Когда Дэйлмор указал на могильный холмик, Ванбли Сапа медленно подошел к нему и с поникшей головой опустился на колени.
Наконец тихо заплакал. Он плакал долго. Плач, по-видимому, облегчил его скорбящую душу. Встав с колен, он повернулся к Дэйлмору, и тот увидел, что безумный блеск в глазах юноши пропал. Теперь в них горела злоба.
— Значит, накота захотел священного золота Паха Сапа, — сказал Ванбли Сапа.
— Да, за ним приходили накоты.
— Вместо золота он обожрется вот этой землей. — Индеец указал на могильный холмик. — А после такой обильной трапезы я вырву из него жестокое сердце и… и скормлю его койотам.
— Ты собираешься привезти сюда Ястребиного Клюва?!
— Клянусь Вакантанкой, я сделаю это!
— Хорошо. Твой белый друг будет с тобой рядом. Эта краснокожая сволочь умрет на могиле Хинакаги.
Спустя двое суток, собрав типи и схоронив его в густом ельнике, они тронулись в путь. Ванбли Сапа привел Дэйлмору прекрасную лошадь из кочевий кроу. Это был высокий сильный вороной жеребец с изящными тонкими ногами, длинными гривой и хвостом, с небольшой белой звездочкой во лбу, которая являлась единственным светлым пятном на его черной, как ненастная ночь, гладкой шерсти. Сам индеец ехал на крапчатом красивом мерине, появившемся на свет скорее всего в многочисленных табунах племени горных не-персе.
На левом плече Дэйлмора сидел Глешка с кожаным колпачком и в обножах. Тянувшийся от них тонкий ремень был заткнут за пояс сержанта.
Дэйлмор решил, что не расстанется с храброй ловчей птицей, спасшей его от голодной смерти.
Чтобы дать свободу рукам, он сделал из толстой бизоньей шкуры наплечник для защиты от острых когтей хищника, а рукавицу спрятал в индейские парфлеши, притороченные к луке седла.
Ванбли Сапа относился к соколу с великим почтением, называя его то Отважным Сердцем, то Грозным Когтем. Рассказы Дэйлмора о его подвигах произвели на юношу неизгладимое впечатление.
Они двигались прямо на север, держась восточных отрогов Черных Холмов. В отличие от сержанта Ванбли Сапа знал, как проехать до устья Поплар Крика. В детстве он со своим кланом несколько раз навещал родственных черноногих-сиу и янктонаев, которые кочевали вблизи тех мест. Он надеялся отыскать лагерь Ястребиного Клюва и его накот где-нибудь в верхнем течении реки или на ее мелких притоках в землях Канады.
В первый же день приезда Ванбли Сапа разрешил недоумение Дэйлмора относительно таинственного названия племени налетчиков. Оказывается, накотами называли себя ассинибойны, северные индейцы, жившие как в Штатах, так и в Канаде, где у них было другое имя — стоуни. Конечно, Дэйлмор слышал об ассинибойнах, но впервые увидел их только в Черных Холмах, куда они прибыли за золотом. Ванбли Сапа сказал, что они когда-то входили в состав родственных оглала янктонаев-сиу, а затем, порвав с ними, ополчились на всех своих бывших родственников дакотов. Ассинибойны делились на восемь кланов, в которые входило не менее тридцати различных кочевых общин.
Они быстро преодолевали милю за милей. Оставив позади себя Черные Холмы, они направились к северо-западу. Их путь пролегал через Бель Фурш Ривер, Литтл Миссури, Боксэлдер Крик, вниз по ручью О'Фаллон к излучине Иеллоустон Ривер. Переправившись на северный берег этого водного потока, путники нашли истоки Редуотер Крика и, следуя по его течению, легко достигли Миссури.
У устья Редуотера Ванбли Сапа показал рукой на устье другой реки, впадавшей в Миссури напротив, с севера.
— Поплар Крик!
— Ты не ошибаешься? — усомнился Дэйлмор.
Ванбли Сапа покачал головой.
— Здесь, на Редуотере, стояли когда-то типи янктонаев.
Он всматривался в прерию за Миссури с хмурым выражением на лице.
— Отсюда начинаются южные земли ассинибойнов.
— Что ж, — послышался удовлетворенный вздох Дэйлмора, — ты почти у цели.
Часа через два, следуя вверх по течению Поплар Крика, путешественники наткнулись на брошенную индейскую стоянку. Спрыгнув с мерина и побродив по стоянке некоторое время, Ванбли Сапа вернулся со старым изорванным мокасином в руках.
— Здесь были ассинибойны, — сказал он, трогая пальцем голубые бусинки бисерного рисунка на мокасине.
— Когда они ушли отсюда? — спросил Дэйлмор. Юноша отбросил мокасин и присел на корточках перед давно потухшим очагом, изучая его глазами, пробуя на ощупь черную золу.
— Две, может быть, три недели назад.
— Куда?
— Это легко узнать, — уверенно произнес Ванбли Сапа, направляясь к своей лошади. — Тут жила целая кочевая община этих северных койотов. Скопище людей всегда оставляет за собой широкий след.
Молодой оглала говорил правду. Заметные следы от копыт лошадей и шестов повозок-травуа тянулись к северо-западу от покинутого лагеря. Прежде чем отправиться в этом направлении, Дэйлмор заметил с легкой долей иронии:
— Будем надеяться, что из тридцати кочевых групп именно община Ястребиного Клюва оставила эти следы.
Индеец пожал плечами, а затем, подумав, промолвил:
— Если нам повезет — хорошо, если нет, то придется брать в плен ассинибойна.
— Чтобы он поделился с нами кое-какими сведениями, не так ли?
— Конечно, — чуть улыбнулся юноша, тронув пятками своего крапчатого мерина.
Одинокий коршун медленно кружил над берегами Западного Поплар Крика. Этим он занимался давно. Проголодавшаяся хищная птица искала для себя хоть какой-нибудь добычи, но все напрасно. Коршуну изменила охотничья удача, ему не попались даже остатки падали, до которой он был большой охотник. И вот что-то на земле привлекло его внимание. Он начал снижаться.
По тропе, проложенной на правом берегу ручья, поросшем березняком и осинами, ехали два всадника. Разочарованная птица, впустую затратив силы на спуск, опять набрала прежнюю высоту для продолжения охоты.
Дальше к западу, недалеко от берега ручья, в можжевеловом кустарнике, серая волчица только-только улеглась, чтобы мирно подремать после сытного обеда. Она положила морду на передние лапы, и вдруг ее острый нюх уловил запах человека. Недовольно фыркнув, она поднялись с земли. Постояв немного на месте и убедившись, что двое всадников проедут вблизи нее, волчица углубилась в березовую рощу.
