– Тем более мы должны во всем положиться на полицию! – все больше возбуждаясь, воскликнул Дэйвис. – Они должны знать… Морн, они должны знать.
   – Я знаю, ты считаешь, что полиция продажна, – запальчиво продолжал Дэйвис, хотя Морн ему не возражала. Она просто молчала, но ее твердый взгляд не давал ему избавиться от ощущения, что он должен оправдываться, что если он ее не переубедит, произойдет непоправимое. – Ситуация с противомутагенной вакциной тому подтверждение. Но если мы будем молчать, то никогда не добьемся своего. Необходимо сообщить полиции о происходящем, и тогда она сможет нас защитить. Кроме того, мы сможем заставить ее ответить за свои проступки перед обществом.
   С этими словами Дэйвис, затаив дыхание, выжидающе посмотрел на Морн.
   Морн ответила почти сразу. Испытания, выпавшие на ее долю, научили ее верить в себя. Да и кофеин делал свое дело.
   – Амнионцы получили от меня больше, чем подтверждение, – сказала она. – Они взяли образцы моей крови, когда в ней находилась вакцина. Не знаю, сохранились ли те образцы. Если они были отправлены с челноком с борта «Затишья» или «Штиля», тогда доставка их в лабораторию, где Амнион сразу же начнет производство новых мутагенов, лишь вопрос времени… Но ты упомянул о последствиях, – продолжала Морн, прежде чем Дэйвис мог вставить слово. – А ты задумывался над тем, что станет с Микой, Сибом или Вектором? Ты говоришь, пусть расхлебывает полиция. Предположим, Энгус согласится нам не мешать. Предположим, мы даже захватим корабль и вообще обойдемся без Термопайла. Что случится с Микой, Сибом и Вектором? Они пираты, Дэйвис. Но они спасли нам жизни. Ты хочешь, чтобы их арестовали? Хочешь, чтобы их казнили? К Сиро, возможно, отнесутся снисходительно – он еще молод. Но Мику, Сиба и Вектора могут казнить… Я говорила тебе, мы полицейские, но думаю, ты прекрасно понял, что я имела в виду. Я не имела в виду тех полицейских, которые скрывают существование вакцины и которых такие люди, как Ник, используют в своих интересах. Я говорила о своих родителях, о твоих дедушке и бабушке. Ты помнишь их так же, как и я. Как ты думаешь, они бы поступили?
   Дэйвис почувствовал на себе суровый взгляд Морн. Ее слова глубоко тронули его. Как-то, вскоре после его рождения, Морн сказала ему, что в ряду ее ценностей он стоит лишь на втором месте. Важнее всего – не предать человечество.
   В этом вся Морн. Словно достигнув с ней точки единения, Дэйвис быстро произнес:
   – Они бы сражались за свои идеалы до последней капли крови.
   Улыбка Морн была робкой и слабой, хрупкой, словно стекло. Но для Дэйвиса она была ярче утренней зари.
   – Теперь ты. – Морн повернулась к Нику. Ее тон был безразличен, словно она уже не чувствовала угрозы со стороны Саккорсо или же ее ненависть к нему стала столь безмерной, что не могла быть адекватно выражена. – Твои предложения.
   Сиро с удивлением взглянул на Морн. У Мики и Сиба вырвались возгласы протеста. Вектор одобрительно кивнул и улыбнулся. Дэйвис промолчал.
   Морн не отреагировала на возгласы Мики и Сиба. Ник также сохранял спокойствие. Какое-то время он лежал, не шелохнувшись, словно не расслышав адресованных ему слов, затем мягко, словно кот, сел, скрестив перед собой ноги и оперевшись головой о переборку.
   – Мне нужна Сорас. – Оскал исказил лицо Ника. Он взмахнул кулаком, как кувалдой. – Я вырву ей сердце!
