Страница:
- Сферический купол. База?
- Нет. Захоронение радиоактивных отходов.
Старик японец побарабанил пальцами по столу.
- Разве вы оставляли захоронение, адмирал Аллен?
- Что вы хотите этим сказать?
- Вы проводили испытания на атоллах.
- Да.
- Почва, скалы, деревья, мусор после ваших испытаний будут радиоактивными десятилетия.
- Верно.
- Тогда вы не могли ничего захоронить. Могли только сохранить.
- Можно смотреть на это и под таким углом.
- Что вы сделали с этой планетой, адмирал Аллен?
Вздохнув, Аллен подался вперед.
- За войной последовало военное противостояние, и мы должны были показать русским...
- За время службы в ВМС я видел Кваджалейн много раз. Его якорная стоянка была кристально чистой лагуной, и такой большой, что с одного берега не было видно другого. На окружавших якорную стоянку узких белых островах росли кокосы. - Глаза адмирала устремились вверх и в прошлое; американцы выжидающе смотрели на него. - Я нырял с борта корабля, спускался по якорной цепи, видел рыб и водоросли на дне, словно они находились под стеклянным колпаком. Я плавал на остров и колол на скалах кокосовые орехи. - Фудзита обратился к Марку Аллену. - И теперь над всем этим надругались.
- Вы не понимаете.
- Да, не понимаю, адмирал Аллен. Женщин тоже насилуют только чудовища.
Стук в дверь прервал тяжелое молчание. Подчиняясь жесту Фудзиты, Брент открыл дверь. Сверкающий полным летным обмундированием, в каюту вошел лейтенант Коноэ. Брент вернулся на свое место, но не сел. Вместо этого он стал позади стула, пока летчик, словно ретивый служака, докладывал, стоя навытяжку перед адмиральским столом.
- Еще одна куполообразная конструкция на атолле Бикини. Я лично видел ее и несколько раз прошелся над ней на малой высоте. - В связи с огромными потерями летчиков-бомбардировщиков в текущих боях пилотам-истребителям часто приходилось нести двойную ношу: летать на разведку и в противолодочных патрулях на бомбардировщиках. И они презирали неповоротливые, медлительные самолеты. Коноэ продолжал: - Самолетов не обнаружил, лишь несколько рыбацких шхун далеко к северу, в куполообразном сооружении не было видимых входов и выходов. Поэтому я хранил радиомолчание.
- Правильное решение, лейтенант. Сооружения не представляют угрозы для "Йонаги", но могут оказаться причиной ужасных катаклизмов для будущих поколений человечества.
- Не понимаю, адмирал.
Тот быстро объяснил происхождение сооружений и их назначение.
- Вы это сделали? - спросил Коноэ, поворачиваясь и глядя усталыми глазами с кругами под ними на Брента Росса, будто молодой американец персонально за все отвечал.
Брент ощутил, как знакомая ему плотно сжатая пружина в груди начинает расправляться, а чувства обостряться.
- Да, - ответил он, сверкнув глазами. - Мое государство проводило здесь испытания. С разрешения Кремля.
- Я думал, что вы провели испытания над Хиросимой и Нагасаки. Без сомнения, у вас там были сотни тысяч подопытных кроликов, чтобы их испепелить и стереть с лица земли.
- Слушай, ты... - привставая начал Марк Аллен.
- Прошу вас, сэр, - попросил Брент Аллена помолчать. - Этот вопрос ко мне. - Адмирал сердито опустился на место. Фудзита принял позу зрителя на матче по борьбе сумо. Бернт знал, что старик получает удовольствие, наблюдая, как сталкиваются противоположные интересы. Сейчас он был одним из участников поединка. Тем не менее его лицо не выражало тревоги, лишь злость и обиду на неточный выпад. Коноэ смертельно ненавидел янки, и не только как символ поражения его страны и гибели семьи, но и за унижение, полученное от Брента на ангарной палубе. Такая ненависть не могла исчезнуть или ослабнуть с течением времени. Она должна быть удовлетворена каким-либо способом. Возможно, здесь и сейчас.
- У нас по-прежнему есть один вопрос, который требуется решить, энсин.
- Нет! - крикнул Марк Аллен, приподнимаясь со стула.
- Прошу вас, сэр, - попросил Брент, - разрешите мне. - Безропотно вздохнув, адмирал сел. Фудзита продолжал невозмутимо смотреть. Возможно, его мудрость подсказывала ему, что данная проблема должна быть решена. - Я не собираюсь ничего доказывать ни тебе, ни кому бы то ни было, лейтенант.
Летчик ткнул пальцем в палубу.
- Ты отказал мне в почетной смерти тогда, на ангарной палубе. Повредил мою карму. Не позволил занять место в храме Ясукуни.
- Нет, я просто подчинился приказу подполковника Мацухары.
- Врешь! Тебя никто не держал, ты подчинился его голосу!
- Господи! Конечно же, я подчинился его голосу. Мы научены подчиняться. Наша жизнь не имела бы смысла...
Его остановил ошеломляющий удар руки в перчатке, которая так быстро прошлась по его щеке, что у него даже не было времени пригнуться или хотя бы уклониться от удара. Глаза Брента сразу же вспыхнули, во рту появился солоноватый привкус крови - была рассечена губа. Отступив назад и вбок, он встал в стойку и поднял к груди сжатые кулаки, в нем клокотала ярость, отпустившая все тормоза.
Но между двумя врагами оказался Марк Аллен, растолкавший их в разные стороны, а адмирал Фудзита крикнул:
- Хватит! Смирно, а не то оба окажетесь в кандалах.
Медленно повернувшись к адмиралу, Нобутаке Коноэ спросил:
- Мы можем решить наш вопрос, адмирал?
- Да, лейтенант. Он должен быть решен на благо "Йонаги".
Ярость продиктовала Бренту ответ.
- Я согласен.
Злобные глаза повернулись к Бренту.
- С разрешения адмирала я буду ждать тебя в храме Вечного Блаженства в пятнадцать ноль-ноль.
- С удовольствием, лейтенант.
- Вы свободны, - резко бросил Фудзита.
- Можно еще вопрос, адмирал? - спросил Коноэ, когда американцы выходили.
После того как дверь захлопнулась, летчик изложил свою просьбу, которая потрясла даже Хироси Фудзиту.
Брент вошел в храм Вечного Блаженства один. Поскольку из Триполи, Бенгази, Каира, Тель-Авива, Рима, Лондона и Вашингтона обрушился шквал сообщений, полковник Бернштейн и адмирал Марк Аллен помчались в помещение шифровальной службы помочь лихорадочно работающим специалистам, пообещав прийти в храм, как только тайна лавины сигналов будет разрешена.
- Англичане, они должны быть в Средиземном! - крикнул Аллен, пробегая по коридору мимо Брента. - Извините, Брент! Извините!
