– Эрзы?
   – Ага.
   – Так они действовали заодно? Но кто их убил?
   – Заодно... поначалу. Потом – так сказал этот капитан – эрзы прирезали тхайцев. Со звездой справиться трудно, одна такая может армию выкосить... но только если они в транс войдут. А их, верно, врасплох застали, неожиданно наскочили. К тому же эрзы из Мусорных Садов тоже не промах. Думаю, они с принцессой дальше отплыли на корабле, который их на восточной стороне острова поджидал. И плывут они теперь...
   – К Большому Эрзацу, – сказал король.
   – Да. Опасное дело. По проливу между Змееданом и Грошем не пройти, там змееводоросли. Значит, собираются огибать Змеедан с востока. Но там – гнезда лозы и гаераки.
   – Плывем за ними, – решил Рон. – Пока они до Эрзаца не добрались. В Мусорных Садах мы с ними ничего сделать уже не сможем, значит, надо догнать, пока они не попали в Стоячие облака... Что такое? Я сказал: командуй отплытие!
   Трэн Агори покачал головой.
   – Там Арки на пути, ваше величество. И как раз сейчас львы свои колеса могли в набег покатить. А что на Суладаре все это время происходит? Вы про Влада не забыли? Ваше величество, вы возвращаться должны на скайве. А мы на шержнях за эрзами поплывем.
   – Нет. Плывем к Боранчи. Немедленно.
* * *
   Облачное колесо тяжело катилось по эфиру.
   Сплетенное из стеблей ядовитой лозы, размером с трехэтажный дом – и на треть погруженное в облака, – оно передвигалось благодаря множеству гаераков, которые с необычайной для человеческого существа ловкостью, не спотыкаясь и почти не толкая друг друга, бежали внутри колеса, то с головой погружаясь в пух, то взлетая на наклонную переднюю часть. Говорили, что львы и львицы могут передвигаться так дни напролет, не останавливаясь, а когда покажется эфироплан врага, без отдыха сразу напасть на него. Впрочем, посредством человеческой силы катились только малые и средние колеса, на больших же, вроде этого, из оси в две стороны торчали реи с треугольными парусами. Реи были закреплены подвижно, с них свисали тяжелые грузила – паруса не крутились вместе с колесом.
   В середине конструкции было второе колесо, поменьше, также закрепленное особым образом, чтобы не вращалось. Там гаераки отдыхали, там находились корзины с припасами, оружие, иногда – пленные. В большом колесе мог обитать целый прайд.
   Оно прошло мимо Приата, остроконечного полуострова, которым заканчивался юго-восточный берег Гроша; на рассвете далеко по левую руку проползла южная оконечность Змеедана. Ни Грош, ни Змеедан не обладали большими военными флотами: у последнего его не было никогда, а первый разгромила армада Тхая еще до того, как по островам и Грошу прокатилась эпидемия, окончательно добившая некогда грозную империю. В этих местах часто плавали патрульные тхайские раковины, но колесо избежало встречи с ними и выкатилось на простор Кораллового океана. Светило разгорелось, стало жарко. Позади колеса в воздухе оставался шлейф рыжеватой пыли, которая медленно опадала, окрашивая облака в желто-оранжевый цвет.
   От рей две длинные веревки тянулись назад, к носу большой лодки, которая некогда находилась на палубе коршня «Желтая смерть». Лодка была завалена добычей, а на носу, не шевелясь и не моргая уже в течение долгого времени, стоял, опираясь на ассагай, крупный мужчина – худой и мускулистый, облаченный лишь в узкую набедренную повязку, с пышными, зачесанными от лба красно-рыжими волосами, что крылом лежали на спине, почти достигая поясницы. При взгляде на льва начинали болеть глаза: весь он казался густо-рыжим, будто нарисованным широкими мазками на блеклом бело-голубом фоне утренних облаков.
   Лицо с неестественно широким и округлым подбородком, заросшим короткой светлой щетиной, было невозмутимо. Лоб нависал над огненными бровями, подобно закругленному носу скайвы. Шею воина украшало ожерелье из человеческих зубов.
