Страница:
раскатывающий на мотоцикле -- мотоциклам в отличие от автомобилей пробки не
очень-то страшны. Когда Элизабет спустится, курьер наверняка уже будет ждать
внизу.
Элизабет всегда жалела, что ее домовладелец не разрешал держать
домашних животных -- ей так хотелось кошку... -- но сегодня, наоборот, лишь
возблагодарила за это судьбу. Иначе пришлось бы срочно искать среди друзей и
родственников желающего кормить несчастное животное неизвестно сколько дней
-- Элизабет и сама не знала, когда вернется. Впереди -- неизвестность! При
этой мысли Элизабет испытала радостное волнение, которого, между прочим, она
тщетно дожидалась все годы работы в своем секретном ведомстве. Наконец-то
что-то увлекательное! Подумать только, на нее возложена ответственность за
международное дело чрезвычайной важности! Кто бы мог подумать... Элизабет
чуть ума не лишилась от счастья.
Впрочем, говоря так, мы недооцениваем бесстрастный разум Элизабет.
Взбегая по ступенькам, она мысленно сортировала свой гардероб. Неясно, какая
одежда ей понадобится в Новом Орлеане -- городе, известном ей лишь по
названию. Кажется, там жарко. Какой приятный контраст со здешней холодной
весной -- столбик термометра никак не поднимется выше 15 градусов Цельсия...
Элизабет начала рыться во встроенных шкафах своей крохотной, но зато
ярко освещенной спальни. Вещи, которые она надевала на работу, плохо
подходили для жары, а цветастые юбки из платков и блузки на бретельках -- в
них она щеголяла на испанских курортах -- как-то не вязались с имиджем
агента МИ-5 при исполнении служебных обязанностей. Впрочем, если уж заданию
присвоена высокая категория важности, ей наверняка удастся вытянуть из
бухгалтерии так называемые гардеробные, ведь растворяться в толпе местных --
профессиональный долг агента. В итоге Элизабет наполнила чемодан чистыми
трусами и лифчиками, а также всеми подвернувшимися под руку принадлежностями
для магических оберегов и обрядов защиты. "Мое белье всегда со мной", --
удовлетворенно пробурчала под нос предусмотрительная Элизабет, ибо
способности к колдовству не мешали ей быть благовоспитанной английской леди.
Затем Элизабет переоделась из платья в свой самый немнущийся костюм --
изящно скроенные пиджак и юбку из материи кремового цвета, которая с виду не
отличалась от льна, но по ударопрочности превосходила кровельное железо.
Костюм идеально соответствовал избранному Элизабет имиджу: человек с
несгибаемой стальной волей, для приличия укрытой под внешней оболочкой
доброжелательности и элегантности. "Отлично, -- подумала Элизабет, любуясь
собой в зеркало. -- Теперь мне никто не страшен".
Бросив прощальный взгляд на фотографию своей бабушки, которая передала
Элизабет все свои знания о том, к чему слепы простые смертные, она заперла
дверь квартиры.
Увидев ее, водитель лимузина засигналил.
-- Поторопитесь, мисс! -- вскричал он.
-- А курьер не появлялся? -- спросила она.
-- Курьером и не пахло, -- заявил шофер, выбрасывая окурок. Затем вышел
из машины и распахнул перед Элизабет дверцу. -- Наверняка застрял где-то у
Марбл-Арч. Ничего, догонит. Ну, поехали, что ли?
-- Еще одну минуточку, -- взмолилась Элизабет и ринулась в крохотный
садик -- точнее, просто мини-газон с парой унылых лондонских деревьев --
перед
домом.
Несомненно, шофер посчитал ее за сумасшедшую -- и действительно, что
еще можно подумать о девушке, которая стоит босиком на траве, воздев руки к
небу, -- но не могла же Элизабет уехать в дальние страны совсем без
подготовки. Постаравшись забыть о шофере, она сосредоточилась на том, чтобы
запустить свои духовные корни поглубже в землю и повыше в небо и,
превратившись в провод, вобрать в себя обе разновидности энергии, которые,
взаимодополняя друг друга, образуют энергию Земли. Элизабет немного
потопталась, нащупывая идеальную позу, сцентрировала свое тело... и вот по
ее конечностям пробежало знакомое, ласковое покалывание. Под ложечкой две
струи ощущений, пришедшие сверху и снизу, -- ужас и восторг человека,
мчащегося по "американским горкам", -- встретились. Набрав в грудь воздуха,
Элизабет сплела эти две стихии в единую энергетическую нить и смотала ее в
клубок, чтобы потом отматывать от него ровно столько, сколько понадобится.
В отличие от шофера соседи привыкли видеть мисс Мэйфильд в садике за
перезарядкой магических аккумуляторов. Пока она в мистическом трансе стояла
на траве, вбирая из земли и с неба силу природы, мимо, ведя на поводке
своего больного артритом пекинеса, просеменила одна из местных старушек.
-- Добрый день, мисс Мэйфильд!
Не упустив ни капли энергии, Элизабет отозвалась:
-- Доброе утро, миссис Эндикотт. Прекрасная сегодня погода, вы не
находите?
-- О да, милочка, чуточку, кажется, потеплело, я не ошибаюсь? Уезжаете
куда-то?
-- Задание. Служебная командировка.
-- А-а-а, -- проговорила старушка, оттаскивая пса, который вознамерился
обнюхать ноги Элизабет. -- Надеюсь, вы приятно проведете время.
-- Спасибо.
Миссис Эндикотт удалилась своей неверной старушечьей походкой.
Возблагодарив небо за терпимость к чудачествам, которую англичане всасывают
с молоком матери, Элизабет связала нить кратким заклятием, чтобы не
разматывалась зазря. В сущности, между колдуном и плеером разница невелика
-- оба отказываются работать, если батарейки сели. Улыбнувшись озадаченному
шоферу, она подхватила свой маленький чемодан и сумочку и забралась на
заднее сиденье лимузина. Теперь она и вправду готова ко всему.
Но это ощущение торжества продержалось недолго. Готова-то она готова,
но что ее ждет? Элизабет плохо себе представляла, от чего именно следует
охранять Фионну Кенмар. Тем временем они доехали до Хитроу. Всю дорогу
Элизабет то и дело оборачивалась -- но курьер по-прежнему блистал своим
отсутствием. Ни одного мотоцикла, ни одной машины официального вида. Сердце
у нее упало.
На шоссе, как всегда, творилось что-то ужасное. Не доехав трех миль до
поворота к аэропорту, лимузин перешел с хорошей скаковой рыси на черепаший
темп... а затем и вовсе встал. Элизабет нервно оглядела неподвижное море
машин вокруг.
-- Вечерний час пик, -- сочувственно пояснил шофер. -- Всякий раз на
этом самом месте...
