- Кассандра?
   Шон пожал плечами.
   - Кассандра или "Риск лимитед" - не важно, - ответил он. - Джилли был легендой особой военно-воздушной службы ее величества. Только Кассандре удается справляться с ним.
   - Судя по вашим словам, это напоминает подневольную службу.
   Шон метнул в Дэни косой взгляд.
   - Разве тут возможны варианты?
   - Конечно, например, партнерство.
   Шон издал восклицание, которое могло означать что угодно.
   - Я ни разу не слышала, чтобы кто-нибудь из них жаловался, - добавила Дэни. - А вы?
   Он не ответил.
   В последний раз оглядев вертолет, Джиллеспй быстрым шагом вернулся к Шону и Дэни, неся в руках знакомую папку - черную с желтым. Он вручил папку Шону.
   - Здесь контракт с агентством проката машин "Герц", ключи от машины и пляжного домика в "Хайет-Ридженси", - объяснил Джиллеспй. - Машина, синий кабриолет "тойота", запаркована в пальмовой роще в сотне метрах от пляжа, где Миллер высадит вас.
   Шон кивнул и сунул папку в пластиковый мешок.
   Джиллеспй перевел взгляд на Дэни.
   - Все, что вам понадобится, вы найдете в доме, - сообщил он. - И купальники, и одежду для казино. Помните: вы просто двое счастливых влюбленных на отдыхе.
   - Счастливых влюбленных? - с иронией переспросила Дэни, глядя на Шона. - Вспомните об этом в следующий раз, когда снова решите впасть в мрачное настроение.
   Шон что-то пробормотал себе под нос.
   - Будьте старомодной девушкой, - обратился Джиллеспй к Дэни. - Пусть все тактические решения принимает ваш приятель.
   - Из меня никогда не получалось бессловесное украшение общества, сообщила Дэни.
   - Дьявольщина! - Джиллеспй вздохнул. - Пяти дней было маловато...
   - Нам не хватило бы и пяти лет, - возразил Шон. С досадой взглянув на него, Джиллеспи повернулся к Дэни и легонько постучал твердым указательным пальцем по ее лбу.
   - У вас отличные мозги, - заявил он, - вот и пользуйтесь ими, а не языком.
   Дэни невольно улыбнулась и быстро обняла Джиллеспй, удивив не только его, но и себя.
   - Спасибо, - произнесла она.
   Джиллеспй с улыбкой пожал Шону руку и махнул рукой, отсылая их обоих к вертолету. Пропеллер начал набирать обороты.
   На этот раз пилотом оказался мужчина с седеющими волосами, белыми усами и без двух пальцев на правой руке. Но очевидно, их отсутствие не стесняло пилота. Спустя считанные секунды после того, как Шон и Дэни пристегнули ремни, машина взмыла в воздух.
   Следующие сорок минут они просидели на задних сиденьях, почти касаясь друг друга коленями. Неумолкающий грохот пропеллера заглушал все остальные звуки.
   "Вот я и вновь в ящике с шумом, - иронически подумала Дэни. - Только на этот раз мне досталось сиденье поудобнее. Отчасти. В конце концов, из Шона получился недурной матрас".
   Эта мысль вызвала у нее улыбку.
   Шон протянул Дэни наушники, воткнул вилку в розетку и надел свои.
   - Повторим пройденное, - заявил он. Из папки он вытащил пачку фотографий размером восемь на десять и протянул одну Дэни. Дэни чуть не застонала от недовольства.
   - Катя Павлова, - заученной скороговоркой произнесла она. - Наместница "Гармонии". Ранее - член советской номенклатуры. Помогала обирать империю после ее распада. В обмен на грязные деньги с Запада в карманы итальянской мафии и колумбийского картеля рекой текли рубли. На эти рубли покупались всевозможные товары - от произведений искусства до расщепляемых материалов на русском черном рынке, а потом на законных основаниях перепродавались на Запад. Результат - доллары чистоганом.
   Шон беспокойно зашевелился. Ему было наплевать на подробности Катиной биографии - он не хотел, чтобы Дэни упустила главное.