   – Замечательно, – с горькой улыбкой сказала Морн. – Она твоя. Впрочем, зря надеешься. В ближайшее время удобный случай вряд ли представится. Кроме того, у тебя наверняка есть более насущные желания. Мне казалось, ты хотел продать противомутагенную вакцину Биллу, чтобы выручить деньги на ремонт корабля. Неужели это желание не сохранилось? Конечно, теперь ремонт тебя не интересует, но зато тебя интересуют деньги. Без них тебя ожидает печальная участь. Но стоит тебе подыскать хорошего покупателя, и ты найдешь управу на всех нас. Даже на Энгуса.
   Наконец, Мика поняла, к чему клонит Морн.
   – Конечно, – прохрипела она. – Так оно и есть. Какими бы ни были наши дальнейшие действия, мы должны убедить Энгуса держать Ника подальше от средств связи. Без связи Саккорсо не сможет найти покупателей.
   Ник даже не посмотрел в сторону Морн или Мики. Минуту или две он изучал свой кулак, словно на побелевших костяшках пальцев была начертана его судьба. Затем он медленно опустил руку.
   – От тебя я хочу лишь одного, Морн, – с безразличием проговорил Саккорсо, словно разговаривая сам с собой. – Разденься и позволь мне овладеть тобою прямо здесь, на виду у твоего сынка и твоих приятелей. Не так давно тебе это нравилось. С тех пор ничего не изменилось, по крайней мере больших перемен не произошло. Ты не стала вдруг чистенькой. Просто раньше тебе нужен был я. Теперь тебе нужны Сиб, Вектор, Мика и твой выродок. Тебе, несчастной сучке, понадобились даже Салага и Энгус. Так или иначе, но и они все со временем тобой попользуются. Так уж пусть лучше я.
   Дэйвис не сдержался – слишком много в нем было от отца. Кроме того, он слишком хорошо знал Ника, помнил все страдания, которые тот причинил Морн. Зарычав, Дэйвис бросился на обидчика своей матери.
   Морн выкрикнула имя сына. Мика, успев сделать лишь шаг, остановилась. Сиро поспешно отпрыгнул, едва не сбитый с ног Дэйвисом. Сиб вскочил со своего места и поменял позицию, удерживая Ника на прицеле.
   Дэйвис не обладал опытом своего отца, но унаследовал его силу. Схватив Ника за одежду, он поднял его на ноги и прижал к переборке.
   – Ты закончил? – прошипел Дэйвис, почти вплотную приблизив свое лицо к лицу Ника.
   Саккорсо не сопротивлялся. Он едва ли снизошел до того, чтобы даже взглянуть на Дэйвиса. На его лице было написано презрение.
   – А ты? – мягко поинтересовался Саккорсо.
   – Дэйвис, оставь его в покое! – приказала Морн. – Мне наплевать на его слова. Ему меня не зацепить.
   Кровь хлынула Дэйвису в голову. Он жаждал мести. В Академии Морн обучали приемам рукопашного боя, и Дэйвис их прекрасно помнил. Одним коротким ударом головы он мог сломать Нику нос, сокрушить его череп, вогнать осколки костей в мозг Саккорсо.
   Но Ник не сопротивлялся. Морн не учили добивать беспомощного противника; не умел этого и ее сын. Единственное, что позволяло Дэйвису полученное его матерью воспитание, это мысленно представить удар, который бы размозжил Нику голову.
   – Тебе повезло, – пробормотал Дэйвис, разжимая кулаки и отпуская Ника. – Хоть бы ты сдох.
   Дэйвис едва держал себя в руках. Каждый его нерв дрожал от возбуждения. Ярость клокотала внутри. Нет, он не может просто так оставить Саккорсо.
   – Ты, сукин сын! – взревел Дэйвис. – Тебе было наплевать на ее истинные чувства! Ведь страшно услышать, что ты собой представляешь на самом деле! Тебе просто хотелось чувствовать себя с нею Богом!
   Судорога прошла по лицу Ника, но он промолчал. Все еще обуреваемый гневом, Дэйвис повернулся к Морн.
   – Все высказались, – воскликнул он. – Теперь твоя очередь!