Было 15:00, и энсин в одиночестве спустился в подъемнике на ангарную палубу. Десятки механиков отложили свои инструменты, когда двери подъемника открылись. Они ждали его.
Храм, обшитый неокрашенной фанерой, занимал значительное пространство в передней части ангарной палубы по правому борту. Подобного места Брент никогда не встречал на военных кораблях, сюда он заходил лишь однажды, чтобы взять прах отца и перевезти его в Арлингтон. Тут отсутствовали неф, сиденья, алтарь. Вместо них вдоль стен тянулись полки, где в белых ларцах с иероглифами хранился прах умерших и погибших. Там и сям между ларцами находились изображения богов и золотые фигурки Будды. Пол был устлан белой тканью, а в центре храма бросался в глаза помост, тоже покрытый такой же тканью. В храме находились свыше сотни офицеров, стоявших по ранжиру: адмирал Фудзита, капитан второго ранга Масао Кавамото, подполковник Мацухара, капитан третьего ранга Ацуми. Все собравшиеся молчали, как молчали и техники, возившиеся с самолетами. Но вся работа прекратилась, как только американский офицер вошел в храм. За ним последовали механики, однако они остались снаружи большой безмолвной группой вымуштрованных десятилетиями дисциплины людей. На помосте находилась коленопреклоненная фигура человека в ниспадающем свободными складками белом одеянии с широкими крыльями из пенькового полотна, который сосредоточенно молился. Волосы человека были стянуты в узел на затылке. Это был Коноэ.
Брент ошарашенно остановился.
Не давая возможности Бренту сказать что-либо, Коноэ резким, заполнившим всю ангарную палубу голосом прогремел.
- Добро пожаловать, янки, - сказал он, вставая. - Скоро мы увидим, мужчина ты или нет.
- Я здесь. Чего тебе еще надо?
- Мужества! Решительности!
- Я пока спину никому не показывал.
- Сказано по-самурайски, - удовлетворенно произнес Коноэ и протянул руку. - Проходи, энсин. Сюда. - В его голосе не было угрозы. - Брент остановился у помоста. - Сюда, вверх. - Американец осторожно ступил на помост, его кулаки сжались, мышцы напряглись. Брент почувствовал, как у него участился пульс и как внезапно пересохло горло.
- Ты отказал мне в моей судьбе как самураю.
- Я уже многократно слышал это.
- Моя карма может быть восстановлена, а дух найти свое успокоение рядом с предками.
- Мы будем драться: или ты убьешь меня, или я убью тебя. Третьего не дано.
- Или сеппуку [сеппуку (харакири) - ритуальное самоубийство путем вспарывания живота, выполняемое с целью восстановить испорченную карму].
Произнесенное слово заставило Брента вздрогнуть. Американцы ошибочно обозначали ритуальное лишение себя жизни с помощью кинжала словом "харакири" - японским жаргонизмом, обозначавшим вспарывание живота. Не потому ли стоявший напротив него человек был в белом одеянии. Разумеется, самурайский ум оправдывал харакири. Коноэ навлек на себя гнев Фудзиты, когда он проигнорировал появление бомбардировщиков и истребителей с Островов Зеленого Мыса. К этому добавилось унижение, полученное в поединке с Брентом. Оно также могло быть смыто кровью, принесенной на острие кинжала. И, наконец, происшествие на мемориале "Аризона". Коноэ был младшим офицером и взял вину на себя. В понимании Брента, это было несправедливо, но он знал, что, по японским меркам, Коноэ отвечал за происшедшее. Он слышал, как ранее адмирал Фудзита отверг просьбы летчика о самоубийстве. Но "Йонага" получил новое охранение. Англичане своим появлением в Средиземном море связали руки Каддафи, и теперь казалось, что хорошо защищенному авианосцу в Тихом океане ничто не угрожает. И даже Фудзита не мог противостоять требованиям самурайской чести. В конце концов ведь все офицеры были сотканы из одного материала.
- Для этого я тебе не нужен, - произнес энсин, собираясь уйти.
- Нужен. Ты будешь моим кайсяку.
- Твоим кем?
- Моим, как вы говорите, секундантом. Тебе дадут меч, и если я буду действовать нерешительно...
- Э-э, нет. Не получится. - Брент снова собрался уйти, и снова Коноэ остановил его.
- Ты говорил, что никогда никому не показывал спину.
Брент посмотрел в черные глаза, сверкавшие как антрацит в глубокой шахте.
- Да! Это так. Но...
- Но это будет большим испытанием для твоего мужества, чем для моего. Я - японец. Могу принять, нет, даже устремлюсь с радостью к смерти, но ты, ты подвергнешься жестокому испытанию.
Брент глянул на адмирала Фудзиту.
- Это его право, и он поступает так только с моего разрешения, ответил тот. - В нашем понимании, вы победили лейтенанта и должны ему его смерть. И если вы будете его кайсяку, это очистит его карму. Помните, от кайсяку не ждут убийства.
- Но если он не решится?
- Вы знаете лейтенанта Коноэ. Вы полагаете, что у него не хватит мужества? Решимости? Он не задумываясь вспорет себе живот.
- Прошу, энсин. Как офицер, как человек слова, прими на себя эту обязанность, - взмолился Коноэ.
- Но я должен буду использовать меч.
- В конце. Когда я закончу. Сюда... - Коноэ указал на пучок волос на затылке. - Ты должен метить сюда.
- Банзай! Банзай! - раздались крики в толпе, и Брент почувствовал, как его начинает охватывать возбуждение. Он начал понимать. Брент открыл рот, но кто-то в нем заговорил помимо его воли, он сам не поверил своим словам.
- Хорошо, - раздался его собственный голос. Еще крики "банзай".
Огонь в глазах Коноэ стал лихорадочным, он сжал руку энсина с твердостью, порожденной безумием, и заговорил с торжественным уважением:
- Благодарю вас, энсин Росс. Благодарю вас. Вы проявляете настоящий самурайский боевой дух ямато. Ваши обязанности просты. - Жестом Коноэ указал на капитана второго ранга Кавамото, державшего на белой шелковой подушечке блестящий кинжал, длиной не менее десяти дюймов.
- После моей молитвы вы вручите мне вакидзаси.
- Кинжал?
- Да. Потом кавторанг Кавамото передаст вам свой меч. Будьте справа от меня, пока я не закончу.
- Как я об этом узнаю? - Брент чувствовал себя как человек, который очнулся посреди сна. Он правда согласился на это? Во что он превращается? Может, они все сумасшедшие, а теперь и его надо лечить?
- Я начну здесь. - Коноэ указал на левую часть живота. - Пройду лезвием по горизонтали, чтобы открыть "хранилище ума", затем вверх вправо. Когда вы увидите, что лезвие вышло, вы должны обезглавить меня одним точным ударом. - Его глаза скользнули по широким плечам американца. - Одна из причин, по которой я выбрал вас, - это ваша огромная сила. А сейчас возьмите вакидзаси у Масао Кавамото, а я начну молиться.
