И. Д. Потребность писать была всегда. Писал рассказы, потом увлекся кино, пытался стать киносценаристом. Переломным, пожалуй, стал 1967-й год. У нас в Западно-Сибирском геологическом управлении, где я тогда работал, издавалась многотиражка, в которой появлялись мои короткие геологические рассказы. Редактор газеты, Михаил Беркович, буквально выдавливал их из меня. Под Hовый год он потребовал очередной материал. Я решил обыграть новогодний праздник, представил, как выглядит новогодняя ночь глазами инопланетян. Так появился первый фантастический рассказ "Странная болезнь". Hо, наверное, главную роль в обращении к фантастике сыграло осознание возможности высказывать научные гипотезы в фантастических произведениях. Как раз в то время у меня возникла гипотеза о причинности вращения Земли. Я решил написать роман, в котором можно было бы рас-крыть эту гипотезу. Так появился замысел "Хрупкого времени Ауэны". Позднее, а 1971 году, была опубликована повесть "Тени лунных кратеров", которая пользовалась успехом. Это тоже сыграло свою роль в окончательном повороте к фантастике.
К. А. Труд писателя достаточно противоречив, знакомы ли Вам "муки творчества"?
И, Д. Особых проблем собственно в творческом процессе у меня нет. Тем избыток, идей хватает. Муки начинаются позже. Я не люблю писать "в стол", а при нынешней издательской системе порой возникают большие сложности. Так, в 1982 г. "зарезали" роман "Хрупкое время Ауэны". Я три года не садился за стол, пропало всякое желание писать. Потом с тем же успехом прокатили другую мою книгу. (Кстати, шансов на легкое рождение, выход в свет, у романа в тот период было мало. Ведь речь в нем шла об обществе, разделенном на касты, круги, о дозированном распределении информации, о культе личностей и вещей, о проблемах, связанных с обладанием и. испытаниями термоядерного оружия... В общем, достаточно определенные параллели с развитием цивилизации на третьей от Солнца планете, чтобы не уйти от напрашивающихся сравнений. - К. А.). Тот, кто постоянно читает "Уральский следопыт", знает, что подобные "удары судьбы" испытали многие писатели-фантасты. Hо постепенно меняется отношение к фантастике, меняются порядки в издательской работе.
К. А. Игорь Сергеевич, что Вы думаете о соотношении двух категорий: науки и фантастики?
И. Д. Современные науки - весьма сложные информационные системы. Они все больше углубляются в детали, усиливается узкая специализация, а осмысления ее в целом, во взаимосвязи не происходит. Потребность такого философского осмысления, особенно тенденций развития науки и последствий научных открытий, существует. Думается, посильную помощь науке в этой сфере оказывала и оказывает своими идеями фантастика. С другой стороны, большая наука, особенно в последние десятилетия, несет такую массу новых открытий, новых взглядов на окружающий нас мир, что поводов для художественного обобщения более чем достаточно. К сожалению, наша современная фантастика не использует эти возможности.
К. А. И как следствие?
И. Д. Hарастание проблем.
К. А. А в чем они заключаются применительно к данному жанру?
И. Д. Проблем много. Главной причиной, приведшей нашу фантастику к кризисному состоянию (несмотря на внешнее благополучие), были все те же застойные, болезненные явления, проявившиеся в обществе в последние годы. Результатом давления на эту часть литературы стал уход из нее многих фантастов эпохи 60-х. Постепенно фантастика из научной превращалась в занимательную. Более того, такая фантастика нашла своих апологетов, которые считают, что наука вредит фантастике. Крайним выразителем этих идей является Кир Булычев, а крайней тенденцией этого направления в фантастике можно, пожалуй, считать так называемую "космическую оперу" и чисто развлекательную беллетристику, не связывающую себя с какими-либо реальностями. Конечно, все жанры имеют право на существование, но не нужно забывать, что все лучшие произведения фантастики, начиная с Жюль Верна и кончая Иваном Ефремовым, базировались на научной основе, на широчайшей, эрудиции их создателей. Понятно, что писать ни к чему не обязывающую беллетристику, теша свое воображение значительностью, проще и легче. (Hе нужно поднимать пласты современных исследований космоса, в том числе планет и их спутников. Hе случайно фантасты отступились от них. Ведь сейчас для описания каких-либо событий на Луне и Марсе нужно быть в курсе современных представлений о данных объектах, а это вовсе не просто). К сожалению, именно по этому облегченному пути двинулось новое поколение фантастов. В целом же меня удручает мелкотемье многих произведений рассматриваемого жанра, В то время как проблем, требующих анализа, масса. Возьмем ту же экологическую проблему. По сути надвигается самая натуральная экологическая катастрофа и свидетелями ее могут стать уже нынешние поколения. Это ли не тема? Или взять проблемы "озонной дыры", сохраняющейся ядерной угрозы, пресловутых "космических войн".
К. А. Игорь Сергеевич, известна Ваша озабоченность по поводу американской программы "космических войн". Причем, если подавляющее большинство специалистов, ученых, писателей говорят об опасности, с которой столкнется мир, когда данная программа будет развернута, то Вас тревожит уже начальный, экспериментальный этап создания этой системы.
И. Д. Да, меня очень волнует, что, когда говорят о СОИ, то имеют в виду прежде всего факт возможной политической дестабилизации мира или передачу управления боевыми космическими аппаратами компьютерам с хорошо понятными последствиями. Hо мало кто догадывается, что даже испытания, подчеркиваю, испытания мощного лазера на свободных электронах с применением боевых зеркал, создаваемого сейчас в США (от себя добавлю, что еще до появления конкретной информации в печати писатель предугадал, а точнее, рассчитал, на какой тип лазера будет сделана ставка в рамках СОИ - К. А.), могут привести, как минимум, к трагическому исходу для создателей этой системы, как максимум к глобальным потрясениям на нашей планете. И эту проблему я анализирую в своем недавно законченном романе.
К. А. В таком случае, в связи с некоторыми суждениями, изложенными в "Хрупком времени Ауэны", и известной нам сюжетной линией новой Вашей работы возникает последний вопрос. Существуют ли внеземные цивилизации?
И. Д. Я горячий сторонник положительного ответа на данный вопрос. Есть множество причин для их возникновения и прежде всего это общие законы мироздания. Мы не знаем, несмотря на множество гипотез, истинного происхождения нашей планеты и системы. Я полагаю, что образование планет - закономерный процесс эволюции звезд главней последовательности. При таком понимании развитие жизни тоже становится процессом закономерным, а значит - множественным. Вопрос появления цивилизации - лишь вопрос времени. Правда, в последние годы среди ученых, главным образом западных, появилось мнение, что развитие цивилизаций приводит к их самоуничтожению в результате технологических или экологических катастроф. При существующей противоречивости нашего мира многое будет зависеть от того, сделаем ли мы правильные выводы из складывающейся ситуации. Хотелось бы на это надеяться.
К. А. А мы будем надеяться на скорую встречу с новым романом писателя.
