбушует. Разорвав мысленную связь с капитаном, она еще успела почувствовать удивление Тамика при известии о том, что хрупкий робкий юноша сумел пройти Круг Огня.
«Каллинде» проплыла мимо Свободных островов, и Джарик дважды приставал к берегу, чтобы пополнить припасы воды и пищи, — у Западного острова и у Скейновой Границы. Корли помогал ему, но отказывался уходить дальше пристани. Чтобы никто не узнал в нем капитана Килмарка, он работал, закутавшись в плащ, хотя лето было в самом разгаре и стояла жара. Только Таэн понимала причину этого странного поведения.
— Он боится, что его используют против Скалистой Гавани, — сказала она Джарику, когда тот начал раздраженно ругаться, боясь, что капитан получит тепловой удар.
С каждым днем и Джарик, и Таэн все больше убеждались, что Маэлгрим и Храм Теней сумели сломить дух их друга.
Как только «Каллинде» покинула Скейнову Границу и снова вышла в море, Джарик распахнул рундук, вытащил оттуда такелажный нож и точильный камень и преподнес их капитану.
— Можешь сделать ножны из кожи, которую я купил для починки обуви, — предложил он. — Только перестань тосковать, как священник, утративший веру в разгар процесса над еретиками.
Подарок Корли принял, но затачивать нож не стал.
Час за часом он сидел, положив руки на колени, если только не нужно было помочь управиться с парусами «Каллинде» или заняться починкой истрепавшихся шкотов.
Сначала ветер дул с запада, потом сменился на северный. После того, как остались позади Иннишари, куда они заходили, чтобы запастись свежей водой, «Каллинде» пережила уже два шторма. Ночью сильно холодало, а к тому времени, как лодка достигла широт Скалистой Гавани, стало ясно, что осень не за горами.
В двенадцати лигах от острова, когда впереди еще не были видны маяки, Таэн погрузилась в транс и связалась с Килмарком, чтобы сообщить ему о прибытии «Каллинде». Она уже давно рассказала ему о падении Морбрита и о гибели шести кораблей, но только сейчас собралась с духом поведать о том, что сталось с Корли.
Повелитель Скалистой Гавани встретил эту весть с необычным для него спокойствием, и Таэн подозревала, что под личиной этого спокойствия бушует ярость, но Килмарк так резко оборвал мысленный контакт, что заглянуть в его душу она не смогла. Таэн расстроенно вышла из транса; ее не могло утешить даже то, что на «Каллинде» плыл новый Повелитель огня, а значит, Анскиере наконец мог надеяться на освобождение из ледяного плена.
Девушка тихонько прошла на нос лодки, стараясь не потревожить Джарика, который сидел у рулевого весла, тревожно размышляя о ледяных скалах и о том, что скоро ему придется освободить Стража штормов с помощью того же дара, который помог его отцу предать Анскиере.
Корли сидел, прислонившись к грот-мачте и, казалось, спал, но Таэн знала, что это не так. Она присела у носа, тревожась за него. И за других. Что скажет Анскиере, когда проснется и выяснит, что Морбрит погиб из-за ее брата Эмиена? Сновидица глубоко погрузилась в невеселые мысли, из которых ее вырвал громкий крик Джарика:
— Корли, нет!
Таэн испуганно вскинула голову — и увидела, что Джарик рванулся на нос лодки, бросив рулевое весло.
«Каллинде» резко развернуло по ветру; тень от грот-паруса качнулась назад, и сновидица увидела блики света на стальном клинке. Корли пытался воткнуть такелажный нож себе в грудь, но Повелитель огня успел перехватить его руку.
— Таэн, помоги! — выдохнул Джарик, борясь с Корли.
Ладонь капитана намокла от пота, рукоятка скользила в его руке, и все же ему удалось царапнуть лезвием свою грудь, еще немного — и…
Сновидица хлестнула капитана магической силой, он резко обмяк, и нож выпал из его разжавшейся руки. Джарик подхватил потерявшего сознание Корли и неуклюже опустил его на палубу.
— Милостивый Кор! — Таэн бросилась к капитану.
Корли дышат ровно, как спящий, на его рубашке выступили алые капли крови.
Таэн наклонилась и спустила рубашку с его плеча. Убедившись, что серьезной раны нет, только небольшая царапина, она наконец задрожала, потрясенная случившимся.