Элизабет взглянула на часы. Самолет из Ирландии совершит посадку через
сорок пять минут. Может быть, чуть-чуть вмешаться в ход событий? Вообще-то
Элизабет воздерживалась от применения магии в личных целях, но здесь-то цели
не личные? "Элизабет Мэйфильд, специалист по благовидным предлогам", --
язвительно сказала она себе и попыталась припомнить, есть ли в штатном
гримуаре подходящее заклятие. Конечно же, его не нашлось. Обезвреживание
полтергейстов в сельской местности -- пожалуйста. Проявление тайных письмен
-- само собой. Но о рассасывании дорожных пробок никто даже не подумал.
Остается попробовать себя в стихотворных экспромтах.
-- Машины-машины, сместитесь вперед, -- прошептала наудачу Элизабет, --
мне дайте проехать в аэропорт.
Конечно, не Байрон, но на водителей должно повлиять: пусть все слаженно
проползут по дороге немножко подальше. Дело, безусловно, рискованное, но
ведь и к прилету объекта опоздать нельзя. Бормоча заклинание-экспромт,
Элизабет отмотала кусочек энергонити, почувствовала, как та змейкой поползла
вперед, снуя между машинами. Кажется, получается... Но тут тоненькая
ментальная нить наткнулась на неумолимое противодействующее поле, твердое,
как бетонная стена, -- то была Англия собственной персоной. "Принимайте вещи
такими, каковы они есть, -- отчеканил дух нации. -- Воспитанные девочки не
скандалят и не ловчат".
Элизабет скрипнула зубами. Когда жизнь у тебя расписана наперед с
точностью до минуты, хорошие манеры -- излишняя роскошь. Позади Элизабет, на
востоке бурлил Большой Лондон, похожий на сельские просторы, что раскинулись
по обе стороны шоссе, не больше, чем амбициозный племянник -- на свою
чопорную старую тетушку. К нему-то Элизабет и воззвала о помощи. Ведь ей
было нужно совсем немного: попасть в пункт назначения, не погибнув от рук
разъяренных ее фортелем водителей и не растратив свой бережно сохраняемый
запас энергии.
То ли Англия смилостивилась, то ли Лондон поднажал, -- но машины
тронулись с места. Лимузин влился в поток машин, направляющихся к первому
терминалу.
К ужасу Элизабет, никакой курьер ее там не ожидал. Она достала свой
крохотный сотовый телефон и, не переставая высматривать в толпе "косуху"
цвета изумрудного ликера, позвонила на работу.
-- Говорит агент Мэйфильд, -- представилась она и повернулась спиной к
молодому бизнесмену в супердорогом костюме, который с любопытством на нее
поглядывал, да еще и изумленно закатил глаза, подслушав ее слова. -- Курьер
так и не заехал ко мне домой. Более того, он вообще еще не появлялся.
-- Ой, не повезло вам, -- отозвался голос секретарши, дребезжащий от
помех на линии. -- У него мотоцикл сломался, он на метро поехал. И только
что нам звонил -- на "Эктон-парке" поезда встали. Он с вами встретится у
регистрационной стойки американского рейса. Мистер Рингволл просил
напомнить, что объект прилетает рейсом 334 из Дублина. Вы ее встречаете,
садитесь на самолет в Америку вместе с ней и ее людьми, занимаете место
рядом и не отлучаетесь от нее до самой посадки в Новом Орлеане. Что бы ни
случилось, глаз с нее не спускайте. Повторите-ка инструкции.
-- Здесь посторонние, -- нервно пробурчала Элизабет в трубку и
покосилась через плечо на бизнесмена, который весь скособочился в ее
сторону, старательно избегая встречаться с ней взглядом.
-- Будем считать, что вы повторили инструкции, -- проквакала ей на ухо
секретарша. -- Ни пуха ни пера.
* * *
"Глаз с нее не спускайте", -- повелело начальство. Что ж, оно не
приняло во внимание обычаи, которых придерживаются особо важные персоны в
путешествиях. Совершив марафонский забег по бесконечным коридорам, Элизабет
влетела в зал первого терминала -- как раз вовремя, чтобы увидеть, как
знаменитая на весь мир зеленоволосая головка, почти незаметная в плотной
толпе фанатов и журналистов, вынырнула из выхода номер 87 и нырнула в узкий
коридор. Затем гуськом вышли остальные музыканты группы "Изумруд в огне".
Толпа обезумела вконец. Элизабет, чувствуя себя маленькой и бессильной,
добрела вслед за толпой до Третьего терминала. Она поклялась себе, что
пробьется к Фионне как можно ближе. Так близко, как только можно без
применения приемов рукопашного боя. Кстати сказать, многие фанаты явно
владели боевыми искусствами. Вид у них был ой какой крутой.
Как только Фионна Кенмар и ее спутники подошли к регистрационной
стойке, их встретил служащий аэропорта. Началась проверка билетов и досмотр
багажа. Тут Элизабет пришлось отлучиться с поста, чтобы найти справочное
бюро, где ей оставили билет.
В очереди было всего два человека, но оба, похоже, собирались
поселиться у этой стойки навечно. То были старушка, полушепотом объяснявшая,
что с ее баулом что-то не то, и толстый американец, громогласно
возмущавшийся царапинами на своих чемоданах. Как только из каморки за
стойкой появился еще один клерк, Элизабет незаметно для других показала ему
свое удостоверение. Служащий беспокойно огляделся по сторонам. Ни старушка,
ни крикун не обратили на его беседу с Элизабет ни малейшего внимания.
-- Да, мадам, мы вас ожидали, -- вполголоса произнес клерк. Он достал
из-под прилавка некий конверт и попросил ее расписаться в ведомости из
бухгалтерии. Ведомость пришла по факсу всего несколько минут назад. Ну и
копуши!
-- Спасибо, -- выпалила Элизабет и открыла конверт, чтобы все
перепроверить. -- Минуточку, -- тут же сказала она, подхватив клерка под
локоть. -- Это же в эконом-класс.
-- Согласно полученным инструкциям, мадам, -- обиделся клерк. Он
показал ей графу в ведомости, где вместо единицы красовалась тройка.
-- Но это же ошибка! Мне нужно находиться в первом классе!
-- Я был бы рад все уладить, но только с санкции начальства, -- с
надеждой произнес молодой человек голосом начинающего агента из фильмов о
Джеймсе Бонде (что, несомненно, было сделано намеренно). Но Элизабет было не
до того, чтобы ему подыгрывать. Ощерив зубы в злобной ухмылке, она помчалась
регистрироваться. Нельзя бросать Кенмар в одиночестве. Звонить придется уже
с той стороны барьера.
Тут ей страшно повезло: свита Кенмар еще находилась в зале ожидания.
Элизабет влилась в толпу фанатов и фотографов, медленно движущуюся к входу
для отъезжающих.