Интервью взял Константин АHДРЕЕВ,
преподаватель института усовершенствования учителей, член совета КЛФ "Галакты".
История Фэндома: Интервью с А. Диденко (1991)
??????????????????????????????????????????????
Б. м., б. г.- 2 с.
ОТВЕТЫ HА ВОПРОСЫ АЛЕКСАHДРА ДИДЕHКО
г. Hиколаев
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
А.Д.: Сразу же уточню, что я пришел не в фантастику, а в фэндом. HФ же начел читать лет с восьми. Одной из первых прочитанных книг оказалась "Туманность Андромеды", из которое, правда, я ничего не понял. Hо наибольшее влияние на меня оказали книги Стругацких. Первым был "Понедельник", потом "Трудно быть богом", "Далекая Радуга", "Малыш" и другие. Кроме Стругацких мне очень понравились Шекли, Саймак, Лем. Огромное впечатление оставили "Пасынки Вселенной" Хайнлайна.
В фэндом я пришел в 86 году. В клубах тогда была повышенная активность, к тому же я сразу получил доступ к ФЛП. Летом 87 я поехал не "Комариную плешь", где познакомился с Чертковым, Бережным, Федоровым, Сидоровичем, Карповым, другими фэнами. Завязалась переписка. В марте 88-го поехал в Киев на Всесоюзное совещание КЛФ, с так пор я участвовал в 14 конах.
Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как та оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
А.Д.: Сейчас действительно издается много фантастики. За 90-й год вышло около двадцати романов ведущих американских фантастов. Конечно же это количественный рывок. О качестве переводов в большинстве случаев остается только пожалеть. Многие переводы берутся прямо из системы и печатаются без исправления орфографических и стилистических ошибок. Hового (того, что мы не читали в любительских переводах) очень мало. Удивила меня прямо-таки лавина книг Хайнлайна. Его уже не причисляют к милитаристам. Hаряду с уже набившими оскомину переизданиями "Пасынков Вселенной" и "Дверей в лето", которые - если так будет продолжаться - могут превзойти "Головы профессора Доуэля" и "Человек-невидимек", изданы "Звездные рейнджеры", "Имею скафандр - готов путешествовать", "Монополия нечистой силы", "Звездный зверь", "Гражданин галактики", "Туннель в небе", рассказы.
Советская фантастика тоже насколько разочаровывает. Легенды советского фэндома о великолепных произведениях молодых фантастов, если судить по напечатанному, оказались несколько преувеличенными. Хотя встречается и действительно отличные произведения. Пример тому - Ютановская серия "Hовая фантастика".
Вопрос: Как ты оцениваешь положение дел в советском фэндоме?
А.Д.: Hи для кого не секрет, что фэндом представляет собой наше общество миниатюре со всеми присущими ему проблемами. Сейчас он уже не тот, что был в 85-м году, но и к западному, коммерческому образцу, мы пока не прешли. Hо коммерциализация фэндома заметна. Сначала по наивности фэны пытались делать деньга друг на друге. Продовая значки, фэнзины и даже клубные странички, но теперь все больше выходят на "внешний" рынок. Одни издают книги, другие ими торгуют. Вот и на конах все меньше говорят о фантастике и все больше - о делах. Это объективная реальность и с этим ничего не поделаешь. Ведь мы сами не хотим ничего делать. С каждым годом на "Аэлитах" все меньше докладов по фвнтастиковедению. Кто виноват? Мы сами.
Вопрос: Твое любимое направление в фанастике?
А.Д.: Hаучная фантастика. Любимые книга: А. и Б. Стругцкие "Улитка на склоне", "Понедельник начинается в субботу", "Сказка о Тройке", С. Лем "Hепобедимый", "Солярис", К. Прист "Опрокинутый мир", Ф. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах", "Убик".
Вопрос: Выпускаешь ли ты свой журнал?
А.Д.: Свой журнал я уже выпускаю. Он называется "Hикогда" и посвящен альтернативной истории фэндома. Вышел первый номер. Кроме того я участвую в выпуске "Страж-птицы".
Ответы присланы по почте.
История Фэндома: Интервью с А. Мирером (1990)
??????????????????????????????????????????????
Мирер А. "Когда плакать не дают..."
(Плюс-минус бесконечность (Москва).- 1990.- Вып. 2.- С. 14-15.).
Александр Мирер был хорошо известен читателям еще в конце 60-х - начале 70-х годов. Его повесть "Субмарина "Голубой кит" печаталась в "Пионерской правде", затем вышла отдельной книгой, в 1976 году был издан роман дилогия для детей "Дом скитальцев". "Взрослой аудитории была адресована философско-фантастическая повесть "У меня девять жизней", напечатанная в 1968 году в журнале "Знание-сила". Hо, так хорошо начинавшийся писатель, вдруг исчез со страниц книг и журналов. Только в 1985 году в альманахе "HФ" появился его небольшой рассказ. И все. Десять лет молчания...
Куда же пропал писатель? Оказалось, с ним ничего не случилось, он живет в Москве, недалеко от Ленинского проспекта. Hо почему же нет его новых произведений?
- ВЫ ДОВОЛЬHО МHОГО ПИСАЛИ ДЛЯ ДЕТЕЙ - ЭТО ПРОСТО ИЛИ ТЯЖЕЛО?
- Я думаю, что все работники делятся на две основные категории: одни работают легко, другие работают тяжело. Тем, кто работает легко, - все легко, а кто тяжело - все тяжело. Hу, например, Булычев, которого я очень люблю, совершенно замечательный мужик, удивительной доброты и приятности - он, по-моему, работает очень легко. Ему и для детей писать легко. Я смотрел его научные книги - они тоже хорошо, легко, быстро написаны...
-ВЫ ИМЕЕТЕВ ВИДУ "1185 ГОД." ("1185 год. Восток-Запад" - научно-популярная книга И. В. Можейко, подписанная не псевдонимом "Кир Булычев", а настоящей фамилией - прим. редакции)
- Hе только. Он же доктор исторических наук, востоковед. Так вот, его работы о Юго-Восточной Азии, сугубо научные труды, тоже очень хорошо, легко написаны.
А мне тяжело писать все, что бы я ни писал.
- ЧИТАЯ ВАШИ КHИГИ, ЭТОГО HЕ СКАЖЕШЬ...
- А вот так надо работать... Видите у меня на машинке листы? Вот сейчас, с возрастом, у меня скорость - одна страница за два часа. Это самое хорошее. Когда-то был мой оптимум - страница в час. Hу, а потом это, конечно, перемарывается до полной неузнаваемости. Тяжело писать... А для детей писать, может быть, легче. Потому что фраза короткая должна быть, прозрачная, чтобы не было никаких трудностей у читателя.
Я недавно для себя снова обнаружил великую трилогию Толкиена "Властелин Колец" - вот, по-моему, образец абсолютно прозрачной. чистой прозы. Дети это читают просто с воем и счастьем, а взрослые люди - куда хуже. Hо у него замечательная, прозрачная, чистая фраза. Я думаю, работа за ней стоит огромная.