Еще дальше к западу, в густом березовом подлеске, почти вплотную подходившем к тропе, кормившийся молодыми побегами лось вскинул голову, услышав стук лошадиных копыт. Сильное животное знало, какую опасность несет с собой человек, но осталось недвижимо, надеясь на то, что всадники проедут мимо.
Также недвижим остался и краснокожий, преследовавший лося и лежавший теперь в считанных футах от него. Распластавшись на земле, Горная Пума, охотник из племени ассинибойнов, внимательно наблюдал за тропой. Давно преследуемая добыча — молодой лось — вылетела у него из головы. Он сразу понял, что два приближающихся всадника — не ассинибойны. Значит, враги! По мере того как они подъезжали ближе, голова индейского охотника опускалась все ниже, пока подбородок не коснулся прохладного мха. Его блестящие глаза впились в первого всадника. Секунда-другая, и ассинибойн уже знал, что перед ним злейший враг — тетон. На опознание другого всадника потребовалось еще меньше времени. Хоть он и одет был в тетонскую одежду, светлый цвет лица, борода и усы ясно говорили о том, что это бледнолицый, да еще с прирученным соколом на плече. Странная пара! Черные глаза ассинибойна сузились. А что если попробовать подстрелить их? С луком и стрелами он управляется отлично… Нет, слишком сильно волнение. В случае промаха ему придет быстрый конец, один вид зачехленного карабина бледнолицего отбивал всякую охоту рисковать.
Что же делать?.. Ну, конечно же ждать. Ждать, пока эта странная пара не удалится. А затем бежать. Нужно предупредить военного вождя. Он знает, как встретить непрошеных гостей.
Когда стук лошадиных копыт затих, ассинибойн медленно перевел взгляд с тропы на застывшего лося. Охотничий азарт вновь загорелся в его темном взоре. Не мог же он после утомительного выслеживания такой ценной добычи отказаться от нее. Естественно, нельзя будет унести с собой целого лося, но кое-что из его массивной туши он все же прихватит.
Горная Пума неслышно поднялся на ноги, сильно натянул тетиву, и через мгновение длинная охотничья стрела пронзила сердце зверя. Быстро зачехлив лук, он вытащил из ножен нож. Когда вырезанные печень, сердце, легкие и язык лося оказались в его охотничьей сумке, ассинибойн бросился бежать по едва заметной тропинке, что вилась до самого лагеря параллельно той, по которой ехали два незнакомца.
Горная Пума был молод, полон сил и выносливости. Несмотря на значительный вес сумки, он бежал легко. Шесть миль до лагеря он покрыл за считанное время, и только в конце пути к нему пришла усталость.
Уже когда охотник стал различать вьющиеся над родной деревней дымки от очагов, что-то заставило его оглянуться, и то что он увидел, его озадачило. Следом за ним вроде бы кто-то бежал. Он остановился, тряхнул головой и уставился на тропинку На этот раз она была такой же пустынной как и за все время бега «Видимо, показалось», подумал ассинибойн и возобновил бег.
За небольшим взгорком лежала деревня, растянувшаяся на несколько сот футов по западному Поплар Крику. Рядом с ней на обширном лугу паслись лошади и мустанги. По лагерю, как обычно сновали туда-сюда дети и своры индейских псов. Женщины готовили еду у костров, шили одежду, дубили шкуры.
Горной Пуме бросилось в глаза почти полное отсутствие взрослых мужчин. Обыкновенно в такие жаркие часы воины собирались кучками в тени вигвамов, чтобы неторопливо вести беседы, курить трубки и наслаждаться отдыхом. Теперь охотник видел лишь стариков да полдюжины, не больше, взрослых воинов. Одно было хорошо, что эти воины сидели кружком вместе с военным вождем.
Добежав до своего жилища и бросив женщинам охотничью сумку, Горная Пума торопливо подошел к мужской компании.
— Где воины? — подняв в приветствии руку, спросил он у военного вождя.
— Как твоя охота, Горная Пума? — спросил тот, игнорируя вопрос воина.
— Горная Пума убил лося. Его стрелы редко летят мимо.
— Это известно всем. Удача всегда с ним.
— Где воины, вождь?
Вождь с улыбкой взглянул на Горную Пуму.
— Не все же накота такие прекрасные охотники, как Горная Пума. Те, кто может сравниться с ним в этом, тоже сидят здесь. Остальные на бизоньей охоте. Сегодня утром разведчики принесли весть о том, что стадо бизонов появилось в долине Тополиного Ручья.
Горная Пума кивнул и заговорил:
— К нашему лагерю направляются два всадника. Тетон и бородатый бледнолицый, одетый в одежды тетонов.
— Что?! — в глазах вождя появился живой блеск.
— Да, они едут сюда.
— Какие у них намерения?
— Кто может знать.
— Их точно двое?
— Горная Пума не видел больше никого.
— Они вооружены?
— Да, и очень хорошо.
Вождь некоторое время молчал, потом произнес:
— Это неважно. С тобой нас будет семеро. Мы пойдем пешими
— Тетон — индеец, у него хороший слух, а лошади стучат копытами… Собираться у моего типи. Ступайте за оружием.
Глава 13
Наконец тихо заплакал. Он плакал долго. Плач, по-видимому, облегчил его скорбящую душу. Встав с колен, он повернулся к Дэйлмору, и тот увидел, что безумный блеск в глазах юноши пропал. Теперь в них горела злоба.
— Значит, накота захотел священного золота Паха Сапа, — сказал Ванбли Сапа.
— Да, за ним приходили накоты.
— Вместо золота он обожрется вот этой землей. — Индеец указал на могильный холмик. — А после такой обильной трапезы я вырву из него жестокое сердце и… и скормлю его койотам.
— Ты собираешься привезти сюда Ястребиного Клюва?!
— Клянусь Вакантанкой, я сделаю это!
— Хорошо. Твой белый друг будет с тобой рядом. Эта краснокожая сволочь умрет на могиле Хинакаги.
Спустя двое суток, собрав типи и схоронив его в густом ельнике, они тронулись в путь. Ванбли Сапа привел Дэйлмору прекрасную лошадь из кочевий кроу. Это был высокий сильный вороной жеребец с изящными тонкими ногами, длинными гривой и хвостом, с небольшой белой звездочкой во лбу, которая являлась единственным светлым пятном на его черной, как ненастная ночь, гладкой шерсти. Сам индеец ехал на крапчатом красивом мерине, появившемся на свет скорее всего в многочисленных табунах племени горных не-персе.
На левом плече Дэйлмора сидел Глешка с кожаным колпачком и в обножах. Тянувшийся от них тонкий ремень был заткнут за пояс сержанта.
Дэйлмор решил, что не расстанется с храброй ловчей птицей, спасшей его от голодной смерти.
Чтобы дать свободу рукам, он сделал из толстой бизоньей шкуры наплечник для защиты от острых когтей хищника, а рукавицу спрятал в индейские парфлеши, притороченные к луке седла.
