- Никак не могу всерьез заняться детьми, - пожаловался другу Гулиев. Боюсь, запустят они школу, и я буду виноват. У тебя, Стри, хватает времени на детей?
   - Не так много, только на то, чтобы проверять их дневники, - ответил Стригунов.
   - Ты проверяешь их дневники? Постоянно? - удивился Гулиев.
   - Раз в неделю - обязательно.
   Очевидно, под влиянием этого разговора Алиовсат Гулиев задумался. С этих пор процесс проверки дневников стал осуществляться более планомерно. Каждую пятницу или субботу дневники предъявлялись отцу. По укоренившейся привычке делать заметки на полях читаемого Алиовсат Гулиев оставлял такие записи и на полях школьных дневников.
   По воспоминаниям Джейран Гулиевой, эта еженедельная проверка дневников протекала следующим образом:
   "Если в дневнике он находил "четверку", эта "четверка" подчеркивалась двумя чертами, если же в дневнике попадалась "двойка" или "тройка", папа подчеркивал их жирными линиями, а внизу появлялась запись: "Позор!" и подпись отца.
   К "опозорившимся" принимались очень суровые меры воздействия: они отлучались от телевизора. В те времена ведь в семьях было всего по одному телевизору. У нас он стоял в гостиной, где отец работал. И никто не имел права просто так, без разрешения отца, включить его. Телевизор нам разрешалось смотреть только по субботам и воскресеньям. И притом это зависело от оценок в наших дневниках. В пятницу или субботу все мы четверо должны были предъявлять дневники, и в зависимости от успеваемости в течение недели решалось, кому можно смотреть телевизор, а кому - нет. И никакие возражения не принимались. Да и какие, вообще, могли быть возражения? Мы при папе боялись лишнее слово сказать или пошуметь, когда он работал".
   Впрочем, за плохие отметки или проказы Алиовсат муаллим детей не ругал. Как мы знаем, он умел сдерживать свои эмоции. Алиовсат Гулиев лишь удивлялся и огорчался. Но и этого детям было вполне достаточно. Иногда хватало одного его взгляда.
   ***
   Мы помним, что русским языком Гулиев овладел довольно поздно, учителями его были интеллигентка Зара Алиева, русские классики. Поэтому и его собственный русский язык был чистым. В активном словаре Алиовсата Гулиева отсутствовали жаргонные, бранные словечки, которые люди обычно еще в детстве впитывают на улице, во дворе, общаясь со сверстниками. К тому же для Алиовсата Гулиева, которого природа наградила литературным даром и тонким умением чувствовать прекрасное, подобный лексикон был бы попросту невозможен. Того же он ждал и от детей, упуская из виду, что они-то язык учат не только по произведениям Пушкина и Чехова... А уж подростки, в своем желании казаться старше, любят уснастить речь жаргоном или молодежными неологизмами.
   "Если папа от кого-то из нас слышал подобные слова, - рассказывает Афаг Гулиева, - то приходил в ужас. Поскольку в детстве он не имел возможности заниматься вплотную воспитанием детей, то считал, что мы должны впитывать и воспринимать жизнь только в том ракурсе, в котором воспитываемся дома. Он не учитывал, что есть школа, улица, двор, где можно набраться всякого. Поэтому, когда он вдруг слышал от нас нечто, несообразное его языковым нормам, для него это было кошмаром. Но и в таких случаях он не ругался, не выговаривал. Папа был относительно уравновешенным человеком. Он не говорил, а смотрел, но это было хуже, потому что его взгляд так пронизывал тебя, что лучше бы он поругал, шлепнул.
   Отец был с нами ласковым, нежным. Но если иногда, а это было очень редко, он терял над собой контроль, это была "Кура неукротимая", которая выходила из берегов. Однако при этом он никогда не оскорблял, он пытался убедить нас, правда, на очень повышенных нотах".
   "Если вдруг в дневниках обнаруживалась плохая отметка, - вспоминает Талатум Гулиев, - он удивлялся. Никогда не ругал, не кричал. То есть, кроме любви и ласки, мы от него ничего не видели. За мои девятнадцать лет в доме, может быть, всего один раз и была какая-то буря. Я сейчас точно не помню повода, но уверен, что она имела основание".