   В запавших глазах Морн отразилась боль. На какое-то мгновение показалось, что она теряет сознание. Ее плечи поникли, словно вновь нуждаясь в стимулировании. Она уже сказала Дэйвису правду: теперь Ник не в состоянии ее задеть. Однако сын – другое дело. Он способен ранить ее в самое сердце.
   – Не все так просто, – еле слышно пробормотала Морн. – То, что я думаю, не имеет значения. Нам необходимо понять более сложные вещи…
   – Это мой корабль! – раздался рык неожиданно появившегося на трапе Энгуса, как и Дэйвис, крайне возбужденного. – Вы собрались здесь с моего позволения. Вы все в моей власти. Неужели вам наплевать на то, что думаю я?
   Дэйвис замер со стиснутыми кулаками, застигнутый врасплох собственным желанием приветствовать появление Энгуса и передавшимся от Морн порывом вцепиться Термопайлу в горло.
   Морн замерла в кресле. Мика, тихо выругавшись, инстинктивно схватила брата и притянула к себе. Внутренне сжавшись, Вектор выключил вспомогательный пульт управления и задвинул в стол клавиатуру. Сиб вздрогнул, направил пистолет в сторону Энгуса, но, опомнившись, заставил себя снова навести его на Ника, небрежно облокотившегося на один из мониторов. Презрительно ухмыльнувшись в адрес Сиба, Энгус сошел на мостик и остановился напротив Морн и Дэйвиса.
   Энгус Термопайл был облачен в нечто неподдающееся описанию. Возможно, именно такое одеяние обеспечивает наиболее эффективное лечение пациента кибернетическими системами корабельного лазарета. От повязки на голове исходил сильный и малоприятный запах человеческой плазмы. Небольшой рубец на предплечье отмечал место, куда были введены анальгетики, антибиотики и метаболины. Еще одна повязка скрывала рану на скуле. Тем не менее Энгус держался чересчур уверенно для раненого. Более того, он выглядел отдохнувшим и полным сил, а его свиные глазки горели неугасимым желтым огнем.
   – Как же так, – прохрипел Термопайл, – неужели никого не интересует мое мнение?
   Оглядев мостик, Энгус остановил взгляд на Морн. Приветствовать Энгуса Дэйвису вдруг расхотелось. Теперь его сердце терзали воспоминания матери. Они вставали перед глазами, словно наяву…
   Вот в руках Энгуса пульт управления зонным имплантатом.
   Адская мука наполнила все существо Морн.
   Поступил приказ улыбнуться. Она улыбнулась. Поступил приказ упасть перед Энгусом на колени. Она подчинилась…
   Дэйвис с мрачным лицом сделал шаг вперед и встал между Морн и Энгусом, одной рукой уперевшись ему в грудь.
   – Предупреждаю тебя… – слова будто застряли у Дэйвиса в горле.
   Энгус даже не взглянул на сына. Сейчас для него не существовало никого, кроме Морн. Казалось, он пожирал ее глазами.
   – Так уж и быть, – выдавила из себя Морн. – Ну, чего ты хочешь? – Казалось, она вот-вот забьется в истерике.
   Энгус насупил брови. Его голос прозвучал одновременно язвительно и страшно.
   – Я хочу тебя.
   Дэйвис с надеждой повернулся к Морн, будто спрашивая у нее разрешение ударить Энгуса.
   – Послушай, Энгус, – где-то глубоко в Морн вдруг начали закипать гнев и ненависть. Усталости и боли как не бывало, словно она опять задействовала имплантат. Морн вытащила из кармана пульт управления и выставила его перед Энгусом, словно оружие. – Клянусь, если ты меня хоть пальцем тронешь, я нажму все кнопки разом и сожгу себе мозг. Пусть лучше я сдохну, чем буду твоей.
   Она в упор посмотрела на Энгуса. Ее взгляд ни на секунду не давал усомниться в искренности ее намерений.
   – Я тебя убью, – вновь подал голос Дэйвис, справившись с подкатившим к горлу комком.
   – Или это сделает один из нас, – злобно пообещала Мика. – Найдем способ, хотя мы и должны благодарить тебя за то, что живы. Тебе никто не позволит ее домогаться.