Коноэ распластался на помосте, упершись лбом в маленькую подушечку в шелковой наволочке, а Брент повернулся и принял кинжал от старшего помощника. С подушечкой в руках Брент терпеливо ждал в окружавшей его тишине, усиливавшей шум двигателей и вой вентиляторов. Наконец молившийся встал на колени, посмотрел на адмирала Фудзиту и жестом пригласил Брента стать на колени перед ним.
Коноэ заговорил:
- Я, и только я отвечал за действия подготовленных к вылету истребителей в районе Островов Зеленого Мыса. Я, и только я ответствен за позор "Йонаги" у мемориала "Аризона". Сейчас я сделаю себе сеппуку и прошу всех присутствующих быть моими свидетелями. - Он оттянул пояс и достал небольшой клочок бумаги, тихо сказал: - Мои предсмертные стихи. - И начал их громко читать:
Реке жизни,
Не имеющей конца,
Я вручаю свой дух
Навечно.
Потом негромко попросил:
- Кинжал. - Брент вытянул руки, Коноэ с почтением принял оружие. - А теперь возьмите меч и встаньте рядом со мной.
Встав с коленей, Брент взял изогнутое смертоносное оружие у Кавамото и удивился его тяжести. Словно загипнотизированный, он встал рядом с осудившим себя человеком и взялся за рукоять, обшитую кожей.
- Держите его через правое плечо и оставайтесь в таком положении, пока я не закончу. Вы готовы?
- Да, - ответил Брент бесцветным голосом, поднимая меч.
Коноэ быстро развязал халат и поместил острие кинжала в нижнюю левую часть живота. Присутствующие затаили дыхание.
С мучительной неторопливостью лезвие вошло внутрь, разрывая плоть, кровь по белому халату хлынула на помост. Рывок вправо принес новые потоки крови, внутренности, словно живые змеи, вывалились наружу. Глядя в лицо Коноэ, Брент увидел, как дернулись мускулы и широко раскрылись глаза. Капли пота выступили на лбу и потекли по щекам. Но решимость не ушла из глаз - кинжал пошел вверх. И вдруг наклон вперед, открывающий затылок и узел волос.
- Пора, - скомандовал Фудзита.
Команда адмирала-самурая унесла прочь все колебания, энсин замахнулся со всей силы и обрушил огромное смертоносное оружие на неправильное полукружие прямо под пучком волос. Но Коноэ просчитался с узлом - он наклонился вперед, и узел сполз к основанию черепа. Раздался звук мясной лавки - звук стали, рассекающей кость и плоть, и Брент ощутил толчок, когда лезвие вонзилось в твердую кость вместо позвоночного столба. Тем не менее благодаря весу и силе, стоявшей за лезвием, меч прошел насквозь, отделив голову почти под нижней челюстью и брызнув в стороны зубами, слюной, кровью и куском языка. Тело с частью нижней челюсти повалилось на помост. Перерубленная яремная вена пульсировала кровью все еще бьющегося сердца. Отсеченная голова покатилась, словно футбольный мяч, оставляя кляксы крови, и остановилась у края помоста. Глаза Коноэ смотрели на Брента.
- Банзай! Банзай! - завибрировала, как от выстрелов орудий, палуба.
Энсина вырвало.
13
- Англичанам крепко досталось, - сообщил со своего места во флагманской рубке полковник Бернштейн. - Радио Триполи надрывается весь день. Арабы кричат, что потопили три английских авианосца и фрегат, нанесли повреждение двум фрегатам и четырем эсминцам. Заявляют, что уничтожили свыше сотни английских самолетов. - Он посмотрел на Фудзиту. - Они сами влезли в это, - с отчаянием произнес Бернштейн. - Их атаковали и палубные, и самолеты наземного базирования.
У Брента едва хватило времени, чтобы добраться до своей каюты и сменить забрызганную кровью одежду на чистую защитную форму номер два, когда по громкоговорящей связи голос капитана второго ранга Кавамото объявил о заседании штаба. Кровавое сумасшествие погасло, застыв отвращением и омерзением, и, входя в каюту для совещаний, он ощущал во рту кисло-горький вкус тошноты. Японские офицеры приветствовали его кивками и легкими улыбками. А Мацухара даже схватил его за руку, проговорив:
- Хорошая работа. - Но Брент жаждал побыть в одиночестве в своей каюте с бутылкой виски "Чивас Регал". Ему не удавалось собрать свои мысли воедино и сделать правильный вывод о том, что, казалось, теперь определяло все.
- Боже, - произнес Аллен. - Тэтчер должна была получше подготовиться, ведь англичане из-за действий самолетов и подлодок во время Второй мировой войны потеряли десятки кораблей... И каких кораблей!
- Чего вы хотите от женщины? - риторически спросил Фудзита. - Ей следовало бы заниматься домашними делами на кухне, а не лезть в мировые проблемы. - Он обратился к Марку Аллену: - В этих новостях преобладают мрачные сообщения.
- Адмирал, - сказал капитан третьего ранга Ацуми с нотками злости в голосе. - Каддафи назвал нас желтыми обезьянами. - Японцы недовольно заволновались.
- Именно так, адмирал, - подтвердил Марк Аллен. - Он обещал "выдрессировать этих желтых обезьян".
- Вы думаете, он пошлет свои ударные силы на Дальний Восток? У него нет там баз, адмирал Аллен.
- Верно, - согласился тот. - Но мы знаем, что у него есть по меньшей мере десять танкеров и с полдюжины судов для снабжения кораблей. И, - его лицо помрачнело, - мы получили сообщение, что сегодня утром были взорваны две насосные станции нефтепровода на Аляске.
Проворный ум Фудзиты отреагировал мгновенно:
- Тогда это означает, что, если ему удастся нейтрализовать или уничтожить индонезийские месторождения - а вы говорили, что Индонезия вышла из ОПЕК, - у арабов появится возможность диктовать миру, нет, подчинить его великому божеству нефти.
Аллен согласно кивнул.
- Но я подчеркивал, сэр, что даже без нефти Аляски США могут удовлетворять свои потребности в топливе при условии его жесткого распределения, так же как и СССР. Но большая часть остального мира... - Он пожал плечами и развел ладони в стороны, демонстрируя беспомощность.
Фудзита обратился к Бернштейну.
- Вы полагаете, арабы пойдут на нас?
Тот, не сводя глаз с Фудзиты, пролистал несколько документов.