   Контроль за учебой детей не ограничивался только проверкой дневников. Алиовсат Гулиев периодически заходил в 23-ю школу, где учились трое старших, и интересовался делами детей у директора школы В.П. Курдюмовой, с которой был знаком еще по совместной работе в избирательной комиссии по выборам в Верховный Совет. Об учебе младшей, Джейран, которую Алиовсат муаллим ласково звал "Анашка"49, потому что она носила имя его покойной матери, он узнавал от учительницы, периодически приходившей к ним в гости.
   Конечно, отлучение "опозорившихся" от телевизора - суровое наказание для детей, но, сказав, что Алиовсат Гулиев был суров всегда, мы бы погрешили против истины. Как-то в дневнике сына он обнаружил "двойку" по поведению. Естественно, он потребовал объяснений.
   - Что это за "двойка"? За что? Ты плохо вел себя? Хулиганил?
   - Да нет, - отвечал Талатум, - просто не было урока, и мы решили с ребятами поиграть во дворе в футбол. А двери во двор были заперты.
   - Ну и что?
   - Мы решили спуститься из окна второго этажа. Только окно не то выбрали.
   - Как это - не то?
   - На первом этаже оказался кабинет Валерии Петровны.
   - Все ясно, - спокойно сказал отец и отправился назавтра в школу.
   Поскольку страсти уже улеглись, директор школы рассказывала об этом происшествии уже с изрядной долей юмора.
   - Вы представляете, Алиовсат Наджафович, - говорила Валерия Петровна, сижу я в кабинете и вдруг вижу, в окне болтаются чьи-то ноги. Мне конечно же стало интересно - кому они принадлежат. Выглядываю - а это, оказывается, Талатум альпинизмом занимается.
   Громовой смех Алиовсата Гулиева сопровождал рассказ директора.
   "Отец мог простить "двойку" за озорство, - вспоминает Талатум Гулиев. Он боялся только, чтобы я не связался с дурной компанией. Но таких проблем в нашей семье никогда не было".
   Впрочем, Джейран Гулиева вспоминает, что если в школе возникали какие-то конфликты с педагогами, то Алиовсат муаллим всегда занимал сторону педагогов. Учитель - всегда прав, даже если он не прав. Думается, эта черта осталась у него со времен педагогической деятельности. Кроме того, как человек ученый, знающий цену знаниям, он сам с уважением относился к людям, дающим эти знания, и приучал и детей уважать их. Знания были для Алиовсата Гулиева превыше всего.
   ***
   В душе каждого отца живет желание, чтобы сын стал продолжателем его дела, но когда однажды Талатум "забастовал" и объявил, что больше учиться не хочет, а пойдет работать, Алиовсат Гулиев скрепя сердце согласился с этим решением.
   Это было в период работы Алиовсат муаллима над книгой об Иване Вацеке, когда ему приходилось много ездить. В отсутствие отца, дети, оставшиеся на попечении матери, несколько вышли из-под ее контроля.
   "Я в то время окончил восьмой класс, - рассказывает Талатум. - Отец меня вызвал часа в два ночи к себе, усадил, и мы с ним долго говорили.
   - Сынок, - сказал он, - не каждому дано стать ученым. Но в нашей стране любая профессия почетна. У нас есть известные сталевары, хлопкоробы. Если ты сам чувствуешь, что у тебя возникают сложности с учебой, в этом ничего зазорного нет. Дай, я немного подумаю, и на днях мы решим этот вопрос.
   Прошло какое-то время, и отец сказал мне:
   - Я поговорил с директором завода имени лейтенанта Шмидта, он ждет нас.
   Мы с отцом поехали на завод. Директор завода взглянул на мои руки и сказал папе:
   - Вы делаете что-то не то.
   Они поговорили, и через какое-то время мне уже был выписан пропуск. Предполагалось, что я буду работать на этом заводе и учиться в вечерней школе.
   Но грохот станков на заводе, который я услышал, пока мы шли к директору, меня изрядно отрезвил. Я понял, что это совсем не мое, и сказал отцу, что хочу вернуться в школу.
   Все вернулось на круги своя, а через некоторое время отцу сообщили, что у меня в школе все нормально и особых проблем, вызванных моим временным отсутствием, нет.
   У отца все было четко: не хочешь учиться - иди работать. То есть он не заставлял обязательно учиться, я должен был сам решить, чего хочу в жизни. Отец считал, что все профессии равно почетны: не можешь найти себя на этом поприще, ищи другую стезю".
   Мы не думаем, что Алиовсат муаллим ставил перед собой цель напугать сына тяжелыми условиями работы на заводе. Однако уверены, что решение сына продолжать учиться сняло большой камень с сердца отца.