— Почему он решил сделать это именно сейчас, спустя столько недель после трагедии?
Джарик не ответил; он молча достал подзорную трубу, пошире расставил ноги на покачивающейся палубе и принялся осматривать горизонт.
Наконец, сжав губы, он опустил трубу.
— Вот почему, — юноша показал на восток. — На траверзе шлюп, на борту которого один человек, и Корли догадался, кто этой такой. Килмарк вышел на «Троессе» нам навстречу.
Оставленная без присмотра «Каллинде» увалила под ветер с оглушительным хлопаньем парусов.
Джарик бросился к рулевому веслу.
Таэн посмотрела на Корли: тот лежал на спине, раскинув сильные руки с разжатыми кулаками, его лицо казалось таким спокойным, словно он спал… Но его друзья знали: обычно он бывает начеку даже во сне.
— Ты хорошо поработала, ведьмочка. — Джарик опустился на колени, подобрал такелажный нож и засунул его подальше, с глаз долой, за бочонок с водой. — Как ты думаешь, он не проснется, если мы его переложим? Если нет — давай поднимем его.
Легкая «Троесса», построенная специально для стремительных бросков, быстро приближалась к неуклюжей «Каллинде». Едва Таэн поудобнее устроила Кор ли на носу, как шлюп уже подошел к ним с наветренной стороны, хлопая нетуго натянутыми парусами. Джарик поймал шкот, который бросил рулевой «Троессы».
Пока юноша затягивал узел, Килмарк нетерпеливо рычал, а потом, тряхнув черноволосой головой, прыгнул с одной лодки на другую с удивительной ловкостью, хотя при нем были меч и несколько тяжелых метательных ножей. Когда он очутился на планшире, «Каллинде» резко качнулась, и Таэн пришлось присесть, чтобы ее не задел перевалившийся парус. Девушка скорее почувствовала, чем увидела, как Килмарк замер, когда его светлые глаза уставились на окровавленную рубашку Корли.
— Огни Кора, что с ним случилось? — Король отступников, казавшийся огромным на утлой «Каллинде», резко потянулся за мечом.
— Это просто царапина! — поспешно сказала Таэн. — Корли жив, но с ним не все ладно. Он попытался покончить с собой, когда «Троесса» показалась на горизонте.
Сновидица тщетно попыталась с помощью своего дара успокоить бурю эмоций, вспыхнувшую в душе повелителя Скалистой Гавани при этих словах.
Килмарк сразу почувствовал ее прикосновение к своему сознанию и молниеносно развернулся, блеснув рубиновым ожерельем на шее, сжав рукоять меча так, что побелели пальцы. Если бы он выхватил меч на такой маленькой лодке, он мог бы рассечь штаг и уронить мачту, но он был так взбешен, что мог просто не подумать о возможных последствиях своего поступка. Все-таки Килмарк овладел собой, но от его взгляда по коже Таэн пробежали мурашки.
— Возьми «Троессу» и разберись со Стражем штормов, колдунья, а я присмотрю за своим капитаном!
Килмарк повернулся и двинулся на нос, где лежал Корли. Джарик поспешил было ему на помощь, но Таэн мысленно окликнула: «Нет, Джарик, не надо! Он сейчас не в себе!»
Схватив юношу за руку, она удерживала Джарика рядом, пока Килмарк осматривал Корли. Наконец король пиратов поднял своего капитана на руки и понес на корму. Казалось, он слегка успокоился и ему больше не угрожает приступ буйного безумия.
Килмарк усадил Корли на корме и сам сел рядом, у рулевого весла.
— Долго он будет спать? — спросил он Таэн.
— Долго. Вряд ли он проснется раньше заката, если, конечно, ты не прикажешь мне его разбудить.
Теперь, когда Килмарк слегка успокоился, сновидица поняла, что он ярится не только из-за того, что случилось с Корли. Скорее всего, он еще не пришел в себя после того, как волшебники Мхоред Кара сообщили ему о падении Морбрита. Но сейчас был неподходящий момент, чтобы все это обсуждать.
Килмарк сбросил перевязь с мечом и заговорил, не сводя глаз с неподвижного лица Корли:
— Джарик, ты должен как можно быстрее вызволить Анскиере. Если ветер не переменится, «Троесса» сможет достичь ледяных скал еще до заката. — Король отступников помолчал, откинул со лба мокрые от пота волосы и в упор посмотрел на Повелителя Огня. — В Скалистой Гавани уже собрались все суверенные правители Кеитланда и все члены Совета Альянса. Вы с Анскиере тоже должны быть там.