   - Катя опасна? - коротко спросил Шон.
   - Только если повернуться к ней спиной. Или в постели. Или же если вы бутылка водки из морозильника. Пить, как эта женщина, надо уметь!
   Шон едва заметно улыбнулся, доставая из пачки следующий снимок.
   - Илья Касатонов, - сообщила Дэни. - Любовник и, вероятно, деловой партнер Кати. Убийца. "Гармония" для него единственное пристанище. Устроил афганцам такой же ад, как и они ему. Да, он опасен.
   Перед ней легла третья фотография.
   - Кодзимура, - ни секунды не медля произнесла Дэни. - Есть подозрение, что он воздерживается от участия во всех делах "Гармонии", как и Тони Ли из Китая. Катя до сих пор ищет способ приучить китайца. К Исиде, еще одному боссу якудзы, она сумела найти подход.
   - Если карены и вправду перевезли шелк, значит, Катя прибрала Ли к рукам, - заметил Шон. - Тогда остается один Кодзимура. Без его поддержки "Гармония" окажется в тупике. Якудза обеспечит в ней равновесие сил.
   Появился четвертый снимок, затем пятый и остальные; с языка Дэни срывались имена: де ла Пена, Спаньолини, Ли, Исида. Длинный список преступлений наконец перестал ужасать, вызвав оцепенение. Они стали отдельными фактами, как число персиков в ящике, бутылок в упаковке или трупов в братской могиле.
   Утратив ощущение реальности, Дэни смотрела на фотографию Исиды и вспоминала его конкурента Кодзимуру.
   - А как насчет личной жизни Кодзимуры? - спросила она. - Он занимается чем-нибудь, кроме пьянства, разврата и избиения своей несчастной жены?
   - Он якудза в третьем поколении, - сообщил Шон. - Добивается не только уважения, но и страха. Помешан на японской культуре. Как и его покровитель.
   - Еще один "посредник"?
   Шон пожал плечами:
   - Этого мы пока не знаем.
   Нахмурившись, Дэни вглядывалась в лицо Кодзимуры на снимке. Подобно сицилийцам, японцы смирились с присутствием организованной преступности до такой степени, что на высочайших уровнях существовали "посредники" между легальным миром бизнеса и нелегальным миром якудзы. Таким человеком был Юкио Кояма.
   - Кто он, этот Кодзимура? Христианин, марксист, буддист, мусульманин, индуист? - спросила Дэни.
   - Скорее всего сатанист.
   - В Азии? Вряд ли. У него есть пристрастия, кроме семилетних блондинок?
   - Древние японские мечи, - ответил Шон. - Его семья владеет знаменитой коллекцией. Но в последнее время он перешел на...
   Голос Шона оборвался. Изумление промелькнуло на его лице. Да нет, скорее всего ей показалось.
   - На что? - спросила она.
   - На шелк, - ответил Шон. - Кодзимура начал коллекционировать шелк. Подозреваю, его отец и дед собрали все мечи, заслуживающие внимания.
   - Какой шелк он собирает - древний или современный?
   - И тот, и другой.
   - Азиатский или европейский?
   - Азиатский.
   - Японский, китайский, персидский, индийский?
   - Не слишком ли много вопросов?
   - Ответьте, и я успокоюсь.
   Шон улыбнулся:
   - Понятия не имею, на чем специализируется Кодзимура.
   - Так выясните!
   - Разве это так важно?
   - Коллекционеры - загадочные люди, - сообщила Дэни. - Одни занимаются коллекционированием, чтобы вызвать у других зависть. Другие прячут от посторонних все, что собрали, и злорадствуют. Третьи поступают и так, и этак. Некоторые не притрагиваются к вещам, если те не относятся к определенному периоду истории. Другие же предпочитают только произведения искусства Японии или Китая. А кое-кто разыскивает вещи, относящиеся к определенному времени, стране, типу переплетения нитей и...
