– О, Эллер, ваши часы и особенно этот ваш фрак о стольком мне напомнили.
   Между Эллером-Хардом и Натали Клеманс завязался неторопливый разговор. Хард Вирров, как и говорило о нем досье, был увлечен историей древней Терры и был готов говорить о ней часами. Натали поначалу поддерживала этот разговор, давая ему ответы на разные вопросы и поражая своей осведомленностью. Видя, что Хард Вирров не собирался менять тему разговора, она, как бы невзначай сняла с головы свои живые бриллианты и, разговаривая, стала играть ими. Вблизи друг от друга, камни вспыхнули еще ярче и засверкали дивными красками, такими чарующими, что её собеседник не выдержал и умолк, любуясь. Пауза длилась недолго и Хард Вирров, наконец, решился задать вопрос:
   – Натали, вы знаете, что держите в своих руках целое состояние? К тому же это самая большая семья бриллиантов Макса в галактике, а еще похоже на то, что она не внесена ни в один из каталогов. Кто владеет этими камнями, Натали, вы или кто-то другой?
   Натали беспечно рассмеялась и сказала ему:
   – Ах, милый Эл, эти камни действительно принадлежат мне. Их мне подарили в честь моего рождения, но я не прочь расстаться с ними, так же, как и человек, подаривший мне эти чудесные камни, готов расстаться еще с полутора тысячами таких же камешков, которые даже не составленных в семьи. Мне лишь поручено найти на них покупателя, готового взять их оптом и по высокой цене.
   – Разрешите? – Спросил Натали Эллер-Хард и потянулся к живым бриллиантам. Рука его заметно подрагивала.
   Натали же протянула бриллианты Макса с такой небрежностью, словно это была пригоршня речной гальки. Она отдала Харду Виррову не только камни, снятые ей со своей головы, но и протянула ему оба широких браслета и ожерелье. Даже оставшись без украшений, Натали по прежнему оставалась волнующе красивой женщиной, а вот камни слегка погасли, но Харда Виррова это нисколько не испугало. Он жестом велел официантам убрать со стола посуду, заменить белоснежную скатерть на черное сукно и принести ему восковую свечу, электростатический пинцет, лазерный спектрограф и электронный увеличитель. Когда все было принесено, Натали пододвинулась поближе и принялась с интересом наблюдать за действиями Харда Виррова, который принялся с мастерством настоящего эксперта осматривать камни. Видя такую заинтересованность в её взгляде, тот стал комментировать свои манипуляции с камнями:
   – Натали, как я понимаю, вы не очень-то разбираетесь в бриллиантах Макса? Впрочем, это немудрено, они известны в галактике всего сто семь лет и мало кто смог их изучить достаточно хорошо, но вам, я думаю, будет интересно знать, что это самые дорогие драгоценные камни в галактике. Ваши камни, Натали, уникальны. Три семьи и все состоят почти из одинаковых по размеру камней. Средний диаметр пять и четыре десятых миллиметра. Очень крупные камни и все идеально правильной круглой формы с четкими гранями. Соотношение диаметра и толщины тоже идеальное, ровно три к двум.
   Натали слегка усмехнулась.
   – Интересно, Эл, чтобы вы сказали, увидев камни диаметром в пятнадцать и даже в семнадцать миллиметров.
   Хард Вирров сделал над собой весьма явное усилие, чтобы не выругаться при даме, зажег свечу и стал нагревать крайний камень. Тот вишнево засветился и, с чуть слышным щелчком, отцепился от соседнего, с которым был соединен естественным силовым полем. Это вызвало у Харда Виррова изумленный возглас:
   – Дьявол меня побери, да эти камни сложены в семью не более полугода назад! Неужели кто-то все же умудрился найти этот проклятый астероид? – Объясняя свои действия он добавил – Запомните, Натали, если вы хотите разбить большую семью, вам следует нагреть крайний камень в пламени восковой свечи. Если семья старая, то нагревать камень придется минут пятнадцать, а этот отцепился за пару секунд, что и говорит о молодости семьи и непрочности связей между отдельными камнями. Хотя если вы попытаетесь порвать цепочку живых бриллиантов, у вас это вряд ли получится.
   Хард Вирров отцепил еще несколько камней, после чего стал по очереди укладывать их на подставку лазерного спектрографа и облучать их лазерными лучами с различной длинной волны. То, каким светом вспыхивали живые бриллианты, его вполне удовлетворило и он сказал:
   – Натали, у вас самые чудесные камни, которые мне только доводилось видеть. Признаюсь честно, я поражен.