— Все члены Совета Альянса! — изумленно воскликнул Джарик. — Как тебе удалось вытащить их из Ландфаста?
Килмарк оскалил зубы в гримасе, изображавшей улыбку.
— За первыми двумя я послал вооруженных людей. Но потом придворные волшебники сообщили своим господам, что весь Морбрит вымер, как будто по нему пронеслась чума. После этого все короли примчались сюда, как птицы, гонимые ветром.
Не глядя на сновидицу, Килмарк наклонился вперед, поймал свободный конец кливер-шкота и подтянул парус.
— Отправляйся, Джарик. Не теряй времени.
Парус наполнился ветром, и «Каллинде» споро пошла вперед. Джарик сжал руку Таэн и отвязал «Троессу». Он уже приготовился прыгнуть в шлюп, но замер, когда Таэн поспешила за ним.
— Таэн, оставайся на «Каллинде».
— Куда ты, туда и я! — запротестовала девушка.
— Нет, — отозвался Джарик. — Только не тогда, когда я иду сражаться с демонами холода.
Он говорил негромко, но в голосе его чувствовалась такая сила, что Килмарк удивленно поднял голову от рулевого весла. Сын Ивейна больше не был мальчиком. На палубе «Каллинде» стоял волшебник, от которого исходила звенящая магическая энергия. Волосы его выгорели на солнце, руки были мозолистыми, как у простого матроса, но он властвовал над огнем, и в его карих глазах скрывались тайны, темные, как сама земля.
— Останься, — повторил Джарик, потом добавил уже мягче: — Я вернусь с Анскиере, и мы все встретимся в крепости.
Он прыгнул на палубу «Троессы» и отвалил от борта «Каллинде». Таэн не попыталась последовать за ним, но не сводила глаз с удаляющегося шлюпа, пока он не скрылся на северо-востоке.
Килмарк натянул шкоты и мрачно окликнул сновидицу:
— Колдунья! Перестань дергаться. Я пошлю к северному берегу вооруженных конников. Ты сможешь отправиться с ними и встретить своего друга. Но сначала помоги мне довести до берега это корыто. Договорились?
— Верховая езда, брр! — Таэн улыбнулась храброй усталой улыбкой. — По правде говоря, со шкотами я до сих пор управляюсь куда лучше, чем с поводьями.
«Троесса» подошла к берегу на закате.
Косые лучи окрасили верхушки ледяных скал розовым и золотым цветом; о подножье утесов били буруны, выбрасывая клубы кипящей пены. Как и раньше, ледяная тюрьма Анскиере была ошеломляюще красива, но Повелитель огня, собиравшийся спасти Стража штормов, не любовался этой красотой.
Вытащив шлюп на песок, он попытался стряхнуть с себя знобящее чувство неуверенности. Он еще никогда не сражался с демонами и плохо представлял, как выглядят чудовища, которых ему предстояло одолеть… Но от того, выиграет он или проиграет, зависело нечто большее, чем жизнь одного-единственного волшебника.
Здесь было холодно, и Джарик задрожал в своей тонкой рубашке. Потом решительно расправил плечи, готовясь к трудному подъему. Лед и скалы сдерживали демонов холода с тех пор, как колдун, служивший ведьме Татагрес, выпустил этих чудовищ. Оставалось лишь надеяться, что не только лед, но и огонь сумеет их удержать.
Сын Ивейна прикоснулся к скале — после долгих недель, проведенных в море, это прикосновение стало почти откровением. Камни и земля казались живыми, они отвечали на его зов. Когда-то он едва не свернул себе шею, поднимаясь на эту скалу, но теперь склон был рад ему, как старому другу, услужливо предлагая опоры для ног и зацепки для рук. Джарик улыбнулся, потому что понял: он мог бы даже сделать так, чтобы на скале появились ступени. Но осторожность заставила его продолжать подъем, не прибегая к колдовству. Очень скоро он встретится с демонами и тогда ему понадобятся все его магические силы.