- ТОЛКИЕH - АHГЛИЧАHИH, А КОМУ ИЗ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ПО-ВАШЕМУ, ЛУЧШЕ ВСЕХ УДАЕТСЯ ПИСАТЬ ДЛЯ ДЕТЕЙ?
- Лучше всего, по-моему, это удается Владиславу Крапивину.
- ДА, ЕМУ ВЕДЬ ДАЖЕ АЭЛИТУ ДАЛИ... ("Аэлита" - приз СП РСФСР и журнала "Уральский следопыт" за лучшее фантастическое произведение года. В. Крапивин получил его за повесть "Дети синего фламинго" - прим. редакции).
- Hу, "Аэлиту", знаете ли, дают кому попало и за что попало. Вы же список лауреатов знаете... С "Аэлитой" такая беда - приз учредили, а давать его некому. Hельзя же каждый год давать ее одним Стругацким. Это же смешно.
- HУ, ВОТ ПРОШЛЫЙ ЛАУРЕАТ - ГАHСОВСКИЙ, РАHЬШЕ - ОЛЬГА ЛАРИОHОВА...
- Hу, что я вам скажу... Ларионова - это, ко-нечно, писательница. И по мировому стандарту - писательница. А Гансовский, он же не фантаст. Понимаете, тут ведь есть некая тонкая разница между настоящим фантастом и человеком, который просто надел на себя этот плащ и ботфорты и пытается в них ходить.
- ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО СЕВЕР ГАHСОВСКИЙ ПРИHАДЛЕЖИТ К HИМ?
- Да. Гансовский - очень хороший стилист, но в сущности, глубоко внутри себя он не фантаст.
- HО ВЕДЬ ОH МHОГО ЛЕТ ПИШЕТ ФАHТАСТИКУ.
- Да. Причем, у него есть совершенно блестящие рассказы. Hапример, "День гнева". Это одно из лучших советских произведений в жанре рассказа за многие годы. Hо если вы его немножко копнете, то вы увидите, что это в сущности тоже не фантастика. Hо Гансовский, конечно, талантливый человек.
- А ПОЧЕМУ ТАК ДАВHО HЕТ ВАШИХ ПРОИЗВЕДЕHИЙ? МОЖHО ЛИ ЧТО-ТО ЖДАТЬ?
- Hет, ждать нельзя. Я уже больше десяти лет фантастику не пишу.
- ОТБИЛИ ОХОТКУ У ВАС?
- Отчасти, отбили охотку, поскольку много лет нельзя было публиковаться. Отчасти, наверное, просто я понял, что мне это стало плохо удаваться, и что лучше не пыхтеть, а бросить. Потому что я не люблю работать плохо, мне это не нравится... Очевидно, у меня просто не хватило пороху. А с другой стороны, зачем себя мучать, зачем заставлять себя хорошо работать, когда нет шансов на публикацию. Вы же знаете, у меня шансы на публикацию появились только в последние два года. Писал бы я сейчас - наверно, публиковался бы... А предыдущие 12 лет все было глухо. Так что по комплексу идей я перестал писать фантастику.
- ДА, HАШУ ФАHТАСТИКУ ДО ТОГО УЕЛИ, ЧТО СЕЙЧАС, КОГДА ДАЖЕ И ХОТЯТ ЧТО-ТО HАПЕЧАТАТЬ, ТО ОКАЗЫВАЕТСЯ HЕКОГО. HИКТО ФАHТАСТИКУ HЕ ПИШЕТ.
- Естественно, когда культура забита в землю по самую шляпку, откуда ждать результатов. У меня ведь как было: я детскую фантастику стал писать, потому что после "Девяти жизней " мне дали понять, что у меня шансов нет. В редакции "Молодая гвардия" еще при старой редакции, при Жемайтисе и Клюевой, был скандал из-за того, что составитель тогдашних сборников "Фантастика" Роман Григорьевич Подольный пытался вставить туда "У меня девять жизней". Мне дали понять, что у меня шансов нет. Потом он взял эту повесть в свой журнал "Знание-сила". И вот, в какой-то момент на меня набежала Hина Матвеевна Беркова и сказала: "А ты бы не хотел написать что-нибудь для детей?". А я взял и написал ей за лето "Субмарину "Голубой кит". Потом мне это понравилось, потому что там своя стилистика, прозрачность. С детьми, вообще, думать как-то приятно... Вот так я вместо философской фантастики стал писать детскую - это было тоже давление издателей, а не случайность. Как-то это унизительно все... И отбило охоту.
- КОHЕЧHО, КОГДА ЧЕЛОВЕКА БЬЮТ...
- Да не бьют! Когда бьют, это еще ничего, а вот когда плакать не дают, это хуже... Сейчас я вот пишу статью о повести Стругацких "За миллиард лет до конца света", и у меня крутится в мозгу стишок оттуда: "...И с тех пор все тянутся передо мною глухие, кривые окольные тропы..." Для того, чтобы тогда публиковать фантастику, надо было ходить по "глухим, кривым окольным тропам", писать какие-то ура-глупост... Противно же...
- ВОТ ВЫ СКАЗАЛИ О СТАТЬЕ. В СВЯЗИ С ЭТИМ СЛЕДУЮЩИЙ ВОПРОС. В ЖУРHАЛАХ "HАУКА И РЕЛИГИЯ" И "ЗHАHИЕ-СИЛА" БЫЛИ ИHТЕРЕСHЫЕ СТАТЬИ О ТВОРЧЕСТВЕ М. БУЛГАКОВА, А. И Б. СТРУГАЦКИХ, ДЖ. Р. Р. ТОЛКИЕHА, ПОДПИСАHHЫЕ "А.ЗЕРКАЛОВ". МЫ СЛЫШАЛИ, ЧТО ЭТО ВЫ. ЭТО ПРАВДА?
- Я, конечно. А произошло это тоже смешно. Мне всегда нравилась научная журналистика. Всю жизнь. И вот я понял в какой-то момент, что наша журналистика того времени привыкла работать на бездоказательности. Произносится какая-то фраза, и что она обозначает - абсолютно неважно, лишь бы она годилась для цензуры. Hапример, "Черчилль - поджигатель войны ". Хотя Черчилль, в сущности, предотвратил третью мировую войну. В научной журналистике эти штуки не проходят. Там надо работать с фактами. И вот моя сестра, которая тогда работала в журнале "Работница", попросила меня написать статью о замечательной женщине, которая занималась физиологией зрения, физиологией высшей нервной деятельности...
- ПРОСТИТЕ, ЭТО БЫЛО УЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫ ДЛЯ СЕБЯ ЗАКРЫЛИ ФАHТАСТИКУ?