   Хард Вирров быстро восстановил разрушенные связи в семье живых бриллиантов и разложил камни перед собой. Свечу он гасить не стал, так как в её пламени живые бриллианты сияли особенно ярко и мерцали вслед за колебанием пламени свечи. Внимательно посмотрев на Натали, Хард Вирров негромко сказал Натали:
   – Мадам, я не знаю почему вы решили заявить мне о том, что готовы продать эти камни и почему позволили осмотреть их, но я готов говорить с вами об их приобретении.
   Натали ответила ему в тон:
   – Господин Даркан, я не знаю кто вы, но раз вы осматривали камни с такой тщательность, то также готова повторить свое предложение, но вы можете говорить только о покупке всего пула, выставленного на продажу, а это одна тысяча пятьсот тридцать два камня, общим весом двадцать две тысячи девятьсот сорок карат. Камни эти еще не сложены в семьи и говорить вам придется с их хозяином. Если вы действительно готовы к такому разговору, то мы можем отправиться к этому человеку немедленно.
   Хард Вирров напрягся, подозревая ловушку. Уже с той самой минуты, когда Натали Клеманс завела с ним разговор о живых бриллиантах, он вызвал в ресторан подкрепление и теперь не только в ресторане, но и на десятки километров вокруг, расположилось не менее трех тысяч опытных коммандос и сенсетив-коммандос, находящихся на службе Лиги. Через имплантированный в его внутреннее ухо миникоммуникатор он уже знал, что в соседнем кабинете беспечно пьянствуют с девочками трое, практически безоружных варкенцев и один пышно разодетый мидорец, у которого кроме богато украшенных шпаги и кинжала на поясе, не было никакого оружия.
   Талийские сенсетив-коммандос, доложили так же, что ни варкенцы, ни мидорец совершенно не интересуются своей спутницей, но вместе с тем они отметили, что в других районах Хельхор-сити крутятся какие-то ушлые, расфуфыренные типы накрученные так, что каждого из них можно смело выпускать голиком против целого дивизиона тяжелых штурмовых танков. С глубоким вздохом Хард Вирров сказал:
   – Натали, боюсь я не смогу покинуть Хельхор без надежных гарантий своей безопасности. Моим боссам потребуются адекватные заложники. Вас устроит такой вариант, Натали?
   Натали Клеманс ответила ему самой очаровательной улыбкой и слегка пожав плечами сказала:
   – Эл, я не могу предложить в качестве заложника себя потому, что моя скромная персона никому неизвестна, да к тому же мне очень хочется посмотреть на итог этой сделки. Со мной здесь находятся мои друзья варкенцы и двое из них, Раст Норд из клана Нордов Мединских и Габерд Мерк из клана Мерков Антальских, охотно останутся на астероиде "Энтерпрайз" в качестве заложников.
   Хард Вирров презрительно скривил губы.
   – Мне что же, предлагается теперь убить их и положить в холодильник? Но я боюсь, что они уже через полчаса оживут даже без реаниматора и смоются!
   Натали потрепала юного, но такого недоверчивого электрика по руке и постаралась успокоить его:
   – Эл, не нужно быть таким недоверчивым скептиком. Мои друзья готовы связать свои руки клятвенным узлом, а это означает, что ваша безопасность будет гарантирована сразу двумя самыми большими и уважаемыми кланами Варкена.
   Хард Вирров, по-прежнему недоверчиво посмотрел на Натали Клеманс и, после некоторой паузы, кивнув головой казал:
   – Ну, что же, такие гарантии меня, пожалуй, устроят. Я согласен. Когда мы отправимся, Натали?
   – О, не будем торопиться, сначала дайте мне познакомить вас со своими друзьями, двумя графами ант-Нордами, графом ант-Мерком, а также ещё с графом ант-Олсом, бароном фрай-Мободи, дорогой мой Эллер. – Веселым голосом откликнулась Натали.
   Хард Вирров был стар, как сама галактика, но услышав о том, что ему будут представлены варкенские дворяне, он от недоумения вытаращил глаза. Тем не менее все произошло именно так, как об этом говорила графиня Натали ант-Клеманс и варкенцы, одетые в свои клановые туники, были представлены ему по всей форме, а мидорский граф, да еще и барон в придачу, случай еще более редкостный, одетый в костюм времен терранского средневековья, раскланялся с ним с подлинным дворянским изяществом.