- Как израильтянин я уже привык к нападениям арабов. В конце концов мы воюем уже с 1948 года. - Он заглянул в бумаги, а Брент почувствовал, что грядут неприятности. Бернштейн продолжал. - Верно, что джихад прекращен, и аятолла Хомейни и Саддам Хусейн, собрав иранские и иракские войска, занялись тем, что снова убивают друг друга. Но все вы знаете, что Каддафи преследует три цели: уничтожить всех диссидентов дома и за границей, стать лидером объединенного арабского мира и уничтожить Японию с Израилем.
- Но Хосни Мубарак не позволит его войскам пройти через свою страну он выкинет ливийцев, Ирв, - заметил Аллен. - Границы Израиля в безопасности. Израильские ВВС по-прежнему остаются самыми мощными на Среднем Востоке.
- Правильно, Марк, они крупнейшие в регионе, и единого арабского мира не существует, но сила Каддафи заключается в его надводном флоте.
- К тому же он одержал большую победу, а арабы пойдут за лидером, который может побеждать, - добавил Фудзита.
- И это подтверждает историю, - отметил Бернштейн. - Мы знаем, что Каддафи имеет помощь от сирийского президента Асада, короля Иордании Хусейна, короля Марокко Хасана, лидера друзов Валида Джумблата из Ливана, улыбающегося мясника Ясира Арафата из ООП и, конечно, России и всех старых диктаторов, поддерживающих его. - Он посмотрел на Марка Аллена. - Думаю, что арабы попытаются избежать войны на истощение с израильскими ВВС.
Заговорил Фудзита.
- Как я и предполагал, планируется удар по индонезийским нефтяным месторождениям, чтобы лишить Японию единственного источника нефти, а затем по Израилю.
Бернштейн и Аллен согласно кивнули, а Аллен обратился к Фудзите:
- Могу заверить вас, что американская военно-морская и израильская разведки внимательно наблюдают за развитием ситуации. Мы должны получить подтверждение в течение нескольких дней и даже часов. Кроме того, наши подлодки дежурят на всех возможных маршрутах, которыми могут пойти арабы.
Фудзита медленно поднялся и подошел к одной из четырех карт, висевших на переборке.
- "Йонага" - самый большой авианосец в мире, он защищает его от Каддафи и стоит на пути арабского господства. Я не думаю, джентльмены, что нападение на Индонезию и наши родные острова - один из вариантов действий арабов, нет, он единственный и неизбежный. - Фудзита повернулся к карте. Полагаю, что они сконцентрируются здесь, пока израильские ВВС будут отвлекаться самолетами наземного базирования. - Адмирал передвинул короткую указку на восточное побережье Средиземного моря. - Через Суэцкий канал, Красное море, в Аденский залив и далее через Индийский океан на юго-восток. - Указка пошла вниз. - К Малаккскому проливу в Южно-Китайское море и к Японии. - Фудзита опустил указку. - При движении через Малаккский пролив и Яванское море нефтяные установки Суматры и Борнео окажутся в зоне досягаемости. В принципе надводные корабли могут обстрелять комплексы на Баликпапане и Тавитави. Свои самолеты он прибережет для нас. - Глаза Фудзиты сверкнули в направлении Марка Аллена. - Но у Каддафи должны быть танкеры...
- Это установлено, сэр.
- Тогда давайте допустим, что они идут, - высказал предположение старик адмирал, возвращаясь к своему креслу. Некоторое время присутствовавшие молчали. Фудзита обратился к Кавамото: - Увеличить скорость до тридцати узлов. - Старший помощник снял телефонную трубку. Фудзита снова повернулся к Бернштейну. - Зашифруйте сообщение в Адмиралтейство... э-э, Национальный департамент по обслуживанию и ремонту техники через представителя израильской разведки: "Самолеты и летчиков для замены, о чем информировалось ранее, собрать в Токийском международном аэропорту..." Адмирал посмотрел на штурмана.
- На тридцати узлах мы подойдем к берегу, - Кавамото заглянул в блокнот, - через сорок часов.
Фудзита повторил Бернштейну:
- Через сорок часов. Расчетное время прибытия в ремонтный док Йокосуки - четырнадцать ноль-ноль в пятницу. Повторите сообщение, полковник.
Израильтянин прочел.
- На этом все. Совещание окончено. - Фудзита обратился к Бренту Россу. - Прошу вас остаться. Вас, адмирал Аллен, и подполковника Мацухара тоже.
Когда члены штаба покинули каюту, Марк Аллен и Йоси Мацухара переглянулись, а Брент уставился невидящими глазами на переборку. Энсин ожидал услышать дополнительную информацию о вариантах действий авианосца, но мысли Фудзиты оказались далеки от этого. Его голос был мягким и теплым.
- Вы сегодня сделали доброе дело, Брент-сан.
Употребление уважительного обращения "сан" вывело Брента из летаргии.
- Если вы имеете в виду то, что я сделал в храме...
- Да. Вы оказали неоценимую услугу лейтенанту Коноэ.
- Я слышал обо всем, Брент. Не могу поверить... - начал Марк Аллен.
Мацухара оборвал его:
- Он действовал великолепно. Им стоит гордиться, адмирал Аллен.
- Вы освободили Коноэ от агонии, и его дух отошел в храм Ясукуни, сказал Фудзита.
Брент раскрыл ладони. Пристально посмотрел на них.
- Они обагрены кровью, сэр. У меня не было такого ощущения после тех стычек с арабами. Но с ними я дрался. И победил. А для Коноэ я был палачом.
- Нет! Он сам был себе палачом, как это и должно быть у самураев. Ваш удар был церемониальным.
- Вам следовало выбрать кого-то из своих, - с горечью произнес Марк Аллен.
- Брент-сан - один из нас, - возразил Фудзита.
- Вы оказали на молодого человека чудовищное давление, адмирал Фудзита! - воскликнул Аллен.
- Вы не можете понять нас, не можете понять бусидо, так ведь? Большинство из вас думают, что бусидо относится к воинским искусствам. Явно раздраженный Марк Аллен открыл рот, словно желая что-то сказать. Фудзита нетерпеливым жестом, как профессор слишком долго думающего студента, попросил его помолчать. - Это не способы вооруженной борьбы, а образ жизни, который мы называем "путь воина". - Его голос поднялся. - Он диктует все: ранний утренний подъем, чистоту тела, стиль одежды, учтивость до полного послушания по отношению к занимающим более высокое положение, заботу и защиту для тех, кто находится ниже на общественно-социальной лестнице. В прежние времена самурай служил, чтя память своих предков, уважая мать и отца, относясь с глубокой лояльностью к своему удельному князю дайме, который подчинялся сегуну, служившему императору. Лояльность осталась и в наши дни - самурай подчиняется старшим офицерам, которые служат императору. Разрыв в этой цепи, несостоятельность любого рода ведет к обесчещению и смерти. - Адмирал побарабанил пальцами по столу. Настоящий самурай осознает необходимость смерти и встречает ее быстро и радостно. Как мы говорим, нет больше ничего, что стоило бы записать.