   "К детям он относился с высокой требовательностью, - вспоминает Афаг Гулиева. - Большие поблажки были Джеке50, она вообще занимала особое место в его жизни, так как отец дал ей имя своей матери, которую он потерял очень рано. Джеку он называл Анашка.
   Талатуму тоже были некоторые послабления как продолжателю рода. Отец возлагал на него громадные надежды. Он безумно любил Талатума, но в то же время был к нему очень требователен.
   Однако больше всего проблем у него было со мной, потому что я никогда не была послушным ребенком, и чаще всего всякие эксцессы происходили со мной.
   Поводов я давала массу, особенно когда начался переходный возраст и появилось, например, желание пользоваться косметикой или вести часовые разговоры по телефону.
   Помню, я в детстве любила развешивать по стенам фотографии кинозвезд. Находя их в моей комнате, он возмущался: "Не понимаю, откуда у тебя буржуазные замашки!" При этом в слово "буржуазные" он не вкладывал классового значения, то есть очень часто, когда он использовал то или иное слово, надо было еще понять, что он под этим подразумевает. В слово "буржуазные", например, он вкладывал значение "тяготение к западному китчу". То есть если ты любишь, скажем, Софи Лорен, то носи человека в сердце, зачем надо всюду расклеивать ее фотографии.
   Вот тогда мне доставалось. Фотографии летели с балкона".
   Афаг ханум вспоминает, как однажды, когда она с отцом была в Москве, кто-то из друзей Алиовсата Гулиева пригласил их на ужин в "Националь".
   Для шестнадцатилетней девушки это было большим событием, и она решила достойно подготовиться к нему. Прежде всего, нельзя было идти в ресторан с "голым" лицом. Правда, тут возникало сразу несколько проблем. Во-первых, в те годы с косметикой в Советском Союзе было очень сложно, а тут еще отец, обнаруживая ее запасы у дочери, немедленно выбрасывал их. Поэтому у девушки проблемы удваивались: надо было не только найти косметику, но и уберечь ее от карающей руки отца.
   Но не зря же говорится: голь на выдумки хитра. После долгого анализа сложившейся ситуации выход был найден - французскую косметику можно заменить акварельными красками, которые продаются в любом канцелярском магазине. Сказано - сделано.
   Далее начался еще более сложный и мучительный процесс "поиска" лица. Результат творчества превзошел самые смелые ожидания. Взглянув на лицо девушки, Леонардо бросил бы писать "Джоконду", Гоген решил бы навсегда остаться на Таити, Ван Гог застрелился бы раньше отведенного ему срока, и разве что индеец, вырывший из земли топор войны, остался бы вполне довольным этой боевой раскраской, представлявшей собой грозное сочетание голубого, золотого и серебряного цветов.
   Однако тут во всей сложности встала еще одна проблема: как сделать так, чтобы отец ничего не заметил. Было решено: под его взглядами сидеть с печально опущенной головой.
   Поведение дочери в ресторане встревожило Алиовсат муаллима. С чего это его обычно жизнерадостная, любящая шум и веселье Чита сидит с таким грустным видом?
   - Чита, тебе здесь не нравится? - спросил он. - Почему ты сидишь, опустив глаза?
   - Здесь такой яркий свет, - пожаловалась дочка.
   Но не таким человеком был Алиовсат Гулиев, чтобы дать провести себя на мякине. Он внимательней вгляделся в лицо дочки и все понял. Не стирая с лица своей знаменитой улыбки, покорявшей всех вокруг, он шепотом, чтобы не привлекать внимания окружающих, проговорил:
   - Сходи в дамскую комнату и посмотри на себя. Если найдешь это красивым, возвращайся, какая есть, а если - нет, то умойся.
   Афаг ханум, дочка своего отца, тоже с очаровательной улыбкой встала и вышла из-за стола. То, что в гостиничном номере казалось девушке вполне приличным и красивым, в ярком свете дамской комнаты ресторана "Националь" предстало перед ней во всей своей неприглядной откровенности. Она взглянула на себя глазами отца.
   "Это был тихий ужас, - вспоминает Афаг ханум, - полнейший абстракционизм, работа начинающего авангардиста, который неумелой, может быть, дрожащей спьяну рукой наносил эти мазки, эту радугу. Естественно, я умылась.
   Сказать, что был какой-то оглушительный скандал, конечно же нельзя. Мне достаточно было его шепота сквозь сжатые губы. Отец же был невероятным артистом. Не дай Бог, чтобы люди заметили какой-то конфликт".