   После этого два варкенских графа немедленно произнесли слова торжественной клятвы, третий варкенский граф связал им большие пальцы рук каким-то шнурком от ботинок и они мгновенно исчезли. Как ему вскоре доложили, они телепортом отправились прямо в его апартаменты, где и доложили его людям, что они заложники юного электрика. Натали надела свои драгоценности и все четверо направились к выходу из ресторана, так и не попробовав в нем ни одного блюда.
 
    Обитаемая Галактика Человечества, Кантаккийская Звездная Федерация, межзвездное космическое пространство, Звездное Княжество "Малый Горный Антал" держащее курс на планету Хельхор
 

Галактические координаты:

 
М = 91* 23* 47* + 0,92701 СЛ;
 

L = 47202,03205 СЛ;

 
X = (-) B 271,974 CЛ
 

Стандартное галактическое время:

 
10. 08. 23 часа 45 минут
 
   Когда вместе с Натали Клеманс и её друзьями Хард Вирров вошел в зал правительственного нуль-транса, он было подумал, что его огромная линза, на которой одновременно помещалось двадцать пять человек с багажом, произведет впечатление на его спутников, но не тут-то было. Варкенец был невозмутим, а вот странный мидорский дворянин только презрительно поджал губы.
   Самому же Харду Виррову, после телепорта в неизвестном направлении, пришлось удивиться как огромным размерам зала, так и тому, что в нем находилось сразу семь линз нуль-транса и каждая из них была чуть ли не впятеро больше той, с которой они стартовали на Хельхоре. Он сдержался от невольного возгласа и только покрутил головой. До этого дня ему и в голову не приходило, что где-то в галактике есть мир, которому было по карману установить такое количество нуль-трансов. Когда же он шагнул в просторную кабину одного из нескольких десятков телепорт-лифтов и вышел под тремя солнцами Варкена, все-таки не выдержал и обратился к варкенцу:
   – Послушайте, граф, я всегда с уважением относился к вашей планете, но никогда не считал её такой богатой. Откуда на Варкене такое количество нуль-трансов?
   Граф Ларс ант-Норд только пожал плечами и пошел вперед по тропинке, привольно извивающейся среди кустов. После теплого, даже немного душного Хельхора Харду Виррову была приятна прохлада Варкена и он, галантно предложив свою руку красавице Натали, бодро зашагал вслед за варкенцем. Граф-барон-мидорец, весело насвистывая, шел по другую сторону от молодой женщины и всем своим видом показывал, что он чрезвычайно доволен. На Харда Виррова он поглядывал искоса и в его взглядах легко читалось искреннее уважение. Эти взгляды почему-то насторожили его, хотя гарантии безопасности, представленные ему сразу двумя варкенскими кланами, действительно были более, чем достаточными.
   Путь оказался недолгим и вскоре они пришли к дому, стоящему на холме неподалеку от реки. Обстановка вокруг была умиротворенная и на редкость спокойная. Хард Вирров никогда не был на Варкене, но ему были неплохо известны его геофизические и общественные условия. Варкенцы были небогаты, жили в небольших городах и их планета постоянно сотрясалась от землетрясений. В тот момент, когда он об этом подумал, земля у них под ногами глухо завибрировала, а с окрестных кустов с резкими, испуганными криками взлетели птицы. Ларс Норд, шедший впереди, обернулся, с широкой улыбкой виновато развел руками и сказал:
   – Ничего не поделаешь, господин Даркан, Варкен не может не трястись, зато в охотничьем домике моего друга Веридора Мерка вы будете в полной безопасности.
   Имя, названное графом ант-Нордом, едва не заставило Харда Виррова вздрогнуть и не столько из-за того, что оно было теперь известно множеству людей в галактике, а по другой более давней и важной причине. Именно Веридора Мерка, а как раз не Равалтана Макса, Лига Галактических Трейдеров подозревала, как наиболее вероятного первооткрывателя бриллиантов Макса.
   Сердце Харда Виррова застучало было быстрее, но повинуясь усилию воли, вновь стало отбивать привычный ритм, хотя старый пройдоха уже почувствовал запах славной добычи. Похоже, что долгие поиски того места, где были скрыты россыпи живых бриллиантов, должны были вскоре увенчаться успехом, а это означало, что ему, Харду Виррову, Казначею Гильдии Вольных Торговцев, возможно, вскоре предстоит раскошелиться.
