– Порядок, товарищ полковник. Я с ним Нодия оставил. Оба ныряют.
   – Не заметил слежки?
   – По-моему, нет.
   – Что-то не верится. У него гестаповская выучка.
   – Так мы для него все на одно лицо. Наших ребят из Грузии здесь полно. Любимое грузинское развлечение летом – батумский круиз.
   – А как он себя ведет?
   – Беспокойно. Часто ссорится с женой. Уединяется. Пьет.
   – А жену вы проморгали.
   – Так вы же сами, товарищ полковник, выключили ее из наблюдения.
   – Знаю. Мой промах. А за Сахарова вы в ответе. За каждый шаг. Сегодня вечером после отплытия из Новороссийска, часов в одиннадцать, будьте оба у бара «Близ Диканьки». Держитесь незаметно, но так, чтобы я мог позвать вас в любую минуту.
   Остается Галка, и все происходившее на теплоходе в мое отсутствие будет выяснено. Галка ждет на шлюпочной палубе против нашей каюты.
   – Как прошел ужин вчера, когда я уехал?
   – Сахаров не явился. Пришла одна Тамара с растекшимися ресницами и распухшими веками. Говорит, что поссорились. Я посочувствовала и, воспользовавшись настроением, поинтересовалась ее семейной жизнью. Обеспечены они вот так, – Галка подносит два пальца к горлу, – но атмосфера дома ненастная. Живут замкнуто, дома у них, кроме Томкиной клиентуры, никто не бывает; у нее самой какие-то шашни, но Сахаров смотрит сквозь пальцы: либо это его не интересует, либо устраивает. Но мне кажется, что-то все-таки связывает их кроме брака. Во всяком случае, с недавнего времени. А пить он начал только здесь, на теплоходе, что крайне удивляет Тамару: в Москве она этого не замечала. В общем, две разные жизни, в чем-то, конечно, связанные кроме брачных уз, но, должно быть, совсем, совсем недавно. Какой-то потаенный страх сквозит в словах Тамары, а раньше – я ведь ее давно знаю – никогда этого не замечала.
   Я пропускаю мимо ушей все сказанное Галкой. Сейчас меня интересует другое.
   – Когда ты увидела Сахарова?
   – Сегодня за обедом. По-моему, он был даже рад, что Тамара уехала.
   – Радость понятна. Только это ему уже не поможет.
   – Подвел итоги?
   – Подведу сегодня вечером.
   – Тебе сейчас нельзя выходить из каюты. По-моему, он поверил, что ты болен.
   – Поверил или не поверил, это уже не имеет значения. Операция заканчивается.
   – Где?
   – «Близ Диканьки». Есть такой бар на теплоходе. Поближе к двенадцати ночи. Ты не ходи.
   – Я понимаю, что доктор Ватсон тебе уже не нужен.
   – Не обижайся, Галчонок. Ты свое дело сделала.
   – А если он вооружен?
   – Ты думаешь, у нас дуэль? «Возьмем Лепажа пистолеты, отмерим тридцать два шага…» Нет, Галка, только психологический этюд.
   – Время неподходящее. В двенадцать бары уже закрываются.
   – Наш бар будет открыт до утра. Так что не жди меня ночью. – Я обнимаю ее за плечи и добавляю: – А теперь пойду искать «школьного друга».
   Галка не понимает.
   – Зачем?
   – Надо же предупредить его о вечере на хуторе «Близ Диканьки».
   Я нахожу его за бассейном в шезлонге, греется под заходящим уже за море солнцем. Он сидит голый, в одних плавках и больших черных очках. Я присаживаюсь на корточки рядом и спрашиваю:
   – Отдыхаешь?
   Он молниеносно оглядывается по сторонам, не слышит ли кто-нибудь, и, убедившись, что рядом никого нет, усмехается:
   – Как видишь. А тебе ведь следует в лазарете лежать.
   – Отлежался.
   – Ой ли?
   В этом «ой ли» я слышу нескрываемую иронию. Значит, не верил и не верит.
   – А ты, пока я болел, уже вышел на связь?
   Он снимает очки и смеется:
   – Ты о жене?
   – В Москву послал?
   – Ага.
   – Не поможет.
   – Утешайся, если ты уже с ордером.
   – Пока еще нет.
   – Не надейся. В любом суде проиграешь.
   – Поживем – увидим. А пока поговорить треба.
   – О чем?
   – Узнаешь.
   – А если откажусь?