Закат окрасил море под лиловым куполом небес в цвет индиго. Джарик поднялся на самый верхний уступ и, закрыв глаза, отыскал ход, проложенный Ивейном, когда тот соорудил темницу для демонов холода. Этот туннель круто уходил вниз и разветвлялся потом на множество коридоров, связывающих бесчисленные пещеры. Те, что были ближе к поверхности, заполнял зачарованный лед; а внизу, в зловонной темноте, бесновались демоны холода. Эти твари предпочитали живую добычу, но могли поддерживать существование и тем, что добывали из земли и скал. Им не требовалось дышать, их нельзя было утопить, их не могло сжечь обычное пламя. Только адский жар мог заставить их временно впасть в нечто вроде анабиоза.
Вдохнув запах моря и водорослей, Джарик сплел пальцы и, призвав на помощь магическую мощь Повелителя земли, погрузился в скалу.
Камень заструился мимо, тяжелый и плотный, как зыбучие пески. Хотя Джарик ничего не видел глазами, перед его мысленным взором сменяли друг друга картины, недоступные ни одному обычному смертному: он видел кварц, напоминавший зазубренные гребни, покрытые инеем; видел ржаво-темную руду и десятки других минералов. Джарик продолжал двигаться вниз, мимо пещер и подземных переходов, запечатанных заклинаниями Анскиере. И наконец с бешено колотящимся сердцем он остановился на выступе под потолком пещеры, ставшей тюрьмой демонов холода.
По ушам его хлестнул пронзительный свист, перешедший в вой, и Джарику внезапно стало очень холодно. Вой демонов звучал все ближе, теперь его сопровождало цоканье когтей. И вот жуткие твари, почуявшие близкую добычу, разразились оглушительным завыванием.
Взмокнув от пота, Джарик зажег пламя на кончиках пальцев. Здесь, в пещере, где воздух был спертым и тяжелым, ему удалось выколдовать лишь маленький красноватый огонек; в его тусклом свете сын Ивейна поискал глазами своего врага и увидел, что по всей пещере вздымается лес узких и острых, как мечи, кристаллов. Даже в полутьме глаза Джарика резанули тысячи отражений… И он наконец-то увидел, с кем ему предстоит сражаться.
На членистых ногах к нему спешили тошнотворно ужасные твари: их панцири напоминали хитиновые панцири гигантских насекомых, задранные вверх хвосты с шипами на конце хлестали из стороны в сторону. Глаза чудовищ светились фиолетовым светом, у них были изогнутые челюсти и острые как бритвы когти, с неутомимой яростью взрывавшие пол пещеры.
Джарик задрожал, когда демоны устремились к нему прямо по каменной, почти вертикальной стене, стремясь как можно скорее добраться до добычи.
Они были уже совсем близко, и времени на размышления не оставалось. Новый Повелитель огня коснулся ладонями камня и превратил энергию земли в буйное пламя, когда когти демонов уже почти достали его. В пещере как будто взорвалось маленькое солнце, залившее все вокруг ослепительным светом и нестерпимым жаром.
В воплях демонов зазвучали удивление и ярость. Прижавшись к камню, Джарик снова и снова обрушивал на врагов потоки огня; искры вспыхивали в его волосах, на нем горела одежда, зола запорошила его волосы, но юноша не замечал этого. Он хлестал демонов холода пламенем до тех пор, пока их вой не утих за ревом лавины огня.
Наконец Джарик позволил пламени уняться и при свете небольшого огонька устало огляделся по сторонам.
Пещеру наполнял густой пар от растаявшего льда, и за этой плотной завесой почти ничего не было видно. Джарик навострил уши, но ничего не услышал. И только когда пар слегка рассеялся, среди топазового блеска кристаллов он разглядел блестящие полупрозрачные сферы — в каждой из них спал демон холода. Однако не успел Повелитель огня перевести дух, как демоны зашевелились.
С ужасом обнаружив, что огонь не убил врагов, что они вот-вот снова проснутся, Джарик среагировал без промедления. Прибегнув к дару Повелителя земли, он быстро исследовал дно пещеры и обнаружил в ней круглую яму. Когда-то ее пробил Ивейн, но она была недостаточно глубока.
Заставив огонь и камень подчиниться его приказам, Джарик обрушил свод пещеры, потом поджег обломки и залил демонов кипящей магмой. В воздухе от жары висела плотная мутная пелена, от испарений щипало глаза, но, не обращая на это внимания, новый Повелитель огня и земли вскинул руки и ударил еще раз. В открывшуюся под его ногами пропасть потекла лава, а когда сын Ивейна нанес последний, решающий удар, все кристаллы в пещере расплавились и потекли, увлекая за собой демонов холода в глубокую, почти бездонную дыру.