   Веридор Мерк встретил их на пороге своего дома у распахнутой настежь двери. Граф Ларс ант-Норд, доложив ему, что приказ выполнен, тотчас телепортировался Бог весть куда и они вошли в дом, интерьер которого поразил воображение Харда Виррова своим великолепием и собранием драгоценных редкостей. Когда все расселись вокруг низкого столика черного лакового дерева в низкие широкие кресла, покрытые живым варкенским мхом, Натали Клеманс первой сказала:
   – Верди, мальчик мой, мне думается, тебе не стоит долго водить господина Виррова за нос, хватит и того, что я битых два дня наводила туману, так что давай, парень, выкладывай все, как есть и приступим к делу.
   Услышав свою подлинную фамилию, Хард Вирров не дрогнул ни единым мускулом, но у него неприятно засосало под ложечкой. Но вот когда на лбах Веридора Мерка и этого мидорского барона фрай-Мободи ярко засверкали татуировки Регента и Суперинтенданта Генеральной Прокуратуры, Хард Вирров понял, что он влип по настоящему. В первое мгновение ему показалось, что разом рухнули все его дальнейшие планы, но когда Веридор Мерк небрежно бросил на стол овальный жетон Вице-прокурора, да еще вдобавок к нему еще и иридиевый цилиндрик какого-то контактного ключа, в его голове мелькнула слабая тень надежды. Натали Клеманс, заманившая Харди Виррова в эту ловушку, ласково погладила его по плечу и сказала:
   – Господин Вирров, это ваши собственные жетон и контактный ключ. – Посмотрев с легкой укоризной на своих друзей, она представила ему их по кличкам, известным в конторе Уголька Уди – Это сорок пятый Регент Хитрюга Мерк, господин Вирров, а это его Суперинтендант Дубина Нейз и они вам сейчас все объяснят.
   У Харда Виррова немного отлегло от сердца. Он испытующе глянул на Хитрюгу Мерка и нагло ухмыльнулся. Тот не стал долго тянуть с ответом и, ответив на его ухмылку еще более кривоватой улыбкой, с издевкой сообщил ему:
   – Итак, Вонючка Харди, ты закончил самый долгий забег в истории Гнилого погреба. Вот тебе твои цацки, полное прощение от Уголька Уди и его наказ, разобраться в течении шести месяцев, вернешься ли ты обратно в погреб, чтобы после вздрючки пойти в Регенты или окончательно свалишь в сторону. Разумеется, все это дается тебе не бесплатно. Регентство у меня совсем еще молодое, мы с Дубиной Нейзом люди небогатые, да к тому же в охоте на тебя было задействовано восемьсот тридцать четыре хантера и все они добирались до Хельхора нуль-трансом, так что мы ждем твоих ответных действий.
   Юный электрик покрутил головой, шустро подхватил со стола свои вице-прокурорские регалии и немедленно вжался в кресло. Уныло посмотрев на живые бриллианты, горящие на Натали, он все же обрадовано пробормотал:
   – Это что же, если я вернусь в Гнилой погреб, да еще намылюсь в Регенты то за все будет расплачиваться Уголек Уди?
   – Вот ведь жмот! – Огорченно выдохнул Дубина Нейз и скорчил свирепую физиономию – Хитрюга, и зачем мы только связались с этим жлобом? Лучше бы я его пристукнул на Хельхоре и притащил к тебе в морозильнике.
   Вонючка Харди, однако, весело расхохотался и произвел несколько манипуляций с иридиевым цилиндриком своего контактного ключа, которым только и можно сделать, что было стереть всю информацию с вице-прокурорского жетона. Приставил его к углублению на тыльной стороне жетона и упершись в него лбом, он трижды повернул по часовой стрелке, словно обыкновенный ключ. Таким нехитрым образом он дезактивировал свою секретную татуировку и стер всю информацию, хранящуюся на иридиевых инфокристаллах, освободившись тем самым от пожизненной вассальной зависимости перед Генеральной Прокуратурой. Вежливо положив жетон и контактный ключ на столик, он сказал Веридору Мерку:
   – Регент Хитрюга Мерк, Вонючка Харди полностью вышел в отставку, но я не буду неблагодарным хамом и потому берусь финансировать твое Регентство в течении десяти лет. Ты можешь за мой счет вдвое увеличить штат своих хантеров. Сделайте необходимые расчеты, передайте мне смету и сообщите номера банковских счетов, на которые я должен перевести деньги.
   Дубина Нейз отреагировал первым на слова Харда Виррова, спросив его со смехом:
   – Вы так щедры, Харди? Но это же очень накладно, оплачивать работу без малого пятидесяти тысяч хантеров и позволить Хитрюге Мерку набрать еще столько же. Мы ведь платим каждому Хантеру за работу минимум по три миллиона в год.