- Нет. Захоронение радиоактивных отходов.
Старик японец побарабанил пальцами по столу.
- Разве вы оставляли захоронение, адмирал Аллен?
- Что вы хотите этим сказать?
- Вы проводили испытания на атоллах.
- Да.
- Почва, скалы, деревья, мусор после ваших испытаний будут радиоактивными десятилетия.
- Верно.
- Тогда вы не могли ничего захоронить. Могли только сохранить.
- Можно смотреть на это и под таким углом.
- Что вы сделали с этой планетой, адмирал Аллен?
Вздохнув, Аллен подался вперед.
- За войной последовало военное противостояние, и мы должны были показать русским...
- За время службы в ВМС я видел Кваджалейн много раз. Его якорная стоянка была кристально чистой лагуной, и такой большой, что с одного берега не было видно другого. На окружавших якорную стоянку узких белых островах росли кокосы. - Глаза адмирала устремились вверх и в прошлое; американцы выжидающе смотрели на него. - Я нырял с борта корабля, спускался по якорной цепи, видел рыб и водоросли на дне, словно они находились под стеклянным колпаком. Я плавал на остров и колол на скалах кокосовые орехи. - Фудзита обратился к Марку Аллену. - И теперь над всем этим надругались.
- Вы не понимаете.
- Да, не понимаю, адмирал Аллен. Женщин тоже насилуют только чудовища.
Стук в дверь прервал тяжелое молчание. Подчиняясь жесту Фудзиты, Брент открыл дверь. Сверкающий полным летным обмундированием, в каюту вошел лейтенант Коноэ. Брент вернулся на свое место, но не сел. Вместо этого он стал позади стула, пока летчик, словно ретивый служака, докладывал, стоя навытяжку перед адмиральским столом.
- Еще одна куполообразная конструкция на атолле Бикини. Я лично видел ее и несколько раз прошелся над ней на малой высоте. - В связи с огромными потерями летчиков-бомбардировщиков в текущих боях пилотам-истребителям часто приходилось нести двойную ношу: летать на разведку и в противолодочных патрулях на бомбардировщиках. И они презирали неповоротливые, медлительные самолеты. Коноэ продолжал: - Самолетов не обнаружил, лишь несколько рыбацких шхун далеко к северу, в куполообразном сооружении не было видимых входов и выходов. Поэтому я хранил радиомолчание.
- Правильное решение, лейтенант. Сооружения не представляют угрозы для "Йонаги", но могут оказаться причиной ужасных катаклизмов для будущих поколений человечества.
- Не понимаю, адмирал.
Тот быстро объяснил происхождение сооружений и их назначение.
- Вы это сделали? - спросил Коноэ, поворачиваясь и глядя усталыми глазами с кругами под ними на Брента Росса, будто молодой американец персонально за все отвечал.
Брент ощутил, как знакомая ему плотно сжатая пружина в груди начинает расправляться, а чувства обостряться.
- Да, - ответил он, сверкнув глазами. - Мое государство проводило здесь испытания. С разрешения Кремля.
- Я думал, что вы провели испытания над Хиросимой и Нагасаки. Без сомнения, у вас там были сотни тысяч подопытных кроликов, чтобы их испепелить и стереть с лица земли.
- Слушай, ты... - привставая начал Марк Аллен.
- Прошу вас, сэр, - попросил Брент Аллена помолчать. - Этот вопрос ко мне. - Адмирал сердито опустился на место. Фудзита принял позу зрителя на матче по борьбе сумо. Бернт знал, что старик получает удовольствие, наблюдая, как сталкиваются противоположные интересы. Сейчас он был одним из участников поединка. Тем не менее его лицо не выражало тревоги, лишь злость и обиду на неточный выпад. Коноэ смертельно ненавидел янки, и не только как символ поражения его страны и гибели семьи, но и за унижение, полученное от Брента на ангарной палубе. Такая ненависть не могла исчезнуть или ослабнуть с течением времени. Она должна быть удовлетворена каким-либо способом. Возможно, здесь и сейчас.
- У нас по-прежнему есть один вопрос, который требуется решить, энсин.
- Нет! - крикнул Марк Аллен, приподнимаясь со стула.
- Прошу вас, сэр, - попросил Брент, - разрешите мне. - Безропотно вздохнув, адмирал сел. Фудзита продолжал невозмутимо смотреть. Возможно, его мудрость подсказывала ему, что данная проблема должна быть решена. - Я не собираюсь ничего доказывать ни тебе, ни кому бы то ни было, лейтенант.
Летчик ткнул пальцем в палубу.
- Ты отказал мне в почетной смерти тогда, на ангарной палубе. Повредил мою карму. Не позволил занять место в храме Ясукуни.
- Нет, я просто подчинился приказу подполковника Мацухары.
- Врешь! Тебя никто не держал, ты подчинился его голосу!
- Господи! Конечно же, я подчинился его голосу. Мы научены подчиняться. Наша жизнь не имела бы смысла...
Его остановил ошеломляющий удар руки в перчатке, которая так быстро прошлась по его щеке, что у него даже не было времени пригнуться или хотя бы уклониться от удара. Глаза Брента сразу же вспыхнули, во рту появился солоноватый привкус крови - была рассечена губа. Отступив назад и вбок, он встал в стойку и поднял к груди сжатые кулаки, в нем клокотала ярость, отпустившая все тормоза.
Но между двумя врагами оказался Марк Аллен, растолкавший их в разные стороны, а адмирал Фудзита крикнул:
- Хватит! Смирно, а не то оба окажетесь в кандалах.
Медленно повернувшись к адмиралу, Нобутаке Коноэ спросил:
- Мы можем решить наш вопрос, адмирал?
- Да, лейтенант. Он должен быть решен на благо "Йонаги".
Ярость продиктовала Бренту ответ.
- Я согласен.
Злобные глаза повернулись к Бренту.
- С разрешения адмирала я буду ждать тебя в храме Вечного Блаженства в пятнадцать ноль-ноль.
- С удовольствием, лейтенант.
- Вы свободны, - резко бросил Фудзита.
- Можно еще вопрос, адмирал? - спросил Коноэ, когда американцы выходили.
После того как дверь захлопнулась, летчик изложил свою просьбу, которая потрясла даже Хироси Фудзиту.
Брент вошел в храм Вечного Блаженства один. Поскольку из Триполи, Бенгази, Каира, Тель-Авива, Рима, Лондона и Вашингтона обрушился шквал сообщений, полковник Бернштейн и адмирал Марк Аллен помчались в помещение шифровальной службы помочь лихорадочно работающим специалистам, пообещав прийти в храм, как только тайна лавины сигналов будет разрешена.
- Англичане, они должны быть в Средиземном! - крикнул Аллен, пробегая по коридору мимо Брента. - Извините, Брент! Извините!