Скоро лава затвердеет и демоны окажутся в надежном плену, никто не сможет освободить их до тех пор, пока стоит эта гора!
10. ЛЕДЯНЫЕ ЗАКЛЯТИЯ
В ПЕЩЕРЕ царил сущий ад.
Джарик, залитый красноватым светом, сидел у стены, держась руками за голову. Глаза его слезились от едких испарений, он то и дело начинал кашлять.
Измученный и опустошенный, сын Ивейна все же заставил себя подняться на ноги. Хотя в пещере стояла такая жара, от которой плавился камень, волшебный лед, державший Анскиере в плену, не растаял. Даже на расстоянии Джарик чувствовал, что заклятия, созданные когда-то Стражем штормов, по-прежнему держатся крепко.
Джарик медленно побрел по пещере, заваленной грудами камней; повсюду в щелях застывала лава, бросая мрачные отблески на оплавленные сталагмиты. Джарик осторожно пробирался между завалами, чувствуя, как дымятся подметки его ботинок. Если бы не его дар Повелителя огня, он не выжил бы тут и доли мгновения.
Юношу вдруг охватила тоска по заснеженному лесу Сейт, по леснику Телемарку. Но у него не было времени на бесплодные сожаления.
Вокруг раздавался треск и грохот: это в подземных ходах и пещерах то и дело продолжали рушиться камни и проседать своды, и стон истерзанной земли отдавался в душе Джарика острой болью. Он снова воочию убедился, что унаследованный им от отца дар может стать огромной разрушительной силой.
Повелитель огня подошел к дальней стене пещеры, где клубился самый густой туман и раздавалось шипение зачарованного льда, который упорно не желал поддаваться магии Джарика.
Печальный и предельно усталый, юноша шагнул вперед, даже не подумав принять меры предосторожности.
Холод хлестнул его так, что перехватило дух, и Джарик невольно ахнул, угодив в сеть заклятий Анскиере. Мороз обжег его легкие, и сын Ивейна торопливо попытался зажечь огонь, но у него ничего не получилось. Магия Стража штормов загасила едва вспыхнувшее пламя, и Джарик, пошатываясь, отступил от стены в алую жару пещеры.
Несмотря на царящую тут жару, на его волосах и одежде засеребрился иней. Сын Ивейна потер окоченевшие руки, подумал о заклятиях, с которыми ему предстояло сражаться, и задрожал уже не от холода. Он не ожидал, что возведенные Стражем штормов магические бастионы будут такими прочными.
Собравшись с духом, Джарик снова зажег язычок пламени. Не подходя ко льду, он начал прощупывать заклятия издалека, пока они не стали излучать свет; сияющая магическая энергия лучилась сквозь голубые бастионы льда. Заклинания Анскиере были ошеломляюще совершенными; их идеальная симметрия напоминала идеальную симметрию снежинок. По сравнению с ними тюрьма, которую Джарик только что соорудил для демонов холода, казалась неуклюжей и грубой.
Он далеко не сразу сумел нащупать в магии Анскиере слабое место, но наконец заметил, что в одном месте волшебный узор слегка потускнел. Сын Ивейна сосредоточился и ударил по этой точке бурным потоком энергии.
Во все стороны полетели искры, огненные лучи вонзились в лед, по льду со звуком лопающихся струн арфы побежали трещины. Потом юношу ослепила вспышка света, и он закрыл глаза, приготовившись к отдаче. Вокруг, словно в адском котле, бурлила магическая сила, исходившая от защитных заклятий Стража штормов, и все же это было не страшнее Круга Огня. Джарик стойко держался, пока усталость не взяла верх.
Огонь замерцал и погас. Полуослепший от слез Джарик едва разглядел сквозь кипение растревоженных заклятий, как во льду, закрывающем вход в туннель, появилась вмятина. Повелитель огня осторожно протянул руку, холод резко обжег ее, но теперь в этом холоде не было прежней убийственной силы. Барьер, воздвигнутый Анскиере, дал трещину.
Однако ему предстоял еще долгий бой.