   - Я понял, - Перебил Шон. - Если шелк Будды удовлетворяет требованиям Кодзимуры, нам незачем беспокоиться о частном аукционе. Катя использует шелк, чтобы упрочить связь с ним, и Кодзимура упадет, как спелый персик, прямиком в сети "Гармонии".
   - Я же говорила: коллекционеры - странный народ.
   Шон переключил канал наушников, что-то отрывисто сказал пилоту и снова переключился на Дэни. Не говоря ни слова, он вытащил из папки еще пачку снимков.
   Дэни добросовестно перечисляла имена, национальности и леденящие кровь биографии гангстеров, собирающихся в поместье Кати Павловой, носящем столь ироническое название.
   Шон молча слушал. Он устроил проверку только для того, чтобы отвлечь молодую женщину от мрачных мыслей.
   "Или чтобы отвлечь меня, - мысленно признался Шон. - Клянусь слезами Будды, как бы я хотел, чтобы она осталась дома!"
   Но Дэни не осталась. А теперь приближалась минута, когда от Шона будет зависеть не только его собственная жизнь.
   Одно дело - умереть самому, совершив промах, и совсем другое - погубить другого человека.
   Особенно Дэни, мрачно добавил Шон. Ну почему, черт побери, рядом с ним не оказался кто-нибудь другой?
   На расстоянии одиннадцати миль от Арубы пилот снизился и теперь летел на высоте десяти футов над водой.
   Дэни наблюдала, как буро-зеленая клякса суши впереди начинает приобретать форму. Когда ее переставали расспрашивать о древних шелках, шелкопрядах, видах нитей, типах переплетения, методах окраски и так далее, она читала книги об Арубе и изучала карты.
   Ее труды не пропали даром: ориентиры, которые Дэни раньше видела двухмерными, внезапно приобрели объем.
   Похоже, место, которое называют Стогом, вон там. Его высота не меньше пятисот футов. В остальном рельеф острова составляют равнины и песчаные пляжи. Дэни ожидала увидеть нечто вроде карибской пустыни, но поразительное сочетание камня, песка и растрепанных ветром деревьев диви-диви привело ее в замешательство.
   "Для фантазий о тропическом рае это уж слишком, - решила Дэни. Впрочем, место, куда мы направляемся, - вовсе не романтический приют влюбленных, а скорее самая большая из прачечных мира. Половина грязных денег мира стекается сюда, а потом растекается во все стороны - чистых, как здешние песчаные пляжи".
   Уже не первый раз Дэни задумалась о странном совпадении: и "Риск лимитед", и "Гармония" были обязаны своим рождением одному и тому же мощнейшему сдвигу в глобальной политике - распаду советской империи. Крушение прежних порядков и национальных границ стало возможностью, за которую мгновенно ухватились различные международные преступные организации.
   Японская якудза, китайский тон, сицилийская, американская или русская мафия, колумбийский картель - название не имело значения. Результат был одинаковым: захват или коррупция существующей гражданской власти.
   Легкий холодок прошел по спине Дэни при воспоминании о сведениях, полученных за последние несколько дней о поместье, известном под обманчивым названием "Гармония".
   Ни один из известных ей фактов не внушал оптимизма.
   - Жаль, что международные политики и полицейские не в состоянии сотрудничать так же успешно, как международные преступники, - заметила Дэни. - Тогда союз "Гармония" оказался бы мертворожденным.
   - Однако он не умер, - возразил Шон, - а живет и процветает. Аруба его внутренности. Чрево чудовища в белых и бирюзовых тонах.
   - Мы всего лишь беспечные туристы, - напомнила Дэни.
   - Да.
   - Надеюсь, вы не ошиблись насчет Кати и ее мании величия?
   - Водка превращает в маньяков даже самых здравомыслящих людей. Поскольку "Гармония" разрослась так стремительно и не встретила никакого сопротивления, Катя сочла себя пуленепробиваемой.
   Прикусив губу, Дэни взглянула вдаль, на остров, вспоминая о пулях, Фане и убийце по фамилии Касатонов.