Было 15:00, и энсин в одиночестве спустился в подъемнике на ангарную палубу. Десятки механиков отложили свои инструменты, когда двери подъемника открылись. Они ждали его.
Храм, обшитый неокрашенной фанерой, занимал значительное пространство в передней части ангарной палубы по правому борту. Подобного места Брент никогда не встречал на военных кораблях, сюда он заходил лишь однажды, чтобы взять прах отца и перевезти его в Арлингтон. Тут отсутствовали неф, сиденья, алтарь. Вместо них вдоль стен тянулись полки, где в белых ларцах с иероглифами хранился прах умерших и погибших. Там и сям между ларцами находились изображения богов и золотые фигурки Будды. Пол был устлан белой тканью, а в центре храма бросался в глаза помост, тоже покрытый такой же тканью. В храме находились свыше сотни офицеров, стоявших по ранжиру: адмирал Фудзита, капитан второго ранга Масао Кавамото, подполковник Мацухара, капитан третьего ранга Ацуми. Все собравшиеся молчали, как молчали и техники, возившиеся с самолетами. Но вся работа прекратилась, как только американский офицер вошел в храм. За ним последовали механики, однако они остались снаружи большой безмолвной группой вымуштрованных десятилетиями дисциплины людей. На помосте находилась коленопреклоненная фигура человека в ниспадающем свободными складками белом одеянии с широкими крыльями из пенькового полотна, который сосредоточенно молился. Волосы человека были стянуты в узел на затылке. Это был Коноэ.
Брент ошарашенно остановился.
Не давая возможности Бренту сказать что-либо, Коноэ резким, заполнившим всю ангарную палубу голосом прогремел.
- Добро пожаловать, янки, - сказал он, вставая. - Скоро мы увидим, мужчина ты или нет.
- Я здесь. Чего тебе еще надо?
- Мужества! Решительности!
- Я пока спину никому не показывал.
- Сказано по-самурайски, - удовлетворенно произнес Коноэ и протянул руку. - Проходи, энсин. Сюда. - В его голосе не было угрозы. - Брент остановился у помоста. - Сюда, вверх. - Американец осторожно ступил на помост, его кулаки сжались, мышцы напряглись. Брент почувствовал, как у него участился пульс и как внезапно пересохло горло.
- Ты отказал мне в моей судьбе как самураю.
- Я уже многократно слышал это.
- Моя карма может быть восстановлена, а дух найти свое успокоение рядом с предками.
- Мы будем драться: или ты убьешь меня, или я убью тебя. Третьего не дано.
- Или сеппуку [сеппуку (харакири) - ритуальное самоубийство путем вспарывания живота, выполняемое с целью восстановить испорченную карму].
Произнесенное слово заставило Брента вздрогнуть. Американцы ошибочно обозначали ритуальное лишение себя жизни с помощью кинжала словом "харакири" - японским жаргонизмом, обозначавшим вспарывание живота. Не потому ли стоявший напротив него человек был в белом одеянии. Разумеется, самурайский ум оправдывал харакири. Коноэ навлек на себя гнев Фудзиты, когда он проигнорировал появление бомбардировщиков и истребителей с Островов Зеленого Мыса. К этому добавилось унижение, полученное в поединке с Брентом. Оно также могло быть смыто кровью, принесенной на острие кинжала. И, наконец, происшествие на мемориале "Аризона". Коноэ был младшим офицером и взял вину на себя. В понимании Брента, это было несправедливо, но он знал, что, по японским меркам, Коноэ отвечал за происшедшее. Он слышал, как ранее адмирал Фудзита отверг просьбы летчика о самоубийстве. Но "Йонага" получил новое охранение. Англичане своим появлением в Средиземном море связали руки Каддафи, и теперь казалось, что хорошо защищенному авианосцу в Тихом океане ничто не угрожает. И даже Фудзита не мог противостоять требованиям самурайской чести. В конце концов ведь все офицеры были сотканы из одного материала.
- Для этого я тебе не нужен, - произнес энсин, собираясь уйти.
- Нужен. Ты будешь моим кайсяку.
- Твоим кем?
- Моим, как вы говорите, секундантом. Тебе дадут меч, и если я буду действовать нерешительно...
- Э-э, нет. Не получится. - Брент снова собрался уйти, и снова Коноэ остановил его.
- Ты говорил, что никогда никому не показывал спину.
Брент посмотрел в черные глаза, сверкавшие как антрацит в глубокой шахте.
- Да! Это так. Но...
- Но это будет большим испытанием для твоего мужества, чем для моего. Я - японец. Могу принять, нет, даже устремлюсь с радостью к смерти, но ты, ты подвергнешься жестокому испытанию.
Брент глянул на адмирала Фудзиту.
- Это его право, и он поступает так только с моего разрешения, ответил тот. - В нашем понимании, вы победили лейтенанта и должны ему его смерть. И если вы будете его кайсяку, это очистит его карму. Помните, от кайсяку не ждут убийства.
- Но если он не решится?
- Вы знаете лейтенанта Коноэ. Вы полагаете, что у него не хватит мужества? Решимости? Он не задумываясь вспорет себе живот.
- Прошу, энсин. Как офицер, как человек слова, прими на себя эту обязанность, - взмолился Коноэ.
- Но я должен буду использовать меч.
- В конце. Когда я закончу. Сюда... - Коноэ указал на пучок волос на затылке. - Ты должен метить сюда.
- Банзай! Банзай! - раздались крики в толпе, и Брент почувствовал, как его начинает охватывать возбуждение. Он начал понимать. Брент открыл рот, но кто-то в нем заговорил помимо его воли, он сам не поверил своим словам.
- Хорошо, - раздался его собственный голос. Еще крики "банзай".
Огонь в глазах Коноэ стал лихорадочным, он сжал руку энсина с твердостью, порожденной безумием, и заговорил с торжественным уважением:
- Благодарю вас, энсин Росс. Благодарю вас. Вы проявляете настоящий самурайский боевой дух ямато. Ваши обязанности просты. - Жестом Коноэ указал на капитана второго ранга Кавамото, державшего на белой шелковой подушечке блестящий кинжал, длиной не менее десяти дюймов.
- После моей молитвы вы вручите мне вакидзаси.
- Кинжал?
- Да. Потом кавторанг Кавамото передаст вам свой меч. Будьте справа от меня, пока я не закончу.
- Как я об этом узнаю? - Брент чувствовал себя как человек, который очнулся посреди сна. Он правда согласился на это? Во что он превращается? Может, они все сумасшедшие, а теперь и его надо лечить?
- Я начну здесь. - Коноэ указал на левую часть живота. - Пройду лезвием по горизонтали, чтобы открыть "хранилище ума", затем вверх вправо. Когда вы увидите, что лезвие вышло, вы должны обезглавить меня одним точным ударом. - Его глаза скользнули по широким плечам американца. - Одна из причин, по которой я выбрал вас, - это ваша огромная сила. А сейчас возьмите вакидзаси у Масао Кавамото, а я начну молиться.