   Прайд хорошо поохотился в этом набеге. Колесо было забито добычей, которой оказалось так много, что пришлось взять лодку. Гаераки не любили обычную древесину, даже если это было краснодрево, – предпочитали лозу. Когда они доберутся до цели, лодка пойдет в жертвенный костер.
   На корме, связанная по рукам и ногам, полулежала, привалившись к лавке, Гельта Алие. В ушах ее все еще стоял грохот ломающейся палубы и вопли эрзов, которых убивали гаераки. Она видела ожерелье на шее льва – и помнила, как выбивали зубы из ртов мертвых и смертельно раненных моряков, перед тем как поджечь коршень.
   Светило стало раскаленным золотым кругом. Воздух пожелтел. Гельта знала: ни один нормальный человек не может прожить в этой атмосфере дольше пары дней – слабые умирали, сильные теряли рассудок.
   Желтизна стала гуще, в горле принцессы першило, хотелось чихать. Несколько раз она слабым голосом окликала воина, прося дать ей воды, но он не обращал на пленницу внимания. В рыжем тумане впереди проступил темный силуэт, широкий мохнатый полукруг, концами уходящий в облака: они приближались к Аркам Фуадино.
* * *
   – Какое имя он назвал? – прокричал Траки Нес.
   Гана, сидя на ограждении позади пульта управления, громко повторил:
   – Тланч Сив. А тогда в провале назвал имена других хранителей: Агти, Интра, Варуха...
   Нес покачал головой.
   – А ведь мы с Опаки знали Молчуна гораздо дольше. Но он никогда не пытался сообщить нам что-нибудь про хранителей...
   – Потому что вы не смогли бы помочь. Я и Смолик – можем.
   – И что же хранят эти хранители?
   Ветер становился все сильнее и уже не просто развевал волосы Ганы, но будто стремился сорвать их с головы.
   Пожав плечами, Тулага ответил:
   – Сив сказал: мускулус.
   – Но Теодор Смол толковал про какие-то овумы?
   – Да. Не знаю. Может, мускулы и овумы соединены. Или это два названия одного и того же? Еще Молчун говорил про Калис Топос – так он называл Беспричинное Пятно. Квази тоже упоминало его.
   – Упоминало... – пробормотал Траки Нес. – Как это было, юноша? Я имею в виду, разговор с этим... этим сознанием?
   Тулага помолчал, вспоминая, и наконец произнес:
   – Будто лежишь в океане теплого света. Он ходит волнами, струится. И говорит с тобой. Хотя его голос – просто сияние разных цветов. И оно не только снаружи, но и внутри тебя. В голове. Ты его... ну, видишь или слышишь, как слова. Вернее, как такие комки...
   – Сгустки смысла? Понятия и образы? – подсказал Нес.
   – Да, каждое слово – комок смысла. Они сцеплены друг с другом. Не знаю, как описать. При этом все остальное исчезает, остается только свет. Хотя я ощущал там Смолика, он был рядом. Мы с ним могли говорить, но... Не словами, мы тоже испускали свет внутрь Квази, излучали свое сияние. Говорили им. С его помощью.
   Нес задумчиво кивнул, потом сказал:
   – Летим уже долго, по-моему, Джонатан начал уставать. Но мы все ближе. И этот ветер... Он усиливается. Наверное, именно его не могли преодолеть винтолеты, которые на востоке мы посылали в небо.
   Палуба-спина была наклонена, нос бронга приподнялся, будто у лодки, преодолевающей облачную волну. Достав подзорную трубу, которую успел захватить вместе с котомкой, Гана, пригнувшись и с трудом удерживаясь на ногах, прошел вперед. Бултагарец то на четвереньках, то ползком последовал за ним.
   Тугала посмотрел, но тут же отвел взгляд: слишком ярко. Хотя ему показалось, что он заметил какую-то темную закорючку на самом краю диска.
   – Дальше станет еще светлее. И жарче, – сказал он, отдавая Несу трубу.