   Высказавшись, Нейз поднялся из кресла, помог встать Натали и направился к выходу, жестом показав Харду Виррову, что он еще не прощается с ним. Тот бросил прощальный взгляд на живые бриллианты Натали, кивнул ей и Нейзеру головой и сокрушенно сказал:
   – Как жаль, что история с бриллиантами Макса оказалась всего лишь ловушкой, а я уже был действитетльно готов предложить за них самую высокую цену.
   – Какую же, Харди? – Насмешливо пробасил Равалтан Макс, входящий в гостиную через другие двери – Сколько ты готов заплатить за эти удивительные камни, которые носят мое имя и готов ли ты взять все, что тебе будет нами предложено?
   Веридор Мерк подтвердил его слова:
   – Харди, вас никто не вводил в заблуждение с бриллиантами Макса. Мы действительно собираемся предложить вам довольно большую партию этих драгоценных камней и именно эта сделка покроет все ваши финансовые обязательства перед Генеральной Прокуратурой. Ну, а еще я приношу вам свои извинения за столь необычную форму приглашения, но если бы вы учуяли рядом с собой хотя бы одного хантера, мы бы потом разыскивали вас еще пару тысяч лет, а то и того больше. Скажите мне, насколько вы заинтересованы в этом товаре и готовы ли действительно взять всю партию?
   В подтверждении слов Веридора Мерка, его друг положил на столик стопку из пяти лотков, каждый из которых, разбитый на гнезда, был длиной чуть ли не в полтора метра и шириной в метр. В гнездах, изготовленных из какого-то темно-серого металлического сплава, под пластиком лежали бриллианты Макса, уже разобранные по величине. Хард Вирров порывисто склонился над этим богатством и задышал взволнованно и часто. Бросив короткий взгляд на Равалтана Макса, который небрежно развалился в кресле, он спросил:
   – Равалтан, старый аферист, так это все-таки работа Варкенского Пройдохи?
   – Да, Харди. – Отве6тил Рав – А теперь мой друг решил выпотрошить свой астероид до последнего камешка и потому интересуется, готов ли ты взять все камни, чтобы нам до конца своих дней не пришлось отбиваться от всяческого сброда, защищая свою монополию на торговлю ими. В основном от тебя, старый жулик.
   Хард Вирров нетерпеливо перебил его:
   – Можешь не продолжать, аферист, я возьму все камни, которые вы добудете и привезете ко мне на Хельхор!
   – Харди, вы не передумаете даже в том случае, если я потребую с вас задаток в десять процентов от их цены и сообщу вам примерное количество товара? – Вежливо поинтересовался у Казначея Лиги Галактических Трейдеров Веридор Мерк и затем добавил – Но учтите, Харди, вам придется дожидаться нашего возвращения вместе с моими друзьями. Мне совсем не нравится то, как поставлена система безопасности на вашем астероиде и вы нужны мне живым.
   Харди положил лоток с бриллиантами к себе на колени и гордо выпрямившись, насколько это было возможно сделать сидя в низком кресле, твердым голосом повторил, с едва заметной насмешкой в голосе:
   – Я ведь сказал вам, парни, что забираю все камни, так что лучше побеспокойтесь о том, как доставить их на борт "Энтерпрайза", ну, а что касается вашей охраны, то в том случае если меня будут охранять варкенцы, я согласен.
   Веридор кивнул головой и сказал вполголоса:
   – Вот и отлично, Харди. В таком случае вы можете в сопровождении отряда варкенцев немедленно отправляться на Хельхор. Мы прибудем туда через две недели, тогда и подпишем контракт, а вы пока приготовьте задаток. Всего мы собираемся доставить вам примерно сто пятьдесят тысяч тонн бриллиантов Макса.
   Хард Вирров невольно вздрогнул, услышав об истинных намерениях Веридора Мерка. Похоже, что к такому объему сделки Харди был еще не готов, но, будучи упрямым и целеустремленным человеком, он, хотя и с некоторым замешательством, все же сказал двум отъявленным жуликам:
   – Ребята, а вы не согласитесь продать мне камни в рассрочку? Скажем на пять, семь лет. Боюсь, что в Галактическом Союзе просто не наберется такого количества наличности.