   ***
   Надо сказать, что Алиовсат муаллим придавал очень большое внимание развитию у своих детей эстетического вкуса. Сам он к чтению художественной литературы пришел поздно: в юности время было не то, все его мысли занимала только история, да и русским языком, как мы помним, он овладел лишь к двадцати годам. Теперь же, в зрелом возрасте, он с восторгом погружался в малоизвестный ему до того времени мир книг. Однако и здесь он подходил к вопросу по-гулиевски серьезно.
   Как-то на книжной полке у Играра Алиева он увидел незнакомого ему автора - Артура Конан Дойла.
   Пусть нынешнего читателя не удивляет эпитет "незнакомый" применительно к имени Конан Дойл. В начале шестидесятых годов количество изданий этого популярного писателя в Советском Союзе можно было посчитать на пальцах одной руки, причем издания эти выходили до обидного мизерными тиражами.
   Алиовсат муаллим заинтересовался книгой и взял ее почитать. К рассказам о Шерлоке Холмсе ученый отнесся очень вдумчиво, творчески. Во всяком случае, при следующей встрече с Играром Алиевым он попытался, хоть и в шутку, анализировать действия знаменитого сыщика, определить их верность и логику. "Мы с дядей Играром катались от смеха, - вспоминает Афаг Гулиева".
   Следующим открытием для него стали исторические романы Лиона Фейхтвангера. Нам представляется, что в этом проявился интерес историка, нашедшего в произведениях немецкого писателя то, чего не могло быть в специальных трудах, - созданные силой художественного воображения характеры, личности исторических персонажей.
   Из рассказа Афаг Гулиевой:
   "Особое впечатление на него произвел роман "Гойя".
   Дело в том, что мы с рождения видели эти книги у себя дома, для нас это было нормой, и мы читали эти книги в положенном для каждой из них возрасте. Он же пришел к книгам поздно и воспринимал их с позиции своих двадцати пяти - тридцати лет.
   Стоило ему услышать о какой-то книге, он ее моментально доставал, читал, анализировал. Каждая книга у него имела свое место на полке. Любимые - стояли поближе, те, что оказывались менее интересными, уходили на верхние полки.
   У него было очень мало времени для чтения. Он мне часто говорил:
   - Ты знаешь, я больше всего жалею о том, что не могу вернуться к прочитанному.
   Поздно открывший для себя необъятный мир литературы, он очень хотел с раннего возраста привить детям любовь к чтению. Проще всего было со старшей - Кябутар. Девушка читала запоем, практически не выпускала книгу из рук. Сложнее было с Талатумом, который, как и большинство мальчиков, предпочитал более активные виды досуга. Можно представить себе радость Алиовсат муаллима, когда, прочитав какую-нибудь книгу, сын делился с ним впечатлениями.
   "Он весь светился от радости, видя, что я не просто читаю, но читаю внимательно и прочитанное оставляет что-то в моей душе, - вспоминает Талатум".
   ***
   Алиовсат Гулиев не только детей своих мечтал видеть людьми всесторонне развитыми, образованными. Он и сам постоянно учился. Трудно было найти область культуры, в которой он оказался бы полным профаном. Этот человек прекрасно знал творчество русских композиторов, произведения западноевропейских композиторов.
   То же было и с живописью. Вряд ли его можно было назвать тонким знатоком работ каждого художника в отдельности, однако тем не менее он знал, скажем, о французском импрессионизме, его представителях.
   Наделенный от природы тонким даром понимать прекрасное, он чувствовал красоту и своеобразие литературного произведения и старался привить это чувство и детям.
   Рассказывает Афаг Гулиева:
   "У него был культ книги. Он заставлял меня читать, например, Бажова, которого сама я в жизни не прочитала бы, и потом требовал, чтобы я пересказывала ему. Я, помню, пересказала ему какой-то из сказов Бажова.
   - У меня уши вянут от твоего рассказа, - сказал он, - иди, перечитай и постарайся приблизиться к его стилю. Ты мне брось, пожалуйста, Мопассана. Время Мопассана еще не пришло! Ты должна впитать в себя русскую классику.
   Кстати, на азербайджанской классике акцента не было, знание ее считалось чем-то само собой разумеющимся. Сам он на память мог цитировать азербайджанских поэтов.
   Из русских писателей он очень любил Чехова, Пушкина. Заставлял меня учить наизусть всего "Евгения Онегина".