Музыканты и сопровождающие лица без особой спешки прошли паспортный
контроль по "экспресс-коридору" и направились к VIP-залу. За группой
по-прежнему следовала горстка фанатов, имевших на руках авиабилеты. Для
Элизабет это был самый подходящий момент, чтобы нагнать Фионну и
представиться. Схватив сумку с транспортера металлоискателя, она побежала
рысью в сторону VIP-зала -- но его двери захлопнулись прямо перед ее носом.
Разочарованные фанаты Фионны разбрелись по магазинам беспошлинной торговли,
а Элизабет осталась перед дверью в одиночестве.
Безопасность в аэропорту поставлена на должном уровне, и это хорошо. Но
начальство поручило не спускать с объекта глаз... -- так плюсы превращаются
в минусы. Элизабет постучалась в алую деревянную дверь. Произнесенная
Элизабет речь имела только один результат -- швейцар посмотрел на нее сверху
вниз. Жалкую пассажирку эконом-класса он не впустил бы в свое святилище даже
для обезвреживания бомбы. Будь у Элизабет официальные документы,
подтверждающие ее полномочия, ей разрешили бы подождать в коридоре. Но
коэффициент секретности, присвоенный операции, не позволял Элизабет даже
предъявить служебное удостоверение, так что она с пылающими от унижения
щеками была вынуждена отступить в торговую зону аэропорта. Найдя точку,
откуда просматривалась дверь VIP-зала, она в третий раз позвонила
начальству.
-- Не обессудьте, Мэйфильд, -- вздохнул Рингволл. -- Сами знаете,
экономия прежде всего. Я попробую уговорить бухгалтерию найти резервы, но вы
же сами понимаете. Они и так обомлели, как только услышали про четыре тысячи
фунтов на транспортные расходы одного-единственного агента. Сделайте все,
что в ваших силах, Мэйфильд. Не спускайте с этой дамочки глаз.
-- Мне уже пришлось спустить с нее глаза, сэр, -- выпалила Элизабет. --
Она в зале первого класса, а с моим билетом туда не пускают.
-- Проклятие! Придумайте что-нибудь! -- отрезал Рингволл. -- Вы агент
секретной службы Ее Величества. Проявите смекалку.
-- Да, сэр, -- покорно согласилась Элизабет. -- И курьера я пока не
видела, сэр.
-- Появится. Уж к посадке-то он должен успеть. Ну, удачи, и держите нас
в курсе дела.
Элизабет закончила разговор. Что ж, если внутрь не пройти, остается
лишь следить за всеми входящими и выходящими из зала, а также надеяться, что
курьер с документами подоспеет прежде, чем что-нибудь стрясется. В качестве
НП она избрала книжный магазин и попыталась поправдоподобнее прикинуться
обычной туристкой с обычными туристическими интересами.
К журнальным стендам было не пробиться: их надежно заслоняли спины
авиапассажиров, жадно разглядывающих цветные глянцевые обложки. Элизабет
нашла отдел музыкальных журналов и стала их просматривать в поисках имени
Фионны Кенмар -- надо же собрать о ней хоть какую-то информацию, раз уж
курьер с досье где-то завяз. Как оказалось, Элизабет несколько недооценила
известность Фионны. О ней писали буквально во всех журналах. Элизабет
выбрала пять, где текст не сводился к однострочным подписям под
фотографиями, надеясь извлечь из обычной пиаровской белиберды крупицы
полезных знаний.
Тут двое мужчин богатырского роста, дотоле копавшихся в компьютерных
журналах на нижней полке, встали с колен и, загородив от Элизабет алую
дверь, начали рассуждать о "мамах" и "писюках". Элизабет поднялась на
цыпочки и едва не полезла к ним на плечи. Компьютерщики сурово вытаращились
на нее, и ей пришлось изобразить живой интерес к стеллажу со сборниками
кроссвордов. Кроссворды она вообще-то любила, но теперь разве до них? Ее
ждали восьмичасовая смена в должности охранника и минимум неделя оперативной
работы. Отобрав на всякий случай три брошюрки, Элизабет переместилась
поближе к выходу, к следующему стеллажу.
Прошел час. У Элизабет забурчало в животе: ведь она с самого завтрака
ничего не ела. Продавцы книжного магазина стали на нее коситься -- они не
могли не заметить, что она впилась в двери VIP-зала немигающим совиным
взглядом. Чтобы успокоить их опасения и утихомирить свой пустой желудок, она
купила несколько шоколадок, все время исподтишка оглядываясь на коридор,
отлично сознавая, что точно соответствует профилю "подозрительного лица".
Ее страхи оправдались: вскоре за спиной у нее замаячили двое исполинов,
источающих самоуверенность. Полицейские в штатском. Вероятно, кассирша
нажала кнопку беззвучной сигнализации. Элизабет улыбнулась им с
невинно-озадаченным видом, прошла к кассе и, держа журналы под мышкой,
отошла от магазина. Присела на самый дальний стул, откуда коридор был виден
из конца в конец, и принялась сдирать обертку с шоколадного батончика.
Удовлетворенные полисмены удалились. Продавщица, обеспокоенная тем, что
Элизабет никуда не ушла, продолжала на нее нервно поглядывать через
стеклянную стену магазина. Элизабет жадно проглотила шоколад, моля небеса,
чтобы курьер появился побыстрее. В VIP-зале наверняка нормально кормят.
Может быть, даже чаем поят...
Из динамиков раздалось невнятное объявление. "Ре-трым-хым-ор-вход номер
21". Элизабет подняла глаза к табло. Рядом с надписью "Новый Орлеан" мерцало
слово "посадка". До вылета всего полчаса, а нужно еще пройти последний
досмотр. Опоздаешь -- вообще на борт не пустят. Да где же эта Кенмар?
Словно бы в ответ, алая дверь распахнулась, и в коридор высыпали
ирландцы. Элизабет вскочила, на ходу запихивая в сумку третий, недоеденный
батончик.
Стоило Фионне Кенмар появиться, как ее с воплями: "Распишитесь!",
"Можно с вами сфотографироваться?", "Вам какая помада больше нравится --
"Макс Фактор" или "Мэри Кей"?" обступили фаны. Щуплый лысоватый мужчина в
дорогом темном костюме -- вероятно, менеджер -- беззлобно прикрикнул на них
и попросил дать звезде дорогу. Элизабет запаниковала. Подобраться поближе?
Это же идеальный момент для убийцы. В любом из миллиона рюкзаков или сумок,
возможно, таится магическое или обычное оружие, смертельно опасное для всех
присутствующих -- и для жертвы, и для случайных свидетелей. Попытавшись
протолкаться к Фионне, Элизабет раз двадцать получила локтем под ребра.
Застряв между высоким парнем в камуфляжной футболке и дамой в шелковом
деловом костюме цвета ржавчины от Армани, Элизабет видела лишь отблески
колец на длинных, ухоженных пальцах: звезда что-то черкала на журнальных
обложках и билетных книжечках.