   Сиб растерянно кивнул.
   – Брось, Мика, не мешай ему, – насмешливо проговорил Ник. – Пусть возьмет ее, если хочет. Здесь все вне закона, в том числе ты и я. Когда тебе было выгодно, ты вела себя как последняя шлюха. И теперь праведность тебе не идет.
   Энгус даже не взглянул на Ника. Да и никто не отреагировал на насмешку бывшего командира «Мечты капитана». На мостике царило напряжение, эпицентром которого были Морн и Энгус.
   – Кажется, я в тысячный раз слышу от тебя эти слова, – злобно бросил Энгус. Затем он ткнул пальцем в Дэйвиса: – Убери руки. Я не собираюсь трогать твою мать.
   Дэйвис изо всех сил старался вызвать на своем лице то выражение, которое, как ему казалось, придавало особую мужественность лицу Энгуса. При этом он навалился всем своим весом на руку, надеясь, что отцу, в конце концов, придется считаться с его силой и понять: сыном движут те же чувства и воспоминания, которые не покидали его мать.
   Однако как ни хотелось Дэйвису продемонстрировать свое мужество, он все-таки сделал шаг назад.
   Даже если Энгус и понял то, что хотел внушить ему сын, он не подал и виду. Все внимание Термопайла было приковано к Морн. Выражение его лица не поддавалось объяснению. Казалось, ярость в нем смешивалась с тяжело переживаемым горем. Возможно, впрочем, введенных в него кибернетическими системами лазарета обезболивающих средств было просто недостаточно для нейтрализации боли в голове.
   – У меня кое-что для тебя есть, – сказал Энгус.
   Небрежным движением руки он, словно безделушку, кинул Морн некий предмет, который она, вздрогнув от удивления, едва не выронила, в последний момент удержав за цепочку. Глаза Морн расширились, когда она узнала в предмете свой личный жетон. Морн словно онемела.
   – Мне дал его Ник, – мрачно продолжал Энгус. – Нет, не из благородных побуждений. Мы заключили сделку, по которой я должен был похитить Дэйвиса и передать его Нику, а он должен был отдать мне тебя. Чтобы подтвердить серьезность своих намерений, он передал мне твой личный жетон. – Энгус пожал плечами. – При этом, впрочем, Ник не удосужился сказать, что Дэйвис – мой сын и что ты уже успела побывать в руках Амниона. Должно быть, это вылетело у него из головы, – иронически заметил Энгус.
   Горько ухмыльнувшись, Морн уронила голову.
   – По крайней мере, он его не продал, – выдавила она из себя. Амнион бы хорошо заплатил за личный жетон офицера полиции.
   – Даже если бы и продал, ничего бы от этого не изменилось, – заметил Энгус. Казалось, он испытал некоторое удовлетворение от разоблачения вероломства Ника. – Амнион уже знал, что ты – коп, когда вы прибыли на Станцию Всех Свобод.
   Морн вздрогнула, тревога наполнила ее ввалившиеся глаза.
   – Майлс Тэвернер, – ответил Энгус на молчаливый вопрос Морн, – тот извращенец, который был моим напарником, стелился подо всех: под службу безопасности Рудной станции, полицию, Ника, Амниона. Он торговал информацией и, должно быть, продал все, касающееся тебя, задолго до того, как ты оказалась в запретном пространстве… Амнионцы лучше Ника понимали, что поставлено на кон. Вот почему они не прекращали с ним контакты, несмотря на то что он так часто обводил их вокруг пальца.
   – Тогда почему они дали ему уйти? – напряженным шепотом спросила Морн.
   – Только я могу ответить на этот вопрос, – вдруг подал голос Ник.
   Морн с негодованием посмотрела на Саккорсо. Дэйвис едва сдержался, чтобы не велеть ему заткнуться. Но, видимо, Ник действительно хотел сказать нечто важное.
   – Почему они меня отпустили? – Ник кровожадно ухмыльнулся. – В самом деле, – почему? Ведь Майлс сообщил им, я работаю на Хэши Лебуола, и у них были все основания меня подозревать.