Ванбли Сапа относился к соколу с великим почтением, называя его то Отважным Сердцем, то Грозным Когтем. Рассказы Дэйлмора о его подвигах произвели на юношу неизгладимое впечатление.
Они двигались прямо на север, держась восточных отрогов Черных Холмов. В отличие от сержанта Ванбли Сапа знал, как проехать до устья Поплар Крика. В детстве он со своим кланом несколько раз навещал родственных черноногих-сиу и янктонаев, которые кочевали вблизи тех мест. Он надеялся отыскать лагерь Ястребиного Клюва и его накот где-нибудь в верхнем течении реки или на ее мелких притоках в землях Канады.
В первый же день приезда Ванбли Сапа разрешил недоумение Дэйлмора относительно таинственного названия племени налетчиков. Оказывается, накотами называли себя ассинибойны, северные индейцы, жившие как в Штатах, так и в Канаде, где у них было другое имя — стоуни. Конечно, Дэйлмор слышал об ассинибойнах, но впервые увидел их только в Черных Холмах, куда они прибыли за золотом. Ванбли Сапа сказал, что они когда-то входили в состав родственных оглала янктонаев-сиу, а затем, порвав с ними, ополчились на всех своих бывших родственников дакотов. Ассинибойны делились на восемь кланов, в которые входило не менее тридцати различных кочевых общин.
Они быстро преодолевали милю за милей. Оставив позади себя Черные Холмы, они направились к северо-западу. Их путь пролегал через Бель Фурш Ривер, Литтл Миссури, Боксэлдер Крик, вниз по ручью О'Фаллон к излучине Иеллоустон Ривер. Переправившись на северный берег этого водного потока, путники нашли истоки Редуотер Крика и, следуя по его течению, легко достигли Миссури.
У устья Редуотера Ванбли Сапа показал рукой на устье другой реки, впадавшей в Миссури напротив, с севера.
— Поплар Крик!
— Ты не ошибаешься? — усомнился Дэйлмор.
Ванбли Сапа покачал головой.
— Здесь, на Редуотере, стояли когда-то типи янктонаев.
Он всматривался в прерию за Миссури с хмурым выражением на лице.
— Отсюда начинаются южные земли ассинибойнов.
— Что ж, — послышался удовлетворенный вздох Дэйлмора, — ты почти у цели.
Часа через два, следуя вверх по течению Поплар Крика, путешественники наткнулись на брошенную индейскую стоянку. Спрыгнув с мерина и побродив по стоянке некоторое время, Ванбли Сапа вернулся со старым изорванным мокасином в руках.
— Здесь были ассинибойны, — сказал он, трогая пальцем голубые бусинки бисерного рисунка на мокасине.
— Когда они ушли отсюда? — спросил Дэйлмор. Юноша отбросил мокасин и присел на корточках перед давно потухшим очагом, изучая его глазами, пробуя на ощупь черную золу.
— Две, может быть, три недели назад.
— Куда?
— Это легко узнать, — уверенно произнес Ванбли Сапа, направляясь к своей лошади. — Тут жила целая кочевая община этих северных койотов. Скопище людей всегда оставляет за собой широкий след.
Молодой оглала говорил правду. Заметные следы от копыт лошадей и шестов повозок-травуа тянулись к северо-западу от покинутого лагеря. Прежде чем отправиться в этом направлении, Дэйлмор заметил с легкой долей иронии:
— Будем надеяться, что из тридцати кочевых групп именно община Ястребиного Клюва оставила эти следы.
Индеец пожал плечами, а затем, подумав, промолвил:
— Если нам повезет — хорошо, если нет, то придется брать в плен ассинибойна.
— Чтобы он поделился с нами кое-какими сведениями, не так ли?
— Конечно, — чуть улыбнулся юноша, тронув пятками своего крапчатого мерина.
Одинокий коршун медленно кружил над берегами Западного Поплар Крика. Этим он занимался давно. Проголодавшаяся хищная птица искала для себя хоть какой-нибудь добычи, но все напрасно. Коршуну изменила охотничья удача, ему не попались даже остатки падали, до которой он был большой охотник. И вот что-то на земле привлекло его внимание. Он начал снижаться.
По тропе, проложенной на правом берегу ручья, поросшем березняком и осинами, ехали два всадника. Разочарованная птица, впустую затратив силы на спуск, опять набрала прежнюю высоту для продолжения охоты.
Дальше к западу, недалеко от берега ручья, в можжевеловом кустарнике, серая волчица только-только улеглась, чтобы мирно подремать после сытного обеда. Она положила морду на передние лапы, и вдруг ее острый нюх уловил запах человека. Недовольно фыркнув, она поднялись с земли. Постояв немного на месте и убедившись, что двое всадников проедут вблизи нее, волчица углубилась в березовую рощу.
Еще дальше к западу, в густом березовом подлеске, почти вплотную подходившем к тропе, кормившийся молодыми побегами лось вскинул голову, услышав стук лошадиных копыт. Сильное животное знало, какую опасность несет с собой человек, но осталось недвижимо, надеясь на то, что всадники проедут мимо.
Также недвижим остался и краснокожий, преследовавший лося и лежавший теперь в считанных футах от него. Распластавшись на земле, Горная Пума, охотник из племени ассинибойнов, внимательно наблюдал за тропой. Давно преследуемая добыча — молодой лось — вылетела у него из головы. Он сразу понял, что два приближающихся всадника — не ассинибойны. Значит, враги! По мере того как они подъезжали ближе, голова индейского охотника опускалась все ниже, пока подбородок не коснулся прохладного мха. Его блестящие глаза впились в первого всадника. Секунда-другая, и ассинибойн уже знал, что перед ним злейший враг — тетон. На опознание другого всадника потребовалось еще меньше времени. Хоть он и одет был в тетонскую одежду, светлый цвет лица, борода и усы ясно говорили о том, что это бледнолицый, да еще с прирученным соколом на плече. Странная пара! Черные глаза ассинибойна сузились. А что если попробовать подстрелить их? С луком и стрелами он управляется отлично… Нет, слишком сильно волнение. В случае промаха ему придет быстрый конец, один вид зачехленного карабина бледнолицего отбивал всякую охоту рисковать.
Что же делать?.. Ну, конечно же ждать. Ждать, пока эта странная пара не удалится. А затем бежать. Нужно предупредить военного вождя. Он знает, как встретить непрошеных гостей.
Когда стук лошадиных копыт затих, ассинибойн медленно перевел взгляд с тропы на застывшего лося. Охотничий азарт вновь загорелся в его темном взоре. Не мог же он после утомительного выслеживания такой ценной добычи отказаться от нее. Естественно, нельзя будет унести с собой целого лося, но кое-что из его массивной туши он все же прихватит.