Толпа постепенно продвигалась по коридору к стеклянным дверям
накопителя. Там Фионну со свитой пропустили незамедлительно; посторонним же
преградили дорогу служащие аэропорта. Во мгновение ока Фионна переместилась
в самолет -- такова привилегия знаменитостей. Да и билет первого класса тоже
не мешает. Элизабет ринулась было вслед, но у стойки ее остановили.
-- Ваш билет, мадам? -- спросил симпатичный молодой брюнет с синими
глазами.
-- Пожалуйста, -- выпалила Элизабет, отчаянно пытаясь заглянуть ему
через плечо. -- Я должна немедленно попасть в самолет.
-- Да-да, -- с ангельским терпением произнес служащий. -- Мы все ее
видели. Но вам придется немного подождать. Посадка в эконом-класс скоро
начнется. А пока посидите, хорошо.
Элизабет с тоской поглядела туда, где скрылась Фионна. Пока объект не
защищен, катастрофа может произойти в любой момент. Элизабет задумалась, не
предъявить ли удостоверение -- но тогда возникнут вопросы, на которые она не
вправе отвечать. А власти аэропорта вполне резонно поинтересуются, почему их
не уведомили о потенциальной "нештатной ситуации". Начнут жаловаться в
министерство транспорта, в "Интеллидженс-Сервис", в полицейское управление
Лондона... Глядишь, вопрос будет поднят даже на заседаниях парламента --
вообще конфуз выйдет. Что тогда скажет мистер Рингволл? При этой мысли
Элизабет невольно передернулась.
Отойдя от толпы, она вновь достала телефон.
-- Не обессудьте, милочка, -- проговорила секретарша полусочувственно,
полунасмешливо. -- Ваш курьер все еще сидит между "Хэттон-Кросс" и
"Интернэшнл-Терминэл". Рельс лопнул. Вам придется действовать
самостоятельно. Документы отправят по факсу в ФБР. Связной их вам доставит в
Новом Орлеане.
-- Значит, весь рейс я должна сидеть, ровно ничего не зная о том, что
ей угрожает? И в эконом-классе? Черт бы побрал всех этих бюрократов, --
выпалила Элизабет... и слишком поздно вспомнила, что все звонки записываются
на пленку.
Секретарша хихикнула:
-- Вас поняла, агент Мэйфильд. Ни пуха ни пера.
Глава 3
Объявили посадку в бизнес-класс, и перед турникетом выстроилась очередь
человек в десять. Элизабет, сдувая со лба пряди непослушных волос, мерила
накопитель из угла в угол, от всего сердца надеясь, что кажется со стороны
не подозрительно нервной особой, а самой обыкновенной истеричкой, страшно
боящейся летать. Вообще-то в этот самый момент ей следовало пыжиться от
гордости. Все-таки первое в жизни заграничное задание, неслыханное доверие
со стороны начальства. "Растешь по службе, дорогая", -- сказала она себе. О,
эти зеленые лица сослуживцев по Уайтхоллу! О, эта щекочущая воображение
история о Настоятельной Просьбе Сверху и Загадочной Опасности -- а ведь
вместо нее могли послать сотрудника с практическим опытом в области
похищений и анонимных угроз... Но Элизабет никак не удавалось совладать с
беспокойством. В висках заныло. Аспирина у нее при себе не было. Чтобы его
купить, пришлось бы покинуть накопитель. Отлучиться с поста. А это не дело.
Элизабет принялась растирать затылок -- от тревоги его прямо судороги
сводили.
Сотрудница аэропорта вежливо пригласила на посадку пассажиров
эконом-класса. Не глядя на контролера, Элизабет предъявила билет и галопом
помчалась в самолет. У дверей ей пришлось ждать целую вечность: веселые
носильщики и носильщицы занимались погрузкой багажа и верхней одежды
пассажиров первого класса. Встав на цыпочки, Элизабет различила зеленую
макушку Фионны: та, наклонив голову, чокнулась фужером с плечистым мужчиной
-- типичным вышибалой, -- что сидел по ту сторону прохода. В фужерах
пенилось шампанское. Господи, ну и стрижка: голова, считай, почти голая.
Впрочем, какая прическа, такой и макияж. Кенмар обернулась, чтобы
потребовать у ближайшей стюардессы еще шампанского, -- и Элизабет впервые
как следует разглядела лицо панк-звезды. Красиво очерченные скулы, тонкие
черты -- все это использовалось лишь как твердая подложка для грима, который
накладывали не иначе как лопатой. Верхняя часть лица, от век до самых волос,
была оштукатурена белым тональным кремом, а поверх разрисована символами,
которые должны были изображать собой что-то мистическое. Скулы были
подчеркнуты оранжево-красными стрелочками, а губы -- чтобы у окружающих
окончательно зарябило в глазах -- покрашены в цвет фуксии, который был тут
вообще ни к селу ни к городу.
-- Она бы еще огнетушитель в нос воткнула вместо серьги, для полного-то
комплекта, -- пробурчала Элизабет. Тем временем стюардессы учтиво, но твердо
оттесняли пассажиров третьего класса в хвостовую часть самолета. "Ладно бы
пела хорошо, -- продолжала возмущаться Элизабет, много раз слышавшая Фионну
Кенмар по радио. -- Правда, голос у нее есть, но она это умело скрывает:
вопит как оглашенная. Неужели ее поклонников не смущает, что слова
невозможно разобрать? Или нынешних фанатов слова не интересуют?"
Возможно, вы спросите, почему Элизабет так внимательно слушала "Изумруд
в огне", если вокал ее раздражал? Ответ прост: не ради вокала. А ради чего
-- пока секрет.
* * *
Теперь Элизабет было необходимо как можно скорее вступить в
непосредственный контакт с объектом. Как только погасла надпись "Пристегните
ремни", агент Мэйфильд вскочила с кресла и, улыбнувшись соседу, кое-как
выбралась в проход.
Сосед захлопал глазами.
-- У некоторых не мочевой пузырь, а мочевой наперсток, -- пробормотал
он себе под нос.
Элизабет почувствовала, как запылали ее щеки. Ну ладно, пусть думает,
что хочет. Ей это лишь на руку. Она служит благу Британской Империи, перед
этим и самолюбие, и все личные интересы -- ничто. Но обида не отступала.
Элизабет начала пробираться по узкому проходу в нос самолета. Сколько
времени потеряно! Вдруг неведомый враг уже нанес удар?
Прощупав лайнер своим врожденным магическим нюхом, Элизабет не
обнаружила на борту ни грана волшебства. У авиационного транспорта есть один
плюс: стихия Холод-Железа не допустит внутрь эльфов. Если Фионну Кенмар
преследует кто-то из Прекрасных Жителей Холмов -- в них Элизабет верила всей
душой, хотя ей пока так и не довелось видеть их воочию, -- в течение
воздушного перелета ей ничто не угрожает.
Но, куда вероятнее, неведомый враг -- такой же смертный, как и сама
певица, а значит, может нанести удар здесь, в салоне. Элизабет намотала на
палец коротенький кусочек энергетической нити...