   Вертолет стремительно приближался к цитадели "Гармонии". На восточном берегу Арубы пляжи были более каменистыми и узкими, чем на западном, и в меньшей степени привлекали внимание туристов и местных жителей. Вот почему Джиллеспи выбрал такой пляж местом высадки.
   Пилот развернул громоздкую машину легко, словно она была морской птицей, поднялся над вереницей пальм, сделал крутой вираж и полетел вдоль узкой грунтовой дороги на юг. На лице пилота играла воодушевленная улыбка, как у мальчишки, ведущего мотоцикл. Только у самого места для посадки он наконец сбросил скорость.
   В наушниках Шона и Дэни послышался голос пилота:
   - Похоже, кругом ни души.
   - Понял, - ответил Шон.
   - Откройте дверь, - велел пилот, - я начинаю снижаться над пляжем. Как только окажетесь на земле, бегите подальше от берега.
   - Ясно. Отключаюсь.
   Шон снял наушники и расстегнул ремни. Дэни поспешно последовала его примеру, когда Шон распахнул боковую дверь. В кабину ворвался вихрь.
   А сердце Дэни вновь заколотилось от страха.
   "Я не сплю, - вдруг поняла она. - Господи, во что я ввязалась?"
   Взглянув на невозмутимое лицо Шона, она с новой силой поразилась сочетанию его сдержанности и губительной силы. Миг паники миновал.
   "По крайней мере на этот раз я не одинока, - подумала она, - пусть даже мой партнер обладает разговорчивостью устрицы".
   Шон заметил синюю машину, спрятанную в зарослях кустарника. Подняв руку, он подал сигнал пилоту.
   Пилот виртуозно выполнил приказ. Вертолет снизился над пляжем и завис на высоте нескольких футов над песком.
   Шон выглянул из кабины, но не разглядел ничего, кроме клубов поднятого песка. Не оглядываясь, он протянул руку Дэни и высунулся еще дальше.
   После секундного колебания Дэни подала ему руку и позволила поставить себя на пороге открытой двери.
   Вертолет спустился еще на несколько футов и застыл, как маленький, но устойчивый смерч. Пилот бросил Дэни небольшую кожаную сумку.
   Она машинально ухватилась за ремешок, и в тот же миг Шон потащил ее из вертолета, легко спрыгнув на песок.
   Как только ступни Дэни ударились о песок, Шон обхватил ее обеими руками, прижал лицом к своей груди и повернулся спиной к вертолету.
   Машина немедленно взлетела, оставив Шона и Дэни лицом к лицу с "Гармонией".
   Глава 16
   Аруба. Ноябрь
   Крепко зажмурив глаза, Дэни зарылась лицом в рубашку Шона, радуясь, что его крепкое тело отделяет ее от песчаной бури, поднятой улетающим вертолетом.
   Прищурившись, Шон наблюдал, как вертолет наискосок пересек пляж и полетел над волнами, направляясь к аэродрому на Кюрасао. Через пятнадцать секунд шум машины смешался с плеском волн и свистом ветра.
   Одно препятствие благополучно преодолено, мысленно отметил Шон. Попасть на нужное место - самый опасный этап любого задания.
   Но еще опаснее другой этап - выбраться оттуда.
   "Черт возьми, Дэни, почему ты не осталась дома, в безопасности?" - Шон негодовал.
   Но досадовать на ее настойчивость было уже поздно: теперь Шон нес ответственность за нее.
   Горячее дыхание Дэни, горячее тропического дня, обдавало грудь Шона. Он не сразу понял, что стоит, как идиот, обнимая ее, в то время как не должен терять ни минуты.
   "Она лишает меня всякой сосредоточенности", - в отчаянии подумал Шон. Похоже, в монастыре он пробыл слишком долго. Проклятие!
   Резко разжав руки, он взял у Дэни сумку и расстегнул пряжку. Внутри оказалось нечто, обернутое в ткань и перевязанное шпагатом. Шон принялся возиться с упаковкой.
   Из складок ткани появился пистолет. Шон проверил его несколькими привычными движениями руки; убедившись, что оружие исправно, сунул его обратно в черную сумку.