Коноэ распластался на помосте, упершись лбом в маленькую подушечку в шелковой наволочке, а Брент повернулся и принял кинжал от старшего помощника. С подушечкой в руках Брент терпеливо ждал в окружавшей его тишине, усиливавшей шум двигателей и вой вентиляторов. Наконец молившийся встал на колени, посмотрел на адмирала Фудзиту и жестом пригласил Брента стать на колени перед ним.
Коноэ заговорил:
- Я, и только я отвечал за действия подготовленных к вылету истребителей в районе Островов Зеленого Мыса. Я, и только я ответствен за позор "Йонаги" у мемориала "Аризона". Сейчас я сделаю себе сеппуку и прошу всех присутствующих быть моими свидетелями. - Он оттянул пояс и достал небольшой клочок бумаги, тихо сказал: - Мои предсмертные стихи. - И начал их громко читать:
Реке жизни,
Не имеющей конца,
Я вручаю свой дух
Навечно.
Потом негромко попросил:
- Кинжал. - Брент вытянул руки, Коноэ с почтением принял оружие. - А теперь возьмите меч и встаньте рядом со мной.
Встав с коленей, Брент взял изогнутое смертоносное оружие у Кавамото и удивился его тяжести. Словно загипнотизированный, он встал рядом с осудившим себя человеком и взялся за рукоять, обшитую кожей.
- Держите его через правое плечо и оставайтесь в таком положении, пока я не закончу. Вы готовы?
- Да, - ответил Брент бесцветным голосом, поднимая меч.
Коноэ быстро развязал халат и поместил острие кинжала в нижнюю левую часть живота. Присутствующие затаили дыхание.
С мучительной неторопливостью лезвие вошло внутрь, разрывая плоть, кровь по белому халату хлынула на помост. Рывок вправо принес новые потоки крови, внутренности, словно живые змеи, вывалились наружу. Глядя в лицо Коноэ, Брент увидел, как дернулись мускулы и широко раскрылись глаза. Капли пота выступили на лбу и потекли по щекам. Но решимость не ушла из глаз - кинжал пошел вверх. И вдруг наклон вперед, открывающий затылок и узел волос.
- Пора, - скомандовал Фудзита.
Команда адмирала-самурая унесла прочь все колебания, энсин замахнулся со всей силы и обрушил огромное смертоносное оружие на неправильное полукружие прямо под пучком волос. Но Коноэ просчитался с узлом - он наклонился вперед, и узел сполз к основанию черепа. Раздался звук мясной лавки - звук стали, рассекающей кость и плоть, и Брент ощутил толчок, когда лезвие вонзилось в твердую кость вместо позвоночного столба. Тем не менее благодаря весу и силе, стоявшей за лезвием, меч прошел насквозь, отделив голову почти под нижней челюстью и брызнув в стороны зубами, слюной, кровью и куском языка. Тело с частью нижней челюсти повалилось на помост. Перерубленная яремная вена пульсировала кровью все еще бьющегося сердца. Отсеченная голова покатилась, словно футбольный мяч, оставляя кляксы крови, и остановилась у края помоста. Глаза Коноэ смотрели на Брента.
- Банзай! Банзай! - завибрировала, как от выстрелов орудий, палуба.
Энсина вырвало.
13
- Англичанам крепко досталось, - сообщил со своего места во флагманской рубке полковник Бернштейн. - Радио Триполи надрывается весь день. Арабы кричат, что потопили три английских авианосца и фрегат, нанесли повреждение двум фрегатам и четырем эсминцам. Заявляют, что уничтожили свыше сотни английских самолетов. - Он посмотрел на Фудзиту. - Они сами влезли в это, - с отчаянием произнес Бернштейн. - Их атаковали и палубные, и самолеты наземного базирования.
У Брента едва хватило времени, чтобы добраться до своей каюты и сменить забрызганную кровью одежду на чистую защитную форму номер два, когда по громкоговорящей связи голос капитана второго ранга Кавамото объявил о заседании штаба. Кровавое сумасшествие погасло, застыв отвращением и омерзением, и, входя в каюту для совещаний, он ощущал во рту кисло-горький вкус тошноты. Японские офицеры приветствовали его кивками и легкими улыбками. А Мацухара даже схватил его за руку, проговорив:
- Хорошая работа. - Но Брент жаждал побыть в одиночестве в своей каюте с бутылкой виски "Чивас Регал". Ему не удавалось собрать свои мысли воедино и сделать правильный вывод о том, что, казалось, теперь определяло все.
- Боже, - произнес Аллен. - Тэтчер должна была получше подготовиться, ведь англичане из-за действий самолетов и подлодок во время Второй мировой войны потеряли десятки кораблей... И каких кораблей!
- Чего вы хотите от женщины? - риторически спросил Фудзита. - Ей следовало бы заниматься домашними делами на кухне, а не лезть в мировые проблемы. - Он обратился к Марку Аллену: - В этих новостях преобладают мрачные сообщения.
- Адмирал, - сказал капитан третьего ранга Ацуми с нотками злости в голосе. - Каддафи назвал нас желтыми обезьянами. - Японцы недовольно заволновались.
- Именно так, адмирал, - подтвердил Марк Аллен. - Он обещал "выдрессировать этих желтых обезьян".
- Вы думаете, он пошлет свои ударные силы на Дальний Восток? У него нет там баз, адмирал Аллен.
- Верно, - согласился тот. - Но мы знаем, что у него есть по меньшей мере десять танкеров и с полдюжины судов для снабжения кораблей. И, - его лицо помрачнело, - мы получили сообщение, что сегодня утром были взорваны две насосные станции нефтепровода на Аляске.
Проворный ум Фудзиты отреагировал мгновенно:
- Тогда это означает, что, если ему удастся нейтрализовать или уничтожить индонезийские месторождения - а вы говорили, что Индонезия вышла из ОПЕК, - у арабов появится возможность диктовать миру, нет, подчинить его великому божеству нефти.
Аллен согласно кивнул.
- Но я подчеркивал, сэр, что даже без нефти Аляски США могут удовлетворять свои потребности в топливе при условии его жесткого распределения, так же как и СССР. Но большая часть остального мира... - Он пожал плечами и развел ладони в стороны, демонстрируя беспомощность.
Фудзита обратился к Бернштейну.
- Вы полагаете, арабы пойдут на нас?
Тот, не сводя глаз с Фудзиты, пролистал несколько документов.