   – Не откажешься. Не в твоих интересах.
   – Допустим, но не здесь же.
   – И не сейчас. Есть бар в конце коридора. Рядом с музыкальным салоном. Скажем, в половине одиннадцатого. Свидетелей не будет. Кто в кино, кто на концерте. Самое подходящее место для рандеву. А что нам нужно? Бутылку пива или пару коктейлей.
   – Не нравится мне все это.
   – Не нравится, когда надевают наручники. А для этого, к сожалению, еще не пришло время.
   Теперь он уже откровенно хохочет:
   – Признаешься в бессилии?
   – Пока да. Пока.
   – Ну что ж, поговорим, если тема подходящая. Какой бар? «Близ Диканьки»? Страшная месть, да?
   – Еще не страшная.
   – Ладно, приду.
   Теперь я отправляюсь на розыски Ермоленко и Бугрова. Оба отсыпаются в отведенной им каюте. Вскакивают как по команде.
   – В половине двенадцатого уйдет бармен, и войдете вы. Напоминаю: ни слова о Сахарове, о лагере, о партизанах, о войне. Пусть не знает, кто вы и откуда. Твердо запомните. Это приказ. Ясно?
   – Точно, – чеканит Бугров.
   – Не подведете?
   – Не подведу, товарищ полковник.
   – Добро, – копирую я генерала.

«БЛИЗ ДИКАНЬКИ»

   Длинный узкий коридор пуст. Лишь в конце его в дверях музыкального салона, откуда доносится чье-то микрофонное пение, маячит Нодия в сером костюме. Его никак не примешь за сыщика. С тоненькой стрелкой усов и модными бачками, молодой развлекающийся грузин, каких десятки среди пассажиров. Он стоит вполоборота к невидной из коридора эстраде так, что вход в интересующий меня бар остается в поле его зрения. Лежавы еще нет Должно быть, он придет позже, чтобы не бросаться в глаза.
   Я смотрю на часы: двадцать минут одиннадцатого. Прошло около часа после отплытия, теплоход уже в открытом море, далеко от Новороссийска. В четверть одиннадцатого я, как было условлено, отправился в бар.
   Признаться, у меня не было полной уверенности в удаче. Галка так и сказала: «Прав твой Корецкий. Нечего было церемониться здесь с опознаниями, а снять его с теплохода в Новороссийске и отправить под стражей в Москву». Но очень уж соблазнил «эффект неожиданности». В случае успеха он обеспечивал нам полную и безоговорочную победу, почти обезоруживал противника и вдребезги разбивал «материнский авторитет». Возможно, я недооцениваю изворотливости и вооруженности Пауля. Развязка близка, но так не хочется ее отдалять.
   С тайной тревогой я и вхожу в полутемный бар. Пауль уже здесь, один-одинешенек в далеком уголке за зеленой лампой. Перед ним уже ополовиненная бутылка армянского коньяка с парадом из звездочек. Слова Тамары о том, что он непривычно много пьет, и количество выпитого меня успокаивают: значит, нервы у него не выдерживают.
   – И даже успел заправиться?
   – Присоединяйся…
   – Спасибо. Предпочту пиво.
   – Поединку пиво не поможет. Слабеешь.
   – Наш поединок начался не сегодня, – парирую я.
   – Думал, сбегу? Куда?
   – Теплоход велик. Поди прочеши эту громадину – хлопот не оберешься.
   – А зачем это мне? Бегут из безвыходного положения. А в безвыходном положении ты, а не я.
   – Почему?
   – Хочешь арестовать, а не можешь. Придется потом выпускать с извинениями, Это полковнику-то!
   Он явно издевается. Не хочется отвечать: не базар.
   – Доказательства добывая? Где, в Москве или в Одессе?
   – В Берлине.
   Его глаза суживаются, как две щелочки. Удивлен или испуган?
   – А что в Берлине?
   – Скажем, Герта Циммер.
   Вздох облегчения. Почти неслышный, но все же явственный.
   – Нет давно уже Герты Циммер. Провоцируешь.
   – А твои письма к ней?
   – И писем нет. Ни одной строчки. Даже подписи.
   – А фото на Балтийской косе с дарственной надписью?
   Он ставит недопитый бокал на стол. Стекло подозрительно звякает.
   – Значит, она его не сожгла?
   – Увы.
   – Просчет, – цедит он. – Писал я тогда по-немецки.
   – Экспертиза подтвердила тождество.