Горная Пума неслышно поднялся на ноги, сильно натянул тетиву, и через мгновение длинная охотничья стрела пронзила сердце зверя. Быстро зачехлив лук, он вытащил из ножен нож. Когда вырезанные печень, сердце, легкие и язык лося оказались в его охотничьей сумке, ассинибойн бросился бежать по едва заметной тропинке, что вилась до самого лагеря параллельно той, по которой ехали два незнакомца.
Горная Пума был молод, полон сил и выносливости. Несмотря на значительный вес сумки, он бежал легко. Шесть миль до лагеря он покрыл за считанное время, и только в конце пути к нему пришла усталость.
Уже когда охотник стал различать вьющиеся над родной деревней дымки от очагов, что-то заставило его оглянуться, и то что он увидел, его озадачило. Следом за ним вроде бы кто-то бежал. Он остановился, тряхнул головой и уставился на тропинку На этот раз она была такой же пустынной как и за все время бега «Видимо, показалось», подумал ассинибойн и возобновил бег.
За небольшим взгорком лежала деревня, растянувшаяся на несколько сот футов по западному Поплар Крику. Рядом с ней на обширном лугу паслись лошади и мустанги. По лагерю, как обычно сновали туда-сюда дети и своры индейских псов. Женщины готовили еду у костров, шили одежду, дубили шкуры.
Горной Пуме бросилось в глаза почти полное отсутствие взрослых мужчин. Обыкновенно в такие жаркие часы воины собирались кучками в тени вигвамов, чтобы неторопливо вести беседы, курить трубки и наслаждаться отдыхом. Теперь охотник видел лишь стариков да полдюжины, не больше, взрослых воинов. Одно было хорошо, что эти воины сидели кружком вместе с военным вождем.
Добежав до своего жилища и бросив женщинам охотничью сумку, Горная Пума торопливо подошел к мужской компании.
— Где воины? — подняв в приветствии руку, спросил он у военного вождя.
— Как твоя охота, Горная Пума? — спросил тот, игнорируя вопрос воина.
— Горная Пума убил лося. Его стрелы редко летят мимо.
— Это известно всем. Удача всегда с ним.
— Где воины, вождь?
Вождь с улыбкой взглянул на Горную Пуму.
— Не все же накота такие прекрасные охотники, как Горная Пума. Те, кто может сравниться с ним в этом, тоже сидят здесь. Остальные на бизоньей охоте. Сегодня утром разведчики принесли весть о том, что стадо бизонов появилось в долине Тополиного Ручья.
Горная Пума кивнул и заговорил:
— К нашему лагерю направляются два всадника. Тетон и бородатый бледнолицый, одетый в одежды тетонов.
— Что?! — в глазах вождя появился живой блеск.
— Да, они едут сюда.
— Какие у них намерения?
— Кто может знать.
— Их точно двое?
— Горная Пума не видел больше никого.
— Они вооружены?
— Да, и очень хорошо.
Вождь некоторое время молчал, потом произнес:
— Это неважно. С тобой нас будет семеро. Мы пойдем пешими
— Тетон — индеец, у него хороший слух, а лошади стучат копытами… Собираться у моего типи. Ступайте за оружием.
Глава 13
Дэйлмор и Ванбли Сапа не спеша ехали по широкой тропе, тянувшейся вдоль правого берега Западного Поплар Крика. Молодой оглала был впереди. Чуть откинувшись назад, для того чтобы излишне не напрягать тело, он внимательно следил за окрестностями Его глаза были в постоянном движении и редко задерживались на каком-либо определенном предмете больше нескольких мгновений. Порой, как опытная охотничья собака, он поднимал голову и, раздувая ноздри, принюхивался к знойному воздуху полдня Иногда он соскакивал с лошади и прикладывал ухо к земле
Дэйлмор видел все это и не мог не отдавать должное чуткой настороженности индейца.
Однако, несмотря на предпринятые меры предосторожности, лишь чистый случай помог им избежать катастрофы.
Глубоко проникнув на вражескую территорию они не могли себе позволить добывать еду с помощью огнестрельного оружия. А поскольку лук и стрелы Ванбли Сапы остались на месе, то единственным поставщиком пищи был Глешка. Крапчатый сокол охотился ловко и, самое главное, бесшумно.
И когда в небе над рекой появилась стая диких канадских гусей, Дэйлмор не задумываясь, снял колпачок с головы ловчей птицы и пустил ее в полет.
Как всегда сокол справился со своей задачей блестяще. Поднявшись над стаей, он быстро выбрал подходящую жертву и в два стремительных броска сшиб ее на землю.
Приблизительно зная, где искать Глешку с добычей, сержант спрыгнул с лошади, отдал поводья Черному Орлу и не торопясь зашагал через можжевеловый кустарник к березняку.
Ванбли Сапа остался на тропе. Он привязал лошадей к деревьям и принялся собирать сухие сучья для небольшого костра. Едва он приступил к этому делу, как ему пришлось бросить его, ибо он услышал быстрые шаги возвращавшегося сержанта. Что-то было не так. Слишком резво тот повернул назад и бежал так, что кустарник трещал под его напором.
Ванбли Сапа выпрямился, его сердце заныло от недобрых предчувствий Рассмотрев выражение лица сержанта, он понял, что его ждут дурные вести.
— Там там, — подбежав к Черному Орлу, выдохнул Дэйлмор, — я видел индейца!
— Где, Тэ-ви-то?
— Через березняк тянется маленькая тропка. Он бежал по ней на запад, туда. Бежал очень быстро.
— Он заметил тебя?
— Нет, не думаю Я сразу кинулся назад. — Дэйлмор покачал головой, сглотнув слюну. — Боюсь, он нас видел раньше.
Ванбли Сапа поправил пояс, где висел нож и сказал:
— Оставайся здесь, Тэ-ви-то Я побегу за индейцем Где эта тропинка?
— В трехстах шагах отсюда Возьми ружье, Ванбли.
Уже ринувшись бежать, юноша бросил через плечо:
— Нет, стрелять здесь нельзя. Мне хватит ножа.
Обнаружив тропинку, Ванбли Сапа устремился по ней в западном направлении. Он понимал, что ассинибойна необходимо догнать. Что, если этот одинокий воин действительно видел их? А если не видел, тогда к чему ему так быстро, как сказал сержант, бежать.
Ванбли Сапа стремительно несся по тропинке, уклоняясь от свисающих ветвей, перепрыгивая через поваленные стволы и камни. Его темное с оттенком меди лицо покрылось бусинками пота, но поступь бега оставалась такой же уверенной. На каждом повороте он надеялся увидеть преследуемого индейца. Но только покрыв не меньше четырех миль, юноша мельком увидел его в конце длинного прямого отрезка тропинки.