   – Да. Но Кавачи движется на значительном удалении от светила, иначе он бы и сам уже давно расплавился. Сейчас его не видно. А завтра утром он должен оказаться с нашей стороны. Хотя ветер беспокоит меня. Джонатан может не выдержать. Или... вдруг его продует?
   Они будто попали в сильный шторм, но состоящий не из крупных облачных перекатов, а из мелких злых волн, как в Преторианских Таитах. И волнами этими были порывы ветра. Палуба беспрерывно качалась из стороны в сторону, ветер свистел и выл, внутри бронга что-то ёкало, потрескивали ребра. Пришлось отползти назад и, укрывшись за пультом управления, лечь навзничь. Траки мутило, Гана чуть ли не впервые в жизни ощутил головокружение.
   А потом все закончилось – словно из бури они шагнули внутрь уютного дома и кто-то захлопнул дверь. Стихли свист и гул, ветер сменился ровным потоком теплого воздуха, идущим навстречу бронгу. Качка закончилась, вокруг разлилась тишина.
   Приподняв голову, Тулага взглянул на позеленевшее лицо бултагарца, встал и шагнул к борту. Аквалон огромным овалом распростерся далеко внизу – Джонатан напоминал муху, взлетевшую над блюдом. Прямо под ними был Коралловый океан, сзади, посреди бело-голубого мха облаков, маячили коричневые пятна островов Суладара, Тхай и Змеедан. По левую руку в океане расползалась грязно-желтая лужа – область, где находились Арки Фуадино. Беспричинное Пятно, окутанное густым пуховым облаком, было впереди, и еще дальше, едва различимые в голубой воздушной дымке, – восточная сторона: Бултагари, Гельштат, Прадеш, Имаджина...
   За спиной прозвучал слабый голос Неса:
   – Наконец-то. Должно быть, область сильного ветра накрывает весь мир. Я давно хотел спросить, юноша. Вы скрытны, не любите высказывать свое мнение. Что такое Квази, по-вашему? Господин де Смол сказал: ум Аквалона. Но я не совсем понимаю. Если это сознание мира, то где оно находится? Наше сознание расположено здесь, – послышался легкий хлопок ладонью по лбу. – Внутри – мозговое вещество, по которому проходят электрические сигналы... вы знаете, что такое электричество? Хотя не важно. В общем, наше «Я» расположено здесь, с этим все понятно. Но вот...
   – А душа? – перебил Гана, оглядываясь.
   Бултагарец поморщился.
   – Ну что вы! Нет никакой души, это выдумки канструктианцев. Богиня, всасывающая в себя человеческие души... Со смертью тела сознание безвозвратно разрушается, понимаете меня? И все же – что такое Квази? Где расположено? Или... быть может, в наших головах?
   Гана с легким недоумением глянул на Неса. Казалось, что лицо бултагарца светится от обилия мыслей и чувств.
   – Коллективное сознательное всех обитателей Аквалона, – с воодушевлением предположил он. – А, как вам это, юноша? Разобщенный по всему телу мира разум, элементарными частями которого являются разумы всех населяющих этот мир людей? Этакий огромный психический объект, расползшаяся в пространстве псевдоличность... Хорошо! Отличная идея! Но тогда каким невообразимо умным оно должно быть, какая интеллектуальная мощь...
   – Квази не показалось мне умным, – перебил Тулага. – Нет, скорее обычным. Просто странным. Разве все люди умны? Наоборот, умных меньше. Если все так, как вы говорите...
   – А ведь и правда, – согласился Нес, поразмыслив. – Сознания умников и глупцов – это как бы плюсы и минусы, плюсы и минусы... Получается, Аквалон не глуп и не умен, но нечто среднее. – Вдруг он махнул рукой, пытаясь поймать невидимое насекомое перед лицом, повел плечами и добавил: – Да, воздух тут действительно другой. Чувствуете? Он теплее и разреженнее. Мне кажется, будто за ним что-то видно, словно какие-то тени проглядывают где-то очень далеко. Огромные... Наверное, это те самые... те самые деревья, между которыми движется Аквалон. Те, о которых вы говорили.