   – Экспертиза не безгрешна. А в Одессе у меня чисто. Архивы вывезены, агентура уничтожена.
   – Есть свидетели.
   – Кто? Ты – следователь. Тебе даже дело мое вести не положено. Отведу по личным соображениям. Жена твоя не годится по тем же мотивам. Кто же остается? Тимчук?
   – Кстати, Тимчук опознал тебя с первого взгляда.
   – К старости память слабеет. Да и Тимчук человек замаранный. На двух хозяев работал. Кому суд поверит: бывшему полицаю или родной матери?
   Я смотрю на бармена. Облокотясь на стойку, он читает книгу. Значит, нет еще половины двенадцатого. Надо уйти с одесской темы.
   – А ты уверен в показаниях Сахаровой?
   – Ты не знаешь Анфисы Егоровны, – улыбается он. – Это же Васса Железнова. Кремень.
   Не следует рассказывать ему о моей беседе с Анфисой Егоровной. Пусть надеется. Это его единственный шанс уйти от разоблачения. В моих интересах сейчас даже укрепить эту веру – тем беспроигрышнее будет мой план.
   – Да, – притворно вздыхаю я, – допустил промах, проворонил Тамару… – Мельком бросаю взгляд на часы: – Теперь она уже, к сожалению, в Москве.
   – В Апрелевке, кавалер Бален де Балю. Твоя шпага опять сломалась. Интересно все-таки, на что ты надеешься?
   – На количество доказательств. Как тебе известно, оно всегда переходит в качество.
   – Я не марксист, а прагматик. Верю только в реальные силы и реальные обстоятельства.
   – Помню, ты так же рассуждал и в Одессе, когда собирался с моей помощью выловить всю нашу подпольную группу.
   Он благодушно отхлебывает коньяк. Сейчас он совсем расслабился.
   Бармен уже убрал все бутылки и уходит, оставляя ключ в замке. Пауль оглядывается:
   – Кажется, бар уже закрывают. Сейчас нас выгонят.
   – Погоди. Именно сейчас и начнется самое интересное.
   В бар входят Ермоленко и Бугров.
   Пауль вскакивает.
   – Сядьте, гражданин Сахаров, – говорю я официальным тоном, – мы вас долго не задержим. Подойдите, Иван Тимофеевич.
   Бугров подходит ближе, Ермоленко остается поодаль.
   – Вы узнаете этого человека, гражданин Сахаров? – спрашиваю я.
   Сахаров недоуменно пожимает плечами:
   – В первый раз вижу.
   Теперь я обращаюсь к Бугрову:
   – А вы его знаете, Иван Тимофеевич?
   – Никак нет, товарищ полковник.
   – Вглядитесь получше. – Я поворачиваю настольную лампу так, чтобы Бугров мог лучше разглядеть лицо Сахарова. – Не узнаете?
   – Не узнаю, товарищ полковник.
   – Ну что ж… – вздыхаю я. – Вы свободны, Иван Тимофеевич. Ермоленко, проводите товарища в его каюту и возвращайтесь сюда.
   Оба уходят.
   – Что это было? – спрашивает Гетцке. Он больше удивлен, чем взволнован.
   – Неудавшееся опознание, – говорю я. – К сожалению, тебе везет, Пауль. Наш свидетель не опознал в тебе гауптштурмфюрера Гетцке.
   Он хохочет. Хохот нервный, почти истерический.
   – Смеяться рано, – строго говорю я. – Мы еще не в Одессе.
   Он хочет что-то сказать, потом молча допивает коньяк в бокале, театрально раскланивается и говорит:
   – Благодарю.
   И уходит.
   Я остаюсь. Проведена, так сказать, часть опознания. Бугров не узнал в Сахарове эсэсовца Гетцке. О настоящем Михаиле Сахарове речи пока не было. Будет еще, будет…
   Ермоленко возвращается с бутылкой пива, захваченной из другого бара.
   – Что будем делать, Александр Романович?
   – Ждать.
   – Я все-таки не понимаю, почему вы так провели опознание?
   – Как – так?
   – Ну, вполсилы, что ли… Бугров-то Сахарова опознать мог, а не Гетцке.
   – Еще опознает. Потом. А сегодняшний день расцени как отвлекающий ход. Пусть Гетцке поверит, что мы на ложном пути.
   – Как думаете: поверил?
   – Кажется, поверил, – отвечаю я. – Поверил в нашу неудачу, в то, что мы смущены и растеряны. Фактически мы дали ему отсрочку, возможность действовать.