очень-то страшны. Когда Элизабет спустится, курьер наверняка уже будет ждать
внизу.
Элизабет всегда жалела, что ее домовладелец не разрешал держать
домашних животных -- ей так хотелось кошку... -- но сегодня, наоборот, лишь
возблагодарила за это судьбу. Иначе пришлось бы срочно искать среди друзей и
родственников желающего кормить несчастное животное неизвестно сколько дней
-- Элизабет и сама не знала, когда вернется. Впереди -- неизвестность! При
этой мысли Элизабет испытала радостное волнение, которого, между прочим, она
тщетно дожидалась все годы работы в своем секретном ведомстве. Наконец-то
что-то увлекательное! Подумать только, на нее возложена ответственность за
международное дело чрезвычайной важности! Кто бы мог подумать... Элизабет
чуть ума не лишилась от счастья.
Впрочем, говоря так, мы недооцениваем бесстрастный разум Элизабет.
Взбегая по ступенькам, она мысленно сортировала свой гардероб. Неясно, какая
одежда ей понадобится в Новом Орлеане -- городе, известном ей лишь по
названию. Кажется, там жарко. Какой приятный контраст со здешней холодной
весной -- столбик термометра никак не поднимется выше 15 градусов Цельсия...
Элизабет начала рыться во встроенных шкафах своей крохотной, но зато
ярко освещенной спальни. Вещи, которые она надевала на работу, плохо
подходили для жары, а цветастые юбки из платков и блузки на бретельках -- в
них она щеголяла на испанских курортах -- как-то не вязались с имиджем
агента МИ-5 при исполнении служебных обязанностей. Впрочем, если уж заданию
присвоена высокая категория важности, ей наверняка удастся вытянуть из
бухгалтерии так называемые гардеробные, ведь растворяться в толпе местных --
профессиональный долг агента. В итоге Элизабет наполнила чемодан чистыми
трусами и лифчиками, а также всеми подвернувшимися под руку принадлежностями
для магических оберегов и обрядов защиты. "Мое белье всегда со мной", --
удовлетворенно пробурчала под нос предусмотрительная Элизабет, ибо
способности к колдовству не мешали ей быть благовоспитанной английской леди.
Затем Элизабет переоделась из платья в свой самый немнущийся костюм --
изящно скроенные пиджак и юбку из материи кремового цвета, которая с виду не
отличалась от льна, но по ударопрочности превосходила кровельное железо.
Костюм идеально соответствовал избранному Элизабет имиджу: человек с
несгибаемой стальной волей, для приличия укрытой под внешней оболочкой
доброжелательности и элегантности. "Отлично, -- подумала Элизабет, любуясь
собой в зеркало. -- Теперь мне никто не страшен".
Бросив прощальный взгляд на фотографию своей бабушки, которая передала
Элизабет все свои знания о том, к чему слепы простые смертные, она заперла
дверь квартиры.
Увидев ее, водитель лимузина засигналил.
-- Поторопитесь, мисс! -- вскричал он.
-- А курьер не появлялся? -- спросила она.
-- Курьером и не пахло, -- заявил шофер, выбрасывая окурок. Затем вышел
из машины и распахнул перед Элизабет дверцу. -- Наверняка застрял где-то у
Марбл-Арч. Ничего, догонит. Ну, поехали, что ли?
-- Еще одну минуточку, -- взмолилась Элизабет и ринулась в крохотный
садик -- точнее, просто мини-газон с парой унылых лондонских деревьев --
перед
домом.
Несомненно, шофер посчитал ее за сумасшедшую -- и действительно, что
еще можно подумать о девушке, которая стоит босиком на траве, воздев руки к
небу, -- но не могла же Элизабет уехать в дальние страны совсем без
подготовки. Постаравшись забыть о шофере, она сосредоточилась на том, чтобы
запустить свои духовные корни поглубже в землю и повыше в небо и,
превратившись в провод, вобрать в себя обе разновидности энергии, которые,
взаимодополняя друг друга, образуют энергию Земли. Элизабет немного
потопталась, нащупывая идеальную позу, сцентрировала свое тело... и вот по
ее конечностям пробежало знакомое, ласковое покалывание. Под ложечкой две
струи ощущений, пришедшие сверху и снизу, -- ужас и восторг человека,
мчащегося по "американским горкам", -- встретились. Набрав в грудь воздуха,
Элизабет сплела эти две стихии в единую энергетическую нить и смотала ее в
клубок, чтобы потом отматывать от него ровно столько, сколько понадобится.
В отличие от шофера соседи привыкли видеть мисс Мэйфильд в садике за
перезарядкой магических аккумуляторов. Пока она в мистическом трансе стояла
на траве, вбирая из земли и с неба силу природы, мимо, ведя на поводке
своего больного артритом пекинеса, просеменила одна из местных старушек.
-- Добрый день, мисс Мэйфильд!
Не упустив ни капли энергии, Элизабет отозвалась:
-- Доброе утро, миссис Эндикотт. Прекрасная сегодня погода, вы не
находите?
-- О да, милочка, чуточку, кажется, потеплело, я не ошибаюсь? Уезжаете
куда-то?
-- Задание. Служебная командировка.
-- А-а-а, -- проговорила старушка, оттаскивая пса, который вознамерился
обнюхать ноги Элизабет. -- Надеюсь, вы приятно проведете время.
-- Спасибо.
Миссис Эндикотт удалилась своей неверной старушечьей походкой.
Возблагодарив небо за терпимость к чудачествам, которую англичане всасывают
с молоком матери, Элизабет связала нить кратким заклятием, чтобы не
разматывалась зазря. В сущности, между колдуном и плеером разница невелика
-- оба отказываются работать, если батарейки сели. Улыбнувшись озадаченному
шоферу, она подхватила свой маленький чемодан и сумочку и забралась на
заднее сиденье лимузина. Теперь она и вправду готова ко всему.
Но это ощущение торжества продержалось недолго. Готова-то она готова,
но что ее ждет? Элизабет плохо себе представляла, от чего именно следует
охранять Фионну Кенмар. Тем временем они доехали до Хитроу. Всю дорогу
Элизабет то и дело оборачивалась -- но курьер по-прежнему блистал своим
отсутствием. Ни одного мотоцикла, ни одной машины официального вида. Сердце
у нее упало.
На шоссе, как всегда, творилось что-то ужасное. Не доехав трех миль до
поворота к аэропорту, лимузин перешел с хорошей скаковой рыси на черепаший
темп... а затем и вовсе встал. Элизабет нервно оглядела неподвижное море
машин вокруг.
-- Вечерний час пик, -- сочувственно пояснил шофер. -- Всякий раз на
этом самом месте...