   – Смотрите, – сказал Гана, глядя вниз, и бултагарец, шагнув ближе, также перегнулся через ограждение.
   – Что это?! – воскликнул он.
   Далеко позади и слева над поверхностью Аквалона виднелось что-то темное. На таком расстоянии невозможно было различить подробности, но Гане показалось, что оно выступает над западной оконечностью Гроша, очертания которого были похожи на голову рогача, крупного животного с Имаджины. Мир отсюда напоминал простыню, выкрашенную зеленым, коричневым и желтым, а темный предмет – вонзенным в эту простыню длинным камнем с острым концом.
   Уставившись в подзорную трубу, Траки Нес прошептал:
   – Как Молчун назвал его?
   – Рой Джайрини, – ответил Гана. – Наверно, мы видим один из миров этого роя.

Глава 9

   Формально капитаном королевской скайвы считался сам король, но на деле его обязанности выполнял первый помощник, мистер Дорин.
   Облаченный в полувоенный костюм, он стоял с подзорной трубой в руках на закругленном носу яхты, плывущей во главе небольшой флотилии из четырех кораблей, и говорил его величеству:
   – Эфироплан был некрупный, коршень или розалинда. Корпус затонул, значит, не из краснодрева. Вон, только пара бочонков да бревно... ага, это носовая фигура, наверно, она как раз красная.
   – Там был пожар? – спросил Рон, оглянувшись на Трэна Агори.
   – Да, наверняка.
   Эфиропланы только-только миновали Приат, полуостров на юго-востоке Гроша. На облаках впереди расплывалось темно-серое пятно – пепел и сажа, не успевшие раствориться в эфирном пухе.
   – Человек, – внезапно объявил мистер Дорин, повернулся и приказал боцману, присевшему на корточки рядом с имаджином: – Мистер Шпыг, лодку за борт. Впереди по курсу раненый или мертвец.
   Боцман, вскочив, убежал, а помощник капитана протянул королю трубу.
   – Желаете взглянуть, ваше величество?
   Рон посмотрел. Носовая фигура – то ли обнаженная женщина, то ли облачный демон – чуть покачивалась, погрузившись в эфир, и на ней лицом вверх неподвижно лежал человек.
   – Пора поворачивать, – сказал Экуни. – Похитители наверняка плывут к Эрзацу.
   Раздалось покашливание, и они обернулись. Вернувшийся боцман смущенно переминался с ноги на ногу.
   – Что вам, мистер Шпыг? – спросил Дорин.
   – Ваша превосходительство, лодка спущена. Но... я вот... – Шпыг шагнул к борту, глядя вперед, потом сказал: – Прощения прошу, я хотел...
   Рон приподнял бровь.
   – Да?
   – Я ж на тех шержнях плавал, которые к Эрзацу за принцессой... за короле... за невестой вашей... – Шпыг окончательно смешался.
   – Ну же! – повысил голос Экуни. – Говорите наконец!
   – Плавал я на них! – выпалил боцман. – Возле Эрзаца видел коршень, на борту было: «Желтая смерть». Ну, буквы... Он быстро там прошмыгнул и сразу пропал куда-то. Там много кораблей всяких, лодок, плотов... Мне сказали: то коршень Марича, братца... Брата, то бишь, принцессы. «Желтая смерть», да, коршень такой вот...
   – И? – подбодрил его мистер Дорин.
   – Да вот же! – Шпыг ткнул пальцем вперед. – Вот же фигура с того коршня, с носа его... Демон с сиськами – ну точно, он это!
   Спасенный из облаков оказался бледным юношей с некрасивым грубым лицом и шрамами на руках. На груди его была глубокая рана, он умирал. Когда его уложили на койку в лазарете, Трэн Агори уверенно определил:
   – Эрз.
   – Да, – подтвердил мистер Дорин. – Из нижних кварталов.