   – Как?
   – Он уже давно напуган, Ермоленко. В миссию жены он не верит. На непреклонность Сахаровой уже не надеется. Еще в Батуми он понял, что изобличен, что мы ищем каких-то последних, решающих доказательств. Точки над «и». Сейчас он почти убежден в том, что мы этой точки поставить не можем, ждем до Одессы. В Одессу мы прибываем под утро, значит, еще до рассвета он попытается обмануть нас и скрыться. С пробковым поясом – а такие пояса есть в каждой каюте – марафонскому пловцу добраться до берега не составит труда.
   – Рискованно, Александр Романович.
   – Он в цейтноте, Ермоленко. А в цейтноте, если вы играете в шахматы, как известно, делают самые рискованные, самые роковые ходы. Вот я и жду такого хода. Помните, что я говорил генералу? Возьмем его у трапа.
   – Какие будут приказания?
   – Прежде всего договоритесь с электриком. Необходимо выключить свет в вестибюле и остановить лифт. До рассвета. С капитаном все согласовано. Коридор остается освещенным и просматривается насквозь. Его блокируют с двух сторон Лежава и Нодия. Невидимые в темноте, они отлично видят дверь из каюты. Вы лично блокируете лестницу – единственный путь на нижние палубы. Я прикрываю вас из кабины остановленного лифта – дверь будет открыта.
   Ермоленко уходит. До двух ночи я лежу, прикорнув на диванчике у большого стола. Теплоход чуть-чуть покачивает – трудно будет плыть даже марафонцу в такую погоду. Но я твердо убежден, что Пауль все-таки рискнет. Не будет ждать до Одессы. На что я рассчитывал бы в его положении? На свою силу и ловкость, на быстроту реакции, на оружие, наконец. Хотя он и ехал в свой туристский рейс, не ожидая разоблачения, привычка иметь оружие у людей его профессии – вторая натура. А я обещал капитану, что стрельбы не будет. Кто знает, может быть, обойдемся и без стрельбы – нас все-таки четверо.
   Два часа – минута в минуту. Я выхожу и подымаюсь по лестнице в затемненный вестибюль на шлюпочной палубе. В темноте натыкаюсь на прижавшегося в стене человека.
   – Ермоленко? – спрашиваю я шепотом.
   Он шепчет в ответ:
   – Тсс… в кабину лифта нельзя. Она остановлена этажом ниже.
   Косяк света из коридора тускло очерчивает какую-то тень. Лежава или Нодия? Я не вижу – значит, не видит и он. Подымаюсь ступенькой выше и занимаю пост на лестнице, ведущей наверх, в капитанское царство. Пауль туда не пойдет – слишком высоко, – но пост удобен: в двух шагах дверь на подветренную галерею, к поручням еле-еле освещенной шлюпочной палубы.
   Медленно, жестоко медленно тянется время. Начинает ломить ноги, как бывало, когда стоял на часах. Ермоленко не шелохнется, Лежава или Нодия – тоже. Молодежь – не те кости, не тот вес.
   Где-то в коридоре еле слышный щелчок. Кто-то повернул ручку двери, кто-то почти бесшумно шагнул из каюты. Я говорю «почти», потому что улавливаю даже шелест шагов в резиновых тапочках. Шаг – замер, еще шаг – опять тишина: ждет, не раздастся ли где-нибудь подозрительный звук. Наконец в тусклом косяке света появилась смутная фигура в купальном халате. «Почему в халате?» – мелькнула мысль. Но соображать было некогда. Тень из угла вестибюля – Лежава или Нодия – метнулась навстречу. Человек в халате отскочил, выбросил вперед руку с черным предметом в кулаке. Пистолет? Но выстрела я не услышал – только негромкий щелчок, Лежава или Нодия откинулся со стоном, закрывая лицо руками. Я не считал секунд, но мне показалось, что мы с Ермоленко бросились к выходу из коридора одновременно. Черный предмет в руке человека в халате снова щелкнул, но промазал: Ермоленко успел ударить противника головой в грудь и тут же отлетел, отброшенный сильным пинком ноги. Но я уже вцепился сзади, выворачивая руку с неизвестным оружием. Человек в халате вскрикнул от боли и выронил его на пол. Однако и я не остановил его: руки обхватили что-то жесткое, облегающее тело под халатом, и халат остался у меня в руках, а человек выскользнул и метнулся к двери на палубу. Тут его и настиг второй наш наблюдающий, и удар тяжелым пистолетом по голове свалил бежавшего на пол.