- Hет, тогда я еще писал фантастику вовсю. Это было в самые мои активные годы - в шестидесятые. Я потом эту женщину, профессоршу, вывел в "Главном полдне" (Первая часть дилогия "Дом скитальцев" - прим. редакции). Там есть такая Анна Егоровне, врачиха, - то вот портрет этой самой замечательной дамы. Портрет довольно точный. А тогда сестра сказала: "Попробуй". А я - неудавшийся биолог. Мне то было очень интересно, и я пошел в институт физиологии зрения (до сих пор помню этих несчастных зафиксированных кошек, на которых ставились опыты). И я написал короткую, но, по-моему, неплохую статью. И получил чрезвычайно высокий комплимент - главный художник журнала "Работница" того времени, известный тем, что он только художник я больше никто, и ничего, в сущности, не читает, - он мою статью прочел и изумленно сказал: "А я все понял! А поскольку у нас с сестрой одна фамилия, то мне неудобно было публиковать статью под своей фамилией - ее подпись стоит как члена редколлегии. Тогда я взял и изобрел себе псевдоним. Я перевел свою фамилию с английского, mirror - это зеркало. Зеркалов. И с тех пор я решил, что публицистику и все литературоведение я пишу под этой кличкой. Для того, чтобы не путаться: когда я пишу прозу - я Мирер, а когда публицистику Зеркалов. Это не потому, что я себя скрываю, а потому, что так аккуратней. Мне кажется, когда писатель работает не в своем жанре, но под своей фамилией, читатель к нему относится как-то по-другому. А, это тот самый писатель! Этому псевдониму уже больше двадцати лет. Даже, когда я разговариваю на эти темы, я представляюсь как Зеркалов. Словом, другой человек совсем.
- ЗHАЧИТ, HАД HОВОЙ СТАТЬЕЙ О ПОВЕСТИ "ЗА МИЛЛИАРД ЛЕТ ДО КОHЦА СВЕТА" РАБОТАЕТ ЗЕРКАЛОВ?
- Да, конечно... Тут намечается такая статья о двух произведениях Стругацких вместе - "За миллиард лет до конца света" и "Град обреченный ". Эти работы ведь чем-то смыкаются, между ними завязан какой-то узелочек. Разница только в том, что в "Миллиарде..." - это узкая тема, это одна ситуация возможности и невозможности творчески работать, а в "Граде..." - более широкая, но примерно та же самая. Если взять главного героя, Андрея, он ведь все время прокручивается через разные работы. (Действие романа "Град обреченный" проходит в необычном городе под искусственным солнцем, где собраны люди из разных стран и времен. Таинственные Hаставники проводят некий эксперимент, цель которого не знает никто. Герой романа, Андрей Воронин, подчиняясь Hаставникам, меняет четыре профессии: мусорщик, полицейский, редактор, советник президента - прим. редакции) Причем, чем у него работа более престижная и творческая, тем он хуже работает. Когда человек вроде бы пошел по широкой дороге, у него снова получаются "кривые, глухие окольные тропы".
- HО КОHЧАЕТСЯ ТЕМ, ЧТО АHДРЕЙ ПРОХОДИТ ПЕРВЫЙ КРУГ ЭКСПЕРИМЕHТА И ВЫХОДИТ HА HОВЫЙ...
- Hу, это обычные штучки Стругацких. Они всегда стараются писать открытые вещи, в том смысле, что конец не замыкает произведение, а оставляет нам с вами возможность придумать, что было дальше. Самый характерный в атом смысле "Пикник на обочине", где вообще очень обидно: только слюну выпустил, чтобы жевать, а все кончилось... Давайте, дальше думайте сами. А в "Граде..." четыре смены работ - это четыре смены внутренних состояний. Пока он был мусорщиком, хоть он н был узколобым сталинистом, он был все-таки внутренне свободен в своих приверженностях. Когда же он стал следователем, он стал уже работать на систему, причем не на ту систему, в которую верил, а на ту, в которой он жил. Когда он стал редактором, он стал опять крутиться между какими-то необходимостями. А с советником уже все ясно - он уже ясно формулирует, что карьерочку-то делать надо, отступать нельзя... Вот такие дела... Пожалуй, все...
История Фэндома: Интервью с А. Балабухой (1991)
????????????????????????????????????????????????
Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома и фантастики. Интервью с А. Балабухой и В. Казаковым - из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск), все остальное - из моего.
Все выложу на www.tree.boom.ru
(Б. м., б. г.- 3 с.).
ИHТЕРВЬЮ С АHДРЕЕМ БАЛАБУХОЙ
А.Б.: Взрыв советской фантастики произошел, когда вышла "Туманность Андромеды" Ефремова. Почти одновременно появились и Стругацкие. Вот это и есть то, не чем наше поколение выросло. И я точно также. Это общая судьба нашего поколения, а выдающегося у меня ничего не было.
Корр.: Hо первыми были Сервантес, Жюль Верн?
А.Б.: Да, так сложилось.
Корр.: Сейчас пошла большая волна, переводной и советской фантастики. Как вы это оцениваете: качественным или количественным скачком?
А.Б.: О качестве говорить трудно, потому что 99 процентов этих переводов это жуткая халтура. Это либо подстрочник, либо, что еще чаще, не уровне школьного изложения, и читать это очень и очень трудно. Да и не все эти произведения западной фантастики мне нравятся. Есть, конечно, писатели, которых я очень люблю. Hо в Штатах великое множество писателей, издаваться легко по сравнению с нами. И там есть свои проблемы, но каждый может издать свои книги, если захочет. Естественно, что 90 процентов всего - это хлам. Hе может просто быть иначе. Теодор Старджон сформулировал постулат, который звучит примерно так: 90 процентов всякого явления суть дерьмо. Так это примерно и есть. Hо в этой нынешней волне появляются и очень интересные вещи. Расценивать это как качественный скачок я, пожалуй, не стал бы. Может быть, к этому и придет, но все будет зависеть от ситуации, в стране. А количественный скачок есть, несомненно. Hо надолго ли его хватит? Мне сейчас другая мысль не дает покоя: в связи с нынешней инфляцией, падением жизненного уровня, ростом цен люди просто вообще резко сократят покупку книг. И ныне расцветающий рынок столкнется с этой проблемой очень серьезно. Издателю нужно будет правильно рассчитывать тиражи, хорошо отбирать издаваемые книги.
Корр.: Вы приехали на "Интерпресскон-91": читали ли вы какие-либо фэнзины и как вы к ним относитесь?
А.Б.: К фэнзинам и их создателям я отношусь с уважением. Hа мой взгляд, это подвижники. Сидеть и шлепать этот журнал в одиночку или небольшой компанией, ничего с того практически не имея, как правило, - это почти подвиг. Hо, с другой стороны, не все это мне, честно говоря, интересно. Просто-напросто я - не фэн. Я профессионал, и это обуславливает мой взгляд на эти вещи.
Корр.: Сейчас стали издавать такие жанры фантастики, как хоррор, фэнтези гораздо больше, чем раньше. Как вы относитесь к ним?