   - Сойдет, - буркнул он и повернулся к Дэни:
   - Стой здесь, пока не позову.
   - Куда ты?
   - За машиной.
   Дэни огляделась. Синий кабриолет был отчетливо виден сверху, но совершенно незаметен с земли. Очевидно, Шон вычислил местонахождение машины еще в вертолете.
   С быстротой и тщательностью опытного разведчика Шон обследовал пальмовую рощу. Он не обнаружил никаких признаков чьего-либо пребывания, после того как машину поставили на место и замели следы.
   Шон принялся убирать заросли кустов.
   Поняв, что эта растительность - искусственный экран, скрывающий из виду взятую напрокат машину, Дэни шагнула к ней.
   - Стой на месте, черт побери! - выпалил Щон, не оглядываясь.
   Дэни застыла, не понимая, откуда он узнал, что она обнаружила машину и направилась к ней.
   "Через несколько дней, - думала Дэни, - Шон будет знать меня лучше, чем мой бывший муж".
   Она не могла решить, что принесла ей эта догадка - успокоение, досаду, тревогу или все сразу.
   Быстро, не прикасаясь к машине, Шон обследовал ее. Под конец он лег на живот и заглянул за колеса. Удовлетворившись результатами, он встал, поспешно отряхнул песок и взялся за дверную ручку.
   Механизм щелкнул, дверца открылась.
   Второй барьер взят, подумал Шон. Только черту известно, сколько еще таких барьеров им предстоит.
   Он открыл дверцу, сел за руль, вставил ключ и повернул.
   Машина завелась. Третий барьер.
   - Все в порядке, сообщил Шон Дэни. - Можешь подойти.
   Пока Дэни бежала к машине, он открыл бардачок и сунул туда кожаную сумку.
   - Что все это значит? - спросила Дэни, захлопывая за собой дверцу.
   - ОВО №237 по классификации Джилли, - сообщил Шон, выезжая на шоссе. Засады вокруг машин.
   - Что такое ОВО?
   - Ослепляющая вспышка озарения.
   Дэни рассмеялась.
   - Вспышка озарения, - продолжал Шон, - гораздо лучше взрыва подложенного в машину секретного устройства. А это уже ОВО №1.
   С лица Дэни исчезла улыбка.
   - Если ты пытаешься запугать меня, лучше не трудись, - заявила она.
   - Тебе не помешает это знать. Хорошая автомобильная мина взрывается через секунду после поворота ключа.
   - Постараюсь запомнить.
   - Уж будь любезна. Я не разделяю естественного подхода Джилли к подготовке агентов. По-моему, непроизвольные поступки не всегда рождают безошибочную тактику.
   Шины коснулись асфальта. Машина быстро набирала скорость.
   Через три минуты после того, как Шон и Дэни покинули вертолет, их было невозможно отличить от других туристов.
   Шон вел машину по дорогам островка так уверенно, словно родился здесь, а хваленая "ориентация на местности" Дэни вскоре начала подводить ее.
   "Зная Джилли, можно предположить, что где-нибудь в машине есть карта, размышляла она, - для меня, а не для Шона. Этому дзен-киборгу она не нужна".
   Карта Арубы нашлась в кармане пассажирского сиденья. Дэни понадобилось меньше минуты, чтобы выяснить, где они находятся и куда направляются.
   Спустя пятнадцать минут Шон свернул на главное шоссе и устремился к Ораньестаду. По мере того как машина приближалась к аэропорту, заросшая чахлым кустарником местность постепенно сменялась пригородами.
   Поначалу дома были немногим больше лачуг, украшенных языческими талисманами. Но чуть поодаль роскошные бунгало соседствовали бок о бок с голландскими ветряными мельницами, лениво помахивающими крыльями на ветру. Вокруг разливалось странное умиротворение.
   Дэни вздохнула и расслабилась. В такой обстановке можно запросто сыграть туристку.