   Я тогда возражала ему:
   - Папа, я могу выучить, но я хочу учить то, что мне самой нравится.
   - Нет, - ответил он, - Пушкин должен быть у тебя на слуху. Таким образом, во-первых, ты тренируешь память, во-вторых, ты говоришь языком Пушкина, переживаешь вместе с Онегиным, вживаешься в образ.
   Делать нечего, приходилось учить. Но когда я нудным голосом начинала ему бубнить: "Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог...", он останавливал меня:
   - Нет, не так это надо читать. Неужели ты не чувствуешь здесь иронии?"
   Уже тяжело больной, лежа в московской больнице, он ежедневно составлял для Афаг список музеев в Москве, куда она должна сводить младшую сестру Джейран.
   "Когда папа уже заболел и лежал в Москве, - вспоминает Джейран ханум, мы ездили в Москву. Афа с Дилярой51 были с ним, и меня туда повезли. Каждый день мы приходили в больницу, и папа давал Афе список музеев, куда она должна сегодня сводить меня. А на следующий день он проверял, насколько это выполнено, интересовался моими впечатлениями, спрашивал, что я видела, что мне понравилось.
   По этим музеям меня водили еще в предыдущий приезд, в 1964 году. Но папа считал, что тогда я была еще ребенком, а сейчас, спустя четыре года, мне следует обновить свои детские впечатления. В этом смысле он был очень внимателен, следил, чтобы мы расширяли свой культурный кругозор".
   А как он был счастлив успехами своих детей, хотя, боясь их перехвалить, скупился на похвалы. "Он был очень ласковым, нежным человеком, - вспоминает Афаг ханум, - обожал целовать нас, детей. Но похвалить - этим он нас не баловал".
   Он безмерно гордился тем, что Кябутар блестяще училась, был счастлив, когда Талатум, отказавшись от юношеских романтических фантазий, решил продолжать учебу, он с удовольствием поддерживал и развивал в Афаг тягу к искусству, возил ее в Москву на кинофестивали. Однако успехи старших детей были, так сказать, неосязаемы, пока это были только ростки, обещания будущих достижений. А кто знает, как может сложиться будущее?
   И потому особое удовольствие доставлял ему музыкальный талант младшей, его Анашки.
   Началось все с того, что кто-то из друзей Алиовсат муаллима обратил внимание на то, что Джейран все время что-то тихо напевает. Оказалось, у девочки хороший слух. Друзья стали настаивать, чтобы Алиовсат муаллим непременно отдал девочку учиться музыке. Пока Джейран не достигла школьного возраста, ее музыкальная подготовка была возложена на Афаг. Сестры долго занимались, и Джейран была готова поступать в музыкальную школу имени Бюльбюля.
   Но тут возникло новое обстоятельство. Трое старших детей учились в русской школе, и Алиовсат муаллим вдруг обнаружил, что на русском языке они говорят лучше, чем на азербайджанском.
   Рассказывает Афаг Гулиева:
   "Но ведь и папа сам был в чем-то виноват, потому что он в основном говорил с нами на русском. Это стало для нас нормой, я бы очень удивилась, если б он заговорил на азербайджанском. Со своими сестрами он говорил на азербайджанском, с мамой - то на русском, то на азербайджанском, в зависимости от того, кто был у нас в доме, с друзьями было то же самое. Я, например, не слышала, чтобы он с дядей Играром говорил по-азербайджански".
   Вряд ли в этой ситуации стоить винить только Алиовсат муаллима. Таково было время. В Советском Союзе, где русский язык считался государственным и имел статус языка межнационального общения, человек, не владеющий им, вряд ли мог рассчитывать на большие успехи в жизни. Это особо отчетливо проявлялось в Баку, городе традиционно интернациональном, где азербайджанцы в то время не составляли преимущественную часть населения и без знания русского языка прожить было крайне трудно.
   В молодости Алиовсат Гулиев понял это на собственном опыте. Кроме того, в те годы преподавание азербайджанского языка в русских школах находилось на очень низком уровне и проходило, можно сказать, формально. Во многих азербайджанских семьях люди между собой говорили на русском языке, а для того чтобы дети освоили азербайджанский язык, некоторые родители отправляли их на лето в деревню, в глубинку, где русского языка никто не понимал и ребенок поневоле вынужден был говорить на родном языке.
   Повторяем, таково было время.