   Энгус злобно покосился на Ника.
   – Гляди же, у тебя последний шанс доказать свою полезность, – пригрозил он.
   – Они не знали, кто ты, пока ты не захватила мой корабль, – объяснил Ник, обращаясь к Морн, словно ни Энгуса, ни Дэйвиса на мостике не было, равно как Сиба, Сиро и Вектора. – Никто из нас не называл твоего полного имени.
   – Он говорит правду? – резко спросил Энгус у Морн.
   – Думаю, да, – в глазах Морн читались сомнение и попытка воскресить недавние события в своей памяти. – В то время я была не совсем в форме…
   Дэйвис кивнул в подтверждение слов матери. Он помнил: во время переговоров с Амнионом Ник назвал ее просто «женской особью».
   – Кроме того, – продолжал Ник, – они заключили со мной сделку, – они просто помешаны на сделках, – а потом искали повод ее расторгнуть. Но им было невдомек, что я веду двойную игру, пока они не провели анализ моей крови. Тогда они поняли, что им нужен Дэйвис, и только потом догадались, кто ты… Следующий их ход, – когда они использовали нас для испытания своего нового тахионного двигателя, – был просто гениальным. Успех был гарантирован. Если бы эксперимент по ускорению удался, то, выйдя из гиперпространства, мы бы все еще находились в запретном пространстве. Они бы смогли завладеть необходимой им информацией и захватить в плен Дэйвиса и тебя. Ну, и меня… А если бы эксперимент не удался, мы бы все погибли. Одним махом они бы избавились от множества проблем, а заодно и выяснили, что их новый тахионный двигатель еще не готов к эксплуатации.
   – Но потом, если бы не Энгус, они бы все равно достигли своей цели, – огрызнулся Дэйвис. – Легко рассуждать, когда уже все позади.
   Ник нехотя пожал плечами, но промолчал.
   На какое-то мгновение на мостике воцарилась тишина. Мика погрузилась в свои мысли; Вектор наблюдал за Морн и Энгусом, словно чего-то ждал; Сиро весь напрягся, как перед прыжком в пропасть. Сиб дулом пистолета рассеянно теребил свои жидкие усы, но потом, вспомнив о Нике, вновь направил оружие на него. Тем временем Энгус медленно отвернулся от Саккорсо и обратил взор к Морн. Он молчал, словно признавая за ней право заговорить первой.
   Морн усилием воли попыталась взять себя в руки. С блеснувшей в глазах надеждой она посмотрела на пульт управления вживленным в нее имплантатом, но, переломив себя, сунула его обратно в карман. С мрачным видом она поправила на голове волосы и наконец заметила пристальный взгляд Энгуса.
   – Ну, вот мы вернулись к тому, о чем уже говорили, – проговорила Морн, не отводя глаз. – После твоего появления дела у Амниона пошли скверно. Теперь они еще больше заинтересованы в том, чтобы нас остановить. – Морн помолчала, по-прежнему глядя на Энгуса в упор, а затем вдруг спросила: – Что мы тут делаем?
   Выражение лица Энгуса оставалось непроницаемым. Лишь морщинки вокруг глаз то удлинялись, то сокращались, словно посылая какие-то сигналы, впрочем не поддававшиеся расшифровке.
   – Прячемся, – через мгновение ответил Энгус.
   – Тысяча чертей! – выругался Ник. – Да он держит нас за идиотов!
   – И правда, – сказала Мика, строго взглянув на Саккорсо. – Полный бред. С чего нам прятаться? Почему мы не направились в сторону ближнего космоса, как только исчезла опасность погибнуть от осколков Малого Танатоса? От кого мы должны прятаться?
   – Мы в глубине амнионского космоса, – вторила Морн. Ее голос становился все тверже. – Да, пока мы в безопасности, но время работает на них. Им надо обдумать ответные действия и начать на нас охоту. Неизвестно, что от них ждать – то ли засады, то ли погони. Так чем же все-таки объясняются твои действия?