Ванбли Сапа уверенно догонял ассинибойна и уже выбирал подходящий момент, чтобы сделать последний рывок, когда тот внезапно оглянулся. Молодой оглала упал в высокую траву рядом с тропинкой. Он видел, как ассинибойн остановился и долго смотрел назад. Ванбли Сапа не сомневался в том, что назревает поединок. Враг обнаружил погоню и теперь попытается уничтожить преследователя.
Однако этого не произошло. Ассинибойн снова бросился бежать и вскоре скрылся за пригорком. Удивленный Ванбли Сапа встал. Усилившийся ветер принес с собой слабый запах дыма. Юноша понял, что впереди находится лагерь ассинибойнов. Опасаясь быть замеченным, он оставил тропинку и пробрался на вершину взгорка через березняк.
Действительно, это была деревня ассинибойнов. Довольно небольшая — всего около сорока типи, зато с многосотенным табуном хороших лошадей.
Ванбли Сапа успел увидеть, как преследуемый индеец снял сумку и, бросив ее в жилище, пошел к центру деревни, где в тени большого типи сидели шестеро воинов. По его жестам он догадывался, о чем идет речь.
Ванбли Сапа наблюдал за происходящим в лагере до тех пор, пока семеро ассинибойнов, выстроившись цепочкой, не побежали к взгорку. Ждать было больше нельзя. Они с Дэйлмором обнаружены. На них начинается охота.
Отправляясь в обратный путь, Черный Орел не мог понять одного: почему побежали всего лишь семь воинов, и почему побежали, а не поехали? На первый вопрос ответа не было, а вот на второй можно ответить так: ассинибойны задумали застать их врасплох без стука лошадиных копыт. Значит, как это ни странно, индеец, похоже, принял его за духа на тропинке. А если так, то у них с Дэйлмором сохранялись неплохие шансы преподнести ассинибойнам сюрприз.
Юноша нашел Дэйлмора на том же месте. Обеспокоенный сержант сидел на своей лошади с Глешкой на плече и держал под уздцы крапчатого мерина. Сбитый соколом гусь был приторочен к луке седла.
Ванбли Сапа в нескольких конкретных словах обрисовал ситуацию. Дэйлмор думал недолго. В нем сразу проснулся профессиональный военный. Острым взором он окинул окрестности и указал на противоположный берег.
— Мы переправляемся туда. Будет совсем неплохо, если между нами и ассинибойнами окажется водный поток. Они войдут в реку, и мы сделаем так, чтобы все индейцы, кроме одного, из нее не вышли. Помни, Ванбли, нам нужен живой ассинибойн.
Черный Орел кивнул. Опытный сержант говорил дело.
— Поехали, — просто сказал он и вскочил на мерина.
Переправившись на левый берег реки, они отвели лошадей в березовую рощу и привязали к деревьям. Посадив Глешку на седло вороного, они вернулись на берег. Каждый из них залег за мшистый валун в четырех ярдах друг от друга.
Противоположный берег просматривался отлично, и даже с места своего укрытия Дэйлмор отчетливо видел следы, которые оставили на нем лошади. Что ж, ассинибойны обнаружат, что двое незнакомцев переправились через реку. Что они предпримут?.. Хм-м… Охотники за скальпами должны пойти в воду. Наверняка они сделают это. Ведь они уверены в том, что их будущие жертвы не подозревают ни о чем.
— Ванбли, — обратился сержант к индейскому юноше, — стреляй только после того, как прозвучит мой первый выстрел. И потом патронов не жалей. Да поможет мне бог, а тебе — Вакантанка.
— Хорошо, Тэ-ви-то. Но которого из семи мы оставим в живых?
— Пусть это будет тот, кто последним зайдет в воду.
Ждать им пришлось недолго. Сначала на правом берегу появился один индеец. Это был скорее всего разведчик. Он внимательно разглядывал следы. Затем подошел к самой воде и, посмотрев на другой берег, издал крик сойки.
Шестеро остальных пришли на его зов пять минут спустя. Разведчик быстро объяснил им что к чему, в основном обращаясь к высокому стройному индейцу с тремя длинными орлиными перьями за налобной повязкой, по-видимому, вождю.
Вождь ассинибойнов что-то сказал своим людям и первым ступил в воду, держа старинное ружье наготове. За ним пошли остальные.
Дэйлмор затаил дыхание. Все шло по плану. Первым должен умереть вождь. Сержант держал его на мушке винчестера уже несколько секунд, но упорно ждал того момента, когда краснокожий окажется на середине реки, в самом глубоком месте. Он пристальней посмотрел на того, кто первым пойдет под воду. И тут, вглядевшись в разрисованное боевой раскраской лицо вождя, Дэйлмор чуть было не вскрикнул от удивления. По пояс в воде к нему приближался жестокий мучитель Хинакаги Нто, Ястребиный Клюв! Сержант некоторое время смотрел на него, не веря своим глазам. Похоже, боги тетонов привели их в нужное место, чтобы избавить сына от долгих поисков убийцы отца.
— Ванбли, — шепотом позвал Дэйлмор. — Не стреляй в вождя. Это Ястребиный Клюв!
Сначала глаза индейца расширились, затем в них загорелось торжество.
— Понятно, Тэ-ви-то. — Он поднял глаза к небу, беззвучно произнося молитву.
Дэйлмор прижал палец к губам, призывая этим юношу к спокойствию, а потом навел мушку на последнего ассинибойна. Он усмехнулся. Этот индеец должен был остаться в живых, но обстоятельства изменились, и он первым уйдет на дно, потому что Ванбли Сапа мог и промахнуться.
Он мельком взглянул на тетона и остался доволен. Юноша крепко держал оружие и был теперь совершенно невозмутим. Отлично! Приятно, когда в опасной переделке рядом с тобой надежный друг.
Дэйлмор оттягивал со стрельбой до тех пор, пока Ястребиный Клюв не дошел до нужного места. И тогда он спустил курок. Едва винчестер изрыгнул пламя, как грохнуло ружье Черного Орла. В такой же последовательности прозвучало еще два выстрела. Для ассинибойнов это было полной неожиданностью. Среди стонов и криков слышалась пальба их ружей, но пули летели неизвестно куда.
После третьего выстрела Дэйлмор опустил винчестер и сквозь пороховой дым окинул взглядом переправу. На ногах осталось только двое ассинибойнов, Ястребиный Клюв и молодой воин, изо всех сил стремившийся выбраться из воды на правый берег. Он вскинул карабин, и воин, неуклюже взмахнув руками, упал лицом в воду. В ту же секунду Дэйлмор вскочил на ноги и крикнул на лакота:
— Ястребиный Клюв, не торопись!