   Пока врач срезал с груди раненого приросшую к коже ткань рубахи, тот тихо мычал, мотая головой, и в конце концов раскрыл глаза – мутные, полные боли. Вряд ли он толком понимал, что происходит. Доктор сунул ему под нос маленькую склянку, юноша вдохнул и закашлялся, содрогаясь всем телом, скрюченными пальцами терзая простыню, на которой лежал.
   Повернувшись к стоящим возле кровати мужчинам, врач сказал:
   – Он может выжить, а может и умереть в любой миг. Я сделаю повязку и дам лекарство, но...
   Оттолкнув его плечом, Экуни Рон шагнул вперед, нагнулся так, что лицо оказалось перед глазами умирающего, и спросил, произнося слова громко и отчетливо:
   – Где принцесса?
   Юноша что-то просипел. На губах его запеклась кровь.
   – Где Гельта Алие? Принцесса Эрзаца? Мы знаем, что она была с вами. Где она теперь?
   Губы шевельнулись, и принц почти прижался к ним ухом. Раненый вновь застонал, потом глаза его закатились, а рот приоткрылся.
   Выпрямившись, Рон Суладарский развернулся на каблуках и шагнул к двери.
   – Что? – спросил Трэн Агори, уже знающий ответ.
   – Он сказал: «Львы», – ответил Рон.
* * *
   Услышав крики, Арлея вскочила с кровати. В иллюминатор лился утренний свет, эфирная поверхность морщилась, дробясь мелкими волнами, обычными для этой области Таит.
   По палубе над головой кто-то пробежал, и девушка стала поспешно одеваться. Она находилась на клиргоне: с Аблером Гером было скучно, а в обществе Тео Арлея ощущала словно бодрящий ветерок опасности, исходящий не от капитана, но от корабля, которым он командовал, от окружающих его людей, от самого пространства вокруг Смолика.
   Надев туфли, Арлея распахнула дверь и взбежала по лестнице. Она по-прежнему занимала каюту Тео, капитан расположился в другом месте, девушка даже не знала где. Тео не оставил попыток ухаживания, которые он наверняка предпринимал с целью вновь вернуться на ночлег в свою комфортную каюту, однако флирт теперь стал ни к чему не обязывающим ритуалом. Ей и в голову не могло прийти пустить капитана к себе в постель. Хотя она видела, как влияет на людей его обаяние – но именно видела со стороны, а не купалась в потоке его мужских чар. Капитан являл собою необычную смесь осмотрительности и решительности, бесшабашной смелости и расчетливости, циничного эгоизма и добродушного дружелюбия. Арлея отдавала ему должное – и все еще опасалась его.
   Над палубой висел густой туман. Они будто попали в паровой хвост, остающийся позади большого коршня: вокруг было белым-бело.
   Слыша доносящиеся со всех сторон голоса, топот ног и другие свидетельства тревожной суеты, царившей на «Дали», Арлея пошла вдоль борта. Снизу донесся скрежет. Она перегнулась через ограждение, вгляделась: там откидывались люки, из которых высовывались стволы пушек. Девушка направилась дальше, и тут туман впереди озарился вспышкой. Переливающийся розовый свет напитал собою мутно-белое пространство, насытил его новыми красками – и угас как раз в тот миг, когда до клиргона докатился грохот взрыва. Тут же возникла другая вспышка, но гораздо дальше, затем, ближе и выше, – третья.
   Заметив два силуэта на носу, Арлея поспешила к ним. Взрывы впереди участились, световые пятна расползались и съеживались, накладываясь друг на друга, туман загорался и гас; сияние перемешивалось, иногда оно было бледно-розовым, иногда – красно-коричневым. Грохот слился в монотонный гул, плавными волнами накатывающий на «Даль».
   – Что это? – спросила Арлея, останавливаясь между Тео Смоликом и господином Кокачином. – Дай мне трубу!
   – Ничего не увидишь, зоркая хозяйка, – ответствовал Смолик, но подзорную трубу, в которую как раз смотрел, все же отдал.
   – Доброе утро, госпожа Длог, – произнес Кокачин, коснувшись виска пальцами левой руки. – Подплываем к Рогачу.