   Энгус молчал.
   – На кого ты работаешь? – отчеканила Морн.
   Складки вокруг глаз Энгуса вдруг стали резче, выдав все же дающую о себе знать физическую боль. Уголки его рта напряглись. Неожиданно Дэйвису показалось, что он знает ответы на поставленные вопросы. Когда-то он уже видел Энгуса точно таким, как теперь, – вернее, видела Морн.
   В схватке с кораблем Ника «Красотка» получила повреждения. Морн пришла в сознание уже после боя, но разобралась в происшедшем по данным на экране монитора, рядом с которым оказалась. Энгус сидел тут же у пульта управления, расплывшись в кресле, словно жаба. Морн тогда не удержалась и язвительно заметила, что Энгус уступил в единоборстве с Ником. Термопайл повернул к ней серое от отчаяния лицо и бросил: «Гордишься им, да?» «Энгус, – ответила она, впервые назвав его по имени, – я могу стать твоим спасательным кругом и выступить в твою защиту на суде. Мой личный жетон еще при мне. Только отдай мне пульт управления имплантатом». Отчаяние Морн не оставляло ей иного выхода. Нет, Энгус не понимал, до такой степени ее искалечил. К своему ужасу он увидел в ее глазах слезы. «Но я потеряю корабль». «Тебе все равно его не уберечь, – возразила Морн. – Службу безопасности Рудной станции и полицию я беру на себя, но, увы, „Красотку“ уже ничто не спасет». «Итак, ты требуешь, чтобы я отказался от корабля, – словно заклинание пробормотал Энгус, – но утверждаешь, что спасешь меня, если я отдам тебе пульт управления». Морн кивнула: «А что еще ты можешь предложить?»
   Да, именно тогда Энгус выглядел таким же, как сейчас, – загнанным в угол и беспомощным. Непонятно, как теперь, – Дэйвис терялся в догадках, – Энгус снова оказался в ловушке, устроенной своими навязчивыми желаниями, которые он не мог ни удовлетворить, ни избежать.
   Ответ Энгуса прозвучал небрежно, тон его не вызывал доверия:
   – На Хэши Лебуола.
   Сиро в удивлении раскрыл рот, Мика также застыла с отвисшей челюстью. В голубых глазах Вектора отразилось разочарование, его спокойная улыбка растаяла.
   – Я знал это, – вдруг расхохотался Ник. – Разумеется, без копов не обошлось, – он презрительно покачал головой. – Если они могут заставить делать их грязную работу даже этого презренного червя, наши дела плохи.
   Морн по-прежнему не двигалась, стойко выдерживая взгляд Энгуса. Дэйвису показалось, что он знает, о чем она думает. Он словно слышал некогда адресованные ей слова Вектора: «Полиция – самая коррумпированная организация. По сравнению с нею пиратство – просто детский сад». Дэйвис словно чувствовал страдания Морн. «У нас есть средство защиты, но они узурпировали его. Угроза, исходящая от запретного пространства, – вот их предлог для получения абсолютной власти».
   – Речь идет об очередной операции Хэши, – нехотя продолжал Энгус. – Мы с Майлсом прошли подготовку в Департаменте полиции, после чего были направлены к Малому Танатосу. Я получил два задания: взорвать термоядерный генератор «Купюры»… – Энгус запнулся, словно подавляя в себе вдруг охватившее его сомнение, – и спасти тебя. Впрочем, обе составляющих операции засекречены, – торопливо продолжал он. – Мы не можем просто так вернуться в ближний космос и почивать на лаврах. Тогда мы потеряем прикрытие.
   – Прикрытие?! – рявкнула Мика. – Зачем нам прикрытие?
   – Мы должны по-прежнему выступать в роли пиратов, изгоев общества, – как ни в чем не бывало продолжал Термопайл. – Лебуол не хочет ни перед кем отчитываться. Поэтому никто с распростертыми объятиями нас не ждет. Если Амнион решит, что можно нарушить договор о границах и продолжит преследование, мы сами должны думать, как себя защищать. До тех пор, пока я не получу других приказов. – Голос Энгуса дрожал. – Придется немного потерпеть.