Джарик прислонился к нагретой скале. Он устал до потери сознания, у него щемило сердце, руки горели от ожогов, но он знал, что сейчас немного отдохнет, а потом снова примется за дело.
Корли, сын Деи, проспал весь день и почти всю ночь после того, как «Каллинде» пришла в порт, а проснувшись, понял, что связан по рукам и ногам.
Он лежал на ковре, вокруг пахло пергаментом, маслом и кожей, а еще — лошадиными уздечками, которые кто-то бросил неподалеку на спинку обитого парчой кресла. Оглядевшись, при свете заглядывающей в окно луны Корли узнал личный кабинет Килмарка. Короля пиратов здесь не было, но, шевельнувшись, Корли сразу понял, что связан на совесть.
Бывший капитан. «Безлунного» закрыл глаза, признав свое поражение. А он-то надеялся, что никогда не вернется в Скалистую Гавань!
Он долго лежал, наблюдая за плывущей по небу луной. Прямоугольник света на ковре превратился в узкую полоску; во дворе время от времени цокали копыта, а крики и звон оружия сообщали о полуночной смене караула. Но привычный распорядок жизни в крепости не успокаивал Корли — отныне Скалистая Гавань не была его домом.
Наконец сквозь голоса перекликающихся часовых до Корли донесся звук, услышать который он больше всего боялся. То был скрип отодвигаемого засова, а вслед за тем — легкие быстрые шаги. Для своего могучего сложения Килмарк всегда передвигался с удивительным изяществом.
Король пиратов не стал зажигать свет. Встав там, где Корли не мог его видеть, он негромко заговорил хриплым гневным голосом:
— Когда мой капитан теряет шесть кораблей вместе со всеми экипажами, он должен явиться ко мне и подробно доложить о случившемся. С чего ты решил, что к тебе это правило не относится?
Корли не ответил.
Полоска света на ковре превратилась в узкий лучик, потом и вовсе исчезла: луна скрылась за рамой окна. Комната погрузилась в темноту, и в этой темноте капитан молча слушал проклятия, которыми его осыпал Килмарк.
— Кор, ты, похоже, не слышишь меня! — наконец рявкнул повелитель пиратов и пнул капитана так, что тот покатился по ковру. — Я убивал и за меньшие проступки!
Но Корли упорно молчал, пока Килмарк осыпал его ругательствами и обвинениями, и не дрогнул, когда его снова начали пинать ногами… Видя, что пленника этим не проймешь, король отступников начал поминать его семью:
Джарик, залитый красноватым светом, сидел у стены, держась руками за голову. Глаза его слезились от едких испарений, он то и дело начинал кашлять.
Измученный и опустошенный, сын Ивейна все же заставил себя подняться на ноги. Хотя в пещере стояла такая жара, от которой плавился камень, волшебный лед, державший Анскиере в плену, не растаял. Даже на расстоянии Джарик чувствовал, что заклятия, созданные когда-то Стражем штормов, по-прежнему держатся крепко.
Джарик медленно побрел по пещере, заваленной грудами камней; повсюду в щелях застывала лава, бросая мрачные отблески на оплавленные сталагмиты. Джарик осторожно пробирался между завалами, чувствуя, как дымятся подметки его ботинок. Если бы не его дар Повелителя огня, он не выжил бы тут и доли мгновения.
Юношу вдруг охватила тоска по заснеженному лесу Сейт, по леснику Телемарку. Но у него не было времени на бесплодные сожаления.
Вокруг раздавался треск и грохот: это в подземных ходах и пещерах то и дело продолжали рушиться камни и проседать своды, и стон истерзанной земли отдавался в душе Джарика острой болью. Он снова воочию убедился, что унаследованный им от отца дар может стать огромной разрушительной силой.
Повелитель огня подошел к дальней стене пещеры, где клубился самый густой туман и раздавалось шипение зачарованного льда, который упорно не желал поддаваться магии Джарика.
Печальный и предельно усталый, юноша шагнул вперед, даже не подумав принять меры предосторожности.
Холод хлестнул его так, что перехватило дух, и Джарик невольно ахнул, угодив в сеть заклятий Анскиере. Мороз обжег его легкие, и сын Ивейна торопливо попытался зажечь огонь, но у него ничего не получилось. Магия Стража штормов загасила едва вспыхнувшее пламя, и Джарик, пошатываясь, отступил от стены в алую жару пещеры.