   Веридор успокаивающе поднял руку и сказал:
   – Харди, нас вполне устроит рассрочка на десять лет, но Анталу обязательно потребуется задаток. По прибытию на Хельхор, мы оформим все документально и пусть это будет кредитная линия, предоставленная мне под имущественный залог. Разумеется, заложенное имущество будет в вашем полном распоряжении, ну, и, разумеется, вместе с наличностью меня вполне устроят ценные бумаги надежных банков Галактического Союза. Эти камни вы можете забрать с собой, как образец, а вместе с ними возьмите этот инфокристалл. На нем записана кое-какая информация о месторождении бриллиантов Макса, но боюсь вашим специалистам не удастся определить его местоположение в галактике.
   Хард Вирров покинул Веридора Мерка, будучи полностью убежденным в том, что он посетил его на Варкене. В этом его убедил небольшой дружеский ужин, на котором присутствовали несколько варкенцев вместе со своими женами, которые отправлялись с ним на Хельхор. Хард Вирров горел желанием поскорее вернуться домой и потому проявлял за столом явные признаки нетерпения не смотря на то, что рядом с ним сидела красавица Натали Клеманс.
   Глядя на то, какие пылкие взгляды бросал на эту красавицу огромный здоровяк в маршальском мундире, он сразу понял, что у него нет никаких шансов на успех и потому решил не испытывать судьбу. С него вполне хватало и того, что он, наконец, прибрал к своим рукам то, что так долго искал, знаменитые на всю галактику живые бриллианты Макса.
   На фоне такого события Хард Вирров даже не осознал сразу того обстоятельства, что он вновь обрел статус свободного, никем не преследуемого человека и мог теперь легализоваться в Лиге и получить вполне заслуженные им почет и уважение. Поэтому он почувствовал себя несколько неловко, когда сопровождавшие его варкенцы, облаченные в тяжелые боевые скафандры, сойдя на Хельхоре с линзы нуль-транса и выйдя на площадку транспортного узла, быстро построились вокруг него в каре сопровождения, а их командир, четко отдав Казначею Лиги Трейдеров честь, замер, ожидая дальнейшего приказа.
   Вокруг них стала быстро собираться толпа зевак и впервые за тысячелетия Хард Вирров растерялся, не зная что ему сказать. Ему на помощь пришел командир небольшого отряда варкенцев, состоящего из двадцати человек, воин-архо из клана Нордов Мединских, граф Гилмор ант-Норд, который обратился к нему с вопросом:
   – Ваше превосходительство, вы прикажете доставить вас на борт астероида "Энтерпрайза" телепортом или вы вызовете парадный шатл Лиги Галактических Трейдеров?
   Хард Вирров при этих словах встрепенулся. Несколько часов назад на поверхность Хельхора он спустился простым электриком, а теперь ему прелагалось вернуться на борт "Энтерпрайза" Казначеем Лиги. Помедлив несколько секунд, он, наконец, решился и спокойным голосом отдал приказ своему новому начальнику охраны:
   – Граф ант-Норд, пусть несколько ваших людей отправятся на борт "Энтерпрайза" в мои апартаменты, а мы доберемся до астероида на моей космояхте. Надеюсь, вы останетесь ею довольны, граф, все-таки это самый роскошный космический корабль, который когда-нибудь был построен на космических верфях Хельхора. – Достав из внутреннего кармана коммуникатор, Харди отдал открытым текстом приказ главному диспетчеру транспортного отдела Лиги – Эйч зет двести третий, с вами говорит ай кью ноль первый, срочно пришлите мою яхту "Звездный странник" в Хельхор-сити, к правительственному нуль-трансу, сектор семь. Да, поторопись сынок, я не собираюсь торчать тут на виду у целой толпы репортеров, словно прыщ на носу.
   Семеро варкенцев мгновенно исчезли из вида, телепортом преодолев огромное расстояние, отделявшее обитаемый астероид "Энтерпрайз" от Хельхора. Хард Вирров удовлетворенно кивнул головой. Такой охране можно было доверяться полностью. Повернувшись к Гилмору Норду, он неожиданно добавил:
   – Гилмор, пожалуй, мне пора привести себя в более достойный моему возрасту вид и поэтому мы не будем торопиться. Передай моим гостям, чтобы они сняли со своих рук сдерживающие узлы и как следует опустошили мой бар. Если они захотят поразвлечься с девчонками, то к их услугам любые апартаменты на том уровне, где они находятся. В конце концов астероид "Энтерпрайз" это моя личная собственность, а стало быть мои друзья вправе получить на его борту все самое лучшее и в любом количестве.