Почти выбравшийся на берег вождь развернулся. Дэйлмор только этого и ждал. Очередная пуля покинула ствол винчестера и угодила прямо в приклад старинного ружья вождя. Тот выбросил рассыпавшееся на глазах оружие, сделав отчаянную попытку скрыться в можжевеловом кустарнике.
— Уйдет, Тэ-ви-то! — воскликнул Ванбли Сапа, кинувшись к лошадям.
На раздумье не было времени. Если дать ассинибойну шанс добраться до спасительных кустов, то его невозможно будет догнать даже на лошади. Он попросту скроется в хорошо знакомой местности. Этого, конечно, допустить было нельзя.
— Ванбли Сапа, он тебе нужен живым?.. Живым ты его и получишь.
Дэйлмор тщательно прицелился и, когда враждебному вождю до кустов осталось сделать не более двух-трех шагов, мягко спустил курок.
Ястребиный Клюв резко изогнул спину, схватившись обеими руками за правое бедро. Волоча за собой раненую ногу, он все же добрался до можжевельника.
Но Ванбли Сапа уже загнал своего крапчатого в воду, и в воздухе зазвенел боевой клич тетонов: «Хукка-хей!»
Сержанту не было нужды стоять и смотреть, что произойдет дальше. Он знал все наперед. Не торопясь, он отвязал вороного, посадил себе на плечо Глешку и переправился на правый берег.
Через минуту, толкая дулом в спину хромающего ассинибойна, появился Ванбли Сапа.
Ястребиный Клюв встал между двух всадников и, скрестив руки на груди, затянул Песню Смерти.
— Накота, — обратился к нему Дэйлмор, — тебе еще рано так печально завывать. Ты умрешь не сейчас и не здесь.
Тяжелый взгляд ассинибойна остановился на лице сержанта, и пение оборвалось.
— Где умрет Ястребиный Клюв?
За сержанта ответил Ванбли Сапа:
— Там, где он издевался над моим отцом, в Черных Холмах.
С этими словами он спрыгнул с лошади, вошел в воду и на глазах у Ястребиного Клюва снял скальпы с голов убитых им ассинибойнов.
В середине июля, затратив на обратный путь ровно десять дней, Дэйлмор и Ванбли Сапа вернулись в Черные Холмы с пленником — ассинибойном.
Ястребиный Клюв за всю дорогу не проронил ни слова. Он знал, что едет навстречу мучительной смерти. Ждать пощады было бессмысленно. Он помнил, как истязал Голубую Сову, а сейчас его сын намеревался сделать с ним то же самое. Он только молил своего бога Ваконду ниспослать ему выдержку и терпение во время пыток. Ассинибойн, военный вождь своего народа, должен принять смерть достойно. Сохраняя спокойствие, он стоял, прислонившись спиной к тому самому дубу, у которого погиб Хинакага Нто, и ждал, когда его подвесят за руки к толстому суку. Он даже не поинтересовался, откуда белый и тетон узнали, что именно Ястребиный Клюв замучил Голубую Сову. Спросить об этом — значит проявить не свойственное вождям любопытство, а это было бы непростительной слабостью.
Дэйлмор держал ассинибойна на прицеле, пока Черный Орел не связал его руки за стволом дуба. Затем присел на траву и снял колпачок с головы Глешки. Сокол оглядывал знакомые места с видом хозяина.
Ванбли Сапа сходил к могильному холмику, взял с него горсть земли и вернулся к Ястребиному Клюву.
— Ты во второй раз приехал в Черные Холмы, — сказал он. — Но теперь не за золотом, а вот за этой горстью черной земли. Ешь ее, накота!
Ястребиный Клюв дернул головой, но Ванбли Сапа просунул острие ножа ассинибойну сквозь зубы и затолкал землю в рот. Из-за острого ножа землю выплюнуть было невозможно, и ему пришлось ее глотать, давясь и кашляя. Это повторилось дважды, а потом, неожиданно как для ассинибойна, так и для Дэйлмора, Ванбли Сапа полоснул ножом по кожаному ремню, и руки Ястребиного Клюва стали свободными.
— Что ты делаешь, Ванбли? — изумился Дэйлмор, вскакивая на ноги.
— Оглала — не ассинибойны или кайова, они не мучают пленников. Дай мне свой нож, Тэ-ви-то. Ястребиный Клюв умрет в честной схватке.
— Опомнись, Ванбли! Он прикончит тебя.
— Вакантанка не позволит. Дай нож.
Покачав головой, Дэйлмор отдал свой нож Черному Орлу, и тот с силой вогнал его в ствол дуба чуть повыше левого плеча ассинибойна.
— Оглала молод, но неопытен, — громко произнес Ванбли Сапа, всматриваясь в лицо Ястребиного Клюва. — Накота мудр, но ранен… Сейчас они равны.
Злорадная ухмылка раздвинула губы ассинибойна. Этот зеленый тетонский щенок дает ему возможность погибнуть с оружием в руках! Он, конечно, погибнет, но от пули бледнолицего. Сначала же он отправит к праотцам молодого оглала, который все десять дней лечил его раненую ногу, зная, что состоится поединок.
Ястребиный Клюв вытащил левой рукой нож и, перебросив в правую руку, резко подался вперед, нанеся удар снизу. Ванбли Сапа живо отскочил в сторону и зацепил острием своего ножа запястье правой руки противника. Брызнула кровь, и ассинибойну пришлось перекинуть нож в левую, неударную руку.
Дэйлмор видел все это и не мог не отдавать должное чуткой настороженности индейца.
Однако, несмотря на предпринятые меры предосторожности, лишь чистый случай помог им избежать катастрофы.
Глубоко проникнув на вражескую территорию они не могли себе позволить добывать еду с помощью огнестрельного оружия. А поскольку лук и стрелы Ванбли Сапы остались на месе, то единственным поставщиком пищи был Глешка. Крапчатый сокол охотился ловко и, самое главное, бесшумно.
И когда в небе над рекой появилась стая диких канадских гусей, Дэйлмор не задумываясь, снял колпачок с головы ловчей птицы и пустил ее в полет.
Как всегда сокол справился со своей задачей блестяще. Поднявшись над стаей, он быстро выбрал подходящую жертву и в два стремительных броска сшиб ее на землю.
Приблизительно зная, где искать Глешку с добычей, сержант спрыгнул с лошади, отдал поводья Черному Орлу и не торопясь зашагал через можжевеловый кустарник к березняку.
Ванбли Сапа остался на тропе. Он привязал лошадей к деревьям и принялся собирать сухие сучья для небольшого костра. Едва он приступил к этому делу, как ему пришлось бросить его, ибо он услышал быстрые шаги возвращавшегося сержанта. Что-то было не так. Слишком резво тот повернул назад и бежал так, что кустарник трещал под его напором.
Ванбли Сапа выпрямился, его сердце заныло от недобрых предчувствий Рассмотрев выражение лица сержанта, он понял, что его ждут дурные вести.