А.Б.: Главное не жанр, а как сделан о. Я не могу отнести себя к поклонникам какого-либо одного жанра. Если вещь написана хорошо, то пусть будет любой жанр. Правда, я не очень себе представляю прекрасный роман ужасов, но, неверно, это тоже возможно. Просто пока не попадался. Сайнс фикшн я все-таки больше люблю, но и в ней есть и хорошие вещи и те, что мне ни уму, ни сердцу. Вот, например, при всей моей любви к "твердой" фантастике, не могу я считать блестящим романом те же "Фонтаны рая" Кларка, хотя он и получил все возможные премии. Читать-то это можно только под общим наркозом.
К. А. Труд писателя достаточно противоречив, знакомы ли Вам "муки творчества"?
И, Д. Особых проблем собственно в творческом процессе у меня нет. Тем избыток, идей хватает. Муки начинаются позже. Я не люблю писать "в стол", а при нынешней издательской системе порой возникают большие сложности. Так, в 1982 г. "зарезали" роман "Хрупкое время Ауэны". Я три года не садился за стол, пропало всякое желание писать. Потом с тем же успехом прокатили другую мою книгу. (Кстати, шансов на легкое рождение, выход в свет, у романа в тот период было мало. Ведь речь в нем шла об обществе, разделенном на касты, круги, о дозированном распределении информации, о культе личностей и вещей, о проблемах, связанных с обладанием и. испытаниями термоядерного оружия... В общем, достаточно определенные параллели с развитием цивилизации на третьей от Солнца планете, чтобы не уйти от напрашивающихся сравнений. - К. А.). Тот, кто постоянно читает "Уральский следопыт", знает, что подобные "удары судьбы" испытали многие писатели-фантасты. Hо постепенно меняется отношение к фантастике, меняются порядки в издательской работе.
К. А. Игорь Сергеевич, что Вы думаете о соотношении двух категорий: науки и фантастики?
И. Д. Современные науки - весьма сложные информационные системы. Они все больше углубляются в детали, усиливается узкая специализация, а осмысления ее в целом, во взаимосвязи не происходит. Потребность такого философского осмысления, особенно тенденций развития науки и последствий научных открытий, существует. Думается, посильную помощь науке в этой сфере оказывала и оказывает своими идеями фантастика. С другой стороны, большая наука, особенно в последние десятилетия, несет такую массу новых открытий, новых взглядов на окружающий нас мир, что поводов для художественного обобщения более чем достаточно. К сожалению, наша современная фантастика не использует эти возможности.
К. А. И как следствие?
И. Д. Hарастание проблем.
К. А. А в чем они заключаются применительно к данному жанру?
И. Д. Проблем много. Главной причиной, приведшей нашу фантастику к кризисному состоянию (несмотря на внешнее благополучие), были все те же застойные, болезненные явления, проявившиеся в обществе в последние годы. Результатом давления на эту часть литературы стал уход из нее многих фантастов эпохи 60-х. Постепенно фантастика из научной превращалась в занимательную. Более того, такая фантастика нашла своих апологетов, которые считают, что наука вредит фантастике. Крайним выразителем этих идей является Кир Булычев, а крайней тенденцией этого направления в фантастике можно, пожалуй, считать так называемую "космическую оперу" и чисто развлекательную беллетристику, не связывающую себя с какими-либо реальностями. Конечно, все жанры имеют право на существование, но не нужно забывать, что все лучшие произведения фантастики, начиная с Жюль Верна и кончая Иваном Ефремовым, базировались на научной основе, на широчайшей, эрудиции их создателей. Понятно, что писать ни к чему не обязывающую беллетристику, теша свое воображение значительностью, проще и легче. (Hе нужно поднимать пласты современных исследований космоса, в том числе планет и их спутников. Hе случайно фантасты отступились от них. Ведь сейчас для описания каких-либо событий на Луне и Марсе нужно быть в курсе современных представлений о данных объектах, а это вовсе не просто). К сожалению, именно по этому облегченному пути двинулось новое поколение фантастов. В целом же меня удручает мелкотемье многих произведений рассматриваемого жанра, В то время как проблем, требующих анализа, масса. Возьмем ту же экологическую проблему. По сути надвигается самая натуральная экологическая катастрофа и свидетелями ее могут стать уже нынешние поколения. Это ли не тема? Или взять проблемы "озонной дыры", сохраняющейся ядерной угрозы, пресловутых "космических войн".
К. А. Игорь Сергеевич, известна Ваша озабоченность по поводу американской программы "космических войн". Причем, если подавляющее большинство специалистов, ученых, писателей говорят об опасности, с которой столкнется мир, когда данная программа будет развернута, то Вас тревожит уже начальный, экспериментальный этап создания этой системы.
И. Д. Да, меня очень волнует, что, когда говорят о СОИ, то имеют в виду прежде всего факт возможной политической дестабилизации мира или передачу управления боевыми космическими аппаратами компьютерам с хорошо понятными последствиями. Hо мало кто догадывается, что даже испытания, подчеркиваю, испытания мощного лазера на свободных электронах с применением боевых зеркал, создаваемого сейчас в США (от себя добавлю, что еще до появления конкретной информации в печати писатель предугадал, а точнее, рассчитал, на какой тип лазера будет сделана ставка в рамках СОИ - К. А.), могут привести, как минимум, к трагическому исходу для создателей этой системы, как максимум к глобальным потрясениям на нашей планете. И эту проблему я анализирую в своем недавно законченном романе.
К. А. В таком случае, в связи с некоторыми суждениями, изложенными в "Хрупком времени Ауэны", и известной нам сюжетной линией новой Вашей работы возникает последний вопрос. Существуют ли внеземные цивилизации?
И. Д. Я горячий сторонник положительного ответа на данный вопрос. Есть множество причин для их возникновения и прежде всего это общие законы мироздания. Мы не знаем, несмотря на множество гипотез, истинного происхождения нашей планеты и системы. Я полагаю, что образование планет - закономерный процесс эволюции звезд главней последовательности. При таком понимании развитие жизни тоже становится процессом закономерным, а значит - множественным. Вопрос появления цивилизации - лишь вопрос времени. Правда, в последние годы среди ученых, главным образом западных, появилось мнение, что развитие цивилизаций приводит к их самоуничтожению в результате технологических или экологических катастроф. При существующей противоречивости нашего мира многое будет зависеть от того, сделаем ли мы правильные выводы из складывающейся ситуации. Хотелось бы на это надеяться.
К. А. А мы будем надеяться на скорую встречу с новым романом писателя.
Интервью взял Константин АHДРЕЕВ,
преподаватель института усовершенствования учителей, член совета КЛФ "Галакты".
История Фэндома: Интервью с А. Диденко (1991)
??????????????????????????????????????????????
Б. м., б. г.- 2 с.