Элизабет взглянула на часы. Самолет из Ирландии совершит посадку через
сорок пять минут. Может быть, чуть-чуть вмешаться в ход событий? Вообще-то
Элизабет воздерживалась от применения магии в личных целях, но здесь-то цели
не личные? "Элизабет Мэйфильд, специалист по благовидным предлогам", --
язвительно сказала она себе и попыталась припомнить, есть ли в штатном
гримуаре подходящее заклятие. Конечно же, его не нашлось. Обезвреживание
полтергейстов в сельской местности -- пожалуйста. Проявление тайных письмен
-- само собой. Но о рассасывании дорожных пробок никто даже не подумал.
Остается попробовать себя в стихотворных экспромтах.
-- Машины-машины, сместитесь вперед, -- прошептала наудачу Элизабет, --
мне дайте проехать в аэропорт.
Конечно, не Байрон, но на водителей должно повлиять: пусть все слаженно
проползут по дороге немножко подальше. Дело, безусловно, рискованное, но
ведь и к прилету объекта опоздать нельзя. Бормоча заклинание-экспромт,
Элизабет отмотала кусочек энергонити, почувствовала, как та змейкой поползла
вперед, снуя между машинами. Кажется, получается... Но тут тоненькая
ментальная нить наткнулась на неумолимое противодействующее поле, твердое,
как бетонная стена, -- то была Англия собственной персоной. "Принимайте вещи
такими, каковы они есть, -- отчеканил дух нации. -- Воспитанные девочки не
скандалят и не ловчат".
Элизабет скрипнула зубами. Когда жизнь у тебя расписана наперед с
точностью до минуты, хорошие манеры -- излишняя роскошь. Позади Элизабет, на
востоке бурлил Большой Лондон, похожий на сельские просторы, что раскинулись
по обе стороны шоссе, не больше, чем амбициозный племянник -- на свою
чопорную старую тетушку. К нему-то Элизабет и воззвала о помощи. Ведь ей
было нужно совсем немного: попасть в пункт назначения, не погибнув от рук
разъяренных ее фортелем водителей и не растратив свой бережно сохраняемый
запас энергии.
То ли Англия смилостивилась, то ли Лондон поднажал, -- но машины
тронулись с места. Лимузин влился в поток машин, направляющихся к первому
терминалу.
К ужасу Элизабет, никакой курьер ее там не ожидал. Она достала свой
крохотный сотовый телефон и, не переставая высматривать в толпе "косуху"
цвета изумрудного ликера, позвонила на работу.
-- Говорит агент Мэйфильд, -- представилась она и повернулась спиной к
молодому бизнесмену в супердорогом костюме, который с любопытством на нее
поглядывал, да еще и изумленно закатил глаза, подслушав ее слова. -- Курьер
так и не заехал ко мне домой. Более того, он вообще еще не появлялся.
-- Ой, не повезло вам, -- отозвался голос секретарши, дребезжащий от
помех на линии. -- У него мотоцикл сломался, он на метро поехал. И только
что нам звонил -- на "Эктон-парке" поезда встали. Он с вами встретится у
регистрационной стойки американского рейса. Мистер Рингволл просил
напомнить, что объект прилетает рейсом 334 из Дублина. Вы ее встречаете,
садитесь на самолет в Америку вместе с ней и ее людьми, занимаете место
рядом и не отлучаетесь от нее до самой посадки в Новом Орлеане. Что бы ни
случилось, глаз с нее не спускайте. Повторите-ка инструкции.
-- Здесь посторонние, -- нервно пробурчала Элизабет в трубку и
покосилась через плечо на бизнесмена, который весь скособочился в ее
сторону, старательно избегая встречаться с ней взглядом.
-- Будем считать, что вы повторили инструкции, -- проквакала ей на ухо
секретарша. -- Ни пуха ни пера.
* * *
"Глаз с нее не спускайте", -- повелело начальство. Что ж, оно не
приняло во внимание обычаи, которых придерживаются особо важные персоны в
путешествиях. Совершив марафонский забег по бесконечным коридорам, Элизабет
влетела в зал первого терминала -- как раз вовремя, чтобы увидеть, как
знаменитая на весь мир зеленоволосая головка, почти незаметная в плотной
толпе фанатов и журналистов, вынырнула из выхода номер 87 и нырнула в узкий
коридор. Затем гуськом вышли остальные музыканты группы "Изумруд в огне".
Толпа обезумела вконец. Элизабет, чувствуя себя маленькой и бессильной,
добрела вслед за толпой до Третьего терминала. Она поклялась себе, что
пробьется к Фионне как можно ближе. Так близко, как только можно без
применения приемов рукопашного боя. Кстати сказать, многие фанаты явно
владели боевыми искусствами. Вид у них был ой какой крутой.
Как только Фионна Кенмар и ее спутники подошли к регистрационной
стойке, их встретил служащий аэропорта. Началась проверка билетов и досмотр
багажа. Тут Элизабет пришлось отлучиться с поста, чтобы найти справочное
бюро, где ей оставили билет.
В очереди было всего два человека, но оба, похоже, собирались
поселиться у этой стойки навечно. То были старушка, полушепотом объяснявшая,
что с ее баулом что-то не то, и толстый американец, громогласно
возмущавшийся царапинами на своих чемоданах. Как только из каморки за
стойкой появился еще один клерк, Элизабет незаметно для других показала ему
свое удостоверение. Служащий беспокойно огляделся по сторонам. Ни старушка,
ни крикун не обратили на его беседу с Элизабет ни малейшего внимания.
-- Да, мадам, мы вас ожидали, -- вполголоса произнес клерк. Он достал
из-под прилавка некий конверт и попросил ее расписаться в ведомости из
бухгалтерии. Ведомость пришла по факсу всего несколько минут назад. Ну и
копуши!
-- Спасибо, -- выпалила Элизабет и открыла конверт, чтобы все
перепроверить. -- Минуточку, -- тут же сказала она, подхватив клерка под
локоть. -- Это же в эконом-класс.
-- Согласно полученным инструкциям, мадам, -- обиделся клерк. Он
показал ей графу в ведомости, где вместо единицы красовалась тройка.
-- Но это же ошибка! Мне нужно находиться в первом классе!
-- Я был бы рад все уладить, но только с санкции начальства, -- с
надеждой произнес молодой человек голосом начинающего агента из фильмов о
Джеймсе Бонде (что, несомненно, было сделано намеренно). Но Элизабет было не
до того, чтобы ему подыгрывать. Ощерив зубы в злобной ухмылке, она помчалась
регистрироваться. Нельзя бросать Кенмар в одиночестве. Звонить придется уже
с той стороны барьера.
Тут ей страшно повезло: свита Кенмар еще находилась в зале ожидания.
Элизабет влилась в толпу фанатов и фотографов, медленно движущуюся к входу
для отъезжающих.
Музыканты и сопровождающие лица без особой спешки прошли паспортный
контроль по "экспресс-коридору" и направились к VIP-залу. За группой
по-прежнему следовала горстка фанатов, имевших на руках авиабилеты. Для
Элизабет это был самый подходящий момент, чтобы нагнать Фионну и
представиться. Схватив сумку с транспортера металлоискателя, она побежала
рысью в сторону VIP-зала -- но его двери захлопнулись прямо перед ее носом.