— Там там, — подбежав к Черному Орлу, выдохнул Дэйлмор, — я видел индейца!
— Где, Тэ-ви-то?
— Через березняк тянется маленькая тропка. Он бежал по ней на запад, туда. Бежал очень быстро.
— Он заметил тебя?
— Нет, не думаю Я сразу кинулся назад. — Дэйлмор покачал головой, сглотнув слюну. — Боюсь, он нас видел раньше.
Ванбли Сапа поправил пояс, где висел нож и сказал:
— Оставайся здесь, Тэ-ви-то Я побегу за индейцем Где эта тропинка?
— В трехстах шагах отсюда Возьми ружье, Ванбли.
Уже ринувшись бежать, юноша бросил через плечо:
— Нет, стрелять здесь нельзя. Мне хватит ножа.
Обнаружив тропинку, Ванбли Сапа устремился по ней в западном направлении. Он понимал, что ассинибойна необходимо догнать. Что, если этот одинокий воин действительно видел их? А если не видел, тогда к чему ему так быстро, как сказал сержант, бежать.
Ванбли Сапа стремительно несся по тропинке, уклоняясь от свисающих ветвей, перепрыгивая через поваленные стволы и камни. Его темное с оттенком меди лицо покрылось бусинками пота, но поступь бега оставалась такой же уверенной. На каждом повороте он надеялся увидеть преследуемого индейца. Но только покрыв не меньше четырех миль, юноша мельком увидел его в конце длинного прямого отрезка тропинки.
Ванбли Сапа уверенно догонял ассинибойна и уже выбирал подходящий момент, чтобы сделать последний рывок, когда тот внезапно оглянулся. Молодой оглала упал в высокую траву рядом с тропинкой. Он видел, как ассинибойн остановился и долго смотрел назад. Ванбли Сапа не сомневался в том, что назревает поединок. Враг обнаружил погоню и теперь попытается уничтожить преследователя.
Однако этого не произошло. Ассинибойн снова бросился бежать и вскоре скрылся за пригорком. Удивленный Ванбли Сапа встал. Усилившийся ветер принес с собой слабый запах дыма. Юноша понял, что впереди находится лагерь ассинибойнов. Опасаясь быть замеченным, он оставил тропинку и пробрался на вершину взгорка через березняк.
Действительно, это была деревня ассинибойнов. Довольно небольшая — всего около сорока типи, зато с многосотенным табуном хороших лошадей.
Ванбли Сапа успел увидеть, как преследуемый индеец снял сумку и, бросив ее в жилище, пошел к центру деревни, где в тени большого типи сидели шестеро воинов. По его жестам он догадывался, о чем идет речь.
Ванбли Сапа наблюдал за происходящим в лагере до тех пор, пока семеро ассинибойнов, выстроившись цепочкой, не побежали к взгорку. Ждать было больше нельзя. Они с Дэйлмором обнаружены. На них начинается охота.
Отправляясь в обратный путь, Черный Орел не мог понять одного: почему побежали всего лишь семь воинов, и почему побежали, а не поехали? На первый вопрос ответа не было, а вот на второй можно ответить так: ассинибойны задумали застать их врасплох без стука лошадиных копыт. Значит, как это ни странно, индеец, похоже, принял его за духа на тропинке. А если так, то у них с Дэйлмором сохранялись неплохие шансы преподнести ассинибойнам сюрприз.
Юноша нашел Дэйлмора на том же месте. Обеспокоенный сержант сидел на своей лошади с Глешкой на плече и держал под уздцы крапчатого мерина. Сбитый соколом гусь был приторочен к луке седла.
Ванбли Сапа в нескольких конкретных словах обрисовал ситуацию. Дэйлмор думал недолго. В нем сразу проснулся профессиональный военный. Острым взором он окинул окрестности и указал на противоположный берег.
— Мы переправляемся туда. Будет совсем неплохо, если между нами и ассинибойнами окажется водный поток. Они войдут в реку, и мы сделаем так, чтобы все индейцы, кроме одного, из нее не вышли. Помни, Ванбли, нам нужен живой ассинибойн.
Черный Орел кивнул. Опытный сержант говорил дело.
— Поехали, — просто сказал он и вскочил на мерина.
Переправившись на левый берег реки, они отвели лошадей в березовую рощу и привязали к деревьям. Посадив Глешку на седло вороного, они вернулись на берег. Каждый из них залег за мшистый валун в четырех ярдах друг от друга.
Противоположный берег просматривался отлично, и даже с места своего укрытия Дэйлмор отчетливо видел следы, которые оставили на нем лошади. Что ж, ассинибойны обнаружат, что двое незнакомцев переправились через реку. Что они предпримут?.. Хм-м… Охотники за скальпами должны пойти в воду. Наверняка они сделают это. Ведь они уверены в том, что их будущие жертвы не подозревают ни о чем.
— Ванбли, — обратился сержант к индейскому юноше, — стреляй только после того, как прозвучит мой первый выстрел. И потом патронов не жалей. Да поможет мне бог, а тебе — Вакантанка.
— Хорошо, Тэ-ви-то. Но которого из семи мы оставим в живых?
— Пусть это будет тот, кто последним зайдет в воду.
Ждать им пришлось недолго. Сначала на правом берегу появился один индеец. Это был скорее всего разведчик. Он внимательно разглядывал следы. Затем подошел к самой воде и, посмотрев на другой берег, издал крик сойки.
Шестеро остальных пришли на его зов пять минут спустя. Разведчик быстро объяснил им что к чему, в основном обращаясь к высокому стройному индейцу с тремя длинными орлиными перьями за налобной повязкой, по-видимому, вождю.
Вождь ассинибойнов что-то сказал своим людям и первым ступил в воду, держа старинное ружье наготове. За ним пошли остальные.
Дэйлмор затаил дыхание. Все шло по плану. Первым должен умереть вождь. Сержант держал его на мушке винчестера уже несколько секунд, но упорно ждал того момента, когда краснокожий окажется на середине реки, в самом глубоком месте. Он пристальней посмотрел на того, кто первым пойдет под воду. И тут, вглядевшись в разрисованное боевой раскраской лицо вождя, Дэйлмор чуть было не вскрикнул от удивления. По пояс в воде к нему приближался жестокий мучитель Хинакаги Нто, Ястребиный Клюв! Сержант некоторое время смотрел на него, не веря своим глазам. Похоже, боги тетонов привели их в нужное место, чтобы избавить сына от долгих поисков убийцы отца.
— Ванбли, — шепотом позвал Дэйлмор. — Не стреляй в вождя. Это Ястребиный Клюв!
Сначала глаза индейца расширились, затем в них загорелось торжество.
— Понятно, Тэ-ви-то. — Он поднял глаза к небу, беззвучно произнося молитву.