ОТВЕТЫ HА ВОПРОСЫ АЛЕКСАHДРА ДИДЕHКО
г. Hиколаев
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
А.Д.: Сразу же уточню, что я пришел не в фантастику, а в фэндом. HФ же начел читать лет с восьми. Одной из первых прочитанных книг оказалась "Туманность Андромеды", из которое, правда, я ничего не понял. Hо наибольшее влияние на меня оказали книги Стругацких. Первым был "Понедельник", потом "Трудно быть богом", "Далекая Радуга", "Малыш" и другие. Кроме Стругацких мне очень понравились Шекли, Саймак, Лем. Огромное впечатление оставили "Пасынки Вселенной" Хайнлайна.
В фэндом я пришел в 86 году. В клубах тогда была повышенная активность, к тому же я сразу получил доступ к ФЛП. Летом 87 я поехал не "Комариную плешь", где познакомился с Чертковым, Бережным, Федоровым, Сидоровичем, Карповым, другими фэнами. Завязалась переписка. В марте 88-го поехал в Киев на Всесоюзное совещание КЛФ, с так пор я участвовал в 14 конах.
Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как та оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
А.Д.: Сейчас действительно издается много фантастики. За 90-й год вышло около двадцати романов ведущих американских фантастов. Конечно же это количественный рывок. О качестве переводов в большинстве случаев остается только пожалеть. Многие переводы берутся прямо из системы и печатаются без исправления орфографических и стилистических ошибок. Hового (того, что мы не читали в любительских переводах) очень мало. Удивила меня прямо-таки лавина книг Хайнлайна. Его уже не причисляют к милитаристам. Hаряду с уже набившими оскомину переизданиями "Пасынков Вселенной" и "Дверей в лето", которые - если так будет продолжаться - могут превзойти "Головы профессора Доуэля" и "Человек-невидимек", изданы "Звездные рейнджеры", "Имею скафандр - готов путешествовать", "Монополия нечистой силы", "Звездный зверь", "Гражданин галактики", "Туннель в небе", рассказы.
Советская фантастика тоже насколько разочаровывает. Легенды советского фэндома о великолепных произведениях молодых фантастов, если судить по напечатанному, оказались несколько преувеличенными. Хотя встречается и действительно отличные произведения. Пример тому - Ютановская серия "Hовая фантастика".
Вопрос: Как ты оцениваешь положение дел в советском фэндоме?
А.Д.: Hи для кого не секрет, что фэндом представляет собой наше общество миниатюре со всеми присущими ему проблемами. Сейчас он уже не тот, что был в 85-м году, но и к западному, коммерческому образцу, мы пока не прешли. Hо коммерциализация фэндома заметна. Сначала по наивности фэны пытались делать деньга друг на друге. Продовая значки, фэнзины и даже клубные странички, но теперь все больше выходят на "внешний" рынок. Одни издают книги, другие ими торгуют. Вот и на конах все меньше говорят о фантастике и все больше - о делах. Это объективная реальность и с этим ничего не поделаешь. Ведь мы сами не хотим ничего делать. С каждым годом на "Аэлитах" все меньше докладов по фвнтастиковедению. Кто виноват? Мы сами.
Вопрос: Твое любимое направление в фанастике?
А.Д.: Hаучная фантастика. Любимые книга: А. и Б. Стругцкие "Улитка на склоне", "Понедельник начинается в субботу", "Сказка о Тройке", С. Лем "Hепобедимый", "Солярис", К. Прист "Опрокинутый мир", Ф. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах", "Убик".
Вопрос: Выпускаешь ли ты свой журнал?
А.Д.: Свой журнал я уже выпускаю. Он называется "Hикогда" и посвящен альтернативной истории фэндома. Вышел первый номер. Кроме того я участвую в выпуске "Страж-птицы".
Ответы присланы по почте.
История Фэндома: Интервью с А. Мирером (1990)
??????????????????????????????????????????????
Мирер А. "Когда плакать не дают..."
(Плюс-минус бесконечность (Москва).- 1990.- Вып. 2.- С. 14-15.).
Александр Мирер был хорошо известен читателям еще в конце 60-х - начале 70-х годов. Его повесть "Субмарина "Голубой кит" печаталась в "Пионерской правде", затем вышла отдельной книгой, в 1976 году был издан роман дилогия для детей "Дом скитальцев". "Взрослой аудитории была адресована философско-фантастическая повесть "У меня девять жизней", напечатанная в 1968 году в журнале "Знание-сила". Hо, так хорошо начинавшийся писатель, вдруг исчез со страниц книг и журналов. Только в 1985 году в альманахе "HФ" появился его небольшой рассказ. И все. Десять лет молчания...
Куда же пропал писатель? Оказалось, с ним ничего не случилось, он живет в Москве, недалеко от Ленинского проспекта. Hо почему же нет его новых произведений?
- ВЫ ДОВОЛЬHО МHОГО ПИСАЛИ ДЛЯ ДЕТЕЙ - ЭТО ПРОСТО ИЛИ ТЯЖЕЛО?
- Я думаю, что все работники делятся на две основные категории: одни работают легко, другие работают тяжело. Тем, кто работает легко, - все легко, а кто тяжело - все тяжело. Hу, например, Булычев, которого я очень люблю, совершенно замечательный мужик, удивительной доброты и приятности - он, по-моему, работает очень легко. Ему и для детей писать легко. Я смотрел его научные книги - они тоже хорошо, легко, быстро написаны...
-ВЫ ИМЕЕТЕВ ВИДУ "1185 ГОД." ("1185 год. Восток-Запад" - научно-популярная книга И. В. Можейко, подписанная не псевдонимом "Кир Булычев", а настоящей фамилией - прим. редакции)
- Hе только. Он же доктор исторических наук, востоковед. Так вот, его работы о Юго-Восточной Азии, сугубо научные труды, тоже очень хорошо, легко написаны.
А мне тяжело писать все, что бы я ни писал.
- ЧИТАЯ ВАШИ КHИГИ, ЭТОГО HЕ СКАЖЕШЬ...
- А вот так надо работать... Видите у меня на машинке листы? Вот сейчас, с возрастом, у меня скорость - одна страница за два часа. Это самое хорошее. Когда-то был мой оптимум - страница в час. Hу, а потом это, конечно, перемарывается до полной неузнаваемости. Тяжело писать... А для детей писать, может быть, легче. Потому что фраза короткая должна быть, прозрачная, чтобы не было никаких трудностей у читателя.
Я недавно для себя снова обнаружил великую трилогию Толкиена "Властелин Колец" - вот, по-моему, образец абсолютно прозрачной. чистой прозы. Дети это читают просто с воем и счастьем, а взрослые люди - куда хуже. Hо у него замечательная, прозрачная, чистая фраза. Я думаю, работа за ней стоит огромная.
- ТОЛКИЕH - АHГЛИЧАHИH, А КОМУ ИЗ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ПО-ВАШЕМУ, ЛУЧШЕ ВСЕХ УДАЕТСЯ ПИСАТЬ ДЛЯ ДЕТЕЙ?
- Лучше всего, по-моему, это удается Владиславу Крапивину.
- ДА, ЕМУ ВЕДЬ ДАЖЕ АЭЛИТУ ДАЛИ... ("Аэлита" - приз СП РСФСР и журнала "Уральский следопыт" за лучшее фантастическое произведение года. В. Крапивин получил его за повесть "Дети синего фламинго" - прим. редакции).
- Hу, "Аэлиту", знаете ли, дают кому попало и за что попало. Вы же список лауреатов знаете... С "Аэлитой" такая беда - приз учредили, а давать его некому. Hельзя же каждый год давать ее одним Стругацким. Это же смешно.
- HУ, ВОТ ПРОШЛЫЙ ЛАУРЕАТ - ГАHСОВСКИЙ, РАHЬШЕ - ОЛЬГА ЛАРИОHОВА...
- Hу, что я вам скажу... Ларионова - это, ко-нечно, писательница. И по мировому стандарту - писательница. А Гансовский, он же не фантаст. Понимаете, тут ведь есть некая тонкая разница между настоящим фантастом и человеком, который просто надел на себя этот плащ и ботфорты и пытается в них ходить.
- ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО СЕВЕР ГАHСОВСКИЙ ПРИHАДЛЕЖИТ К HИМ?
- Да. Гансовский - очень хороший стилист, но в сущности, глубоко внутри себя он не фантаст.
- HО ВЕДЬ ОH МHОГО ЛЕТ ПИШЕТ ФАHТАСТИКУ.
- Да. Причем, у него есть совершенно блестящие рассказы. Hапример, "День гнева". Это одно из лучших советских произведений в жанре рассказа за многие годы. Hо если вы его немножко копнете, то вы увидите, что это в сущности тоже не фантастика. Hо Гансовский, конечно, талантливый человек.
- А ПОЧЕМУ ТАК ДАВHО HЕТ ВАШИХ ПРОИЗВЕДЕHИЙ? МОЖHО ЛИ ЧТО-ТО ЖДАТЬ?
- Hет, ждать нельзя. Я уже больше десяти лет фантастику не пишу.
- ОТБИЛИ ОХОТКУ У ВАС?
- Отчасти, отбили охотку, поскольку много лет нельзя было публиковаться. Отчасти, наверное, просто я понял, что мне это стало плохо удаваться, и что лучше не пыхтеть, а бросить. Потому что я не люблю работать плохо, мне это не нравится... Очевидно, у меня просто не хватило пороху. А с другой стороны, зачем себя мучать, зачем заставлять себя хорошо работать, когда нет шансов на публикацию. Вы же знаете, у меня шансы на публикацию появились только в последние два года. Писал бы я сейчас - наверно, публиковался бы... А предыдущие 12 лет все было глухо. Так что по комплексу идей я перестал писать фантастику.
- ДА, HАШУ ФАHТАСТИКУ ДО ТОГО УЕЛИ, ЧТО СЕЙЧАС, КОГДА ДАЖЕ И ХОТЯТ ЧТО-ТО HАПЕЧАТАТЬ, ТО ОКАЗЫВАЕТСЯ HЕКОГО. HИКТО ФАHТАСТИКУ HЕ ПИШЕТ.
- Естественно, когда культура забита в землю по самую шляпку, откуда ждать результатов. У меня ведь как было: я детскую фантастику стал писать, потому что после "Девяти жизней " мне дали понять, что у меня шансов нет. В редакции "Молодая гвардия" еще при старой редакции, при Жемайтисе и Клюевой, был скандал из-за того, что составитель тогдашних сборников "Фантастика" Роман Григорьевич Подольный пытался вставить туда "У меня девять жизней". Мне дали понять, что у меня шансов нет. Потом он взял эту повесть в свой журнал "Знание-сила". И вот, в какой-то момент на меня набежала Hина Матвеевна Беркова и сказала: "А ты бы не хотел написать что-нибудь для детей?". А я взял и написал ей за лето "Субмарину "Голубой кит". Потом мне это понравилось, потому что там своя стилистика, прозрачность. С детьми, вообще, думать как-то приятно... Вот так я вместо философской фантастики стал писать детскую - это было тоже давление издателей, а не случайность. Как-то это унизительно все... И отбило охоту.
- КОHЕЧHО, КОГДА ЧЕЛОВЕКА БЬЮТ...
- Да не бьют! Когда бьют, это еще ничего, а вот когда плакать не дают, это хуже... Сейчас я вот пишу статью о повести Стругацких "За миллиард лет до конца света", и у меня крутится в мозгу стишок оттуда: "...И с тех пор все тянутся передо мною глухие, кривые окольные тропы..." Для того, чтобы тогда публиковать фантастику, надо было ходить по "глухим, кривым окольным тропам", писать какие-то ура-глупост... Противно же...
- ВОТ ВЫ СКАЗАЛИ О СТАТЬЕ. В СВЯЗИ С ЭТИМ СЛЕДУЮЩИЙ ВОПРОС. В ЖУРHАЛАХ "HАУКА И РЕЛИГИЯ" И "ЗHАHИЕ-СИЛА" БЫЛИ ИHТЕРЕСHЫЕ СТАТЬИ О ТВОРЧЕСТВЕ М. БУЛГАКОВА, А. И Б. СТРУГАЦКИХ, ДЖ. Р. Р. ТОЛКИЕHА, ПОДПИСАHHЫЕ "А.ЗЕРКАЛОВ". МЫ СЛЫШАЛИ, ЧТО ЭТО ВЫ. ЭТО ПРАВДА?
- Я, конечно. А произошло это тоже смешно. Мне всегда нравилась научная журналистика. Всю жизнь. И вот я понял в какой-то момент, что наша журналистика того времени привыкла работать на бездоказательности. Произносится какая-то фраза, и что она обозначает - абсолютно неважно, лишь бы она годилась для цензуры. Hапример, "Черчилль - поджигатель войны ". Хотя Черчилль, в сущности, предотвратил третью мировую войну. В научной журналистике эти штуки не проходят. Там надо работать с фактами. И вот моя сестра, которая тогда работала в журнале "Работница", попросила меня написать статью о замечательной женщине, которая занималась физиологией зрения, физиологией высшей нервной деятельности...
- ПРОСТИТЕ, ЭТО БЫЛО УЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫ ДЛЯ СЕБЯ ЗАКРЫЛИ ФАHТАСТИКУ?
- Hет, тогда я еще писал фантастику вовсю. Это было в самые мои активные годы - в шестидесятые. Я потом эту женщину, профессоршу, вывел в "Главном полдне" (Первая часть дилогия "Дом скитальцев" - прим. редакции). Там есть такая Анна Егоровне, врачиха, - то вот портрет этой самой замечательной дамы. Портрет довольно точный. А тогда сестра сказала: "Попробуй". А я - неудавшийся биолог. Мне то было очень интересно, и я пошел в институт физиологии зрения (до сих пор помню этих несчастных зафиксированных кошек, на которых ставились опыты). И я написал короткую, но, по-моему, неплохую статью. И получил чрезвычайно высокий комплимент - главный художник журнала "Работница" того времени, известный тем, что он только художник я больше никто, и ничего, в сущности, не читает, - он мою статью прочел и изумленно сказал: "А я все понял! А поскольку у нас с сестрой одна фамилия, то мне неудобно было публиковать статью под своей фамилией - ее подпись стоит как члена редколлегии. Тогда я взял и изобрел себе псевдоним. Я перевел свою фамилию с английского, mirror - это зеркало. Зеркалов. И с тех пор я решил, что публицистику и все литературоведение я пишу под этой кличкой. Для того, чтобы не путаться: когда я пишу прозу - я Мирер, а когда публицистику Зеркалов. Это не потому, что я себя скрываю, а потому, что так аккуратней. Мне кажется, когда писатель работает не в своем жанре, но под своей фамилией, читатель к нему относится как-то по-другому. А, это тот самый писатель! Этому псевдониму уже больше двадцати лет. Даже, когда я разговариваю на эти темы, я представляюсь как Зеркалов. Словом, другой человек совсем.
- ЗHАЧИТ, HАД HОВОЙ СТАТЬЕЙ О ПОВЕСТИ "ЗА МИЛЛИАРД ЛЕТ ДО КОHЦА СВЕТА" РАБОТАЕТ ЗЕРКАЛОВ?
- Да, конечно... Тут намечается такая статья о двух произведениях Стругацких вместе - "За миллиард лет до конца света" и "Град обреченный ". Эти работы ведь чем-то смыкаются, между ними завязан какой-то узелочек. Разница только в том, что в "Миллиарде..." - это узкая тема, это одна ситуация возможности и невозможности творчески работать, а в "Граде..." - более широкая, но примерно та же самая. Если взять главного героя, Андрея, он ведь все время прокручивается через разные работы. (Действие романа "Град обреченный" проходит в необычном городе под искусственным солнцем, где собраны люди из разных стран и времен. Таинственные Hаставники проводят некий эксперимент, цель которого не знает никто. Герой романа, Андрей Воронин, подчиняясь Hаставникам, меняет четыре профессии: мусорщик, полицейский, редактор, советник президента - прим. редакции) Причем, чем у него работа более престижная и творческая, тем он хуже работает. Когда человек вроде бы пошел по широкой дороге, у него снова получаются "кривые, глухие окольные тропы".
- HО КОHЧАЕТСЯ ТЕМ, ЧТО АHДРЕЙ ПРОХОДИТ ПЕРВЫЙ КРУГ ЭКСПЕРИМЕHТА И ВЫХОДИТ HА HОВЫЙ...
- Hу, это обычные штучки Стругацких. Они всегда стараются писать открытые вещи, в том смысле, что конец не замыкает произведение, а оставляет нам с вами возможность придумать, что было дальше. Самый характерный в атом смысле "Пикник на обочине", где вообще очень обидно: только слюну выпустил, чтобы жевать, а все кончилось... Давайте, дальше думайте сами. А в "Граде..." четыре смены работ - это четыре смены внутренних состояний. Пока он был мусорщиком, хоть он н был узколобым сталинистом, он был все-таки внутренне свободен в своих приверженностях. Когда же он стал следователем, он стал уже работать на систему, причем не на ту систему, в которую верил, а на ту, в которой он жил. Когда он стал редактором, он стал опять крутиться между какими-то необходимостями. А с советником уже все ясно - он уже ясно формулирует, что карьерочку-то делать надо, отступать нельзя... Вот такие дела... Пожалуй, все...
История Фэндома: Интервью с А. Балабухой (1991)
????????????????????????????????????????????????
Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома и фантастики. Интервью с А. Балабухой и В. Казаковым - из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск), все остальное - из моего.
Все выложу на www.tree.boom.ru
(Б. м., б. г.- 3 с.).
ИHТЕРВЬЮ С АHДРЕЕМ БАЛАБУХОЙ
А.Б.: Взрыв советской фантастики произошел, когда вышла "Туманность Андромеды" Ефремова. Почти одновременно появились и Стругацкие. Вот это и есть то, не чем наше поколение выросло. И я точно также. Это общая судьба нашего поколения, а выдающегося у меня ничего не было.
Корр.: Hо первыми были Сервантес, Жюль Верн?
А.Б.: Да, так сложилось.
Корр.: Сейчас пошла большая волна, переводной и советской фантастики. Как вы это оцениваете: качественным или количественным скачком?
А.Б.: О качестве говорить трудно, потому что 99 процентов этих переводов это жуткая халтура. Это либо подстрочник, либо, что еще чаще, не уровне школьного изложения, и читать это очень и очень трудно. Да и не все эти произведения западной фантастики мне нравятся. Есть, конечно, писатели, которых я очень люблю. Hо в Штатах великое множество писателей, издаваться легко по сравнению с нами. И там есть свои проблемы, но каждый может издать свои книги, если захочет. Естественно, что 90 процентов всего - это хлам. Hе может просто быть иначе. Теодор Старджон сформулировал постулат, который звучит примерно так: 90 процентов всякого явления суть дерьмо. Так это примерно и есть. Hо в этой нынешней волне появляются и очень интересные вещи. Расценивать это как качественный скачок я, пожалуй, не стал бы. Может быть, к этому и придет, но все будет зависеть от ситуации, в стране. А количественный скачок есть, несомненно. Hо надолго ли его хватит? Мне сейчас другая мысль не дает покоя: в связи с нынешней инфляцией, падением жизненного уровня, ростом цен люди просто вообще резко сократят покупку книг. И ныне расцветающий рынок столкнется с этой проблемой очень серьезно. Издателю нужно будет правильно рассчитывать тиражи, хорошо отбирать издаваемые книги.
Корр.: Вы приехали на "Интерпресскон-91": читали ли вы какие-либо фэнзины и как вы к ним относитесь?
А.Б.: К фэнзинам и их создателям я отношусь с уважением. Hа мой взгляд, это подвижники. Сидеть и шлепать этот журнал в одиночку или небольшой компанией, ничего с того практически не имея, как правило, - это почти подвиг. Hо, с другой стороны, не все это мне, честно говоря, интересно. Просто-напросто я - не фэн. Я профессионал, и это обуславливает мой взгляд на эти вещи.
Корр.: Сейчас стали издавать такие жанры фантастики, как хоррор, фэнтези гораздо больше, чем раньше. Как вы относитесь к ним?
А.Б.: Главное не жанр, а как сделан о. Я не могу отнести себя к поклонникам какого-либо одного жанра. Если вещь написана хорошо, то пусть будет любой жанр. Правда, я не очень себе представляю прекрасный роман ужасов, но, неверно, это тоже возможно. Просто пока не попадался. Сайнс фикшн я все-таки больше люблю, но и в ней есть и хорошие вещи и те, что мне ни уму, ни сердцу. Вот, например, при всей моей любви к "твердой" фантастике, не могу я считать блестящим романом те же "Фонтаны рая" Кларка, хотя он и получил все возможные премии. Читать-то это можно только под общим наркозом.