   За аэропортом начал обретать форму город Ораньестад. Дэни представила себе, что они те, кем стремятся выглядеть: туристы, осматривающие достопримечательности острова, которым вскоре предстоит уезжать таким же путем, каким они прибыли сюда, - рейсом компании "Американские авиалинии", на борту самолета вроде того, что недавно подрулил к зданию аэропорта.
   Просто влюбленные на отдыхе.
   Она взглянула на сидящего рядом Шона. Он казался вполне презентабельным спутником, когда этого хотел: интеллигентным, доброжелательным и обаятельным.
   В последнее время Дэни не часто видела его таким.
   - Ты умеешь развлекать девушек в экзотических уголках планеты, заметила она. - Сначала в Лхасе, теперь - на Арубе.
   Она указала на город - лес отелей-небоскребов вдоль пляжей западного побережья острова.
   - Не забывай, почему мы здесь очутились, - отозвался Шон.
   - Не волнуйся, не забуду, - пообещала Дэни. - А если и забуду, то дзен-киборг вовремя напомнит.
   - Кто?
   - Ты.
   На миг лицо Шона ожесточилось, но затем вновь стало маской, как в ту минуту, когда Редпас решительно заявила, что Дэни отправится на Арубу. С Шоном Кроу или без него.
   Шона подмывало обвинить ее в шантаже, но он воздержался. Если он откажется от задания, за него возьмется Джиллеспи. Подобный поступок выглядел бы непрофессионально.
   А что касается всего остального, Шон старался не забывать о данном самому себе обете воздержания.
   Сроком на два года, одиннадцать месяцев, двадцать два дня и так далее.
   Центр Ораньестада выглядел в точности как в видеофильмах, которые показывал им Джиллеспи. Здесь господствовали пастельные тона деловых кварталов колониальной эпохи. Офисы старых компаний чередовались с сияющими новыми торговыми центрами, с еще более новыми казино, окутанными неоном, и зданиями банков, целиком состоящими из нержавеющей стали и затемненного стекла.
   Дэни глубоко вздохнула. В воздухе разливался какой-то приторный цветочный запах.
   - Пахнет фруктами? - спросила она. - Или здесь воздух опрыскивают духами специально для туристов?
   - Это запах коррупции, - отозвался Шон.
   - Как романтично!
   - Романтично? - Он хрипло рассмеялся. - Здесь триста пятьдесят банков, и каждый готов в мошенничестве перещеголять своих конкурентов. То, что ты видишь, - памятники коррупции и алчности из стекла и стали.
   - Изобрази улыбку, дорогой. Мы же в отпуске - помнишь?
   Шон метнул на Дэни недоверчивый взгляд.
   - А точнее, в романтическом путешествии влюбленных, - вкрадчиво добавила она. - Разве не так говорил Джилли?
   - Ч-черт!
   Дэни прикусила язык, почувствовав, что чаша почти безграничного терпения Шона переполняется.
   В северной части города они свернули с шоссе на дорогу, идущую вдоль берега. По обе стороны дороги высилась стена из небольших отелей, казино и ресторанов. Скромные строения быстро сменялись шикарными пляжными комплексами. Стена бетона и стекла заменила прибрежные утесы.
   В просветах между рукотворными скалами открывались многолюдные пляжи с песком, по цвету и фактуре напоминающим сахар. Он был настолько белым, что резал глаза даже сквозь солнечные очки. Раскаленный, слепящий песок простирался до искрящейся голубой воды.
   - Добро пожаловать на родину "Гармонии", - произнес Шон. - Удачного отдыха и так далее.
   - Мне было бы спокойнее, если бы Джилли не просветил меня.
   - У тебя был выбор.
   - Неужели тебе никогда не надоедает повторять "я же говорил"? - с досадой выпалила Дэни.
   - Нет, не надоедает. Я же машина. Киборг.
   Дэни поморщилась. Из уст Шона это слово прозвучало так, что вызвало мгновенное отвращение. Дэни решила сменить тему. И как можно скорее.
   - Трудно представить себе, что столько людей, проводя отпуск, блаженствуют в тени такого скопища пороков, как "Гармония", - заметила она.