   – Подплываем, – пробормотал Тео. – То-то и оно, что непонятно, куда это мы... – вдруг, развернувшись, он заорал: – Мистер Арштуг! Пушки к бою! Лево руля!
   Так и не сумев ничего разобрать впереди – лишь туман да гуляющую по нему зарницу, – Арлея поглядела в сторону. «Быстрый» плыл на траверзе по правому борту, и теперь Смолик собрался развернуться кормой к нему.
   – В чем дело, Тео? – спросила она.
   – Вон в чем дело! – Он ткнул пальцем вверх. Наконец она увидела, что там движется нечто темное, громоздкое, размером с драйер... если не с военный глинкор.
   – Что это?! – Арлея невольно шагнула назад. Оба мужчины одновременно пожали плечами.
   – Похоже на гельштатский винтовой эфиролет, – задумчиво произнес мистер Кокачин. – Хотя слишком большой, слишком.
   Смолик покосился на старого приятеля, которому никогда особо не доверял, хотя и не числил среди людей, способных на подлость или предательство. Тео не удивился, когда выяснилось, что гонцом, которого господин Кокачин собирался отправить к правителю Тхая, был сам господин Кокачин. Видимо, заполучить дочь короля Эрзаца было крайне важно для Чиораны Третьего. Тхаец знал это и теперь спешил лично рассказать повелителю, как все произошло, иначе рисковал впасть в немилость.
   «Даль» тем временем разворачивалась, и висящее в небе тело медленно уплывало вправо – как и драйер капитана Гера, с борта которого вдруг начали подавать световые сигналы.
   – Что им нужно? – Смолик забрал у Арлеи трубу, чтобы навести ее на «Быстрый», но тут девушка крикнула, показывая вперед:
   – Смотрите!
   – А! – сказал господин Кокачин. – Вы, госпожа Длог, видите перед собой сатенли€ г, то есть большую раковину его превосходительства повелителя Тхая Чиораны Третьего.
   Флот желтолицых наполовину состоял из обычных кораблей, наполовину из этих раковин, на постройку которых шло так называемое легкое стекло, добываемое в расплавленном виде из шахты неподалеку от столицы Тхая. Арлея знала об этом, но никогда раньше ей не доводилось видеть тхайские плавучие раковины.
   На треть погруженный в облака сатенлиг, размером превышающий драйер Аблера Гера, выступал из тумана, нависая над «Далью», как гора над холмом, – ребристая прозрачно-голубая остроконечная раковина с винтом позади закругленной кормы. В хвостовой части был двигатель и прочие механизмы, в середине – пассажирские отсеки, на носу – орудия. Из боков, где виднелись овальные люки, торчало по паре длинных крепких рей, между которыми выгнулись на ветру полотнища парусов. Неожиданно все это напомнило Арлее плывущую по облакам сплюснутую ушастую голову – с синей полупрозрачной кожей, обтягивающей чудовищный ребристый череп, и острым рогом на месте носа.
   – Почему он так далеко от своего флота? – произнес Кокачин. – Вокруг должно быть полно дорри€т, сторожевых... Ага, вон две! – Он указал туда, где возле сатенлига, будто щенки под боком у собаки, появились две небольшие раковины-катера. Они плыли с приличной скоростью, оставляя за собой высокие дуги эфира. Вдруг от одной оторвалось несколько человеческих фигурок с уродливыми горбами и воспарили над морем.
   – Эти люди летают? – удивилась Арлея. – Но как... А, вижу!
   Четверо моряков медленно поднимались, и на спине каждого была надутая газом емкость-сосиска с парой узких крыльев. Должно быть, снизу к ним крепились ремни, в которые человек при необходимости мог просунуть руки, чтобы, взмахивая или поворачивая крыльями, направлять полет.
   – Новая технология, – сказал Кокачин. – Еще не испытанная в бою. Винтолеты у нас тоже есть, недавно Чиорана приказал купить несколько в Гельштате и нанять тамошних механиков.
   Туман редел, теперь происходящее прямо по курсу было видно лучше.