   Морн помрачнела. Дэйвис почувствовал, как все ее существо напряглось, пытаясь мобилизоваться, несмотря на усталость и страх.
   – Но разве в твои обязанности не входит периодическая отправка донесений? – поинтересовалась Морн. – Несомненно, Бюро хочет знать, выполняется ли задание.
   Легкая, но странная судорога прошла сквозь тело Энгуса. Все его мышцы напряглись, глаза еще больше выпучились. Казалось, с ним вот-вот случится инфаркт. Тем не менее приступ прошел столь же быстро, как и начался, словно Энгус принял ударную дозу «ступора».
   – Конечно, ему нужны эти донесения, будь они неладны. – Теперь Энгус говорил спокойным голосом, словно его внутренние конфликты разрешились сами собой. – Я имею в виду Хэши Лебуола. Но ведь я не могу отправить ему донесение отсюда, не так ли? Посланию, – если бы я его послал, – лететь в один конец три года. – Энгус махнул рукой в сторону карты на экране дисплея. – К сожалению, мы находимся в плену у звезды.
   Вдруг Вектор, покинув кресло механика и хмурясь, чтобы не выдать своего нетерпения, подошел к командному пульту и ухватился за его края.
   – Куда ты направляешься? – в упор спросил он Энгуса.
   – Я еще не решил, – помедлив, ответил тот.
   – Обратно в ближний космос? – предположил Вектор.
   – Здесь мы в большей безопасности. – Энгус пожал плечами. – Мы можем кружить вокруг этой звезды годами, и никто нас не обнаружит. Амнион не в состоянии организовать погоню, не обнаружив наших следов, а это практически невозможно в условиях активности красного гиганта. Что будет потом, – закончил Энгус, – сказать трудно.
   – Тогда позвольте сделать предложение, – быстро проговорил Вектор. – Теперь пусть все услышат и мое мнение.
   Морн с удивлением посмотрела на механика. Она чувствовала себя слишком уставшей, чтобы угадывать чужие мысли.
   – Почему бы и нет? – поддержал Вектора Энгус. – Пусть каждый выступит со своим предложением. – Он усмехнулся. – До принятия окончательного решения у нас еще восемь часов.
   – Энгус, – сосредоточенно продолжал Вектор, не обращая внимания на усмешку Термопайла. – Морн знает обо мне такие вещи, о которых ты не догадываешься. На борту «Мечты капитана» мы успели обсудить многое. – Услышав эти слова, Ник презрительно закатил глаза, но промолчал. – Так вот, до того как Морн попала на борт фрегата, она ничего не слышала о противомутагенной вакцине.
   Морн и Дэйвис закивали.
   – Я знаю о вакцине потому, что принимал участие в ее создании, – продолжал Вектор. – До того как я ступил на скользкую дорожку, по которой иду сейчас, я работал генетиком в компании «Интертех». Я трудился над проектом до самого его закрытия. Заметь, Энгус, проект был закрыт не Концерном рудных компаний, а полицией. Мы были так близки к цели, что буквально могли до нее дотронуться. Но нас вывели из программы… Конечно, исследования были завершены, – завершены Бюро по сбору информацией. Иначе Ник никогда бы не осмелился сунуться на Станцию Всех Свобод. А ты, – Вектор посмотрел на Морн, – уже не была бы человеком. При первой же благоприятной возможности Амнион ввел бы в тебя мутагены. Если бы ты не приняла вакцину, то оказалась бы жертвой необратимых процессов.
   Морн кивнула, не отрывая от Вектора глаз.
   – Энгус, – продолжал механик, – у нас есть вакцина. И я знаю, как с ней обращаться. Черт возьми, ведь я провел большую часть исследований. – Вектор в упор посмотрел на Энгуса. – Мне нужна лаборатория. – Страстность его хотя и тихого голоса придала ему необычайную внушительность. – Мне нужно место, где бы я мог исследовать вакцину, вывести ее формулу и придумать способ ее производства.