Дэйлмор прижал палец к губам, призывая этим юношу к спокойствию, а потом навел мушку на последнего ассинибойна. Он усмехнулся. Этот индеец должен был остаться в живых, но обстоятельства изменились, и он первым уйдет на дно, потому что Ванбли Сапа мог и промахнуться.
Он мельком взглянул на тетона и остался доволен. Юноша крепко держал оружие и был теперь совершенно невозмутим. Отлично! Приятно, когда в опасной переделке рядом с тобой надежный друг.
Дэйлмор оттягивал со стрельбой до тех пор, пока Ястребиный Клюв не дошел до нужного места. И тогда он спустил курок. Едва винчестер изрыгнул пламя, как грохнуло ружье Черного Орла. В такой же последовательности прозвучало еще два выстрела. Для ассинибойнов это было полной неожиданностью. Среди стонов и криков слышалась пальба их ружей, но пули летели неизвестно куда.
После третьего выстрела Дэйлмор опустил винчестер и сквозь пороховой дым окинул взглядом переправу. На ногах осталось только двое ассинибойнов, Ястребиный Клюв и молодой воин, изо всех сил стремившийся выбраться из воды на правый берег. Он вскинул карабин, и воин, неуклюже взмахнув руками, упал лицом в воду. В ту же секунду Дэйлмор вскочил на ноги и крикнул на лакота:
— Ястребиный Клюв, не торопись!
Почти выбравшийся на берег вождь развернулся. Дэйлмор только этого и ждал. Очередная пуля покинула ствол винчестера и угодила прямо в приклад старинного ружья вождя. Тот выбросил рассыпавшееся на глазах оружие, сделав отчаянную попытку скрыться в можжевеловом кустарнике.
— Уйдет, Тэ-ви-то! — воскликнул Ванбли Сапа, кинувшись к лошадям.
На раздумье не было времени. Если дать ассинибойну шанс добраться до спасительных кустов, то его невозможно будет догнать даже на лошади. Он попросту скроется в хорошо знакомой местности. Этого, конечно, допустить было нельзя.
— Ванбли Сапа, он тебе нужен живым?.. Живым ты его и получишь.
Дэйлмор тщательно прицелился и, когда враждебному вождю до кустов осталось сделать не более двух-трех шагов, мягко спустил курок.
Ястребиный Клюв резко изогнул спину, схватившись обеими руками за правое бедро. Волоча за собой раненую ногу, он все же добрался до можжевельника.
Но Ванбли Сапа уже загнал своего крапчатого в воду, и в воздухе зазвенел боевой клич тетонов: «Хукка-хей!»
Сержанту не было нужды стоять и смотреть, что произойдет дальше. Он знал все наперед. Не торопясь, он отвязал вороного, посадил себе на плечо Глешку и переправился на правый берег.
Через минуту, толкая дулом в спину хромающего ассинибойна, появился Ванбли Сапа.
Ястребиный Клюв встал между двух всадников и, скрестив руки на груди, затянул Песню Смерти.
— Накота, — обратился к нему Дэйлмор, — тебе еще рано так печально завывать. Ты умрешь не сейчас и не здесь.
Тяжелый взгляд ассинибойна остановился на лице сержанта, и пение оборвалось.
— Где умрет Ястребиный Клюв?
За сержанта ответил Ванбли Сапа:
— Там, где он издевался над моим отцом, в Черных Холмах.
С этими словами он спрыгнул с лошади, вошел в воду и на глазах у Ястребиного Клюва снял скальпы с голов убитых им ассинибойнов.
В середине июля, затратив на обратный путь ровно десять дней, Дэйлмор и Ванбли Сапа вернулись в Черные Холмы с пленником — ассинибойном.
Ястребиный Клюв за всю дорогу не проронил ни слова. Он знал, что едет навстречу мучительной смерти. Ждать пощады было бессмысленно. Он помнил, как истязал Голубую Сову, а сейчас его сын намеревался сделать с ним то же самое. Он только молил своего бога Ваконду ниспослать ему выдержку и терпение во время пыток. Ассинибойн, военный вождь своего народа, должен принять смерть достойно. Сохраняя спокойствие, он стоял, прислонившись спиной к тому самому дубу, у которого погиб Хинакага Нто, и ждал, когда его подвесят за руки к толстому суку. Он даже не поинтересовался, откуда белый и тетон узнали, что именно Ястребиный Клюв замучил Голубую Сову. Спросить об этом — значит проявить не свойственное вождям любопытство, а это было бы непростительной слабостью.
Дэйлмор держал ассинибойна на прицеле, пока Черный Орел не связал его руки за стволом дуба. Затем присел на траву и снял колпачок с головы Глешки. Сокол оглядывал знакомые места с видом хозяина.
Ванбли Сапа сходил к могильному холмику, взял с него горсть земли и вернулся к Ястребиному Клюву.
— Ты во второй раз приехал в Черные Холмы, — сказал он. — Но теперь не за золотом, а вот за этой горстью черной земли. Ешь ее, накота!
Ястребиный Клюв дернул головой, но Ванбли Сапа просунул острие ножа ассинибойну сквозь зубы и затолкал землю в рот. Из-за острого ножа землю выплюнуть было невозможно, и ему пришлось ее глотать, давясь и кашляя. Это повторилось дважды, а потом, неожиданно как для ассинибойна, так и для Дэйлмора, Ванбли Сапа полоснул ножом по кожаному ремню, и руки Ястребиного Клюва стали свободными.
— Что ты делаешь, Ванбли? — изумился Дэйлмор, вскакивая на ноги.
— Оглала — не ассинибойны или кайова, они не мучают пленников. Дай мне свой нож, Тэ-ви-то. Ястребиный Клюв умрет в честной схватке.
— Опомнись, Ванбли! Он прикончит тебя.
— Вакантанка не позволит. Дай нож.
Покачав головой, Дэйлмор отдал свой нож Черному Орлу, и тот с силой вогнал его в ствол дуба чуть повыше левого плеча ассинибойна.
— Оглала молод, но неопытен, — громко произнес Ванбли Сапа, всматриваясь в лицо Ястребиного Клюва. — Накота мудр, но ранен… Сейчас они равны.
Злорадная ухмылка раздвинула губы ассинибойна. Этот зеленый тетонский щенок дает ему возможность погибнуть с оружием в руках! Он, конечно, погибнет, но от пули бледнолицего. Сначала же он отправит к праотцам молодого оглала, который все десять дней лечил его раненую ногу, зная, что состоится поединок.
Ястребиный Клюв вытащил левой рукой нож и, перебросив в правую руку, резко подался вперед, нанеся удар снизу. Ванбли Сапа живо отскочил в сторону и зацепил острием своего ножа запястье правой руки противника. Брызнула кровь, и ассинибойну пришлось перекинуть нож в левую, неударную руку.