Разочарованные фанаты Фионны разбрелись по магазинам беспошлинной торговли,
а Элизабет осталась перед дверью в одиночестве.
Безопасность в аэропорту поставлена на должном уровне, и это хорошо. Но
начальство поручило не спускать с объекта глаз... -- так плюсы превращаются
в минусы. Элизабет постучалась в алую деревянную дверь. Произнесенная
Элизабет речь имела только один результат -- швейцар посмотрел на нее сверху
вниз. Жалкую пассажирку эконом-класса он не впустил бы в свое святилище даже
для обезвреживания бомбы. Будь у Элизабет официальные документы,
подтверждающие ее полномочия, ей разрешили бы подождать в коридоре. Но
коэффициент секретности, присвоенный операции, не позволял Элизабет даже
предъявить служебное удостоверение, так что она с пылающими от унижения
щеками была вынуждена отступить в торговую зону аэропорта. Найдя точку,
откуда просматривалась дверь VIP-зала, она в третий раз позвонила
начальству.
-- Не обессудьте, Мэйфильд, -- вздохнул Рингволл. -- Сами знаете,
экономия прежде всего. Я попробую уговорить бухгалтерию найти резервы, но вы
же сами понимаете. Они и так обомлели, как только услышали про четыре тысячи
фунтов на транспортные расходы одного-единственного агента. Сделайте все,
что в ваших силах, Мэйфильд. Не спускайте с этой дамочки глаз.
-- Мне уже пришлось спустить с нее глаза, сэр, -- выпалила Элизабет. --
Она в зале первого класса, а с моим билетом туда не пускают.
-- Проклятие! Придумайте что-нибудь! -- отрезал Рингволл. -- Вы агент
секретной службы Ее Величества. Проявите смекалку.
-- Да, сэр, -- покорно согласилась Элизабет. -- И курьера я пока не
видела, сэр.
-- Появится. Уж к посадке-то он должен успеть. Ну, удачи, и держите нас
в курсе дела.
Элизабет закончила разговор. Что ж, если внутрь не пройти, остается
лишь следить за всеми входящими и выходящими из зала, а также надеяться, что
курьер с документами подоспеет прежде, чем что-нибудь стрясется. В качестве
НП она избрала книжный магазин и попыталась поправдоподобнее прикинуться
обычной туристкой с обычными туристическими интересами.
К журнальным стендам было не пробиться: их надежно заслоняли спины
авиапассажиров, жадно разглядывающих цветные глянцевые обложки. Элизабет
нашла отдел музыкальных журналов и стала их просматривать в поисках имени
Фионны Кенмар -- надо же собрать о ней хоть какую-то информацию, раз уж
курьер с досье где-то завяз. Как оказалось, Элизабет несколько недооценила
известность Фионны. О ней писали буквально во всех журналах. Элизабет
выбрала пять, где текст не сводился к однострочным подписям под
фотографиями, надеясь извлечь из обычной пиаровской белиберды крупицы
полезных знаний.
Тут двое мужчин богатырского роста, дотоле копавшихся в компьютерных
журналах на нижней полке, встали с колен и, загородив от Элизабет алую
дверь, начали рассуждать о "мамах" и "писюках". Элизабет поднялась на
цыпочки и едва не полезла к ним на плечи. Компьютерщики сурово вытаращились
на нее, и ей пришлось изобразить живой интерес к стеллажу со сборниками
кроссвордов. Кроссворды она вообще-то любила, но теперь разве до них? Ее
ждали восьмичасовая смена в должности охранника и минимум неделя оперативной
работы. Отобрав на всякий случай три брошюрки, Элизабет переместилась
поближе к выходу, к следующему стеллажу.
Прошел час. У Элизабет забурчало в животе: ведь она с самого завтрака
ничего не ела. Продавцы книжного магазина стали на нее коситься -- они не
могли не заметить, что она впилась в двери VIP-зала немигающим совиным
взглядом. Чтобы успокоить их опасения и утихомирить свой пустой желудок, она
купила несколько шоколадок, все время исподтишка оглядываясь на коридор,
отлично сознавая, что точно соответствует профилю "подозрительного лица".
Ее страхи оправдались: вскоре за спиной у нее замаячили двое исполинов,
источающих самоуверенность. Полицейские в штатском. Вероятно, кассирша
нажала кнопку беззвучной сигнализации. Элизабет улыбнулась им с
невинно-озадаченным видом, прошла к кассе и, держа журналы под мышкой,
отошла от магазина. Присела на самый дальний стул, откуда коридор был виден
из конца в конец, и принялась сдирать обертку с шоколадного батончика.
Удовлетворенные полисмены удалились. Продавщица, обеспокоенная тем, что
Элизабет никуда не ушла, продолжала на нее нервно поглядывать через
стеклянную стену магазина. Элизабет жадно проглотила шоколад, моля небеса,
чтобы курьер появился побыстрее. В VIP-зале наверняка нормально кормят.
Может быть, даже чаем поят...
Из динамиков раздалось невнятное объявление. "Ре-трым-хым-ор-вход номер
21". Элизабет подняла глаза к табло. Рядом с надписью "Новый Орлеан" мерцало
слово "посадка". До вылета всего полчаса, а нужно еще пройти последний
досмотр. Опоздаешь -- вообще на борт не пустят. Да где же эта Кенмар?
Словно бы в ответ, алая дверь распахнулась, и в коридор высыпали
ирландцы. Элизабет вскочила, на ходу запихивая в сумку третий, недоеденный
батончик.
Стоило Фионне Кенмар появиться, как ее с воплями: "Распишитесь!",
"Можно с вами сфотографироваться?", "Вам какая помада больше нравится --
"Макс Фактор" или "Мэри Кей"?" обступили фаны. Щуплый лысоватый мужчина в
дорогом темном костюме -- вероятно, менеджер -- беззлобно прикрикнул на них
и попросил дать звезде дорогу. Элизабет запаниковала. Подобраться поближе?
Это же идеальный момент для убийцы. В любом из миллиона рюкзаков или сумок,
возможно, таится магическое или обычное оружие, смертельно опасное для всех
присутствующих -- и для жертвы, и для случайных свидетелей. Попытавшись
протолкаться к Фионне, Элизабет раз двадцать получила локтем под ребра.
Застряв между высоким парнем в камуфляжной футболке и дамой в шелковом
деловом костюме цвета ржавчины от Армани, Элизабет видела лишь отблески
колец на длинных, ухоженных пальцах: звезда что-то черкала на журнальных
обложках и билетных книжечках.