Несмотря на царящую тут жару, на его волосах и одежде засеребрился иней. Сын Ивейна потер окоченевшие руки, подумал о заклятиях, с которыми ему предстояло сражаться, и задрожал уже не от холода. Он не ожидал, что возведенные Стражем штормов магические бастионы будут такими прочными.
Собравшись с духом, Джарик снова зажег язычок пламени. Не подходя ко льду, он начал прощупывать заклятия издалека, пока они не стали излучать свет; сияющая магическая энергия лучилась сквозь голубые бастионы льда. Заклинания Анскиере были ошеломляюще совершенными; их идеальная симметрия напоминала идеальную симметрию снежинок. По сравнению с ними тюрьма, которую Джарик только что соорудил для демонов холода, казалась неуклюжей и грубой.
Он далеко не сразу сумел нащупать в магии Анскиере слабое место, но наконец заметил, что в одном месте волшебный узор слегка потускнел. Сын Ивейна сосредоточился и ударил по этой точке бурным потоком энергии.
Во все стороны полетели искры, огненные лучи вонзились в лед, по льду со звуком лопающихся струн арфы побежали трещины. Потом юношу ослепила вспышка света, и он закрыл глаза, приготовившись к отдаче. Вокруг, словно в адском котле, бурлила магическая сила, исходившая от защитных заклятий Стража штормов, и все же это было не страшнее Круга Огня. Джарик стойко держался, пока усталость не взяла верх.
Огонь замерцал и погас. Полуослепший от слез Джарик едва разглядел сквозь кипение растревоженных заклятий, как во льду, закрывающем вход в туннель, появилась вмятина. Повелитель огня осторожно протянул руку, холод резко обжег ее, но теперь в этом холоде не было прежней убийственной силы. Барьер, воздвигнутый Анскиере, дал трещину.
Однако ему предстоял еще долгий бой.
Джарик прислонился к нагретой скале. Он устал до потери сознания, у него щемило сердце, руки горели от ожогов, но он знал, что сейчас немного отдохнет, а потом снова примется за дело.
Корли, сын Деи, проспал весь день и почти всю ночь после того, как «Каллинде» пришла в порт, а проснувшись, понял, что связан по рукам и ногам.
Он лежал на ковре, вокруг пахло пергаментом, маслом и кожей, а еще — лошадиными уздечками, которые кто-то бросил неподалеку на спинку обитого парчой кресла. Оглядевшись, при свете заглядывающей в окно луны Корли узнал личный кабинет Килмарка. Короля пиратов здесь не было, но, шевельнувшись, Корли сразу понял, что связан на совесть.
Бывший капитан. «Безлунного» закрыл глаза, признав свое поражение. А он-то надеялся, что никогда не вернется в Скалистую Гавань!
Он долго лежал, наблюдая за плывущей по небу луной. Прямоугольник света на ковре превратился в узкую полоску; во дворе время от времени цокали копыта, а крики и звон оружия сообщали о полуночной смене караула. Но привычный распорядок жизни в крепости не успокаивал Корли — отныне Скалистая Гавань не была его домом.
Наконец сквозь голоса перекликающихся часовых до Корли донесся звук, услышать который он больше всего боялся. То был скрип отодвигаемого засова, а вслед за тем — легкие быстрые шаги. Для своего могучего сложения Килмарк всегда передвигался с удивительным изяществом.
Король пиратов не стал зажигать свет. Встав там, где Корли не мог его видеть, он негромко заговорил хриплым гневным голосом:
— Когда мой капитан теряет шесть кораблей вместе со всеми экипажами, он должен явиться ко мне и подробно доложить о случившемся. С чего ты решил, что к тебе это правило не относится?
Корли не ответил.
Полоска света на ковре превратилась в узкий лучик, потом и вовсе исчезла: луна скрылась за рамой окна. Комната погрузилась в темноту, и в этой темноте капитан молча слушал проклятия, которыми его осыпал Килмарк.
— Кор, ты, похоже, не слышишь меня! — наконец рявкнул повелитель пиратов и пнул капитана так, что тот покатился по ковру. — Я убивал и за меньшие проступки!
Но Корли упорно молчал, пока Килмарк осыпал его ругательствами и обвинениями, и не дрогнул, когда его снова начали пинать ногами… Видя, что пленника этим не проймешь, король отступников начал поминать его семью: