— Отлично! — обрадовался Тарзан. — Теперь удача на нашей стороне. Не боишься? Впрочем, я зря спрашиваю.
   — С тобой я ничего не боюсь.
   Они подошли к доисторическому чудовищу.
   — Ви-оо! — закричал Тарзан и стукнул зверя копьем по носу. — Теперь можно ехать на нем верхом. Хорошо бы прокатиться на такой горе по Гайд-парку!
   — Боюсь, бобби были бы шокированы нашим поведением, — со смехом отозвалась Джейн.
   Они взобрались на спину зверя по хвосту, и Тарзан погнал грифа в нужном направлении.
   Подшучивая друг над другом, Тарзан и Джейн продолжали свой путь, пока не наткнулись на десяток хо-донов, прилегших отдохнуть в тени деревьев. Туземцы с воплями повскакали на ноги. Гриф бросился на них, те — врассыпную. Тарзану с трудом удалось утихомирить зверя, едва не раздавившего одного из воинов. Бледный от испуга хо-дон вскочил с земли и рванул к лесу.
   Тарзан возликовал. До сих пор он сомневался, сумеет ли удержать зверя, если тому вздумается напасть на живое существо, и собирался оставить грифа вблизи Кор-ул-я, но теперь принял иное решение. Они въедут в селение Ом-ата верхом на грифе. Тарзан изменил свое намерение из-за безопасности Джейн.
   Гриф вез их в Кор-ул-я неторопливым шагом, а в это время горстка перепуганных воинов добралась до А-лура, где мгновенно распространился слух о страшном Яд-гуру, ехавшим с прекрасной незнакомкой верхом на огромном грифе.
   Слух дошел до Лу-дона, и верховный жрец немедленно допросил очевидцев. Убедившись в том, что те не лгут, он спросил, в какую сторону направлялась эта пара, и, получив ответ, решил, что Тарзан идет в А-лур, чтобы присоединиться к Я-дону. Этого ни в коем случае нельзя было допустить. И Лу-дон созвал совет Пал-ул-дона. Совещание длилось два часа, был разработан план действий. Затем верховный жрец вызвал Пал-сата, который явился в одежде воина.
   — Отлично! — воскликнул Лу-дон при виде Пал-сата. — Даже твои рабы не узнают тебя. Не теряй времени, Пал-сат, действовать нужно быстро. Теперь все зависит от тебя. Мужчину по возможности убрать, а женщину непременно доставить живой. Понял?
   — Да, повелитель, — ответил жрец и удалился.
   Рядом с Кор-ул-я находилось необитаемое ущелье, в котором Я-дон решил сосредоточить свою армию для нападения на А-лур. Руководствовался он при этом двумя соображениями. Во-первых, он сможет сохранить свои планы в секрете от врага и получит преимущество при внезапном нападении с неожиданного направления. Во-вторых, важно было увести людей подальше от дворца, где распускались всякие слухи, из-за которых в рядах Лу-дона уже не раз назревал раскол.
   Таково было положение дел, когда охрана с вершины скалы заметила огромного грифа с двумя людьми на спине. В первый миг Я-дон и военачальники не поверили сообщению. Я-дон решил удостовериться самолично и поднялся на скалу, откуда и в самом деле увидел верхом на грифе двух человек, мужчину и женщину. Вглядевшись в мужчину, он не поверил своим глазам.
   — Это он! — воскликнул Я-дон. — Сам Дор-ул-ото! Гриф и его всадники услышали восклицание, но слов разобрать не смогли. Зверь взревел и помчался на звук. Я-дон с воинами поспешили в укрытие.
   Во избежание ненужного конфликта Тарзан постарался повернуть грифа назад, тот разъярился и минут пять еще бесновался, прежде чем Тарзану удалось приструнить его. Угомонился зверь под деревьями, на которых укрылись Я-дон с воинами.
   — Мы друзья! — закричал Я-дон. — Я — Я-дон, вождь А-лура. Мы все поклоняемся Дор-ул-ото и просим помощи в справедливой борьбе с Лу-доном.
   — Так он еще не свергнут? А я думал, что ты уже король Пал-ул-дона.
   — Нет, — помрачнел Я-дон. — Люди боятся верховного жреца. Во дворце появился человек, который выдает себя за Яд-бен-ото. Воины страшатся его. Но я уверен, что победа будет за нами.
   Тарзан задумался.
   — Я-дон был одним из немногих, кто верил в меня, — произнес он наконец. — Я у него в долгу. Я пойду с тобой, Я-дон. Скажи, что требуется от Дор-ул-ото?
   — Он должен пойти со мной мимо селений в Я-лур, чтобы все жители видели его рядом с Я-доном.
   — По-твоему, они поверят в меня? С какой стати? — спросил Тарзан.
   — Кто посмеет сомневаться в том, кто едет верхом на грифе! Такое под силу только настоящему богу! — ответил старый вождь.
   — А кто позаботится о моей подруге, если мы отправимся в А-лур? — обеспокоился Тарзан.
   — Она останется в Я-луре с принцессой О-ло-а и моими женщинами, — ответил Я-дон. — С ними она будет в безопасности. Скажи, что ты пойдешь с нами, о, Дор-ул-ото, подари мне это счастье. С северо-востока на А-лур движется мой сын Та-ден. Если мы нападем под предводительством Дор-ул-ото, победа будет обеспечена.
   — Пусть будет так, как ты сказал, Я-дон, — ответил Тарзан. — Но сперва накорми моего грифа мясом.
   — В лагере мяса навалом. От нечего делать мои воины только и знают, что охотятся.
   — Хорошо, — сказал Тарзан. — Пусть принесут да побольше.
   Мясо вскоре прибыло, его положили на землю на некотором расстоянии. Тарзан соскочил со спины зверя и стал кормить прямо из своих рук.
   — Проследи за тем, чтобы мясо у него не переводилось, — попросил он Я-дона. — Иначе он будет неуправляемым.
   Утром, накануне выступления, Тарзан пошел проведать грифа. Зверь оказался на прежнем месте, рядом с ним лежали обглоданные кости — все, что осталось от льва и антилопы.
   По пути в Я-лур отряд проходил через селения. Я-дон не ошибся: все без исключения жители уверовали в истинность Дор-ул-ото.
   На подходах к Я-луру к отряду пристал незнакомый воин. О себе он сказал, что пришел из отдаленной деревни с юга и что с ним плохо обошлись Лу-дон и его жрецы. Я-дон, который был рад любому пополнению, принял его в отряд.
   Теперь возник вопрос, что делать с грифом по прибытии в город. Тарзан с трудом удерживал зверя, норовившего напасть на всякого, кто оказывался вблизи. Постепенно гриф стал привыкать к присутствию хо-донов, но те на всякий случай держались от него подальше. Хо-донов ничуть не вдохновляла перспектива появления чудовищного зверя на улицах города. Наконец, было решено поместить грифа в обнесенное стенами место внутри дворцового сада.
   Тарзан сам завел его туда. Грифу бросили побольше мяса и оставили его там.
   Я-дон отвел Тарзана и Джейн к принцессе О-ло-а, которая, едва увидев его, бросилась на колени. Там же оказалась и Пан-ат-лин, обрадовавшаяся встрече. От О-ло-а Тарзан узнал, что Та-ден вернулся. О-ло-а станет его женой после окончания битвы за А-лур.
   Воины стекались в город со всех сторон. Весть эту послали Та-дену, отряд которого стоял в нескольких милях от А-лура.
   Пришло время расстаться с Джейн. Она оставалась под опекой О-ло-а, Пан-ат-лин и охранников дворца. С легким сердцем Тарзан попрощался с Джейн и пошел за грифом, уверенный в безопасности жены,
   У А-лура Тарзан отпустил грифа за ненадобностью. Началось наступление на город.

ГЛАВА XXIII

   Под покровом ночной темноты из дворца Я-лура в храм крадучись пробрался воин. Он направился в ту часть здания, где проживали младшие жрецы. Появление воина не вызвало подозрений, поскольку вооруженные люди часто наведывались в храм. Он подошел к комнате, где после вечерней трапезы собрались жрецы.
   Как и все в Пал-ул-доне, воин знал о натянутых отношениях между дворцом и храмом в Я-луре. Я-дон терпел присутствие жрецов и позволял им совершать жестокие жертвоприношения только из уважения к вековым традициям хо-донов.
   Всем было известно, что Я-дон ни разу не посетил храм, а верховный жрец никогда не появлялся во дворце.
   Ночной посетитель также знал об этом, знал даже то, чего не мог знать рядовой воин. Поэтому он и пришел в храм в поисках помощи.
   Войдя в комнату жрецов, он поприветствовал присутствовавших в традиционной для Пал-ул-дона манере и в то же время сделал знак рукой, смысл которого был известен лишь посвященным.
   Таких жрецов, заметивших и понявших знак, нашлось несколько. К пришельцу приблизились двое и повторили жест. Они обменялись парой фраз, затем воин вышел из комнаты. Немного погодя следом за ним вышел и первый из подошедших, а вскоре и другой.
   Троица прошла в небольшую комнату, дверь которой, как и комнаты женщин, проживавших в дворце, выходила в коридор. В одном из помещений находилась Джейн, спавшая там одна. По концам коридора стояла охрана.
   Дворец безмолвствовал, погруженный в сон. Там, где правил Я-дон, ложились и вставали рано. Здесь не бывало диких оргий, столь частых во дворце А-лура. По сравнению со столицей, Я-лур был спокойным, тихим городом. И тем не менее, у каждого входа стояли часовые.
   Караульные посты состояли всего из пяти человек, причем бодрствовал лишь один, а четверо спали. Так оказалось и на сей раз, когда двое, разделившись, направились каждый в свой конец коридора. Назвав пароль, они сменили на вахте часовых, которые без лишних вопросов с радостью уступили им свои места. После этого в коридор вышел третий, и все вместе они двинулись к комнате жены Тарзана. Один из них был тем самым, который втерся в отряд Я-дона. Лиц его сообщников видно не было, ибо жрецы не снимают маски перед посторонними.
   Они тихо открыли дверь и вошли. На груде мехов в углу спала Джейн Клейтон. На полу лежали коврики. Вошедшие ступали бесшумно. Один из них поднял коврик и накинул на голову спящей, другой подскочил к ней и зажал ей рот, чтобы та не закричала. Затем Джейн связали руки и ноги. За все это время не было произнесено ни звука.
   Поставив женщину на ноги, они грубо толкнули ее по направлению к окну, выходившему в сад. Джейн идти отказалась. Разозлившись, они были готовы применить силу, но не осмелились, опасаясь гнева Лу-дона. Пришлось поднять ее и нести на руках.
   Джейн отбивалась как могла, но им удалось протиснуть ее через окно, где снаружи их уже ждали двое жрецов из храма.
   Прямо под окном начинались ступеньки, ведущие к реке. Здесь их ждала лодка.
   Положив женщину в лодку, Пал-сат сел за весла. Предатели, исполнив работу, вернулись в храм, а Пал-сат поспешил в А-лур, гребя что было сил.
   Между тем к А-луру стягивались воины Я-дона. Тарзан со своим отрядом должен был войти в храм через потайной ход. Проникнув незаметно в город, Тарзан с людьми устремился к началу хода. Человек-обезьяна был уверен в успехе предстоящей операции, несмотря на малочисленность своего отряда.
   Я-дон в это время находился у ворот, чтобы вовремя обеспечить подкрепление, а Та-ден со своими воинами наступал с севера. По замыслу Я-дона, участие Дор-ул-ото в военных действиях имело важное значение с точки зрения морального фактора, ибо многие воины Лу-дона пребывали в нерешительности.
   Среди жителей Пал-ул-дона бытовала пословица, гласившая примерно следующее: «Идя по правильному пути, можно и заблудиться». Она оказалась вполне применимой к Я-дону и его божественному соратнику.
   Тарзан, лучше всех знавший расположение коридоров и имевший при себе фонарь, ушел далеко вперед, оторвавшись от отряда. В этом не было ничего странного, поскольку он привык сражаться в одиночку, надеясь лишь на собственную хитрость и силу.
   Очутившись в верхнем коридоре, где находились комнаты Лу-дона и жрецов, он увидел двух воинов, тащивших сопротивлявшуюся женщину с кляпом во рту. Тарзан мгновенно узнал свою жену. Из груди Тарзана вырвалось грозное рычание, и он бросился на обидчиков. Державший женщину воин обернулся, узнал Тарзана и в испуге прокричал что-то в маленькую комнату, перед которой стоял. Горевший жаждой мести Тарзан настиг его в два прыжка, отшвырнул в сторону фонарь и выхватил нож. С яростью разъяренного быка налетел он на Пал-сата. Тот резко шагнул назад, вжимаясь в стену, и в тот же миг Тарзан почувствовал, как из-под ног уходит опора и он летит вниз, в кромешный мрак. Над головой раздался звук задвигаемой плиты. Итак, Тарзан снова оказался пленником храма Лу-дона.
   Попав в темницу, Тарзан застыл в неподвижности, остерегаясь невидимых ловушек. Вскоре глаза его привыкли к темноте, и он увидел слабый луч света, проникавший откуда-то сверху. Тарзан напряг слух, пытаясь установить, в каком направлении унесли Джейн, но не услышал ни звука.
   Через какое-то время, освоившись в темноте, Тарзан определил, что находится в маленькой клетушке, футов пятнадцать в длину. В центре пола камеры была установлена ловушка, так что он мог передвигаться только вдоль стен. В темнице имелось два выхода, закрытых наглухо.
   Пал-сат доставил Джейн к Лу-дону. От удовольствия верховный жрец облизал свои тонкие губы и потер руки.
   — Молодец, Пал-сат! — похвалил он. — Тебя ждет награда. Если бы еще поймать самозванного Дор-ул-ото, то весь Пал-ул-дон был бы у наших ног!
   — Повелитель, он пойман! — воскликнул Пал-сат.
   — Что?! — опешил Лу-дон. — Тарзан Яд-гуру здесь? Ты его убил? Говори скорей, Пал-сат!
   — Я взял его живым, Лу-дон, мой повелитель. Он в ловушке.
   — Умница, Пал-сат…
   В этот момент в комнату вбежал перепуганный жрец.
   — В коридорах полно воинов Я-дона! — закричал он.
   — Ты с ума сошел! — возмутился Лу-дон. — Храм и дворец заняты моими людьми.
   — Я говорю правду, повелитель, — ответил жрец. — Они идут сюда. Пришли потайным ходом.
   — Похоже, он не лжет, — произнес Пал-сат. — Тарзан явился тем же путем. Наверное, он и привел воинов в храм.
   Лу-дон подбежал к двери и выглянул наружу. Убедившись в том, что жрец сказал правду, он отступил назад, схватился за кожаный шнур и с силой дернул. Раздался звук металлического гонга. Тотчас же появились два жреца.
   — Возьмите женщину и идите за мной, — приказал Лу-дон.
   Пройдя через комнату, он вошел в узкий проход. Жрецы подняли Джейн и последовали за верховным жрецом. Коридор привел их в комнату рядом с западным алтарем.
   Отовсюду слышался топот ног. Пять ударов в гигантский гонг призвали жрецов собраться в личных покоях Лу-дона, куда они и поспешили, предварительно заведя воинов Тарзана в лабиринт храма. Делу Я-дона, казалось, грозил провал, ибо многое зависело от битвы за храм.
   Я-дон же не знал о злоключениях Тарзана и его отряда. Решив, что Лу-дон разгромлен, он начал штурм дворца.
   Лу-дон услышал крики, донесшиеся со стороны дворца, и понял, что там разыгрывается сражение. Оставив Пал-сата караулить женщину, он кинулся ко дворцу, чтобы лично руководить своими войсками. Для него было также важно, чтобы все узнали, что Дор-ул-ото сидит в темнице.
   Заслышав шум битвы, лейтенант Обергатц поднялся со своего ложа, протер глаза и непонимающе огляделся по сторонам. Было еще темно.
   — Я — Яд-бен-ото! — закричал он. — Кто посмел тревожить меня?
   Сидевшая на корточках у его ног служанка вздрогнула и коснулась лбом пола.
   — Должно быть, пришли враги, о, Яд-бен-ото! — проговорила она тихим успокаивающим голосом, зная, какие приступы гнева бывают у Великого Бога, если он чем-то недоволен.
   В комнату ворвался жрец.
   — О, Яд-бен-ото! — закричал он. — Воины Я-дона напали на дворец и храм, сейчас они дерутся в коридорах возле комнаты Лу-дона. Верховный жрец просит тебя прийти во дворец и вдохновить воинов на победу.
   Обергатц нахмурился.
   — Я — Яд-бен-ото! — выкрикнул он визгливым голосом. — Я поражу молнией богохульников, посмевших напасть на А-лур!
   Минуту он бесцельно метался по комнате в дикой ярости, затем остановился перед рабыней.
   — Пошли! — коротко скомандовал ей Обергатц. Она встала с пола, едва не обезумев от ужаса, что являлось привычным состоянием для тех, кто прислуживал немцу. Вдалеке раздавались выкрики:
   — Яд-бен-ото здесь, с нами! Самозванец Дор-ул-ото в тюрьме!

ГЛАВА XXIV

   Встало солнце, осветив лучами А-лур, а Я-дон все еще находился у ворот дворца. Старый вождь ждал прибытия Та-дена, но проходил час за часом, а тот все не появлялся. Вдруг на стене дворца возник Лу-дон, следом за ним показался Мо-зар и еще какой-то человек с длинными волосами, с перьями и цветами на голове. За его спиной выстроились младшие жрецы, принявшиеся громко кричать:
   — Бросайте оружие! Сдавайтесь! Это Яд-бен-ото! Дор-ул-ото самозванец! Он брошен в темницу! Из рядов Я-дона послышался голос:
   — Мы вам не верим! Покажите нам Дор-ул-ото!
   — Хорошо! — отозвался Лу-дон. — Если я не покажу его вам до заката солнца, ворота будут открыты, и вы сможете беспрепятственно войти во дворец.
   Он повернулся к одному из жрецов и отдал краткое распоряжение.
   Тарзан обошел свою камеру. Он упрекал себя за горячность, которая привела его в ловушку. Но мог ли он поступить иначе? Он недоумевал, каким образом им удалось выкрасть Джейн из Я-лура. И тут вспомнил того воина, который нес ее в коридоре. Лицо обидчика показалось ему до странности знакомым. Тарзан стал припоминать, где мог с ним встретиться, и наконец сообразил. Человек этот присоединился к отряду Я-дона около А-лура.
   Но кто он такой? Тарзан чувствовал, что видел этого человека некогда раньше.
   Вдруг послышались удары гонга, топот ног, крики. Тарзан понял, что его отряд обнаружен и что началось сражение.
   Досадуя на то, что не может принять участия в битве, он принялся выламывать дверь, но та не поддавалась. Тогда он стал ходить взад-вперед, словно зверь, посаженный в клетку.
   Проходили минуты, минуты слагались в часы. Издалека доносились отголоски битвы. Тарзан невольно засомневался в успехе Я-дона.
   Глядя на потолок, Тарзан напряг зрение. Кроме отверстия, сквозь которое проникал тусклый свет, там было что-то еще. Он подошел поближе и обнаружил веревку, свисавшую с потолка. Ему показалось, что ее там раньше не было, хотя, с другой стороны, из-за темноты он вполне мог ее не заметить.
   Веревка висела на уровне поднятой руки; Тарзан потянул ее, проверяя на прочность, затем отпустил, опасаясь подвоха. Так он проделал несколько раз, напоминая своими действиями поведение дикого животного в подобной ситуации. Всякий раз он прислушивался, не раздастся ли наверху какой-нибудь звук.
   Наконец он решил рискнуть и повис на веревке, пошире расставив ноги, чтобы в случае падения не угодить в ловушку в центре помещения. Затем медленно, осторожно стал подтягиваться на руках.
   Все ближе и ближе становился потолок. Через минуту он сможет выглянуть из отверстия.
   Тарзан уже приготовился ухватиться за край отверстия, как вдруг что-то захлестнулось вокруг его рук, и он повис в воздухе. Через секунду Тарзан почувствовал, что его тянут вверх.
   Оказавшись на свету, Тарзан увидел, что находится в комнате, но не один, а в обществе жреца со страшной маской на лице, который держал в руках кожаные ремешки. Откуда ни возьмись на Тарзана накинулось несколько человек, связавших его по рукам и ногам. Он не мог оказать сопротивления, ибо руки его сковывала кожаная петля.
   Битва продолжалась, а Та-ден все не шел. Силы Я-дона убывали.
   В это время доставили связанного Тарзана.
   — Вот он, самозванец! — завизжал, брызгая слюной, Лу-дон.
   Обергатц, рассудок которого окончательно так и не прояснился, посинел от страха и неожиданности при виде величественной фигуры Тарзана. Теперь он снова увидел его, но не во сне, что часто бывало, а наяву. В сновидениях же Тарзан постоянно являлся ему как мститель, расправляющийся с капитаном Шнайдером, старшим лейтенантом фон Госсом и многими другими.
   Обергатц словно не видел, что Тарзан связан, а значит, не представляет опасности. Он залопотал какую-то несуразицу, и Лу-дон понял, что в таком состоянии его вряд ли кто воспримет как бога. Из этих двух лишь Тарзан годился для роли всевышнего, но этого нельзя было допустить.
   И тогда Лу-дон приблизился к Обергатцу и прошептал:
   — Ты — Яд-бен-ото. Заяви во всеуслышанье, что он не сын тебе.
   Немец очнулся.
   — Я — Яд-бен-ото! — закричал он пронзительным от страха голосом.
   Тарзан посмотрел ему прямо в глаза.
   — Вы немец. Лейтенант Обергатц, — сказал он на чистейшем немецком. — Последний из тех троих, кого я так долго искал. Наконец-то бог свел нас вместе.
   Обергатц увидел обращенные к нему вопросительные взгляды, воинов, стоявших лицом к лицу с противником, и разум его прояснился. Он понял, что промедление для него смерти подобно.
   Громким, грозным голосом, каким он привык отдавать команды, Обергатц возвестил:
   — Я — Яд-бен-ото! Это существо не мой сын! Он умрет на алтаре от руки бога, которого оскорбил. Пусть это послужит уроком для всех богохульников. Уберите его с моих глаз. А как только солнце будет в зените, благоверные соберутся перед алтарем и смогут лицезреть кару божественной десницы.
   Обергатц воздел руки к небесам.
   Тарзана увели прочь, а Обергатц обратился к воинам, стоявшим у ворот:
   — Бросайте оружие, воины Я-дона! — возопил он. — Иначе я поражу вас молнией! Тот, кто послушается меня, будет прощен. Бросайте оружие!
   Воины Я-дона заколебались, нерешительно поглядывая на своего вождя. Тот бросился вперед с криком:
   — Только трусы и предатели способны на подобную измену. А те, кто предан Я-дону, не склонятся перед Лу-доном и лже-богом. Принимайте решение!
   Кое-кто побросал оружие и нетвердой походкой вошел во дворец. Верные воины остались с Я-доном. Битва возобновилась, протекая с переменным успехом.
   Близился полдень, а Та-ден все не шел. Битва стихла. Я-дон был вынужден сдаться в плен.
   — Отведите его в храм! — приказал верховный жрец. — Пусть полюбуется на казнь своего сообщника, а там, глядишь, Яд-бен-ото велит и его самого прикончить.
   В храме толпился народ. В центре стоял Тарзан, связанный по рукам и ногам, рядом — его жена. Повернувшись к Джейн, Тарзан кивнул на Я-дона.
   — Это конец, — произнес он. — Я-дон был моей последней надеждой.
   — По крайней мере, мы нашли друг друга, Джон, — отозвалась она, — и последние дни жизни провели вместе. Я молю лишь о том, чтобы меня не оставили в живых после твоей смерти.
   Тарзан не ответил, ибо в глубине души опасался того же, чего и Джейн. Он напряг бицепсы, стараясь ослабить путы, но стоявший рядом жрец заметил это и ударил Тарзана по лицу.
   — Скотина! — вырвалось у Джейн. Тарзан улыбнулся.
   — Меня и раньше били, — сказал он, — и обидчикам ни разу не удавалось остаться в живых.
   — Ты все еще не теряешь надежды? — удивилась Джейн.
   — Я ведь пока не умер, — ответил он немногословно. Будучи женщиной, Джейн уступала этому человеку в отваге. В сердце своем она знала, что им придется умереть на алтаре. Тарзан также не видел иного исхода, однако его разум отказывался в это поверить.
   В толпе показались Лу-дон и обнаженный Обергатц. Верховный жрец повел немца к алтарю. Встав по левую сторону от алтаря, Лу-дон шепнул что-то Обергатцу, кивком показывая на Я-дона.
   — После лже-бога, — объявил Обергатц, — умрет и лже-король.
   Он указал пальцем на Я-дона, после чего взгляд его обратился к Джейн.
   — А женщина? — спросил Лу-дон.
   — Участь женщины я решу позже, — ответил Обергатц. — Сначала поговорю с ней наедине, но сперва пусть увидит, что значит вызвать гнев Яд-бен-ото.
   — Пора, — произнес Лу-дон, глядя на солнце. — Приготовьте жертву.
   Лу-дон кивнул жрецам, окружавшим Тарзана. Те поволокли его к алтарю, подняли в воздух и положили на алтарь лицом кверху. Но прежде чем это произошло, Джейн, оказавшись в двух шагах от мужа, рванулась вперед и быстро поцеловала Тарзана в лоб.
   — Прощай, Джон! — прошептала она. Жрецы схватили ее и оттащили назад. Лу-дон вручил Обергатцу жертвенный нож.
   — Я — великий бог! — прокричал немец. — Сейчас вы увидите, как я караю своих врагов!
   Он воздел лицо к солнцу и занес в воздухе нож.
   — Так умирают богохульники! — завизжал он. В тот же миг поверх людских голов раздался резкий звук выстрела, в воздухе просвистела пуля, и Яд-бен-ото рухнул на тело живого Тарзана. Тут один за другим прогремели еще два выстрела, поразившие Лу-дона и Мо-зара.
   Присутствующие, словно по команде, обернулись на выстрелы и увидели на окружавшей храм стене две фигуры — воина хо-дона и рядом с ним полуголого человека из расы Тарзана. Через плечо у него были перекинуты странные ремни с блестящими на солнце цилиндрами, в руках он держал диковинный предмет из дерева и металла, из конца которого шла струйка дыма. Хо-дон зычным голосом возвестил:
   — Рядом со мной посланец смерти, прибывший передать волю истинного Яд-бен-ото. Развяжите Дор-ул-ото и Я-дона, короля Пал-ул-дона, а также женщину, подругу сына бога.
   Будучи фанатиком, Пал-сат не мог спокойно глядеть на то, как рушится власть человека, кому он служил и кому верил, и его охватила жажда мести. Во всем был виноват один-единственный человек, лежавший в данный момент на алтаре.
   Пал-сат подкрался к ножу, выпавшему из руки Обергатца, и прыгнул вперед, норовя подобрать его. Но не успели его пальцы сомкнуться на рукоятке ножа, как странный предмет в руках незнакомца пролаял снова, и Пал-сат рухнул замертво.
   — Хватайте жрецов! — скомандовал воинам Та-ден. — А того, кто забоится, Яд-бен-ото поразит молнией.
   Оказавшись свидетелями проявления божественной силы, люди, в том числе и воины, не стали мешкать, вдохновленные необычным предметом в руках того, кого Та-ден назвал посланцем смерти. Жрецы были окружены, и в ту же минуту хлынули воины с запада.
   Особенно удивило всех то, что среди прибывших воинов оказалось много черных волосатых ваз-донов.
   Во главе войска встал незнакомец со сверкающим оружием, справа от него находился Та-ден, а слева Ом-ат, черный вождь.