   - Ты когда-нибудь бывала в Рио?
   - Нет, но надеюсь побывать. Я слышала, он великолепен.
   - Рио - отточенное лезвие бандитского ножа, - ответил Шон. - Пляжи там небезопасны для туристов, - впрочем, как и здесь.
   - Ты слишком мрачно смотришь на жизнь.
   - Просто я никогда не носил розовых очков и не жил в башне из слоновой кости.
   - Ты придумал себе имидж ублюдка или он появился естественным путем? поинтересовалась Дэни.
   - Естественным путем. Мои родители не были женаты.
   - Довольно! Для одного разговора это уж слишком. Черт, разве нам не положено развлекаться?
   - Нет.
   - Улыбайся, уб... упрямец! - поспешно поправилась Дэни. - Мы же влюбленные, к тому же едем в открытой машине. Мы на виду у всех.
   Шон улыбнулся, как волк при виде бараньей отбивной.
   - Можешь не стараться, - оценила его попытку Дэни. - Я буду улыбаться за нас обоих.
   Кабриолет миновал высокие двойные и тройные башни отелей со стороны берега океана. Игорные дома удачно и скромно вписывались в туристические комплексы. Казалось, казино приносят не больше прибыли, чем плавательные бассейны.
   - Да, это не Лас-Вегас, - заметила Дэни. - В Вегасе делают все возможное, кроме взрыва атомной бомбы, чтобы привлечь внимание к казино.
   - В Вегасе? Значит, ты поклонница азартных игр?
   - А зачем, по-твоему, я каждое лето провожу на Великом шелковом пути? парировала Дэни.
   - Я имел в виду азартные игры на деньги, а не на собственную жизнь.
   Дэни пожала плечами.
   - Игра на деньги меня не привлекает, - сообщила она. - Но мне известны люди, для которых она стала своего рода наркотиком.
   - Преступность, игорный бизнес и коррупция, так сказать, в одной постели не случайны, - объяснил Шон. - Запах людских слабостей притягивает хищников, как гнойная рана мух.
   - Какое приятное сравнение!
   - И мухи так считают, - отозвался Шон.
   - Стой! - вдруг воскликнула Дэни. - Мы проехали "Хайет".
   - Знаю. Посмотри, что находится рядом.
   Дэни увидела огромные стальные ворота, аллея за которыми вела к воде. Полированная бронзовая вывеска на одном из столбов ворот объявляла миру: "Гармония". Частные владения. Посторонним вход воспрещен".
   - Выглядит как половина пляжа Малибу, - беспечно заметила Дэни.
   - Не обманывайте себя, профессор. Это не Малибу.
   - Я и не думала, что мы поселимся так близко.
   - Именно потому и был выбран "Хайет" - из-за близости к "Гармонии".
   Шон развернулся посреди дороги, как и подобало туристу, и свернул на боковую аллею, ведущую на территорию "Хайета". Несколько минут спустя он остановил машину в тени пальмовой рощи, потянулся к бардачку и вытащил кожаную сумку.
   Дэни не успела открыть дверцу со своей стороны, как Шон вышел из машины. Заторопившись, Дэни с трудом нагнала его.
   - Помедленнее, дорогой, - процедила она.
   - Прости. На меня слишком сильно действует жара.
   Дэни знала: на Шона действует только ее нежелательное присутствие.
   - Ты не умеешь проигрывать, - пробормотала она.
   - Покажи мне человека, который умеет проигрывать, и я объясню тебе, что такое проиграть по-настоящему.
   Просунув руку под локоть Шона, Дэни встала как вкопанная.
   - Остановись сейчас же! - потребовала она. Шон застыл на полушаге и сверху вниз уставился на Дэни. Она одарила его улыбкой явно без избытка добродушия.
   - Мы же любовники на отдыхе, - приглушенным голосом напомнила она.
   - Ты так часто напоминаешь об этом, что...
   Ладонь Дэни метнулась ко рту Шона движением, которое со стороны можно было принять за ласку.