Толпа постепенно продвигалась по коридору к стеклянным дверям
накопителя. Там Фионну со свитой пропустили незамедлительно; посторонним же
преградили дорогу служащие аэропорта. Во мгновение ока Фионна переместилась
в самолет -- такова привилегия знаменитостей. Да и билет первого класса тоже
не мешает. Элизабет ринулась было вслед, но у стойки ее остановили.
-- Ваш билет, мадам? -- спросил симпатичный молодой брюнет с синими
глазами.
-- Пожалуйста, -- выпалила Элизабет, отчаянно пытаясь заглянуть ему
через плечо. -- Я должна немедленно попасть в самолет.
-- Да-да, -- с ангельским терпением произнес служащий. -- Мы все ее
видели. Но вам придется немного подождать. Посадка в эконом-класс скоро
начнется. А пока посидите, хорошо.
Элизабет с тоской поглядела туда, где скрылась Фионна. Пока объект не
защищен, катастрофа может произойти в любой момент. Элизабет задумалась, не
предъявить ли удостоверение -- но тогда возникнут вопросы, на которые она не
вправе отвечать. А власти аэропорта вполне резонно поинтересуются, почему их
не уведомили о потенциальной "нештатной ситуации". Начнут жаловаться в
министерство транспорта, в "Интеллидженс-Сервис", в полицейское управление
Лондона... Глядишь, вопрос будет поднят даже на заседаниях парламента --
вообще конфуз выйдет. Что тогда скажет мистер Рингволл? При этой мысли
Элизабет невольно передернулась.
Отойдя от толпы, она вновь достала телефон.
-- Не обессудьте, милочка, -- проговорила секретарша полусочувственно,
полунасмешливо. -- Ваш курьер все еще сидит между "Хэттон-Кросс" и
"Интернэшнл-Терминэл". Рельс лопнул. Вам придется действовать
самостоятельно. Документы отправят по факсу в ФБР. Связной их вам доставит в
Новом Орлеане.
-- Значит, весь рейс я должна сидеть, ровно ничего не зная о том, что
ей угрожает? И в эконом-классе? Черт бы побрал всех этих бюрократов, --
выпалила Элизабет... и слишком поздно вспомнила, что все звонки записываются
на пленку.
Секретарша хихикнула:
-- Вас поняла, агент Мэйфильд. Ни пуха ни пера.
Глава 3
Объявили посадку в бизнес-класс, и перед турникетом выстроилась очередь
человек в десять. Элизабет, сдувая со лба пряди непослушных волос, мерила
накопитель из угла в угол, от всего сердца надеясь, что кажется со стороны
не подозрительно нервной особой, а самой обыкновенной истеричкой, страшно
боящейся летать. Вообще-то в этот самый момент ей следовало пыжиться от
гордости. Все-таки первое в жизни заграничное задание, неслыханное доверие
со стороны начальства. "Растешь по службе, дорогая", -- сказала она себе. О,
эти зеленые лица сослуживцев по Уайтхоллу! О, эта щекочущая воображение
история о Настоятельной Просьбе Сверху и Загадочной Опасности -- а ведь
вместо нее могли послать сотрудника с практическим опытом в области
похищений и анонимных угроз... Но Элизабет никак не удавалось совладать с
беспокойством. В висках заныло. Аспирина у нее при себе не было. Чтобы его
купить, пришлось бы покинуть накопитель. Отлучиться с поста. А это не дело.
Элизабет принялась растирать затылок -- от тревоги его прямо судороги
сводили.
Сотрудница аэропорта вежливо пригласила на посадку пассажиров
эконом-класса. Не глядя на контролера, Элизабет предъявила билет и галопом
помчалась в самолет. У дверей ей пришлось ждать целую вечность: веселые
носильщики и носильщицы занимались погрузкой багажа и верхней одежды
пассажиров первого класса. Встав на цыпочки, Элизабет различила зеленую
макушку Фионны: та, наклонив голову, чокнулась фужером с плечистым мужчиной
-- типичным вышибалой, -- что сидел по ту сторону прохода. В фужерах
пенилось шампанское. Господи, ну и стрижка: голова, считай, почти голая.
Впрочем, какая прическа, такой и макияж. Кенмар обернулась, чтобы
потребовать у ближайшей стюардессы еще шампанского, -- и Элизабет впервые
как следует разглядела лицо панк-звезды. Красиво очерченные скулы, тонкие
черты -- все это использовалось лишь как твердая подложка для грима, который
накладывали не иначе как лопатой. Верхняя часть лица, от век до самых волос,
была оштукатурена белым тональным кремом, а поверх разрисована символами,
которые должны были изображать собой что-то мистическое. Скулы были
подчеркнуты оранжево-красными стрелочками, а губы -- чтобы у окружающих
окончательно зарябило в глазах -- покрашены в цвет фуксии, который был тут
вообще ни к селу ни к городу.
-- Она бы еще огнетушитель в нос воткнула вместо серьги, для полного-то
комплекта, -- пробурчала Элизабет. Тем временем стюардессы учтиво, но твердо
оттесняли пассажиров третьего класса в хвостовую часть самолета. "Ладно бы
пела хорошо, -- продолжала возмущаться Элизабет, много раз слышавшая Фионну
Кенмар по радио. -- Правда, голос у нее есть, но она это умело скрывает:
вопит как оглашенная. Неужели ее поклонников не смущает, что слова
невозможно разобрать? Или нынешних фанатов слова не интересуют?"
Возможно, вы спросите, почему Элизабет так внимательно слушала "Изумруд
в огне", если вокал ее раздражал? Ответ прост: не ради вокала. А ради чего
-- пока секрет.
* * *
Теперь Элизабет было необходимо как можно скорее вступить в
непосредственный контакт с объектом. Как только погасла надпись "Пристегните
ремни", агент Мэйфильд вскочила с кресла и, улыбнувшись соседу, кое-как
выбралась в проход.
Сосед захлопал глазами.
-- У некоторых не мочевой пузырь, а мочевой наперсток, -- пробормотал
он себе под нос.
Элизабет почувствовала, как запылали ее щеки. Ну ладно, пусть думает,
что хочет. Ей это лишь на руку. Она служит благу Британской Империи, перед
этим и самолюбие, и все личные интересы -- ничто. Но обида не отступала.
Элизабет начала пробираться по узкому проходу в нос самолета. Сколько
времени потеряно! Вдруг неведомый враг уже нанес удар?
Прощупав лайнер своим врожденным магическим нюхом, Элизабет не
обнаружила на борту ни грана волшебства. У авиационного транспорта есть один
плюс: стихия Холод-Железа не допустит внутрь эльфов. Если Фионну Кенмар
преследует кто-то из Прекрасных Жителей Холмов -- в них Элизабет верила всей
душой, хотя ей пока так и не довелось видеть их воочию, -- в течение
воздушного перелета ей ничто не угрожает.
Но, куда вероятнее, неведомый враг -- такой же смертный, как и сама
певица, а значит, может нанести удар здесь, в салоне. Элизабет намотала на
палец коротенький кусочек энергетической нити...