   Теперь, на примере младшей, Алиовсат Гулиев был намерен исправить этот пробел в воспитании детей. "Ребенок, который носит имя моей матери, должен в совершенстве знать родной язык". Это решение твердо и непоколебимо.
   Вспоминает Джейран Гулиева:
   "Все старшие учились в русской школе. Семья у нас была русскоязычной, дома мы говорили на русском. Даже бедная мама умудрялась говорить с нами на русском. И когда встал вопрос о том, что мне пора в школу, я заявила, что раз все учатся на русском, то и я пойду в русский сектор, потому что в музыкальной школе были русский и азербайджанский секторы.
   Папа сказал:
   - Нет, моя мать должна учиться в азербайджанском секторе.
   Я попробовала сопротивляться, но меня, естественно, записали в азербайджанский сектор. Неделю я устраивала истерики, плакала, что не пойду туда. Отец твердо стоял на своем, а спорить с ним было невозможно. Вот я и проучилась в азербайджанском секторе и в музыкальной школе, и в консерватории. А в то время вся музыкальная литература была только на русском языке, и мне приходилось читать, а потом переводить ее для себя на азербайджанский".
   И вот для Алиовсата Гулиева наступил торжественный день. Джейран поступает в подготовительный класс музыкальной школы имени Бюльбюля. Накануне Алиовсат муаллим с Афаг поехали в Сальяны за розами.
   Отвлечемся на мгновение от этого волнующего для Алиовсата Гулиева момента и еще раз дадим слово Афаг ханум:
   "Розы - это особая страница в жизни Гулиева. В любое время года у папы на столе должна была стоять одна роза. Никаких других цветов для Гулиева не существовало. Поэтому и на кладбище на его могиле посадили куст алой розы и куст белой розы.
   Был такой сорт роз "Красная Москва", их аромат он вдыхал как эликсир жизни, словно заряжался какой-то энергией. Этот человек отдавал очень много энергии и как будто компенсировал ее ароматом роз.
   А сальянские розы отличаются особым ароматом, из их лепестков делают варенье, гюлаб52".
   Но вернемся к нашему рассказу.
   На рассвете из Сальян в Баку на бешеной скорости мчалась машина. Алиовсат Гулиев и Афаг везли розы, отец и дочь спешили, потому что экзамен должен был начаться в девять утра. Слава Богу, они успели вовремя, и оглушительный букет роз украсил класс, где проходил экзамен.
   Алиовсат муаллим и Афаг на улице ждали результатов. Афаг была спокойна, она долго занималась с Джейран, прекрасно подготовила ее и была уверена в результате. Алиовсат муаллим же волновался, как ребенок. Он нервно расхаживал перед входом, пытался заглянуть в класс, который находился в подвальном помещении школы.
   И вот наконец вышла Джейран и с ней Назим Аливердибеков.
   - Алиовсат Наджафович, - сказал он отцу, - талант вашей дочери - это от Бога. Я говорю так не потому, что Джейран ваша дочь. Это в самом деле так.
   Алиовсат Гулиев был горд и счастлив услышать такой отзыв.
   С тех пор он не пропустил ни одного ее концерта. Это был успех, результат которого он мог наблюдать реально, не потенциальный талант одного из его детей, а уже вполне ощутимый, реализованный.
   Рассказывает Джейран Гулиева:
   "Он очень гордился тем, что я играю на пианино. В семье не было музыкантов, а при его тяге к артистам, дружбе с выдающимися деятелями искусства, для него особым предметом гордости было то, что его дочь тоже музыкант, учится в престижной музыкальной школе имени Бюльбюля.
   И когда приходили гости, собирались друзья, папа обязательно звал меня, и я играла для них. Для него было радостью: "Моя Анашка дает концерт моим друзьям". Обо мне тогда писали в газете "Азербайджан пионери", по телевизору показывали, и все это было для него предметом особой радости и гордости.
   Мое пианино стояло в отдельной комнате, где я занималась, чтобы не мешать папе".
   "Когда у нас были какие-то застолья, - вспоминает Афаг Гулиева, - отец просил Джейран поиграть для гостей. При этом на лице его была написана не только гордость: слушая Джейран, он открывал для себя музыкальную классику, проникался, переживал. Если в произведении должна была быть пауза, отец замирал, он боялся, что она забыла".
   Алиовсат Гулиев безумно любил своих детей. Он хотел общаться с ними как можно больше и чаще. Однако времени было до обидного мало, все поглощала работа, и жизнь шла по строго составленному распорядку.