   – Но что летит над ними? – спросила Арлея, оглядываясь и замечая, что Тео Смолик куда-то подевался. – Может, это вроде нашего бронга, только больше? Охраняет раковину Чиораны?
   – Охраняет? – переспросил Кокачин, подавшись вперед. – Нет, нападает на нее!
   Его слова заглушил взрыв – впереди что-то вспыхнуло. Яркий свет разметал остатки тумана, и Арлея невольно вцепилась в локоть тхайца, наконец ясно разглядев то, что находилось вверху. Нет, не бронг. Там были железные полусферы. Балки. Шестерни. Трубы. Но и не эфиролет – в небе летел остров из дерева и железа.
   Сооружение напоминало огромную фантастическую фабрику. Парящий над облаками овальный остров состоял из темно-красного дерева и необычного светлого металла с искрой. Цепи, изогнутые мощные балки, ряды круглых заклепок-щитов и опоясывающие все это толстые трубы... Струи грязно-серого пара били из невидимых клапанов, широкие лопасти винтов крутились с тяжелым гулом, а сзади, выступая треугольными зубцами, медленно вращалась могучая шестерня.
   В средней части острова что-то горело и плавилось, черный дым валил оттуда, но не поднимался, растворяясь в небе Аквалона, а медленно опускался к облакам. Несмотря на повреждение, остров все еще преследовал сатенлиг Чиораны Третьего.
   Матросы с узкими кулями на спинах, напоминающие уродливых темных стрекоз, устремились к острову, и теперь стало видно, что они вооружены ружьями. Возле одной «стрекозы», а затем и возле остальных возникли вспышки огня: они стреляли. Арлея замерла, изумленная этим зрелищем, видом двух невероятных машин, стеклянной раковины с парусами и механического острова над нею. Фоном для погони служило зарево, световые пятна, что расцвечивали небо розовым, красным и багровым. Возле побережья Рогача кипела битва – теперь вдали стал виден тхайский флот и несколько парящих над ним, поблескивающих металлом силуэтов. Среди них не было ни одного размером с этот остров, все казались куда меньше. Вокруг кружили гельштатские винтолеты с овальными корзинами и широкими крыльями. Арлея разглядела даже летающий катамаран: две длинные емкости, соединенные перекрестьем штанг, на котором покоилась открытая кабина.
   Кокачин сказал:
   – В нашем флоте теперь есть пара кораблей с широкими палубами, с которых могут взлететь небольшие винтолеты.
   «Даль» развернулась правым бортом к раковине, которая быстро приближалась; чтобы наблюдать за происходящим, Арлее пришлось покинуть бак. Рядом уже никого не было, господин Кокачин исчез вслед за Смоликом. По палубе сновали моряки, голос боцмана выкрикивал команды. Девушка окинула взглядом океан – «Быстрый» находился далеко в стороне – и встала возле правого борта. Теперь она различала человеческие фигурки, снующие между балками и трубами летающего острова. Там что-то взметнулось, распрямившись, закачалось из стороны в сторону. Оставляя позади шлейф дыма, к раковине с шипением устремилось большое ядро.
   Разметав облачко «стрекоз» так, что трое из них посыпались вниз, оно пролетело вскользь к стеклянному борту, но все же не зацепило его – зато угодило прямиком в сторожевую дорриту. Та взорвалась осколками, выбросив далеко вверх клокочущий белый фонтан. Винт перестал вращаться, сатенлиг качнулся и осел в облака, медленно поворачиваясь. На торчащую из его бока рею с треугольным парусом высыпало множество тхайцев – затрещали выстрелы и взметнулись струйки дыма. Остров поплыл вбок, чтобы зависнуть над раковиной. Фигурки на нем сгрудились вокруг железной катапульты, вновь натягивая штангу при помощи длинных цепей; одновременно вниз полетели тросы, и команда летающей машины заскользила по ним, двигаясь с нечеловеческой ловкостью. На боках острова распахнулись люки, показались широкие черные стволы. Теперь оттуда не могли стрелять по раковине, скорее всего, они собирались открыть огонь по «Дали» и «Быстрому».