   Я освещаю фонариком вестибюль. Гетцке лежит на полу в одних плавках, толстом пробковом поясе, помешавшем мне обхватить его, и с самодельным полиэтиленовым рюкзаком на спине, в котором, наверно, упакована одежда. Лежава стоит согнувшись, протирая глаза рукой.
   – Ранен? – спрашиваю я.
   – Кажется, нет. Но не могу открыть глаз. Жжет.
   Ермоленко поднимает с пола короткоствольный, почти игрушечный пистолет и говорит с уважением:
   – Заграничная штучка. Стреляет ампулами со слезоточивым газом.
   Сеанс, как говорится, окончен. Нодия помогает Лежаве добраться до бара и промыть глаза. Мы с Ермоленко тащим бесчувственного Гетцке на диван, где я провалялся до двух часов ночи, снимаем пробковый пояс и кое-как напяливаем на лежащего куртку и брюки, спрятанные в полиэтиленовом рюкзаке. Там же деньги и документы на имя Сахарова – видно, не предусмотрел необходимости запастись фальшивым паспортом.
   – Надень ему наручники и прикрой халатом, – говорю я Ермоленко. – Сейчас очухается…
   Двадцать пять минут третьего. Меньше получаса потребовалось для развязки операции, начатой шесть дней назад. Шесть дней розысков, междугородных переговоров, психологических поединков, морского и воздушного вояжей и одной рискованной схватки. Разве выразишь в этом коротком перечне все, что было пережито в эти тревожные дни! Если бы не удар Нодия, Гетцке еще мог бы попытаться уйти. Но не ушел бы!
   Я все рассчитал точно, кроме халата, из которого он так удачно выскользнул почти у самой двери на палубу.
   Пауль открывает глаза, удивленно оглядывает окружающих, пробует двигать руками, скованными наручниками, поправляет плечами с трудом напяленный нами пиджак. Говорить он не может или не хочет, только опускает веки, чтобы не видеть нас.
   – Дайте ему коньяку, – говорю я.
   Он сжимает зубы и отворачивается.
   – Конец, Пауль, – заключаю я.
   По коридору слышатся чьи-то шаги. Теплоход просыпается.

СОВСЕМ ДРУГОЕ ДЕЛО

   В Одессе, что уже согласовано с капитаном, мы сходим первыми, как только опускается трап. Впереди Ермоленко, за ним Лежава и Нодия, поддерживая под руки опустившего голову Сахарова, который теперь уже не Сахаров, а Волошин-Гетцке, последним я, сразу попадающий в объятия «Тараса Бульбы».
   – Спиймали все-таки того чоловика! – радостно возвещает он.
   – Поймали, Тим.
   – Значит, на вареники ко мне не поедешь?
   – Не поеду, Тим. Приедешь ты ко мне. Вызовем для опознания.
   Волошина уводят к ожидающей нас тут же на причале машине.
   – Проводи Галку, Тим, – говорю я. – Пусть ожидает меня в аэропорту.
   – До побачення, – кивает он.
   Еще одно прощание с прошлым, а впереди уже разговор с генералом.
   – Поздравляю, Романыч, – слышу я в ответ на мой краткий доклад, – а у нас тоже хорошие новости…
   Я жду продолжения.
   – Сахарова все-таки явилась с повинной. Все подтвердилось. Ты как в воду смотрел.
   – Задержали?
   – Зачем? Показания записали. Все ясно. Никуда она не сбежит и от суда не уйдет. Только в строгости приговора я, честно говоря, сомневаюсь.
   – А как с Волошиным?
   – Проще простого с Волошиным. Дело доведет Корецкий. Вот так.
   Я не могу скрыть разочарования.
   – Почему он, а не я?
   Генерал долго молчит. Я слышу, как он постукивает пальцами о стеклянную доску стола.
   – У тебя другая задача, Романыч, – наконец говорит он. – С Волошиным, по сути дела, все уже кончено, а вот Тамара Сахарова по возвращении домой сняла медную дощечку с двери. Не случайно сняла, ты сам предполагал нечто подобное. Мы, конечно, вернули дощечку на свое место, и теперь в квартире наши люди. Ищем связей и, безусловно, найдем. Вот ими ты и займешься. Только это, конечно, другое дело.
   Генерал прав. Это уже совсем другое дело.