- Как израильтянин я уже привык к нападениям арабов. В конце концов мы воюем уже с 1948 года. - Он заглянул в бумаги, а Брент почувствовал, что грядут неприятности. Бернштейн продолжал. - Верно, что джихад прекращен, и аятолла Хомейни и Саддам Хусейн, собрав иранские и иракские войска, занялись тем, что снова убивают друг друга. Но все вы знаете, что Каддафи преследует три цели: уничтожить всех диссидентов дома и за границей, стать лидером объединенного арабского мира и уничтожить Японию с Израилем.
- Но Хосни Мубарак не позволит его войскам пройти через свою страну он выкинет ливийцев, Ирв, - заметил Аллен. - Границы Израиля в безопасности. Израильские ВВС по-прежнему остаются самыми мощными на Среднем Востоке.
- Правильно, Марк, они крупнейшие в регионе, и единого арабского мира не существует, но сила Каддафи заключается в его надводном флоте.
- К тому же он одержал большую победу, а арабы пойдут за лидером, который может побеждать, - добавил Фудзита.
- И это подтверждает историю, - отметил Бернштейн. - Мы знаем, что Каддафи имеет помощь от сирийского президента Асада, короля Иордании Хусейна, короля Марокко Хасана, лидера друзов Валида Джумблата из Ливана, улыбающегося мясника Ясира Арафата из ООП и, конечно, России и всех старых диктаторов, поддерживающих его. - Он посмотрел на Марка Аллена. - Думаю, что арабы попытаются избежать войны на истощение с израильскими ВВС.
Заговорил Фудзита.
- Как я и предполагал, планируется удар по индонезийским нефтяным месторождениям, чтобы лишить Японию единственного источника нефти, а затем по Израилю.
Бернштейн и Аллен согласно кивнули, а Аллен обратился к Фудзите:
- Могу заверить вас, что американская военно-морская и израильская разведки внимательно наблюдают за развитием ситуации. Мы должны получить подтверждение в течение нескольких дней и даже часов. Кроме того, наши подлодки дежурят на всех возможных маршрутах, которыми могут пойти арабы.
Фудзита медленно поднялся и подошел к одной из четырех карт, висевших на переборке.
- "Йонага" - самый большой авианосец в мире, он защищает его от Каддафи и стоит на пути арабского господства. Я не думаю, джентльмены, что нападение на Индонезию и наши родные острова - один из вариантов действий арабов, нет, он единственный и неизбежный. - Фудзита повернулся к карте. Полагаю, что они сконцентрируются здесь, пока израильские ВВС будут отвлекаться самолетами наземного базирования. - Адмирал передвинул короткую указку на восточное побережье Средиземного моря. - Через Суэцкий канал, Красное море, в Аденский залив и далее через Индийский океан на юго-восток. - Указка пошла вниз. - К Малаккскому проливу в Южно-Китайское море и к Японии. - Фудзита опустил указку. - При движении через Малаккский пролив и Яванское море нефтяные установки Суматры и Борнео окажутся в зоне досягаемости. В принципе надводные корабли могут обстрелять комплексы на Баликпапане и Тавитави. Свои самолеты он прибережет для нас. - Глаза Фудзиты сверкнули в направлении Марка Аллена. - Но у Каддафи должны быть танкеры...
- Это установлено, сэр.
- Тогда давайте допустим, что они идут, - высказал предположение старик адмирал, возвращаясь к своему креслу. Некоторое время присутствовавшие молчали. Фудзита обратился к Кавамото: - Увеличить скорость до тридцати узлов. - Старший помощник снял телефонную трубку. Фудзита снова повернулся к Бернштейну. - Зашифруйте сообщение в Адмиралтейство... э-э, Национальный департамент по обслуживанию и ремонту техники через представителя израильской разведки: "Самолеты и летчиков для замены, о чем информировалось ранее, собрать в Токийском международном аэропорту..." Адмирал посмотрел на штурмана.
- На тридцати узлах мы подойдем к берегу, - Кавамото заглянул в блокнот, - через сорок часов.
Фудзита повторил Бернштейну:
- Через сорок часов. Расчетное время прибытия в ремонтный док Йокосуки - четырнадцать ноль-ноль в пятницу. Повторите сообщение, полковник.
Израильтянин прочел.
- На этом все. Совещание окончено. - Фудзита обратился к Бренту Россу. - Прошу вас остаться. Вас, адмирал Аллен, и подполковника Мацухара тоже.
Когда члены штаба покинули каюту, Марк Аллен и Йоси Мацухара переглянулись, а Брент уставился невидящими глазами на переборку. Энсин ожидал услышать дополнительную информацию о вариантах действий авианосца, но мысли Фудзиты оказались далеки от этого. Его голос был мягким и теплым.
- Вы сегодня сделали доброе дело, Брент-сан.
Употребление уважительного обращения "сан" вывело Брента из летаргии.
- Если вы имеете в виду то, что я сделал в храме...
- Да. Вы оказали неоценимую услугу лейтенанту Коноэ.
- Я слышал обо всем, Брент. Не могу поверить... - начал Марк Аллен.
Мацухара оборвал его:
- Он действовал великолепно. Им стоит гордиться, адмирал Аллен.
- Вы освободили Коноэ от агонии, и его дух отошел в храм Ясукуни, сказал Фудзита.
Брент раскрыл ладони. Пристально посмотрел на них.
- Они обагрены кровью, сэр. У меня не было такого ощущения после тех стычек с арабами. Но с ними я дрался. И победил. А для Коноэ я был палачом.
- Нет! Он сам был себе палачом, как это и должно быть у самураев. Ваш удар был церемониальным.
- Вам следовало выбрать кого-то из своих, - с горечью произнес Марк Аллен.
- Брент-сан - один из нас, - возразил Фудзита.
- Вы оказали на молодого человека чудовищное давление, адмирал Фудзита! - воскликнул Аллен.
- Вы не можете понять нас, не можете понять бусидо, так ведь? Большинство из вас думают, что бусидо относится к воинским искусствам. Явно раздраженный Марк Аллен открыл рот, словно желая что-то сказать. Фудзита нетерпеливым жестом, как профессор слишком долго думающего студента, попросил его помолчать. - Это не способы вооруженной борьбы, а образ жизни, который мы называем "путь воина". - Его голос поднялся. - Он диктует все: ранний утренний подъем, чистоту тела, стиль одежды, учтивость до полного послушания по отношению к занимающим более высокое положение, заботу и защиту для тех, кто находится ниже на общественно-социальной лестнице. В прежние времена самурай служил, чтя память своих предков, уважая мать и отца, относясь с глубокой лояльностью к своему удельному князю дайме, который подчинялся сегуну, служившему императору. Лояльность осталась и в наши дни - самурай подчиняется старшим офицерам, которые служат императору. Разрыв в этой цепи, несостоятельность любого рода ведет к обесчещению и смерти. - Адмирал побарабанил пальцами по столу. Настоящий самурай осознает необходимость смерти и встречает ее быстро и радостно. Как мы говорим, нет больше ничего, что стоило бы записать.